ACV E-Tech M 36 Flex Manuel D'installation, Utilisation & Entretien

Chaudière électrique mobile mono et tri-phasée
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E-Tech M
36
Flex
Chaudière électrique mobile
mono et tri-phasée
Installation,
Utilisation &
Entretien
Consignes pour l'opérateur et le propriétaire
FR
A1009184 - 664Y8500 • A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACV E-Tech M 36 Flex

  • Page 1 E-Tech M Flex Chaudière électrique mobile mono et tri-phasée Installation, Utilisation & Entretien Consignes pour l’opérateur et le propriétaire A1009184 - 664Y8500 • A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Informations générales ......3 Déplacement de l'appareil ...........25 Définir l'emplacement de mise en place ....25 Signification des symboles ..........3 Procédure de mise en place ........25 Contenu de l'emballage ..........5 Remplir l'installation ............26 Accessoires - vendus séparément ......5 Démarrage de l'appareil ..........26 Description ................
  • Page 3: Informations Générales

    À la fin de la vie utile du produit, ne pas le jeter comme un vous n'avez pas ou plus l'usage, conformément déchet urbain solide. Le rapporter à un centre de collecte de à la réglementation en vigueur. déchets différenciés. Veuillez contacter votre représentant ACV pour davantage d’informations à ce sujet.
  • Page 4 Malgré normes qualité strictes surchauffe. qu’ACV applique à ses appareils pendant la • L'appareil est conçu pour produire de l'eau production, le contrôle et le transport, il est chaude, jusqu'à une température de 85°C. possible que des pannes surviennent. Veuillez L'eau chaude peut occasionner des brûlures.
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    Livraison standard: L’E-Tech M peut fonctionner dans un environnement Une chaudière électrique mobile E-Tech M 36 Flex • monophasé ou triphasé, et fournir une puissance allant Une notice technique pour l’installation, l’utilisation et de 3 à...
  • Page 6 Informations Générales 11 11 10 10 21 21 22 22 14 14 16 16 23 23 13 13 20 20 17 17 12 12 18 18 19 19 Poignée de transport 13. Vase d'expansion 12L Panneau d'accès amovible 14. Prise USB Thermostat de sécurité...
  • Page 7 Informations générales 11 11 12 12 10 10 12 12 Thermostat de sécurité 60°C (réarmement automatique) 10 10 Contacteurs des éléments chauffants Fusibles de coupure (éléments chauffants) Fusible de coupure (pompe) Contacteur de pompe Contacteur général Prise d'alimentation Flex Fusible de coupure de l'alimentation 24Vdc Alimentation électrique 24Vdc Distribution de l'alimentation 24 Vdc Thermostat de sécurité...
  • Page 8: Guide De L'utilisateur

    Guide de l’utilisateur DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Écran couleur tactile Prise USB Interrupteur marche/arrêt - Sélecteur de mode Interrupteur marche/arrêt - Sélecteur de mode - Écran tactile couleur - Le panneau de commande Lorsque l’interrupteur est tourné vers la gauche ou la offre un accès direct aux menus, fonctions et droite, l’appareil est mis sous tension dans le mode paramètres grâce à...
  • Page 9 Guide de l’utilisateur Géneral Indique que la mémoire interne n’est pas disponible Pour zoomer Pour accéder aux paramètres avancés de l’appareil - accès verrouillé par code Pour dézoomer Accès aux paramètres avancés après déverrouillage avec le code d’accès Pour valider un réglage Fichier(s) enregistré(s) contenant le journal des erreurs de l’appareil.
  • Page 10: Utilisation Du Contrôleur

    Guide de l’utilisateur UTILISATION DU CONTRÔLEUR Toucher ( ) les différentes icônes marquées ci-dessous pour accéder aux pages et fonctions correspondantes. Consigne de temp. & accès Temp. actuelle circuit départ rapide aux paramètres du mode Chauffage Date et heure Vers le menu Accès à...
  • Page 11: Graphique Des Températures

    Guide de l’utilisateur GRAPHIQUE DES TEMPÉRATURES Affichage des températures des circuits de départ/ • retour dans un graphique Possibilité de zoomer / dézoomer pour • faciliter la lecture sur l’échelle de temps La valeur sous l’axe de temps indique l’intervalle •...
  • Page 12: Réglages Opérationnels

    Guide de l’utilisateur RÉGLAGES OPÉRATIONNELS Permet de définir le débit de la pompe (55%, 75% ou 100%) • Permet de régler la puissance de la chaudière, par • pas de 3 kW. La puissance maximale dépend du câble d’alimentation connecté. Permet de définir la durée de l’opération de pré-purge •...
  • Page 13: Statistiques

    Guide de l’utilisateur STATISTIQUES Indique la durée totale de fonctionnement (coin • supérieur droit) de l’appareil. Indique, pour chaque élément chauffant, le temps de • chauffe total et le % du temps utilisé par rapport à la durée de vie totale du composant. Toucher ce bouton permet de réinitialiser la fonction Statistiques.
  • Page 14: Fonctions Avancées

    Guide de l’utilisateur FONCTIONS AVANCÉES Toucher ( ) pour ouvrir la page d'accès aux fonctions avancées. ACCÈS AUX FONCTIONS AVANCÉES Saisir le code d’accès (054) à l’aide des flèches situées • au-dessus et au-dessous de chaque position Valider en touchant •...
  • Page 15: Réglages Opérationnels Avancés

    Guide de l’utilisateur RÉGLAGES OPÉRATIONNELS AVANCÉS Permet de définir le débit de la pompe (55%, 75% ou 100%) • Permet de régler la puissance de la chaudière, par • pas de 3 kW. La puissance maximale dépend du câble d’alimentation connecté. Permet de définir la durée de l’opération de purge de •...
  • Page 16: Données Techniques

    Données Techniques DIMENSIONS & CARACTÉRISTIQUES IP66 FlexPower® Ž 1 PH Ž 3 PH ØG3/4” [M] + ØG3/4” [M] + Raccord rapide Raccord rapide Ø3/4” [M] Dimensions en mm (primaire) Capacité du vase d’expansion primaire °C °C Puissance maxi Tension nominale d’alimentation 1x230 V / 3x400 V Tension du circuit de commande 230 V...
  • Page 17: Schéma De Câblage Du Circuit D'alimentation

    Données techniques SCHÉMA DE CÂBLAGE DU CIRCUIT D'ALIMENTATION...
  • Page 18: Schéma De Câblage Du Circuit De Commande

    Données Techniques SCHÉMA DE CÂBLAGE DU CIRCUIT DE COMMANDE QF24 gG 2A gG 2A +24V Pompe Interrupteur marche/arrêt - Sélecteur de mode Thermostat de sécurité 60°C (réarmement automatique) KM P 20 A Thermostat de sécurité 96°C (réarmement manuel) Prise USB Contrôleur Transformateur 24V Alimentation Interface utilisateur...
  • Page 19 Données techniques KM P K16.2 R Bk C8 D08- D08 D07 D06 D05Com D04 D03 Com C2 D02 C1 Y/Gr 24V 2.5A Y/Gr X8.1 Y/Gr 100-240V~ -- Gnd Gnd AO1 AO2 A O3 AO4 Com DI1 DI2 DI3DI4DI5 DI6 DI7 DI8 AI1AI2AI3AI4 AI5 AI6AI7AI8Gnd 5V 24V V G O Gr Gr...
  • Page 20: Preparation

    Préparation Preparation CONSIGNES DE MANUTENTION • La chaudière emballée pèse 70 Kg, ce qui pourrait présenter un risque de blessure en soulevant l'emballage. Demander de l'aide pour le soulever ou le manipuler, ou utiliser un moyen de levage approprié. • Avant de déballer l'appareil, le placer dans une zone propre, plate et dégagée.
  • Page 21: Installation Du Cadre De Protection Optionnel

    Préparation INSTALLATION DU CADRE DE PROTECTION OPTIONNEL • Pour faciliter le travail, le cadre de protection optionnel contre les chocs doit être installé avant de monter les roues. • Pour installer le cadre de protection optionnel, l'appareil doit être posé sur le sol, comme montré ci-dessous. GONFLAGE DES PNEUS...
  • Page 22: Montage Des Roues

    Préparation MONTAGE DES ROUES ± 10 cm Installer la roue , valve de gonflage tournée vers l'extérieur.
  • Page 23: Mise En Place

    Mise en place CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE L'INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Remarque à caractère général Consignes essentielles pour sécurité • raccordements (électriques, cheminée, électrique hydrauliques) doivent être effectués • En ce qui concerne l'alimentation de la conformité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Pour Les Raccordements Hydrauliques

    Mise en place CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES RECOMMANDATIONS POUR PRÉVENIR RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES LA FORMATION DE CORROSION ET DE TARTRE Consignes essentielles pour la sécurité Principes de prévention • Si les raccords rapides ne sont pas utilisés pour le raccordement hydraulique de Rincer le système existant avant d’installer l’appareil l'appareil, utiliser deux clés pour serrer les Limiter la fréquence de remplissage...
  • Page 25: Déplacement De L'appareil

    Mise en place DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL PROCÉDURE DE MISE EN PLACE Conditions préalables Si l'appareil était en fonctionnement, effectuer la Alimentation électrique coupée. • procédure de démontage avant de le déplacer. Appareil débranché du réseau d’eau et vidangé. • Consulter "Démontage" à la page 31 Toutes les vannes de la chaudière fermées.
  • Page 26: Remplir L'installation

    Mise en place REMPLIR L'INSTALLATION DÉMARRAGE DE L'APPAREIL Conditions préalables Consignes essentielles pour la sécurité Alimentation électrique coupée • • Définir température consigne Tuyau de remplissage amovible, équipé d’un clapet anti- conformément aux usages et réglementations • retour et d’une vanne d’isolement. locales en vigueur.
  • Page 27 Mise en place L’écran de démarrage s’affiche pendant 5 secondes Lorsque le contrôleur le demande, purger l’air de l’installation en actionnant le purgeur manuel. Arrêter dès que de l’eau en L’assistant démarre. sort. Toucher l’icône de sélection de la langue pour Une fois l’opération terminée, toucher “Done”.
  • Page 28: Sauver Les Paramètres Sur Une Clé Usb

    Mise en place SAUVER LES PARAMÈTRES SUR UNE CLÉ USB Conditions préalables Appareil en fonctionnement • Installation et utilisation Les données seront exportées au format “.CSV” S'assurer que la clé USB est du type “USB 2.0”, d'une taille maxi de 32 Go, au format FAT32, sous peine que l'appareil ne la reconnaisse pas.
  • Page 29: Utiliser La Fonction De Séchage De Chape

    Mise en place UTILISER LA FONCTION DE SÉCHAGE DE CHAPE Vers le menu Accès au graphique “Réglages” des températures GRAPHIQUE DES TEMPÉRATURES Affichage des températures des circuits de départ/retour • dans un graphique Possibilité de zoomer / dézoomer pour • faciliter la lecture sur l’échelle de temps La valeur sous l’axe de temps indique l’intervalle •...
  • Page 30: Définition Du Programme De Séchage

    Mise en place Définir une séquence de séchage DÉFINITION DU PROGRAMME DE SÉCHAGE Activation /désactivation . de la • séquence de séchage Sélection de l’un des quatre modes de séchage via • l’icône de mode automatique. Affichage du nombre total de jours de la séquence en •...
  • Page 31: Démontage

    Démontage PROCÉDURE DE DÉMONTAGE CONDITIONNEMENT POUR LE DÉPLACEMENT Conditions préalables Conditions préalables Laisser descendre la température de l’installation à environ • Arrêt de la chaudière via son interrupteur principal • 30 °C. Alimentation externe coupée (au boîtier électrique externe) • Procédure d’arrêt de la chaudière Câble d’alimentation débranché...
  • Page 32: Vidange De L'appareil Et De L'installation

    Démontage VIDANGE DE L'APPAREIL ET DE L'INSTALLATION Conditions préalables Chaudière éteinte via son interrupteur principal • Alimentation externe coupée (via le boîtier électrique • externe) Câble d’alimentation débranché • Chaudière refroidie < 30°C (si elle était en service) • Procédure Raccorder un tuyau de vidange au raccord central (1) et placer l’autre extrémité...
  • Page 33: Entretien

    Entretien CONSIGNES RELATIVES À L'ENTRETIEN Consignes essentielles pour sécurité électrique Consignes essentielles pour le fonctionnement correct de l'appareil • Avant d'ouvrir la chaudière pour l'entretien, l'éteindre en plaçant son interrupteur • Il est recommandé de faire entretenir la chaudière au moins une fois par an par un principal sur OFF (position centrale).
  • Page 34: Démontage/Installation Des Panneaux D'accès

    Entretien DÉMONTAGE/INSTALLATION DES PANNEAUX D'ACCÈS Panneau avant câble d'alimentation doit être débranché de l'appareil pour pouvoir actionner le dispositif de verrouillage et enlever le panneau avant. Panneau latéral Le panneau droit est présenté comme exemple. Le processus est identique pour les deux côtés. Pour l'installation, exécuter la séquence des opérations en sens inverse.
  • Page 35 Entretien Capot supérieur Soulever lentement capot supérieur et veiller à débrancher les câbles de l'arrière du panneau de commande. Capot de protection Lors du remontage, la face plate des molettes doit être tournée vers l'extérieur.
  • Page 36: Remplacement Des Éléments Chauffants

    Entretien REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE CHAUFFANTS SÉCURITÉ Conditions préalables Conditions préalables Chaudière éteinte via son interrupteur principal • Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Alimentation électrique externe isolée (via le coffret • Câble d’alimentation débranché •...
  • Page 37: Remplacement Des Roues

    Entretien REMPLACEMENT DES ROUES DÉBLOCAGE DE LA POMPE Conditions préalables Conditions préalables Chaudière arrêtée via son interrupteur principal Chaudière arrêtée via son interrupteur principal • • Câble d’alimentation débranché • Procédure Chaudière déconnectée des circuits d’eau • Insérer un tournevis cruciforme dans le trou gauche du Procédure capot de protection inférieur (trou d’accès à...
  • Page 38: Nettoyage De L'appareil

    Entretien NETTOYAGE DE L'APPAREIL REMPLACEMENT DU VASE D'EXPANSION Conditions préalables Conditions préalables Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Câble d’alimentation débranché de la chaudière et du • Câble d’alimentation débranché de la chaudière et du •...
  • Page 39: Remplacement De La Pompe

    Entretien REMPLACEMENT DE LA POMPE Conditions préalables Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Câble d’alimentation débranché de la chaudière et du • Un peu d'eau peut encore sortir du circuit lors secteur du démontage de la pompe. Chaudière vidangée et vannes d’isolement ouvertes. •...
  • Page 40: Résolution Des Pannes

    Résolution des pannes MESSAGES D'ERREUR, PROBLÈMES ET SOLUTIONS Code Message affiché Raison Erreur EEPROM, la chaudière ne peut pas sauver les Lors de l'écriture EEPROM (mémoire du contrôleur), le paramètres contrôleur renvoie une erreur si l'opération d'écriture est un échec. Veuillez redémarrer la chaudière"...
  • Page 41 Résolution des pannes Explication Indique des erreurs possibles dans le stockage des données Chaque connecteur a son propre code,si le code n'est pas reconnu ou s'il y a un défaut, la chaudière bloque toute action possible. La fiche est reconnue mais permet une puissance plus élevée que celle dont la chaudière est capable. Empêche que plusieurs erreurs se produisent sur un court laps de temps.
  • Page 42 Résolution des pannes Code Message affiché Raison La pression du circuit hydraulique est trop élevée Pression hydraulique > 2,7 Bar La pression du circuit hydraulique est trop basse Pression hydraulique < 0,3 Bar La pompe est à l’arrêt tant que le problème n’est pas réglé...
  • Page 43 Résolution des pannes Explication Permet de limiter le fonctionnement du pressostat taré à 3 bar Permet de protéger la pompe Empêche la surchauffe (TOD) et protège l'appareil Empêche le gel des circuits et protège l'appareil Empêche la surchauffe (TOD) et protège l'appareil Empêche le gel des circuits et protège l'appareil Dispositif de sécurité...
  • Page 44 ACV International Oude Vijverweg, 6 B-1653 Dworp Belgique belgium.service@acv.com www.acv.com...

Table des Matières