Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Instruction for use
IMM1021_IFU.Version8.2022-05-17
E-Board L
Tran
Tran
Sup
Spe
Sit t
Pos

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Etac immedia E-Board L

  • Page 1 Tran Instruction for use IMM1021_IFU.Version8.2022-05-17 Tran Sit t E-Board L...
  • Page 2 Index Illustrations ........... 3 See www.etac.com User manual – English ......4 Bruksanvisning – Svenska ....9 Bruksanvisning – Norsk .....14 Brugervejledning – Dansk ....19 Käyttöohjeet – Suomi ......24 Gebrauchsanweisung – Deutsch ..29 Gebruiksaanwijzing – Nederlands ..34 Instruction d’utilisation – Francais ..39 Istruzioni per l’uso –...
  • Page 3 Illustrations 30° max 20 cm...
  • Page 4: Intended Use

    The person described as “the user” in this “Instruction for Use” by Etac, the Etac CE certification and Etac warranty will not be is the person who is lying or sitting on the product. The carers valid.
  • Page 5 Practical handling Positioning Position the wheelchair at an angle of about 30° to the bed. Positioning is easier if the user either leans against the direction Position E-Board so that the grey non-slip strips on the back of movement or shuffles him/herself sideways on the mattress lie securely against the wheelchair seat and the surface of the until he/she is seated on the glide board (Illustrations 1-4).
  • Page 6: Special Features

    It is important that carers receive instruction in manual the assistive product can be used for the individual handling. Etac offers advice and training for carers. user and, in combination with other devices, that it is For further information, contact Etac.
  • Page 7: Products And Accessories

    Products and accessories Article no. Product Description Size (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Combinations Article no. Product Description Size (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700...
  • Page 8: Service Information

    Read the label on the packaging and check the article no. and product description • Check that Short Instruction is enclosed – updated User Manual/Instruction for use can be downloaded from www.etac.com or contact your Etac Customer Service or the local dealer.
  • Page 9 Mer information om Etacs sortiment av förflyttningsprodukter finns på www.etac.com. På Etac strävar vi efter att hela tiden förbättra våra produkter. Därför förbehåller vi oss rätten att göra ändringar av I händelse av en biverkning i samband med produkten ska produkterna utan att meddela detta i förväg.
  • Page 10 Praktiskt handhavande Placering Placera rullstolen i cirka 30° vinkel mot sängen. Placera Placeringen går enklare om brukaren antingen lutar sig bort E-Board så att de grå non-slip-ränderna på baksidan ligger från rörelseriktningen eller hasar sig i sidled på madrassen tills ordentligt mot rullstolens sits och den motsatta ytan.
  • Page 11 Det är viktigt att hjälparna får instruktioner i manuell att hjälpmedlet går att använda hos den enskilde förflyttningsteknik. Etac erbjuder råd och utbildning för hjälpare. brukaren och se till att det är säkert för brukaren och Kontakta Etac om du vill veta mer.
  • Page 12 Produkter och tillbehör Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm) IM404 E-Board L W330xL600 IM405 E-Board XL W330xL750 IM408 E-Board M W250xL600 IM410 E-Board S W200xL450 Kombinationer Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700 IM8015013 SupportBelt L 1200-1500...
  • Page 13 Läs etiketten på förpackningen och kontrollera artikelnummer och produktbeskrivning. • Kontrollera att Kortinformationen har bifogats en aktuell bruksanvisning kan laddas ned från www.etac.se eller beställas via Etacs kundtjänst eller din lokala återförsäljare • Kontrollera etiketten på produkten – innehåller den artikelnummer, produktbeskrivning, parti-/batchnummer, rengöringsinstruktioner och leverantörens namn?
  • Page 14 Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Personen som betegnes som ”brukeren” i denne bruksanvisningen Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Kontakt Etac hvis er personen som ligger i, eller sitter på, produktet.
  • Page 15 Praktisk bruk Plassering Plasser rullestolen med ca. 30 graders vinkel mot sengen. Posisjoneringen blir enklere hvis brukeren enten lener seg Plasser E-Board slik at de grå, sklisikre stripene på baksiden mot bevegelsesretningen eller aker seg forsiktig sideveis ligger trygt mot setet i rullestolen og den andre overflaten. på...
  • Page 16 Det må alltid foretas en risikovurdering, og det må Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. med den individuelle brukeren og i kombinasjon med Kontakt Etac for ytterligere informasjon.
  • Page 17 Produkter og tilbehør Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Kombinasjoner Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700 IM8015013 SupportBelt L 1200-1500...
  • Page 18 • Les etiketten på emballasjen, og kontroller artikkelnummer og produktbeskrivelse. • Kontroller at den kort brukerveiledning er vedlagt. Oppdatert bruksanvisning kan lastes ned fra www.etac.no. Du kan også kontakte Etacs kundeservice eller din forhandler. • Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, vaskeanvisning og leverandørens navn?
  • Page 19 For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forflytning se www.etac.com. Hos Etac bestræber vi os på kontinuerligt at forbedre vores produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne Hvis der opstår en utilsigtet hændelse i forbindelse med uden forudgående meddelelse.
  • Page 20 Praktisk håndtering Placering Anbring kørestolen i en vinkel på ca. 30° i forhold til sengen. Placeringen lettes ved, at brugeren enten læner sig modsat E-Board placeres således, at de grå nonslip-bånd på bagsiden bevægelsesretningen eller stemmer fra i madrassen og kommer ligger fast mod kørestolens sæde og underlaget på...
  • Page 21 Udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurdering, før Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager produktet appliceres. instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Anvend kun produktet i tør tilstand, undersiden af Kontakt Etac for yderligere information.
  • Page 22 Produkter og tilbehør Varenr. Beskrivelse Størrelse i mm IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Kombinationer Varenr. Beskrivelse Størrelse i mm IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700 IM8015013 SupportBelt L...
  • Page 23 Kontrollér label på emballagen, og kontrollér artikelnummeret og produktnavn. • Tjek, at ”Short Instruction” er vedlagt – opdateret Manual kan downloades fra www.etac.dk, eller kontakt Etacs kundeservice. • Kontrollér label på produktet – findes artikelnummer, produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt producent.
  • Page 24 Jos asiakas tekee muutoksia, korjauksia tai yhdistelmiä, joita Etac ei ole ennalta määrittänyt, Etacin Tässä käyttöohjeessa ”käyttäjä” on henkilö, joka makaa tai CE-sertifikaatti tai Etac-takuu eivät ole voimassa. Jos olet istuu tuotteessa.
  • Page 25 Käsittely Sijoittaminen Sijoita pyörätuoli noin 30° kulmaan vuoteeseen nähden. Sijoittaminen on helpompaa, jos käyttäjä nojaa liikkeen Sijoita E-Board siten, että liukumaton pinta on hyvin pyörätuolin suuntaan tai hivuttautuu sivuittain patjalla, kunnes hän istuu istuinta päin ja toinen pinta vastakkaista pintaa vasten. liukulevyllä...
  • Page 26 Tee aina riskinarviointi ja varmista, että avustavaa On tärkeää, että hoitajat saavat opastusta käsin tapahtuvasta tuotetta voidaan käyttää yksittäisen käyttäjän käsittelystä. Etac tarjoaa neuvontaa ja koulutusta hoitajille. kohdalla ja yhdessä muiden laitteiden kanssa niin, Lisätietoja saat ottamalla yhteyden Etaciin. että se on turvallista sekä käyttäjälle ja hoitajille.
  • Page 27 Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Yhdistelmät Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700 IM8015013 SupportBelt L...
  • Page 28 • Lue pakkauksen etiketti ja tarkista tuotenro ja -kuvaus. • Tarkista, että lyhyt ohje on mukana – päivitetyn käyttöohjeen voi ladata osoitteesta www.etac.com tai pyytää asiakaspalvelusta tai paikalliselta jälleenmyyjältä. • Tarkista tuotteessa oleva etiketti – onko siinä tuotenro, tuotekuvaus, erän nro, puhdistusohje ja toimittajan nimi? Määräaikaistarkastus:...
  • Page 29: Vorgesehener Einsatzbereich

    Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben. Um Unfälle und Verletzungen beim Handhaben und Verwenden der Empfehlungen, Kombinationen und Größen gelten nicht des Produkts zu vermeiden, sollten Sie diese Anleitung für Sonderbestellungen und Modifikationen. Nimmt der Kunde sorgfältig durchlesen.
  • Page 30 Praktische Handhabung Positionierung Den Rollstuhl im Verhältnis zum Bett in einem Winkel von etwa Die Positionierung ist einfacher, wenn der Benutzer sich 30° aufstellen. Das E-Board so anordnen, dass die grauen entweder in die entgegengesetzte Richtung lehnt oder rutschfesten Streifen auf der Rückseite fest auf der Sitzfläche sich selber seitlich auf der Matratze verlagert, bis er seine des Rollstuhls und mit der anderen Seite auf der Oberfläche Sitzstellung auf dem Gleitbrett (Abb.
  • Page 31: Besondere Hinweise

    Hilfsprodukt beim jeweiligen Es ist wichtig, dass sämtliche Helfer eine Einweisung in Benutzer und in Kombination mit anderen Geräten die Handhabung des Produkts erhalten. Etac bietet Beratung so verwendet werden kann, dass es für Benutzer und Schulungen für Helfer an.
  • Page 32 Produkte und Zubehör Artikel-Nr. Beschreibung Größe (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Kombinationen Artikel-Nr. Beschreibung Größe (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700 IM8015013 SupportBelt L 1200-1500...
  • Page 33: Serviceinformationen

    Lesen Sie das Etikett auf der Verpackung und überprüfen Sie Artikelnummer und Produktbeschreibung. • Überprüfen, ob die Kurzanleitung beigefügt ist - die aktualisierte Bedienungsanleitung kann von www.etac.com heruntergeladen werden oder ist beim Händler vor Ort erhältlich. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Produkt - sind Artikelnummer, Produktbeschreibung, Lot-/Batch-Nr., Reinigungsanleitungen und Anbieter aufgeführt?
  • Page 34: Beoogd Gebruik

    Algemeen Hartelijk dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees de handleiding zorgvuldig door, om ongelukken en letsel De informatie in deze handleiding, met inbegrip van bij het verplaatsen en hanteren van de producten te voorkomen.
  • Page 35 Praktisch gebruik Plaatsing Plaats de rolstoel in een hoek van 30° ten opzichte van het bed. Het positioneren verloopt eenvoudiger als ofwel de gebruiker Plaats het E-Board zodanig dat de grijze antislip stroken op de naar de tegenovergestelde richting leunt of zelf zijdelings achterzijde stevig tegen de zitting van de rolstoel aan de ene over de matras verschuift om op de glijplaat te gaan zitten kant en het oppervlak aan de andere kant rusten.
  • Page 36: Speciale Functies

    Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan Het is belangrijk dat verzorgers instructies krijgen over dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele handmatig tillen en verplaatsen. Etac biedt advies en training gebruiker en, bij gebruik in combinatie met andere aan voor verzorgers.
  • Page 37: Producten En Accessoires

    Producten en accessoires Artikelnr. Productbeschrijving Afmetingen (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Combinaties Artikelnr. Productbeschrijving Afmetingen (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700 IM8015013 SupportBelt L 1200-1500...
  • Page 38 Controleer of de beknopte handleiding is bijgevoegd. Nieuwe versies van de gebruikershandleiding/gebruiksaanwijzing kunt u downloaden via www.etac.com of opvragen bij de klantenservice van Etac of bij de distributeur in uw regio. • Controleer of het label op het product de volgende informatie vermeldt: artikelnummer, productbeschrijving, partij-/batchnummer, reinigingsinstructies en naam van de leverancier.
  • Page 39: Généralités

    Toutes les mesures indiquées sur les illustrations En cas d’événement indésirable lié à l’appareil, signalez tout et tout matériel similaire sont à titre indicatif seulement et Etac incident à votre revendeur local et aux autorités nationales ne peut être tenu responsable des erreurs ou des défauts.
  • Page 40: Utilisation

    Manipulation Positionnement Positionnez le fauteuil roulant dans un angle d’environ 30° Le positionnement se fait plus facilement si l’utilisateur se par rapport au lit. Positionnez la planche E-Board afin que les penche à l’opposé de la direction du mouvement ou s’avance bandes grises antidérapantes sur le dos soient solidement latéralement sur le matelas jusqu’à...
  • Page 41: Fonctions Spéciales

    à Il est important que les soignants reçoivent une formation à l’utilisateur et peut être utilisé en combinaison avec la manipulation du produit. Etac propose des conseils et des d’autres dispositifs d’une manière ne présentant formations à destination des soignants.
  • Page 42: Produits Et Accessoires

    Produits et accessoires N° d’article Description Dimensions (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Combinaisons N° d’article Description Dimensions (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700 IM8015013 SupportBelt L...
  • Page 43 Vérifiez que les instructions sommaires accompagnent le produit - vous pouvez télécharger un Manuel de l’utilisateur/Mode d’emploi mis à jour depuis le site www.etac.com ou l’obtenir en contactant le service client d’Etac ou le distributeur local. • Vérifiez l’étiquette sur le produit - comporte-t-elle un n° d’article, une description du produit, un n° de lot/batch no, des instructions de nettoyage et le nom du fournisseur ? Inspection périodique :...
  • Page 44: Informazioni Generali

    Etac, Nel presente manuale, il soggetto descritto come “l’utente” è la certificazione CE di Etac e la garanzia di Etac decadono. In la persona seduta o sdraiata sul prodotto, Gli assistenti sono caso di dubbi, contattare Etac.
  • Page 45: Posizionamento

    Movimentazione pratica Posizionamento Posizionare la sedia a rotelle a un angolo di 30° rispetto al letto. Il posizionamento è più facile se l’utente è disteso nella Posizionare E-Board in modo che le cinghie grigie antiscivolo direzione opposta o si trascina lateralmente sul materasso sul retro restino salde contro la seduta della sedia a rotelle e la fino a sedersi sulla tavola scorrevole (figg.
  • Page 46: Caratteristiche Speciali

    Eseguire sempre una valutazione dei rischi e È importante che gli assistenti ricevano adeguate istruzioni sulla accertarsi che il prodotto assistivo possa essere movimentazione manuale. Etac offre consulenza e formazione utilizzato per il singolo utente e che, in combinazione agli assistenti.
  • Page 47 Prodotti e accessori Articolo n. Descrizione prodotto Dimensioni (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Combinazioni Articolo n. Descrizione prodotto Dimensioni (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380 IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700...
  • Page 48: Informazioni Sull'assistenza

    • Verificare che il foglio di istruzioni sia presente nella confezione. È possibile scaricare la versione aggiornata del manuale dell’utente/delle istruzioni per l’uso dal sito www.etac.com oppure contattare il servizio clienti Etac o il proprio rivenditore locale. • Controllare l’etichetta sul prodotto: riporta il numero dell’articolo, la descrizione del prodotto, il numero di serie/lotto, le istruzioni...
  • Page 49: Información General

    Etac, la certificación Instrucciones de uso, a la persona que está tumbada o sentada Etac CE y la garantía de Etac serán nulas de pleno derecho. sobre el producto. Los cuidadores son las personas que En caso de duda, póngase en contacto con Etac.
  • Page 50: Modo De Uso

    Modo de uso Colocación Coloque la silla de ruedas en un ángulo de aproximadamente La colocación es más sencilla si el usuario se inclina en la 30º con relación a la cama. Coloque E-Board de tal manera que dirección del movimiento o se arrastra hacia los lados sobre las correas antideslizantes grises de la parte trasera estén bien el colchón hasta que esté...
  • Page 51: Características Especiales

    Para asegurarse de que el usuario se siente seguro y que cada movilización manual se hace de manera suave, planifique siempre con antelación la movilización manual. En caso de cualquier duda, póngase en contacto con Etac. Material y limpieza Material: Instrucciones de lavado: Polietileno (HDPE).
  • Page 52 Productos y accesorios Nº del artículo Descripción del producto Tamaño (mm) IM404 E-Board L W330xL600xH6 IM405 E-Board XL W330xL750xH6 IM408 E-Board M W250xL600xH6 IM410 E-Board S W200xL450xH6 Combinaciones Nº del artículo Descripción del producto Tamaño (mm) IM99836GT PediTurn Soft Ø400 IM99700 PediTurn Hard Ø380...
  • Page 53: Información De Mantenimiento

    • Compruebe que estén incluidas las Instrucciones resumidas (puede descargar el Manual/las Instrucciones de uso del sitio web www.etac.com o poniéndose en contacto con el Servicio de atención al cliente de Etac o con su distribuidor local) • Compruebe la etiqueta del producto. ¿Incluye el número del artículo, la descripción del producto, el número del lote, las instrucciones de limpieza y el nombre del proveedor? Inspección periódica:...
  • Page 54 Etac Immedia A/S Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.etac.com UK Responsible Person. “Etac Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park East, Coombswood Way Halesowen, West Midlands B62 8BH” E-mail: enquiries@etac.uk.r82.com Website: www.etac.com/uk Phone: +44 0121 561 222...

Ce manuel est également adapté pour:

Im404

Table des Matières