Please read these operating instructions
before starting and strictly observe the
"Safety Instructions for High Pressure
Cleaners (5.951-949)".
WARNING
• DO NOT USE WITH FLAMMABLE LIQUIDS
AND TOXIC CHEMICALS
• INJECTION HAZARD: EQUIPMENT CAN
CAUSE SERIOUSE INJURY IF THE SPRAY
PENETRATES THE SKIN. DO NOT POINT
THE GUN AT ANYONE OR ANY PART OF
THE BODY. IN CASE OF PENETRATION
SEEK MEDICAL AID IMMIDIATELY.
• THIS
SYSTEM
PRODUCING 1200 PSI. TO AVOID
RUPTURE AND INJURY, DO NOT
OPERATE THIS PUMP WITH COMPON-
ENTS RATED LESS THAN 1200 PSI WOR-
KING PRESSURE (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE AND
HOSE CONNECTIONS).
• BEFORE SERVICING, CLEANING OR
REMOVAL ANY PARTS, SHUT OFF
POWER AND RELIEVE PRESSURE.
2
IS
CAPABLE
OF
Veuillez lire attentivement la présente
notice d´instructions avant la mise en
service et respecter en particulier les
"Consignes
de
nettoyeurs haute pression (5.951-949)".
AVERTISSEMENT
• RISQUE D´INJECTION DE PEINTURE: LE
MATÉRIEL PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES S´IL Y A PÉNÉTRATION DE LA
PEAU PAR LA PEINTURE. NE JAMAIS DE
POINTER LE PISTOLET VERS UNE PER-
SONNE OU VERS SOI-MÊME. EN CAS
D´ACCIDENT,DEMANDERIMMÉDIATEMENT
DES SOINS MÉDICAUX.
• CE MATÉRIELPEUT PRODUIRE UNE
PRESSION DE 1200 lb/po2. AFIN D´ÉVITER
DES RUPTURESET DES BLESSURES, NE
PAS UTILISER CETTE POMPE AVEC DES
ÉLÉMENTS DONT LA PRESSIONE NOMI-
NALE DE SERVICE EST INFÉRIEURE À 1200
lb/po2 (Y COMPRIS LES PULVÉRISATEURS,
TUYAUX FLEXIBLES ET RACCORDS).
• COUPER LE COURANT ET DÉTENDRE À
LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE AVANT
DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE, AU
NETTOYAGE, OU D´ENLEVER TOUTE
PIÈCE.
sécurité
pour