Dépannage; Resolución De Problemas - WAGNER PaintStick EZ-Twist Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Troubleshooting
Problem
Handle is difficult to move in and out.
Air is drawn into the PaintStick EZ-Twist instead of stain.
Difficult to insert or remove fill tube from fill port.
Paint leaks out end cap.
Paint leaks out of fill port.
Dépannage
Problème
La poignée ne glisse pas pour entrer ou sortir.
De l'air plutôt que de la teinture estaspiré dans l'applicateur
StainStick.
Il est difficile d'insérer ou de retirer le tube de remplissage
de l'orifice de remplissage.
La teinture s'écoule de l'orifice de remplissage.
Le tampon n'adhère pas au pivot.
Resolución de problemas
Problema
La manija no se desliza ni para adentro ni para afuera.
Entra aire en el StainStick en lugar de tinte.
Es difícil introducir/quitar el tubo de llenado en
el/del orificio de llenado.
El tinte se sale del orificio de llenado.
La almohadilla no se adhiere al ensamblaje giratorio.
PaintStick EZ-Twist
Solution
Lubricate inner o-rings.
Slowly push in handle to expel air. Remove and reinsert PaintStick EZ-Twist on fill tube. Be sure fill tube is fully seated
in valve body. If necessary apply petroleum jelly to fill tube which makes it easier to seat fill tube and valve body.
Put petroleum jelly on fill tube.
Make sure end caps are flush with end on roller cover. If they are ok, remove end caps and reseal with petroleum jelly.
Lubricate valve port with petroleum jelly. If this doesn't work, replace valve kit (see parts drawing).
Solution
Au lieu de pousser, utilisez un mouvement de torsion et de poussée pour faire pénétrer la teinture dans le tampon.
Lubrifiez les joints toriques internes.
Poussez lentement sur la poignée pour expulser l'air. Appliquez de la vaseline sur le tube de remplissage. Réinsérez
l'applicateur StainStick sur le tube de remplissage en vous assurant qu'il est au bon angle pour s'installer
correctement sur la valve.
Appliquez de la vaseline sur le tube de remplissage.
Lubrifiez l'orifice de la valve avec de la vaseline. Si cela ne fonctionne pas, remplacez la valve.
Nettoyez la base du pivot avec du diluant de laque, puis avec de l'eau savonneuse chaude. Séchez et utilisez un
nouveau tampon.
Solución
En lugar de presionar, aplique un movimiento de giro y empuje para dirigir el tinte a la almohadilla.
Lubrique las juntas tóricas internas.
Empuje lentamente la manija para sacar el aire. Aplique vaselina al tubo de llenado. Vuelva a insertar el StainStick en
el tubo de llenado, asegurándose de que esté en eL ángulo correcto para asentar la válvula en forma apropiada.
Aplique vaselina al tubo de llenado.
Lubrique el orificio de la válvula de llenado con vaselina. Si esto no funciona, cambie la válvula.
Limpie la base giratoria con diluyente de laca, luego con agua jabonosa tibia. Seque y ponga una almohadilla nueva.
7
ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières