Page 1
E-Tech M Flex Chaudière électrique mobile mono et tri-phasée Installation, Utilisation & Entretien Consignes pour l’opérateur et le propriétaire A1009184 - 664Y8500 • A...
Table des Matières Informations générales ......3 Déplacement de l'appareil ...........25 Définir l'emplacement de mise en place ....25 Signification des symboles ..........3 Procédure de mise en place ........25 Contenu de l'emballage ..........5 Remplir l'installation ............26 Accessoires - vendus séparément ......5 Démarrage de l'appareil ..........26 Description ................
À la fin de la vie utile du produit, ne pas le jeter comme un vous n'avez pas ou plus l'usage, conformément déchet urbain solide. Le rapporter à un centre de collecte de à la réglementation en vigueur. déchets différenciés. Veuillez contacter votre représentant ACV pour davantage d’informations à ce sujet.
Page 4
Malgré normes qualité strictes surchauffe. qu’ACV applique à ses appareils pendant la • L'appareil est conçu pour produire de l'eau production, le contrôle et le transport, il est chaude, jusqu'à une température de 85°C. possible que des pannes surviennent. Veuillez L'eau chaude peut occasionner des brûlures.
Livraison standard: L’E-Tech M peut fonctionner dans un environnement Une chaudière électrique mobile E-Tech M 36 Flex • monophasé ou triphasé, et fournir une puissance allant Une notice technique pour l’installation, l’utilisation et de 3 à...
Guide de l’utilisateur DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Écran couleur tactile Prise USB Interrupteur marche/arrêt - Sélecteur de mode Interrupteur marche/arrêt - Sélecteur de mode - Écran tactile couleur - Le panneau de commande Lorsque l’interrupteur est tourné vers la gauche ou la offre un accès direct aux menus, fonctions et droite, l’appareil est mis sous tension dans le mode paramètres grâce à...
Page 9
Guide de l’utilisateur Géneral Indique que la mémoire interne n’est pas disponible Pour zoomer Pour accéder aux paramètres avancés de l’appareil - accès verrouillé par code Pour dézoomer Accès aux paramètres avancés après déverrouillage avec le code d’accès Pour valider un réglage Fichier(s) enregistré(s) contenant le journal des erreurs de l’appareil.
Guide de l’utilisateur UTILISATION DU CONTRÔLEUR Toucher ( ) les différentes icônes marquées ci-dessous pour accéder aux pages et fonctions correspondantes. Consigne de temp. & accès Temp. actuelle circuit départ rapide aux paramètres du mode Chauffage Date et heure Vers le menu Accès à...
Guide de l’utilisateur GRAPHIQUE DES TEMPÉRATURES Affichage des températures des circuits de départ/ • retour dans un graphique Possibilité de zoomer / dézoomer pour • faciliter la lecture sur l’échelle de temps La valeur sous l’axe de temps indique l’intervalle •...
Guide de l’utilisateur RÉGLAGES OPÉRATIONNELS Permet de définir le débit de la pompe (55%, 75% ou 100%) • Permet de régler la puissance de la chaudière, par • pas de 3 kW. La puissance maximale dépend du câble d’alimentation connecté. Permet de définir la durée de l’opération de pré-purge •...
Guide de l’utilisateur STATISTIQUES Indique la durée totale de fonctionnement (coin • supérieur droit) de l’appareil. Indique, pour chaque élément chauffant, le temps de • chauffe total et le % du temps utilisé par rapport à la durée de vie totale du composant. Toucher ce bouton permet de réinitialiser la fonction Statistiques.
Guide de l’utilisateur FONCTIONS AVANCÉES Toucher ( ) pour ouvrir la page d'accès aux fonctions avancées. ACCÈS AUX FONCTIONS AVANCÉES Saisir le code d’accès (054) à l’aide des flèches situées • au-dessus et au-dessous de chaque position Valider en touchant •...
Guide de l’utilisateur RÉGLAGES OPÉRATIONNELS AVANCÉS Permet de définir le débit de la pompe (55%, 75% ou 100%) • Permet de régler la puissance de la chaudière, par • pas de 3 kW. La puissance maximale dépend du câble d’alimentation connecté. Permet de définir la durée de l’opération de purge de •...
Données Techniques DIMENSIONS & CARACTÉRISTIQUES IP66 FlexPower® 1 PH 3 PH ØG3/4” [M] + ØG3/4” [M] + Raccord rapide Raccord rapide Ø3/4” [M] Dimensions en mm (primaire) Capacité du vase d’expansion primaire °C °C Puissance maxi Tension nominale d’alimentation 1x230 V / 3x400 V Tension du circuit de commande 230 V...
Données Techniques SCHÉMA DE CÂBLAGE DU CIRCUIT DE COMMANDE QF24 gG 2A gG 2A +24V Pompe Interrupteur marche/arrêt - Sélecteur de mode Thermostat de sécurité 60°C (réarmement automatique) KM P 20 A Thermostat de sécurité 96°C (réarmement manuel) Prise USB Contrôleur Transformateur 24V Alimentation Interface utilisateur...
Page 19
Données techniques KM P K16.2 R Bk C8 D08- D08 D07 D06 D05Com D04 D03 Com C2 D02 C1 Y/Gr 24V 2.5A Y/Gr X8.1 Y/Gr 100-240V~ -- Gnd Gnd AO1 AO2 A O3 AO4 Com DI1 DI2 DI3DI4DI5 DI6 DI7 DI8 AI1AI2AI3AI4 AI5 AI6AI7AI8Gnd 5V 24V V G O Gr Gr...
Préparation Preparation CONSIGNES DE MANUTENTION • La chaudière emballée pèse 70 Kg, ce qui pourrait présenter un risque de blessure en soulevant l'emballage. Demander de l'aide pour le soulever ou le manipuler, ou utiliser un moyen de levage approprié. • Avant de déballer l'appareil, le placer dans une zone propre, plate et dégagée.
Préparation INSTALLATION DU CADRE DE PROTECTION OPTIONNEL • Pour faciliter le travail, le cadre de protection optionnel contre les chocs doit être installé avant de monter les roues. • Pour installer le cadre de protection optionnel, l'appareil doit être posé sur le sol, comme montré ci-dessous. GONFLAGE DES PNEUS...
Mise en place CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE L'INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Remarque à caractère général Consignes essentielles pour sécurité • raccordements (électriques, cheminée, électrique hydrauliques) doivent être effectués • En ce qui concerne l'alimentation de la conformité...
Mise en place CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES RECOMMANDATIONS POUR PRÉVENIR RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES LA FORMATION DE CORROSION ET DE TARTRE Consignes essentielles pour la sécurité Principes de prévention • Si les raccords rapides ne sont pas utilisés pour le raccordement hydraulique de Rincer le système existant avant d’installer l’appareil l'appareil, utiliser deux clés pour serrer les Limiter la fréquence de remplissage...
Mise en place DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL PROCÉDURE DE MISE EN PLACE Conditions préalables Si l'appareil était en fonctionnement, effectuer la Alimentation électrique coupée. • procédure de démontage avant de le déplacer. Appareil débranché du réseau d’eau et vidangé. • Consulter "Démontage" à la page 31 Toutes les vannes de la chaudière fermées.
Mise en place REMPLIR L'INSTALLATION DÉMARRAGE DE L'APPAREIL Conditions préalables Consignes essentielles pour la sécurité Alimentation électrique coupée • • Définir température consigne Tuyau de remplissage amovible, équipé d’un clapet anti- conformément aux usages et réglementations • retour et d’une vanne d’isolement. locales en vigueur.
Page 27
Mise en place L’écran de démarrage s’affiche pendant 5 secondes Lorsque le contrôleur le demande, purger l’air de l’installation en actionnant le purgeur manuel. Arrêter dès que de l’eau en L’assistant démarre. sort. Toucher l’icône de sélection de la langue pour Une fois l’opération terminée, toucher “Done”.
Mise en place SAUVER LES PARAMÈTRES SUR UNE CLÉ USB Conditions préalables Appareil en fonctionnement • Installation et utilisation Les données seront exportées au format “.CSV” S'assurer que la clé USB est du type “USB 2.0”, d'une taille maxi de 32 Go, au format FAT32, sous peine que l'appareil ne la reconnaisse pas.
Mise en place UTILISER LA FONCTION DE SÉCHAGE DE CHAPE Vers le menu Accès au graphique “Réglages” des températures GRAPHIQUE DES TEMPÉRATURES Affichage des températures des circuits de départ/retour • dans un graphique Possibilité de zoomer / dézoomer pour • faciliter la lecture sur l’échelle de temps La valeur sous l’axe de temps indique l’intervalle •...
Mise en place Définir une séquence de séchage DÉFINITION DU PROGRAMME DE SÉCHAGE Activation /désactivation . de la • séquence de séchage Sélection de l’un des quatre modes de séchage via • l’icône de mode automatique. Affichage du nombre total de jours de la séquence en •...
Démontage PROCÉDURE DE DÉMONTAGE CONDITIONNEMENT POUR LE DÉPLACEMENT Conditions préalables Conditions préalables Laisser descendre la température de l’installation à environ • Arrêt de la chaudière via son interrupteur principal • 30 °C. Alimentation externe coupée (au boîtier électrique externe) • Procédure d’arrêt de la chaudière Câble d’alimentation débranché...
Démontage VIDANGE DE L'APPAREIL ET DE L'INSTALLATION Conditions préalables Chaudière éteinte via son interrupteur principal • Alimentation externe coupée (via le boîtier électrique • externe) Câble d’alimentation débranché • Chaudière refroidie < 30°C (si elle était en service) • Procédure Raccorder un tuyau de vidange au raccord central (1) et placer l’autre extrémité...
Entretien CONSIGNES RELATIVES À L'ENTRETIEN Consignes essentielles pour sécurité électrique Consignes essentielles pour le fonctionnement correct de l'appareil • Avant d'ouvrir la chaudière pour l'entretien, l'éteindre en plaçant son interrupteur • Il est recommandé de faire entretenir la chaudière au moins une fois par an par un principal sur OFF (position centrale).
Entretien DÉMONTAGE/INSTALLATION DES PANNEAUX D'ACCÈS Panneau avant câble d'alimentation doit être débranché de l'appareil pour pouvoir actionner le dispositif de verrouillage et enlever le panneau avant. Panneau latéral Le panneau droit est présenté comme exemple. Le processus est identique pour les deux côtés. Pour l'installation, exécuter la séquence des opérations en sens inverse.
Page 35
Entretien Capot supérieur Soulever lentement capot supérieur et veiller à débrancher les câbles de l'arrière du panneau de commande. Capot de protection Lors du remontage, la face plate des molettes doit être tournée vers l'extérieur.
Entretien REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE CHAUFFANTS SÉCURITÉ Conditions préalables Conditions préalables Chaudière éteinte via son interrupteur principal • Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Alimentation électrique externe isolée (via le coffret • Câble d’alimentation débranché •...
Entretien REMPLACEMENT DES ROUES DÉBLOCAGE DE LA POMPE Conditions préalables Conditions préalables Chaudière arrêtée via son interrupteur principal Chaudière arrêtée via son interrupteur principal • • Câble d’alimentation débranché • Procédure Chaudière déconnectée des circuits d’eau • Insérer un tournevis cruciforme dans le trou gauche du Procédure capot de protection inférieur (trou d’accès à...
Entretien NETTOYAGE DE L'APPAREIL REMPLACEMENT DU VASE D'EXPANSION Conditions préalables Conditions préalables Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Câble d’alimentation débranché de la chaudière et du • Câble d’alimentation débranché de la chaudière et du •...
Entretien REMPLACEMENT DE LA POMPE Conditions préalables Chaudière éteinte à l’aide de l’interrupteur principal • Câble d’alimentation débranché de la chaudière et du • Un peu d'eau peut encore sortir du circuit lors secteur du démontage de la pompe. Chaudière vidangée et vannes d’isolement ouvertes. •...
Résolution des pannes MESSAGES D'ERREUR, PROBLÈMES ET SOLUTIONS Code Message affiché Raison Erreur EEPROM, la chaudière ne peut pas sauver les Lors de l'écriture EEPROM (mémoire du contrôleur), le paramètres contrôleur renvoie une erreur si l'opération d'écriture est un échec. Veuillez redémarrer la chaudière"...
Page 41
Résolution des pannes Explication Indique des erreurs possibles dans le stockage des données Chaque connecteur a son propre code,si le code n'est pas reconnu ou s'il y a un défaut, la chaudière bloque toute action possible. La fiche est reconnue mais permet une puissance plus élevée que celle dont la chaudière est capable. Empêche que plusieurs erreurs se produisent sur un court laps de temps.
Page 42
Résolution des pannes Code Message affiché Raison La pression du circuit hydraulique est trop élevée Pression hydraulique > 2,7 Bar La pression du circuit hydraulique est trop basse Pression hydraulique < 0,3 Bar La pompe est à l’arrêt tant que le problème n’est pas réglé...
Page 43
Résolution des pannes Explication Permet de limiter le fonctionnement du pressostat taré à 3 bar Permet de protéger la pompe Empêche la surchauffe (TOD) et protège l'appareil Empêche le gel des circuits et protège l'appareil Empêche la surchauffe (TOD) et protège l'appareil Empêche le gel des circuits et protège l'appareil Dispositif de sécurité...
Page 44
ACV International Oude Vijverweg, 6 B-1653 Dworp Belgique belgium.service@acv.com www.acv.com...