Présentant les dernières avancées technologiques en matière d’optique et de photodiodes, le nouveau LPA3 permet d’améliorer la fi abilité et la longévité des systèmes hydrauliques. Il est idéal pour le contrôle qualité interne sur un site de production. Le LPA3 est compatible avec les unités d’échantillonnage MP Filtri.
Capteur de teneur en eau optionnel Les modèles LPA3-W mesurent la teneur en eau à l’aide d’un capteur capacitif d’humidité relative. Le résultat est exprimé en pourcentage de saturation. 100% d’humidité relative correspond au point où de l’eau libre existe dans le fluide, c’est-à-dire que le fluide n’est plus capable de retenir l’eau dans une solution dissoute.
Chaque nouvel enregistrement est horodaté et contient le numéro de série du compteur LPA3 afin de pouvoir l’identifier ultérieurement. • La mémoire du compteur LPA3 peut contenir environ 4 000 résultats de test. Lorsqu’elle est pleine, le résultat de test le plus ancien est écrasé (mémoire tournante). Transfert de la mémoire sur clé USB Toutes les versions du LPA3 permettent le téléchargement direct de la mémoire sur clé...
BS EN 62262:2002 Degré de protection assuré pour les équipements électriques contre les impacts mécaniques extérieurs (Code IK) • BS EN 60721-3-4: 1995 Part 3: Classifi cation des groupes de paramètres environnementaux. La date de révision: Juillet 2020 Signé: Phil Keep (Directeur Général) pour MP Filtri UK Ltd Compteur de particules en ligne...
Aperçu du produit Déclaration de conformité CE Table des matières Quel est l’objet de ce guide Mises en garde générales et informations pour l’utilisateur final Consignes générales de sécurité Opérateur et zones dangereuses Dangers et risques inéluctables Équipements de protection individuels Precautions related to product handling of the Liquid Crystal Touchscreen display Transport et stockage Conditions de transport et de manutention...
Page 9
Teneur en eau (%RH) 5.3.7 Simulation 5.3.8 Diagnostic 5.3.9 Langue 5.3.10 Supprimer l’historique 5.3.11 Impression Débrancher et remiser le compteur LPA3 Traitement des déchets Recherches de pannes / FAQ Emploi non approprié de l’appareil Résolution des problèmes Compteur de particules en ligne...
Nous vous recommandons également de visionner la nouvelle vidéo d’installation sur notre chaîne Youtube pour vous aider à configurer l’appareil. Vous pouvez la trouver ici: https://youtu.be/Bx63GbdjxDU. Chez MP Filtri, nous nous engageons à fournir un service client et espérons que ce manuel vous aidera à maîtriser totalement votre compteur de particules LPA3.
Page 11
GUIDE D’UTILISATION Compteur de particules en ligne...
1 Mises en garde générales et informations pour l’utilisateur final 1.1 Consignes générales de sécurité Ne pas utiliser le compteur, ne pas effectuer sa maintenance et ne pas exécuter une procédure quelconque avant d’avoir lu ce manuel. Toute personne utilisant le compteur doit porter les équipements de protection individuels suivants: - Lunettes de protection - Chaussures de sécurité...
Page 13
GUIDE D’UTILISATION Si l’on ne respecte pas les règles de sécurité, ceci peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants: Il s’agit de toute personne dont la tâche est d’utiliser la machine à des fins de production. L’opérateur est informé...
1.2 Opérateur et zones dangereuses Aucun poste d’opérateur n’est requis pour le fonctionnement de l’appareil. Cependant, les zones suivantes doivent être considérées comme dangereuses: Les zones proches du moteur électrique, car il s’agit d’un équipement sous tension avec des surfaces potentiellement chaudes. L’appareil doit être mis hors service et/ou démonté...
Éviter que du liquide (y compris le solvant organique) ne stagne sur l’écran. • Conservez le LPA3 dans un endroit sombre où la température est de 25 ° C ± 5 ° C et où l’humidité est inférieure à 65% HR. •...
2.1 Conditions de transport et de manutention L’appareil est livré dans une boîte en carton équipée de protections internes en polystyrène. Le poids total du colis (LPA3 et ses accessoires) est de 14 kg. Dimensions du carton: 60x50x40cm. 2.2 Stockage Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé...
Comment obtenir le service ? Pour obtenir un service au titre de la présente garantie, le client doit envoyer une notification à MP Filtri avant l’expiration de la période de garantie et doit retourner le matériel conformément à la politique de retour de produit de MP Filtri. Tout produit retourné...
3.1 Garantie et ré-étalonnage Le LPA3 est garanti 12 mois à compter de sa réception, sous réserve qu’il soit utilisé aux fins prévues et conformément à ce guide d’utilisation. La précision du LPA3 est garantie uniquement si l’appareil est contrôlé et ré-étalonné tous les 12 mois.
Sortie: Coupleur rapide Joints M/N Version - Viton ® (contact MP Filtri for any fluids that are incompatible withstated material) 4.4 Caractéristiques du fluide Compatibilité avec les fluides Version M: Huiles minérales et synthétique, gasoil et GNR Version N: Fluides aqueux et tous fluides de la version M Version S: Fluides agressifs de type ester phosphate Viscosité...
Standard avec kit accessoires et sac de transport Alimentation secteur UK, EU, US, AUS/CN (*) N and S version, moisture sensor (W) not available (**) S Version Available soon, contact local MP Filtri Branch or distributor. Compteur de particules en ligne...
5. Installation du produit et fonctionnement général 5.1 Présentation produit Chaque appareil est livré de la manière suivante: • 1 x LPA3 (*) • 1 x Capillaire Minimess M16x2, longueur 1500 mm. • 1 x Flexible retour avec coupleur rapide, longueur 2000 mm.
Prenez le flexible d’évacuation dans sa pochette et découplez les raccords. • Raccordez le flexible d’évacuation au LPA3 en repoussant la bague du coupleur rapide et en insérant l’extrémité mâle du flexible dans le connecteur de l’appareil. Remarque: assurez-vous que le raccord mâle est bien rentré et que la bague s’est bien replacée.
Note: Lorsqu’il est en charge, une indication s’affiche sur l’écran de l’appareil. Le LPA3 est un appareil portable et autonome. Toutefois, si vous souhaitez le connecter à un ordinateur pour effectuer un pilotage à distance avec le logiciel LPA-View, vous pouvez le faire via le câble USB standard A à B (fourni avec l’uni- té).
La date d’échéance concernant le certificat d’étalonnage de l’appareil est indiquée au centre de l’écran. Il est également pos- sible de trouver cette information dans les paramètres de l’appareil. Pour accéder à l’écran d’accueil utilisateur, appuyez sur la flèche située dans le coin inférieur droit de l’écran. Figure 5.2 Écran de démarrage LPA3 Compteur de particules en ligne...
Remarque: Lors du premier démarrage, l’écran d’accueil reste vide jusqu’à ce que des tests aient été réalisés. Une fois que les résultats de tests sont présents dans la mémoire de l’appareil, l’écran d’accueil sera présenté de la manière suivante Figure 5.3 Écran d’accueil LPA3 Légende: Référence de test...
5.2.4 Référence de test Figure 5.3, élément 1. La modification de la référence de test peut être effectuée en appuyant directement, depuis l’écran d’accueil, à l’endroit où celle-ci est notée. Ici, vous pouvez modifier la référence de test selon vos besoins, jusqu’à 31 caractères. Pour confirmer toute modification, vous devez sélectionner ‘OK’...
également appuyer sur le bouton situé sur le côté gauche de l’appareil.). Figure 5.11 Lorsque le LPA3 est en charge, le fait d’appuyer sur cette icône le mettra en mode veille. Une icône batterie située au milieu de l’écran indiquera alors le niveau de charge actuel (voir fi gure 5.12)
5.2.13 Bouton de luminosité de l’écran Figure 5.3, élément 10. Faites glisser votre doigt de haut en bas sur l’icône pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. En appuyant sur l’icône à un endroit précis, la luminosité changera selon le point où l’appui a été fait. Figure 5.13 5.2.14 Limites de classes de propreté...
Page 31
UTILISATION Niveaux d’alerte selon la norme NAS 1638 Lorsque l’appareil est configuré selon la norme NAS 1638, les zones et les champs concernant les niveaux d’alerte disponibles changent en conséquence. La norme NAS 1638 représente l’état de propreté du fluide sous la forme d’un code unique. Le code retenu correspond à...
Niveaux d’alerte selon les normes AS4059E table 1, ISO11218, AS4059F table 1 et GJB 420 B Ces normes sont similaires et expriment un résultat sous la forme d’un code unique. Comme pour la norme NAS 1638, il est possible de paramétrer une limite selon un code unique, ou bien selon une combinaison de valeurs individuelles correspondant aux plages de tailles de particules défi nies.
Après avoir effectué la sélection, l’affi chage basculera de nouveau sur l’écran d’accueil. Test Normal: Le compteur LPA3 effectue un test unique (en fonction des autres paramètres associés, voir section 5.3.3.1). Lorsque le cycle est terminé, l’appareil se met en attente.
5.2.18 Ecran d’accueil Figure 5.3, élément 16. Cette icône s’affi che dans tous les menus. A n’importe quel moment, cliquez sur ce bouton pour revenir à l’écran d’accueil. Figure 5.24 5.2.19 Démarrer / Arrêter un test Figure 5.3, élément 17. Selecting this icon will start a test based on the parameters defi ned by the other icons.
UTILISATION 5.2.21 Impression Figure 5.3, élément 19. Appuyez sur cette icône de pour imprimer le dernier résultat de test affiché par le compteur. L’impression sera faite selon la norme paramétrée sur l’appareil à ce moment-là. Figure 5.31 5.2.22 Lecture de la pression en temps réel Figure 5.3, élément 20.
5.3 Paramétrage Figure 5.3, élément 15. La sélection de cette icône fera apparaître l’écran des paramètres. Figure 5.34 Écran de paramétrage - Figure 5.35 Légende: Référence de test Simulation Norme de presentation des résultats Diagnostic Type de test Langue Temps de rinçage automatique Suppression de l’historique Volume d’échantillonnage Paramètres d’impression...
UTILISATION 5.3.1 Référence de test Figure 5.35, élément 21. Voir section 5.2.4. 5.3.2 Result format Figure 5.35, élément 22. Voir section 5.2.5. 5.3.3 Test type Figure 5.3, élément 15. Voir section 5.3.3.1 et 5.3.3.3 pour les explications sur les différents types de test. 5.3.3.1 Test normal Si le type de test «...
Page 38
Arrêter automatique quand le fluide est propre: il s’agit d’une fonctionnalité destinée aux applications de rinçages et de dépollution. Le LPA3 continue à effectuer des tests jusqu’à ce que le fluide soit «propre» (voir chapitre « Limites de classes de propreté).
UTILISATION 5.3.3.3 Unité d’échantillonnage Lorsque le type de test «Unité d’échantillonnage» est sélectionné, des paramètres complémentaires apparaissent. Figure 5.46 Les volumes d’échantillonnage recommandés sont affichés à l’écran en fonction de la contenance du flacon analysé. Utilisez le curseur pour définir le volume d’échantillonnage ou entrez une valeur exacte grâce à l’icône correspondante, sachant qu’un rinçage manuel DEVRA être réalisé...
Figure 5.53 d’accueil. (figure 5.53). 5.3.8 Diagnostic Figure 5.35, élément 28. Cette icône permet d’afficher l’écran de diagnostic. Cet écran n’est pas accessible par l’utilisateur et est Figure 5.54 réservé au personnel de MP Filtri. Compteur de particules en ligne...
UTILISATION 5.3.9 Langue Figure 5.35, élément 29. Le LPA3 est disponible en plusieurs langues, celle par défaut étant l’anglais. Pour sélectionner la langue souhaitée, appuyez sur l’icône Figure 5.55 grise et une fenêtre de sélection s’ouvrira. Sélectionnez la langue requise, la fenêtre se fermera et la langue changera auto- matiquement en fonction de votre sélection.
5.4 Débrancher et remiser le compteur LPA3 Lorsque vous déconnectez le compteur LPA3 du système hydraulique, assurez-vous que la pression soit isolée au point de prélèvement où le compteur a été raccordé. • Ouvrez la valve de rinçage en appuyant sur la commande manuelle depuis l’écran d’accueil •...
Page 43
UTILISATION Compteur de particules en ligne...
• Eteindre l’appareil et débrancher l’alimentation, puis rebrancher l’alimentation et rallumer l’appareil. Si le compteur LPA3 a été soumis à une contamination excessive et si une obstruction interne est suspectée, un rinçage avec un liquide approprié peut résoudre le problème.
Page 46
Toutes les données, tous les détails et les mots contenus dans cette publication sont fournis aux fins d’information exclusivement. MP Filtri se réserve le droit d’apporter des modifications aux modèles et aux versions des produits décrits à tout moment pour des raisons techniques et commerciales.