Transferts
Faire des transferts à partir de ou vers votre fauteuil
motorisé nécessite un bon équilibre. Avant de faire un
premier transfert, assurez-vous qu'il y ait quelqu'un
pour vous aider.
Afin de réduire les risques d'accidents et de blessures,
voici quelques conseils:
Coupez le contact (off).
Vérifiez s'il n'est pas débrayé (neutre). Voir la
section III. "Votre fauteuil motorisé."
Tournez les roues pivotantes vers l'endroit où vous
faites le transfert afin d'augmenter la stabilité de
votre fauteuil durant la manœuvre.
Relevez ou enlevez les appuis-bras de votre
fauteuil.
Déplacez les appuis-pieds vers le côté afin d'éviter
de coincer vos pieds dans ceux-ci durant le
transfert.
Réduisez la distance entre votre fauteuil et l'endroit
vers lequel vous faites le transfert.
MISE EN GARDE! Avant de faire un transfert, assurez-vous d'être assis bien au fond du siège
afin de prévenir un renversement.
MISE EN GARDE! Ne placez pas tout votre poids sur les accoudoirs. N'utilisez pas les
accoudoirs pour supporter tout votre poids pendant les transferts car le fauteuil motorisé
pourrait se renverser et causer des blessures.
MISE EN GARDE! Le contrôleur de votre fauteuil motorisé ainsi que son support n'ont pas été
concus pour supporter due poids. Ne pas les utilisez comme appui lors des transferts sous
peine de les endommager, de provoquer un chute ou des blessures.
MISE EN GARDE! Évitez de mettre tout votre poids sur les appuis-pieds sous peine de provoquer
un renversement.
Composantes amovibles
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de soulever ou déplacer votre fauteuil motorisé en le prenant par des
pièces enlevables telles que les accoudoirs, le siège, les repose-pieds, le contrôleur ou les capots.
Prévention des mouvements non intentionnels
MISE EN GARDE! Si vous prévoyez demeurer au même endroit pendant un bon moment, coupez
le contact de votre fauteuil. De cette façon, vous réduirez le risque de toucher
accidentellement la manette et préviendrez aussi les mouvements non intentionnels qui
pourraient être causés par les interférences électromagnétiques.
Médicaments prescrits/limitations physiques
Users must exercise care and common sense when operating a power chair. This includes awareness of safety
issues when taking prescribed or over-the-counter drugs or when the user has specific physical limitations.
MISE EN GARDE! Consultez un médecin si vous consommez des médicaments prescrits ou non
ou si vous avez des limitations reliées à votre handicap physique. Certains médicaments et
handicaps peuvent affecter votre capacité à conduire un fauteuil motorisé de façon sécuritaire.
16
I I . S E C U R I T E
Figure 4. Position idéale pour un transfert
www.pridemobility.com
Quantum R-4000