Publicité

Liens rapides

CML2
Compteur Laser
Manuel d'utilisation
www.mpfiltri.com
200.051-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MP Filtri CML2

  • Page 1 CML2 Compteur Laser Manuel d’utilisation www.mpfiltri.com 200.051-FR...
  • Page 2 Présente le modèle n° CML2 MISE EN GARDE Les systèmes hydrauliques contiennent des fluides dangereux, à haute pression et haute température. L’installation, la maintenance et les réglages doivent être effectués par un personnel qualifié. Ne pas démonter cet appareil. Document Revision 4.1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Faire fonctionner le CML2 Registre • Paramétrage Test normal • • CML2 sans capteur de teneur en eau CML2-W avec capteur de teneur en eau Echantillonnage continu. • • Echantillonnage continu – Fonctionnement . . . Avec capteur de teneur...
  • Page 4 10 Echantillonnage en flacon 11 Charge de la batterie (Séries 41 seulement) 12 Garantie • Réétalonnage Mesure de la teneur en eau dans les fluides hydrauliques et de lubrification ISO4406:1999 Code de propreté NAS1638 Code de propreté SAE AS4059 REV.E Classification de propreté...
  • Page 5 Pièces détachées / Numéros de pièces Détection des pannes...
  • Page 6 Document Revision 4.1...
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    1 Précautions d’utilisation 1.1 Nettoyage interne Ne pas nettoyer le compteur CML2 ou l’unité d’échantillonnage avec de l’Acétone, ou solvants similaires, qui ne sont pas compa- tibles avec les joints en nitrile de ces appareils. For flushing fluids please see the website: www.mpfiltri.co.uk Dans le cadre d’une pollution importante du système, nous recom-...
  • Page 8: Introduction

    2 Introduction Le compteur CML2 a été conçu pour mesurer et quantifier le nombre de polluants solides présents dans les installations hydrauliques, de lubrification et de transmission. C’est un appareil de laboratoire pré- cis, transportable sur site afin d’effectuer des mesures sur des appli- cations utilisant des huiles minérales.
  • Page 9 toujours présents dans tous les systèmes hydrauliques. La nouvelle norme de propreté ISO révisée, code ISO 4406, classifie le nombre de particules pouvant être accepté à l’intérieur du système. Ce sont ces niveaux de polluants que le compteur de particule est chargé de mesurer La norme internationale utilisée pour la définition des polluants est l’ISO 4406 : 1999.
  • Page 10 Figure 1 Connectiques pour les versions 35 Introduction...
  • Page 11 Figure 2 Connectiques pour les versions 40 Introduction...
  • Page 12 Figure 3 Connectiques pour les versions 41 Introduction...
  • Page 13: Contenu Du Kit

    Matériel en option : • Pré-filtre 500µm • Pack batterie Voir page 72 pour plus de détails. Alimentation spécifique prévue pour le compteur CML2 uniquement. Ne pas utili- ser sur les autres appareils MP Filtri UK, notamment les unités d’échantillonnage. Contenu du kit...
  • Page 14: Branchements

    4 Branchements Voir page 10 pour les connectiques de l’appareil. 1. Insérer le flexible d’évacuation du fluide dans le flacon de collecte fourni avec l’unité. Important : Ne pas raccorder le flexible de retour à un sys- tème sous pression. Ceci peut causer un disfonctionnement du compteur et entraîner des fuites internes.
  • Page 15: Méthodes D'utilisation

    6. Installer le logiciel LPA-View – sur l’ordinateur. Se référer au ma- nuel d’utilisation et suivre les instructions du CD-Rom. 7. Brancher le câble de liaison au CML2 via le port RS 232 et l’autre partie à l’ordinateur. Ci ce dernier ne comporte pas de port série, utiliser le convertisseur Port Série –...
  • Page 16: Méthode Avec Le Clavier Du Cml2

    CML2 Cette méthode d’utilisation est la plus simple pour faire fonctionner le compteur CML2. Les opérations principales telles que l’ouverture / fermeture de la valve de rinçage, la commande de démarrage et celle d’arrêt, sont directement pilotées par les boutons poussoirs.
  • Page 17 ON - Démarrage du compteur CML2. Nota : Le témoin intégré Bat- terie faible s’allumera en rouge si la tension est insuffisante. OFF - Arrêt du compteur CML2. Nota : Le témoin intégré En charge s’allumera en rouge lorsque que l’alimentation sera connectée.
  • Page 18: Boutons Poussoirs

    : AS 5.1 Utiliser les boutons poussoirs Tous les compteurs CML2 sortis d’usine sont paramétrés en mode test normal, qui consiste à effectuer un prélèvement de 15ml de fluide. Le type de test peut être changé en utilisant un ordinateur et le logiciel LPA-View.
  • Page 19: Appuyer Sur Le Bouton (F) - Rinçage

    F. D’une autre façon, la valve de rinçage se refermera auto- matiquement si l’on actionne le bouton I (démarrer le test). Nota : Pour les versions CML2-W W (avec capteur de teneur en eau et de température), chaque test est précédé d’une période de rinçage de 3 minutes.
  • Page 20: Bouton D'arrêt Du Test (O)

    5.2 Transfert des résultats Après avoir effectué des tests, les résultats peuvent être téléchargés. Le CML2 a une capacité d’enregistrement de 600 tests. Lorsque la mémoire est pleine, le dernier test effectué vient écraser en mémoire le premier.
  • Page 21: Mise En Œuvre Avec Un Ordinateur

    6 Mise en œuvre avec un ordinateur Le pilotage du compteur CML2 via l’ordinateur est assuré par un Module de Dialogue à Distance proposé au travers de LPA-View. Se référer au manuel d’utilisation du logiciel pour l’installation de ce dernier.
  • Page 22 Mettre le compteur sous tension, établir la connexion entre le comp- teur et l’ordinateur et démarrer le logiciel LPA-View. Figure 1 LPA-View Pour accéder au module de pilotage à distance dans LPA-View, cli- quer sur la fonction Commande à distance du compteur de particules raccordé...
  • Page 23: Détermination Du Port De Com

    Figure 2 Sélection du port de com- munication 2. Cliquer sur le bouton OK. Lorsque le port de communication cor- rect a été sélectionné, la fenêtre du module de dialogue à distance s’affiche. Figure 3 Fenêtre du module de dia- logue à...
  • Page 24 Lorsque l’ordinateur ne dispose pas d’un port série, le convertisseur USB – Port série peut être utilisé. • Brancher le CML2 à l’ordinateur avec le câble de liaison et le convertisseur USB – Port série. • Sur l’ordinateur, installer le pilote correspondant à partir du: PL2303_Prolific_DriverInstaller_v110.exe disponible sur le CD...
  • Page 25: Faire Fonctionner Le Cml2

    Prendre note d’un éventuel numéro de port de communication apparaissant sur ce message. • Brancher le CML2 à l’ordinateur avec le câble de liaison et le convertisseur USB – Port série. • Si nécessaire, déterminer le port de communication attribué par l’ordinateur pour ce matériel.
  • Page 26 Figure 4 Fenêtre du module de dia- logue à distance avoir d’interaction entre les différents tests. La durée du rinçage dépend de la distance qui sé- pare le compteur de la source du fluide prélevé (système hydraulique, flacon, etc.…). Pour référence, un volume de 200ml est recom- mandé...
  • Page 27: Registre

    Comme expliqué ci-dessus, si le compteur a été nées utilisé de façon autonome, il faut alors connec- ter le CML2 à l’ordinateur et utiliser la fonction Transfert Log pour extraire les données qui sont survenues depuis la dernière fois qu’un transfert a été...
  • Page 28: Paramétrage

    CML2 et changer ceux-ci. Après avoir effectué une modification, cliquer sur le bouton OK afin de mettre à jour le CML2 avec les nouveaux paramètres, ou cliquer sur Annuler pour rétablir les paramètres précédents. Référence du test Utiliser cette fonction pour renommer le test, par exemple : Véhicule 012.
  • Page 29 Le menu de test du CML2 est standardisé avec ceux des autres compteurs de par- ticules de la gamme MP Filtri UK, ceci permettant d’effectuer des tests courts, triples et dynamiques. Normal Test simple : Prélèvement de 15ml.
  • Page 30 Ces deux paramètres sont utilisés pour éviter toute duplication de test.) Révision du logiciel Ceci permet d’identifier la version du logiciel installé sur le CML2. Mise en œuvre avec un ordinateur...
  • Page 31: Test Normal

    200ml minimum de fluide dans le flacon de vidange. 4. Cliquer sur Arrêter pour fermer la valve de rinçage. 5. Cliquer sur le bouton Démarrer. Le CML2 commence alors le cycle de d’échantillonnage. 6. La barre de progression donne l’information sur l’avancée du test, et l’état s’affiche en tant que Echantillonnage.
  • Page 32: Cml2-W Avec Capteur De Teneur

    Figure 2 Test terminé 7.2 CML2-W avec capteur de teneur en eau La procédure est identique à la version du CML2 sans capteur de teneur en eau (section précédente), sauf lorsque l’on clique sur le bouton Rinçage, la valve va alors s’ouvrir pour une période de 3 mi- nutes.
  • Page 33: Echantillonnage Continu

    8 Echantillonnage continu. Le compteur peut être paramétré pour effectuer des tests continus, à intervalles prédéfinis. Une fois le test continu lancé, la valve de rinçage s’ouvre et se ferme automatiquement avant chaque test. Ceci dans le but d’éliminer toutes traces de fluide du précédent test.
  • Page 34 Intervalle réglé entre 6 et 30000 – A la fin du cycle de vidange, la valve de rinçage se ferme auto- matiquement et reste fermée jus- qu’aux 5 minutes précédant le dé- but du prélèvement suivant. Echantillonnage continu.
  • Page 35: Echantillonnage Continu - Fonctionnement De Base

    8.1 Echantillonnage continu – Fonctionnement de base 1. Suivre les instructions en page 28pour le paramétrage. Sélectionner Test continu. 2. Entrer l’intervalle souhaité entre chaque test. Entrer la valeur en mi- nutes. Cet intervalle représente le temps entre la fin d’un test et le début du suivant.
  • Page 36 Figure 1 Paramètres du test continu 7. Cliquer sur Arrêter pour fermer la valve de rinçage. 8. Cliquer sur le bouton Démarrer. Le CML2 commence alors le cycle de d’échantillonnage. 9. La barre de progression donne l’information sur l’avancée du test.
  • Page 37 8.1.1 Echantillonnage continu – Avec alarme de propreté – Alarme en Mode 1 Le mode opératoire est identique au fonctionnement de base, mais dans ce mode, le CML2 arrêtera le test lorsque la limite de propreté paramétrée sera atteinte Le statut est affiché...
  • Page 38 Figure 2 Paramétrage des niveaux de propreté souhaités-ISO Alarme de propreté suivant NAS1638 / AS4059E-1 – Entrer le niveau de propreté souhaité suivant un nombre unique compris entre 2 et 12 inclus. Pour que les tests continus s’effectuent jusqu’à l’obtention du niveau de propreté...
  • Page 39 • Enregistrer tous les résultats – Cocher cette case pour enregistrer tous les tests effectués en mode Test Continu, dans la mémoire du CML2. Si cette case n’est pas cochée, la sauvegarde concer- nera uniquement les résultats du test lorsque le niveau de propre- té...
  • Page 40 Effectuer le rinçage jusqu’à obtenir 200ml minimum de fluide dans le flacon de vidange. • Cliquer sur Arrêter pour fermer la valve de rinçage. • Cliquer sur le bouton Démarrer. Le CML2 commence alors le cycle de d’échantillonnage. • La barre de progression donne l’information sur l’avancée du test.
  • Page 41: Avec Capteur De Teneur

    Test Continu, mode opératoire de base & Test Continu, avec niveau de propreté souhaité. La procédure est identique à la version du CML2 sans capteur de teneur en eau (section précédente), sauf lorsque l’on clique sur le bouton Démarrer, la valve de rinçage va alors s’ouvrir pour une pé- riode de 3 minutes avant que le test ne débute.
  • Page 42: Moisture Sensor

    9 Moisture Sensor La version CML2-W équipée du capteur de teneur en eau permet à la fois de mesurer le % de saturation de l’eau dans l’huile (humidité relative) et la température. Ceux-ci s’affichent sous la forme de RH% et °C sur l’écran principal ou l’écran d’état de progression, ainsi que les résultats imprimés.
  • Page 43 Figure 1 Option Mesure de la teneur en eau cochée Moisture Sensor...
  • Page 44: Echantillonnage En Flacon

    10 Echantillonnage en flacon Une alternative au mode opératoire en ligne sur un système, est d’utiliser une unité d’échantillonnage MP Filtri UK, afin de réaliser des tests à partir d’échantillons en flacons. Pour plus de détails, se référer au manuel spécifique dédié.
  • Page 45: Charge De La Batterie (Séries 41 Seulement)

    11 Charge de la batterie (Séries 41 seulement) Le compteur est équipé d’une batterie interne rechargeable capable d’effectuer une série de 50 tests continus, après avoir effectué une charge 24h. Lorsque le témoin de batterie faible s’allume, le compteur doit être rechargé...
  • Page 46: Garantie

    12 Garantie Le CML2 est garanti pour une période de 12 mois à partir de sa date de réception, à condition d’avoir été utilisé en conformité avec les instructions du guide d’utilisation. 12.1 Réétalonnage MP Filtri UK contrôlera la précision du compteur CML2, seulement si le dispositif est réétalonné...
  • Page 47: Mesure De La Teneur En Eau Dans Les Fluides Hydrauliques Et De Lubrification

    Annexe A Mesure de la teneur en eau dans les fluides hydrauliques et de lubrification Depuis le North Notts Fluid Power Centre Dans les huiles minérales et dans les liquides non aqueux résistant à l’incen- die, l’eau est indésirable. L’huile minérale contient généralement une teneur en eau de 50-300 ppm pouvant être supportée sans conséquence défavorable.
  • Page 48 Annexe A Saturation en eau type pour les huiles vierges Figure I Exemples : Huile hydraulique @ 30°C = 200 ppm = 100% saturation Huile hydraulique @ 65°C = 500 ppm = 100% saturation Measuring Water Content...
  • Page 49: Biso4406:1999 Code De Propreté

    Annexe B ISO4406:1999 Code de propreté La norme International Standards Organization ISO 4406:1999 est la méthode recommandée pour éva- luer le nombre des particules conta- minantes solides dans un échantillon. Le code est établi en combinant trois numéros d’échelle sélectionnés sur le tableau suivant.
  • Page 50 Annexe B Le comptage au microscope exa- mine les particules d’une autre ma- nière que la méthode APC, et le code est donné avec uniquement deux numéros d’échelle. Ce sont 5 µm et 15 µm correspondant aux 6 µm(c) et 14 µm(c) d’APC. ISO4406:1999 Code de propreté...
  • Page 51: Cnas1638 Code De Propreté

    à un code unique qui est le nombre maximum enregistré pour toutes les tailles de particule et cette convention est utilisée sur le logiciel CML2. Figure I CLASSES DE NIVEAU DE CONTAMINATION selon NAS1638 (janvier 1964).
  • Page 52: Dsae As4059 Rev.e Classification De Propreté Pour Les Fluides Hydrauliques

    (particules/100 ml) des nombres différentiels et cumulés de particule respectivement pour les comptages obtenus par un compteur auto- matique de particule, par exemple CML2. L’information reproduite sur ces tableaux et sur la page précédente est un extrait de la norme SAE AS4059 Rev.E, révisée en mai 2005.
  • Page 53 Annexe D Intervalle de taille µm(c) : 6 - 14 14 - 21 21 - 38 38 - 70 >70 Class 1,000 2,000 4,000 8,000 1,425 16,000 2,850 32,000 5.700 1,012 64,000 11,400 2,025 128,000 22,800 4,050 256,000 45,600 8,100 1,440 512,000 91,200...
  • Page 54 Annexe D Taille µm(c) >4 >6 >14 >21 >38 >70 Code de taille Classes 1,560 3,120 1,217 6,250 2,432 12,500 4,864 25,000 9,731 1,731 50,000 19,462 3,462 100,000 38,924 6,924 1,224 200,000 77,849 13,849 2,449 400,000 155,698 27,698 4,898 800,000 311,396 55,396 9,796 1,696...
  • Page 55: E Recommandations

    Annexe E Recommandations Unité Type ISO 4406:1999 Code POMPE Piston (faible vitesse, en ligne) 22/20/16 Piston (vitesse élevée, variable) 17/15/13 Engrenage 19/17/15 Aube 18/16/14 MOTEUR Piston axial 18/16/13 Piston radial 19/17/13 Engrenage 20/18/15 Aube 19/17/14 SOUPAPE Distributeur (solénoïde) 20/18/15 Régulation de pression (modulation) 19/17/14 Régulation de débit 19/17/14 Clapet anti-retour...
  • Page 56 Annexe E si l’on fait fonctionner les composants avec des fluides dont la propreté est supérieure à celle préconisée, leur durée de vie augmentera. Cependant, les circuits hydrauliques sont très diversifiés en termes de pression, de facteurs d’utilisation, d’environnements, de lubrifications nécessaires, de types de contaminant, etc., et donc il est presque impossible de prévoir la durée de vie en service des composants au-delà...
  • Page 57: Niveaux Recommandés De Propreté D'un Circuit Hydraulique

    Annexe F Niveaux recommandés de propreté d’un circuit hydraulique Si l’utilisateur d’un circuit hydraulique a pu vérifier les niveaux de propreté sur un très long intervalle de temps, il peut vérifier si ces niveaux sont ac- ceptables ou non. Donc, si aucune rupture ne s’est produite, le niveau moyen mesuré...
  • Page 58 Annexe F Codes de Codes Degré de Applications contamination correspondants filtration type ISO 4406:1999 NAS 1638 recommandé Bx200 μm(c) μm(c) μm(c) Servo-systèmes de haute précision et de laboratoire Robotique et ser- vo-systèmes 10-12 Très sensibles - Sys- tèmes à haute fiabilité 12-15 Sensible - Systèmes fiables...
  • Page 59: G Nouvelle Poussière D'essai Moyenne Iso

    Annexe G Nouvelle poussière d’essai moyenne ISO et son effet sur les normes de limitation de contamination ISO Lorsque General Motors a prévenu à l’avance la International Standards Or- ganization (ISO) qu’elle avait l’intention d’arrêter la production de la pous- sière d’essai fine AC (ACFTD), on a immédiatement commencé...
  • Page 60: Avantages De La Nouvelle Poussière D'essai

    Annexe G méthode de mesure, la répartition des particules par taille été remise en ques- tion pour les tailles en dessous de 5 µm. De plus, la traçabilité n’était pas assurée par rapport à une norme nationale de mesure, une exigence critique pour les systèmes de gestion de qualité...
  • Page 61 Annexe G taille. Ceci donne la traçabilité requise par ISO 9000, QS9000 et des sys- tèmes semblables de gestion de qualité. • une procédure pour déterminer les performances des compteurs APC afin que des niveaux minimums acceptables puissent être initialisés par l’uti- lisateur.
  • Page 62 Annexe G Pour que les utilisateurs ne soient pas déconcertés par les modifications de ces normes, en particulier lorsqu’elles sont citées dans la documentation tech- nique, ISO actualise la norme 4402 en la remplaçant par ISO 11171 et actua- lise la norme 4572 en la remplaçant par ISO 16889. Les deux normes concernant notre industrie sont le système de codage ISO 4406 et le nouvel essai à...
  • Page 63 Les diagrammes suivants montrent la corrélation entre l’ancienne poussière ACFTD et la nouvelle poussière ISO MTD. Le groupe CML2 est calibré avec la poussière d’essai moyenne ISO (conforme à ISO 11171). La corrélation entre d’une part les tailles de particules et la poussière ACFTD (ancienne norme) et d’autre part la poussière ISO MTD...
  • Page 64: Corrélation

    Annexe G Taille de particule obtenue en utilisant Corrélation ACFTD ISO/NIST (ISO (ISO 11171) 4402:1991) Le tableau montre la corré- µm µm(c) lation entre les tailles de par- ticule obtenues en utilisant la poussière ACFTD (ISO 4402:1991) et les méthodes de calibration NIST(ISO 11171).
  • Page 65 Annexe G Autres normes Bien que la norme ISO 4406:1999 soit largement utilisée dans le secteur de l’hydraulique, d’autres normes sont parfois nécessaires et une comparaison peut être demandée. Le tableau suivant donne une comparaison très géné- rale, mais souvent, aucune comparaison directe n’est possible, en raison des différentes classes et des différentes tailles impliquées.
  • Page 66 Annexe G ISO 4406:1999 DEF.STD 05/42 [7] NAS 1638[5] SAE 749[8] Tableau A Tableau B ISO 11218[6] 13/11/08 14/12/09 15/13/10 16/14/09 400F 16/14/11 17/15/09 17/15/10 800F 17/15/12 18/16/10 18/16/11 1,300F 18/16/13 19/17/11 1,300 2000F 19/17/14 20/18/12 2,000 20/18/13 4,400F 20/18/15 21/19/13 4,400 6,300F...
  • Page 67: Pratiques De Travail Propres

    Annexe H Pratiques de travail propres Les circuits hydrauliques, pour la plupart, exigent une propreté limitant le nombre des particules en dessous d’un seuil d’environ 40 microns (au-delà de la limite de perception par l’œil humain). Lorsque vous analysez des par- ticules de taille aussi faible que 4 µm, 6 µm et 14 µm, vous êtes au niveau de la taille des cellules et des bactéries.
  • Page 68: Ce Qu'il Ne Faut Pas Faire

    Annexe H • Utiliser des bouteilles de verre appropriées (dans l’idéal avec propreté certifiée) pour prélever les échantillons, ainsi qu’une pompe à main pour diminuer la pénétration des impuretés et de la contamination. • Filtrer complètement votre circuit avant de l’utiliser dans votre procédé de production.
  • Page 69 Annexe H • Ne pas s’appuyer sur un seul essai pour une bonne représentation de votre circuit. • Ne pas commencer à utiliser votre système/procédé tant qu’il n’a pas su- bi une période de mise en service au cours de laquelle les niveaux de contamination sont stables.
  • Page 70: I Caractéristiques

    Annexe I Caractéristiques Dans une optique d’amélioration continue, MP Filtri UK se réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits sans avis préalable. Ensemble laser Double laser et double détecteur optique à diode. Sensibilité >4, 6, 14, 21, 25, 38, 50, 68 μm(c), gamme mi- crométrique par rapport à...
  • Page 71 Hauteur:152mm Largeur:340mm Profondeur : 295mm Masse = 5.9 Kg Pollution maximale mesurable par le compteur CML2 La classe de pollution maximale mesurable par le compteur est : 24/22/20. Les tests qui donneront des résultats supérieurs sur ces trois canaux verront leurs codes remplacés par des astérisques sur le module d’affichage à...
  • Page 72: Pièces Détachées / Numéros De Pièces

    Annexe J Pièces détachées / Numéros de pièces For spares and part numbers please see the website: www.mpfiltri.co.uk Pièces détachées / Numéros de pièces...
  • Page 73: Détection Des Pannes

    Port) a bien été sélectionné dans le module de pi- aux actions exécutées. lotage à distance. Déconnecter l’alimentation du CML2, puis la re- connecter. Si la présence d’une pollution excessive du système est suspectée, rin- cer le compteur à l’aide d’une unité d’échantillonnage de flacons avec un solvant adapté.
  • Page 74 Annexe K Détection des pannes...
  • Page 75 Produit par MP Filtri UK Révision 4.1 Dans le cadre de sa politique d’amélioration continue, MP Filtri UK se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Sauf en cas d’autorisation spéciale, aucune partie de ce document ne peut être repro- duite, stockée sur un système de recherche documentaire ou transmise sous une forme...

Table des Matières