Publicité

Liens rapides

ACMU
Mode d'emploi
www.mpfiltri.com
200.189-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MP Filtri ACMU

  • Page 1 ACMU Mode d’emploi www.mpfiltri.com 200.189-FR...
  • Page 2: Avertissement Sur La Sécurité

    à température élevées. L’installation, l’entretien et les ré- glages ne doivent être effectués que par un personnel qualifié. Pour optimiser le rendement de votre groupe ACMU, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions figurant dans ce manuel et de les suivre.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Variantes • • Configuration de produit « version C » Dimensions d’installation « • • version C » Configuration de produit « version P » Dimensions d’installation « version P » Matériaux de construction Procédures opératoires •...
  • Page 4 Niveaux recommandés de propreté d’un circuit hydraulique Nouvelle poussière d’essai moyenne ISO et son effet sur les normes de limitation de contamination ISO • • • Calibration Avantages de la nouvelle poussière d’essai Effet sur • • l’industrie Corrélation Autres normes Pratiques de travail propres...
  • Page 5: Introduction

    D). Une autre option (pompe version B) peut être installée sur les circuits ayant une pression maximum de 1 bar à l’entrée de la pompe ACMU et une pression maximum de 3 bar sur le circuit de retour. Ces deux options donnent à l’utilisateur la souplesse requise pour pouvoir installer le groupe ACMU dans diverses applications avec différents circuits.
  • Page 6 1 Conçu en pensant à vous... Le groupe ACMU est configuré volontairement pour fournir aux clients la souplesse dont ils ont besoin pour les systèmes existants ou les systèmes en développement. L’ensemble moteur/pompe et le compteur de contrôle automatique (ICM) peuvent être câblés direc- tement, et ainsi le groupe peut être commandé...
  • Page 7: Variantes

    2 Variantes Le groupe ACMU est livré pré-assemblé. Il comprend une pompe à engrenage hydraulique entraînée par un moteur électrique à l’aide d’un accouplement flexible et d’un carter d’embrayage. L’ensemble pompe/moteur est boulonné sur un châssis sur l’une des deux va- riantes décrites.
  • Page 8 Figure 1 Configuration de produit « version C » Variantes...
  • Page 9: Dimensions D'installation

    2.2 Dimensions d’installation « version C » Figure 2 Dimensions pour « version C » 2.3 Configuration de produit « version P » Identique au groupe en armoire, la « version P » ne bénéficie pas du même niveau de protection, d’échange et de fonction USBi. Cepen- dant il est...
  • Page 10 Figure 3 Configuration de produit pour « version P » Variantes...
  • Page 11 2.4 Dimensions d’installation « version P » Figure 4 Dimensions pour « version P » Variantes...
  • Page 12: Matériaux De Construction

    3 Matériaux de construction Pièces mouillées pour les modèles C et P : − laiton − acier inoxydable − aluminium Boîtier « version C » : − peinture polyvinyle − acier − polyester Matériaux de construction...
  • Page 13: Procédures Opératoires

    − Protéger le groupe ACMU contre la corrosion ou les envi- ronnements agressifs si nécessaire. 4.2 Hydraulique − L’entrée du groupe ACMU est le côté aspiration de la pompe, c’est un raccord d’entrée 1/4"BSP (fourni aussi avec un adap- tateur 1/4BSP à 7/16th JIC).
  • Page 14: Câblage Du Moteur

    − Vérifiez que le point de retour sur le réservoir est le plus éloigné possible du point d’aspiration. 4.3 Câblage du moteur Vérifiez qu’un électricien qualifié effectue l’installation électrique du groupe ACMU. − Avant l’installation, vérifiez que les spécifications électriques du moteur électrique correspondent aux spécifications de l’ali- mentation électrique locale.
  • Page 15 − Connexion 3 phases/ 1 phase − Vérifiez que le moteur électrique tourne dans le sens indiqué par la flèche sur le moteur électrique. Schéma de câblage du moteur électrique Description Visuel Moteur 3 phases Non connecté Υ -étoile Δ -triangle Procédures opératoires...
  • Page 16 Description Visuel Moteur 1 phase Non connecté Rotation à gauche Rotation à droite Spécifications techniques moteurs E 3 phases 50Hz Description Tension Δ/Υ Intensité nominale Tours/minute Réglage de protectio 0.18kW 230/400 VAC 1.03 A/ 0.60 A 1345 Intensité nominale 0.18kW 200/400 VAC 1.03 A/ 0.60 A 1345 Intensité...
  • Page 17 3 phase 60Hz Description Tension Δ/Υ Intensité nominale Tours/minute Réglage de protectio 0.21kW 265/460 VAC 1.04 A/ 0.60 A 1650 Intensité nominale 0.18kW 200/340 VAC 1.06 A/ 0.62 A 1575 Intensité nominale 0.33kW 265/460 VAC 1.65 A/ 0.95 A 1585 Intensité...
  • Page 18 4.4 Câblage communication « version C » Figure 1 Schéma de câblage pour la « version C » Pour plus d’informations sur les communications et le câblage, consultez le disque CD fourni contenant les modes d’emploi correspondants. Procédures opératoires...
  • Page 19: Câblage De Communication « Version P

    4.5 Câblage de communication « version P » Figure 2 Schéma de câblage pour la « version P » Procédures opératoires...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Tous les dispositifs de sécurité doivent être en place et doivent être parfaite- ment opérationnels avant de démarrer le système. Vérifier de temps à autre s’il n’y a pas de dommages extérieurs et si le groupe ACMU fonctionne cor- rectement.
  • Page 21: Recherche De Défaut

    6 Recherche de défaut DÉFAUT VÉRIFICATION Pas d’écoulement de Vérifiez le sens de rotation du moteur électrique, l’huile s’il est incorrect, modifiez les connexions élec- triques. La pompe n’aspire pas le fluide, remplissez au préalable le flexible d’aspiration avec de l’huile et démarrez à...
  • Page 22 Airlock (poche d’air) au Purgez le circuit. Ouvrez le point de mesure ou démarrage la soupape représentée sur la figure ci-dessous. Vérifiez que le flexible d’aspiration est rempli d’huile avant le démarrage. Le circuit de retour doit être raccordé au réservoir de l’application (sans pression).
  • Page 23: Mesure De La Teneur En Eau Dans Les Fluides Hydrauliques Et De Lubrification

    Annexe A Mesure de la teneur en eau dans les fluides hydrauliques et de lubrification Depuis le North Notts Fluid Power Centre Dans les huiles minérales et dans les liquides non aqueux résistant à l’incen- die, l’eau est indésirable. L’huile minérale contient généralement une teneur en eau de 50-300 ppm pouvant être supportée sans conséquence défavorable.
  • Page 24 Annexe A Saturation en eau type pour les huiles vierges Figure I Exemples : Huile hydraulique @ 30°C = 200 ppm = 100% saturation Huile hydraulique @ 65°C = 500 ppm = 100% saturation Measuring Water Content...
  • Page 25: Iso4406:1999 Code De Propreté

    Annexe B ISO4406:1999 Code de propreté La norme International Standards Organization ISO 4406:1999 est la méthode recommandée pour éva- luer le nombre des particules conta- minantes solides dans un échantillon. Le code est établi en combinant trois numéros d’échelle sélectionnés sur le tableau suivant.
  • Page 26 Annexe B Le comptage au microscope exa- mine les particules d’une autre ma- nière que la méthode APC, et le code est donné avec uniquement deux numéros d’échelle. Ce sont 5 µm et 15 µm correspondant aux 6 µm(c) et 14 µm(c) d’APC. ISO4406:1999 Code de propreté...
  • Page 27: Nas1638 Code De Propreté

    à un code unique qui est le nombre maximum enregistré pour toutes les tailles de particule et cette convention est utilisée sur le logiciel ACMU. Figure I CLASSES DE NIVEAU DE CONTAMINATION selon NAS1638 (janvier 1964).
  • Page 28: Dsae As4059 Rev.e Classification De Propreté Pour Les Fluides Hydrauliques

    (particules/100 ml) des nombres différentiels et cumulés de particule respectivement pour les comptages obtenus par un compteur auto- matique de particule, par exemple ACMU. L’information reproduite sur ces tableaux et sur la page précédente est un extrait de la norme SAE AS4059 Rev.E, révisée en mai 2005.
  • Page 29 Annexe D Intervalle de taille µm(c) : 6 - 14 14 - 21 21 - 38 38 - 70 >70 Class 1,000 2,000 4,000 8,000 1,425 16,000 2,850 32,000 5.700 1,012 64,000 11,400 2,025 128,000 22,800 4,050 256,000 45,600 8,100 1,440 512,000 91,200...
  • Page 30 Annexe D Taille µm(c) >4 >6 >14 >21 >38 >70 Code de taille Classes 1,560 3,120 1,217 6,250 2,432 12,500 4,864 25,000 9,731 1,731 50,000 19,462 3,462 100,000 38,924 6,924 1,224 200,000 77,849 13,849 2,449 400,000 155,698 27,698 4,898 800,000 311,396 55,396 9,796 1,696...
  • Page 31: E Recommandations

    Annexe E Recommandations Unité Type ISO 4406:1999 Code POMPE Piston (faible vitesse, en ligne) 22/20/16 Piston (vitesse élevée, variable) 17/15/13 Engrenage 19/17/15 Aube 18/16/14 MOTEUR Piston axial 18/16/13 Piston radial 19/17/13 Engrenage 20/18/15 Aube 19/17/14 SOUPAPE Distributeur (solénoïde) 20/18/15 Régulation de pression (modulation) 19/17/14 Régulation de débit 19/17/14 Clapet anti-retour...
  • Page 32 Annexe E si l’on fait fonctionner les composants avec des fluides dont la propreté est supérieure à celle préconisée, leur durée de vie augmentera. Cependant, les circuits hydrauliques sont très diversifiés en termes de pression, de facteurs d’utilisation, d’environnements, de lubrifications nécessaires, de types de contaminant, etc., et donc il est presque impossible de prévoir la durée de vie en service des composants au-delà...
  • Page 33 Annexe F Niveaux recommandés de propreté d’un circuit hydraulique Si l’utilisateur d’un circuit hydraulique a pu vérifier les niveaux de propreté sur un très long intervalle de temps, il peut vérifier si ces niveaux sont ac- ceptables ou non. Donc, si aucune rupture ne s’est produite, le niveau moyen mesuré...
  • Page 34 Annexe F Codes de Codes Degré de Applications contamination correspondants filtration type ISO 4406:1999 NAS 1638 recommandé Bx200 μm(c) μm(c) μm(c) Servo-systèmes de haute précision et de laboratoire Robotique et ser- vo-systèmes 10-12 Très sensibles - Sys- tèmes à haute fiabilité 12-15 Sensible - Systèmes fiables...
  • Page 35 Annexe G Nouvelle poussière d’essai moyenne ISO et son effet sur les normes de limitation de contamination ISO Lorsque General Motors a prévenu à l’avance la International Standards Or- ganization (ISO) qu’elle avait l’intention d’arrêter la production de la pous- sière d’essai fine AC (ACFTD), on a immédiatement commencé...
  • Page 36: Avantages De La Nouvelle Poussière D'essai

    Annexe G méthode de mesure, la répartition des particules par taille été remise en ques- tion pour les tailles en dessous de 5 µm. De plus, la traçabilité n’était pas assurée par rapport à une norme nationale de mesure, une exigence critique pour les systèmes de gestion de qualité...
  • Page 37: Effet Sur L'industrie

    Annexe G taille. Ceci donne la traçabilité requise par ISO 9000, QS9000 et des sys- tèmes semblables de gestion de qualité. − une procédure pour déterminer les performances des compteurs APC afin que des niveaux minimums acceptables puissent être initialisés par l’uti- lisateur.
  • Page 38 Annexe G Pour que les utilisateurs ne soient pas déconcertés par les modifications de ces normes, en particulier lorsqu’elles sont citées dans la documentation tech- nique, ISO actualise la norme 4402 en la remplaçant par ISO 11171 et actua- lise la norme 4572 en la remplaçant par ISO 16889. Les deux normes concernant notre industrie sont le système de codage ISO 4406 et le nouvel essai à...
  • Page 39 Les diagrammes suivants montrent la corrélation entre l’ancienne poussière ACFTD et la nouvelle poussière ISO MTD. Le groupe ACMU est calibré avec la poussière d’essai moyenne ISO (conforme à ISO 11171). La corrélation entre d’une part les tailles de particules et la poussière ACFTD (ancienne norme) et d’autre part la poussière ISO MTD...
  • Page 40: Corrélation

    Annexe G Taille de particule obtenue en utilisant Corrélation ACFTD ISO/NIST (ISO (ISO 11171) 4402:1991) Le tableau montre la corré- µm µm(c) lation entre les tailles de par- ticule obtenues en utilisant la poussière ACFTD (ISO 4402:1991) et les méthodes de calibration NIST(ISO 11171).
  • Page 41 Annexe G Autres normes Bien que la norme ISO 4406:1999 soit largement utilisée dans le secteur de l’hydraulique, d’autres normes sont parfois nécessaires et une comparaison peut être demandée. Le tableau suivant donne une comparaison très géné- rale, mais souvent, aucune comparaison directe n’est possible, en raison des différentes classes et des différentes tailles impliquées.
  • Page 42 Annexe G ISO 4406:1999 DEF.STD 05/42 [7] NAS 1638[5] SAE 749[8] Tableau A Tableau B ISO 11218[6] 13/11/08 14/12/09 15/13/10 16/14/09 400F 16/14/11 17/15/09 17/15/10 800F 17/15/12 18/16/10 18/16/11 1,300F 18/16/13 19/17/11 1,300 2000F 19/17/14 20/18/12 2,000 20/18/13 4,400F 20/18/15 21/19/13 4,400 6,300F...
  • Page 43: Pratiques De Travail Propres

    Annexe H Pratiques de travail propres Les circuits hydrauliques, pour la plupart, exigent une propreté limitant le nombre des particules en dessous d’un seuil d’environ 40 microns (au-delà de la limite de perception par l’œil humain). Lorsque vous analysez des par- ticules de taille aussi faible que 4 µm, 6 µm et 14 µm, vous êtes au niveau de la taille des cellules et des bactéries.
  • Page 44: Ce Qu'il Ne Faut Pas Faire

    Annexe H − Utiliser des bouteilles de verre appropriées (dans l’idéal avec propreté certifiée) pour prélever les échantillons, ainsi qu’une pompe à main pour diminuer la pénétration des impuretés et de la contamination. − Filtrer complètement votre circuit avant de l’utiliser dans votre procédé de production.
  • Page 45 Annexe H − Ne pas s’appuyer sur un seul essai pour une bonne représentation de votre circuit. − Ne pas commencer à utiliser votre système/procédé tant qu’il n’a pas su- bi une période de mise en service au cours de laquelle les niveaux de contamination sont stables.
  • Page 46 Annexe H Pratiques de travail propres...
  • Page 47 1 Garantie et entretien MP Filtri UK garantit que les produits qu’il fabrique et qu’il vend ne com- portent de défaut de matériaux, de défauts de qualité d’exécution et de défauts de performance pendant une durée de 12 mois à partir de la date d’expédition.
  • Page 48 Cette garantie ne s’appliquera pas à des défauts, défaillances ou dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou d’un entretien incorrect ou insuffi- sant. MP Filtri UK ne sera pas tenu d’assurer le service au titre de cette ga- rantie dans les cas suivants : −...
  • Page 49 7 Frais Au titre de cette garantie, MP Filtri UK paiera les frais de transport et d’as- surance pour l’expédition du produit défectueux à MP Filtri UK et pour son retour au site d’expédition initiale du client, sauf dans les cas suivants : −...
  • Page 50 RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACE- MENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX, À LA DISCRÉTION DE MP FIL- TRI. MP Filtri UK améliore en permanence ces produits et donc se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
  • Page 51 Produit par MP Filtri UK Révision 1.2 Dans le cadre de sa politique d’amélioration continue, MP Filtri UK se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Sauf en cas d’autorisation spéciale, aucune partie de ce document ne peut être repro- duite, stockée sur un système de recherche documentaire ou transmise sous une forme...

Table des Matières