Page 2
Turn ON the power switch on the back of the receiver next to the power plug 12–18 V SHURE INCORPORATED 160 mA NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER N108 IC: 616A–SLX4 ANTENNA B POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME ANTENNA A ...
Shure SLX Wireless Smart, Hard-working Wireless Congratulations! Welcome to Shure SLX Wireless. Your new system is rugged, reliable, easy to set up and operate, and produces outstanding audio clarity. Whether you’re a vocalist, guitarist, or instrumentalist, your SLX Wireless system will show you how easy wireless can be, and how good wireless can sound.
Page 5
Required Accessories: 1 x UA440 • All accessories supplied UA440 INSTRUMENT OUT VOLUME MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME SLX4 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA NILES, IL 60714 UNBALANCED BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER LOW Z N108 IC: 616A–SLX4 SLX4...
Page 6
Be sure that only one transmitter’s IR port is exposed when synchronizing a system. Power Switch On/Off switch Make sure the power switch is “ON” Tap to turn on, hold to turn off. SHURE INCORPORATED 12–18 V 160 mA NILES, IL 60714 UNBALANCED...
Page 7
SLX4 LCD Full Group Warning The FULL warning indicates that all available channels in the currently selected group are in use. When this occurs, reprogram all systems to an alternate group. Press either the menu or select button to exit the warning screen. Transmitter Battery Status GROUP CHANNEL...
SLX1 & SLX2 Transmitters On-off / mute switch Press and hold to turn on or off. Press and release to mute or unmute. SLX2 To avoid accidentally muting the microphone during a performance, lock the front panel while the microphone is in use. SLX1 mute select...
The INCOMPATIBLE warning indicates that the receiver and transmitter i8 i8 GROUP CHANNEL are set to incompatible frequency bands. Contact your Shure retailer for assistance. Master List Indicator Incompatible Indicates that a master list frequency is currently in use. No group or i8 i8 channel information is displayed.
SLX4 Dimensions 42mm X 197mm X 134mm (H x W x D) Working Range 100 m (300 ft) Line of Sight Weight 816 g (1 lb 13oz.) Note: Actual range depends on RF signal absorption, reflection and interference. Housing galvanized steel Audio Frequency Response 45–15000 Hz Sensitivity...
In regions where additional frequency bands are available, it is possible to Issue Indicator Status Solution operate up to 20 systems simultaneously. Check with your local Shure retailer for information on which bands are available in your area. No sound or faint Transmitter power light off •...
Matte Silver Grille for BETA 87A (SLX2/BETA 87A) RK312 approved by Shure Incorporated could void your authority to operate the equipment. Licensing of Shure wireless microphone equipment is the user’s responsibility, and licensability depends on the Matte Silver Grille for BETA 87C (SLX2/BETA 87C™) RK312 user’s classification and application, and on the selected frequency.
Des systèmes sans fil intelligents et performants Félicitations ! Bienvenue dans le monde des systèmes SLX sans fil de Shure. Ce nouveau système est robuste, fiable, facile à mettre en service et à utiliser et génère un son d’une clarté exceptionnelle. Que l’on soit chanteur, guitariste ou instrumentiste, le système SLX sans fil est la preuve-même que l’audio sans fil...
Accessoires nécessaires : 1 x UA440 • • Tous les accessoires sont fournis UA440 INSTRUMENT OUT VOLUME MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4 LOW Z N108 IC: 616A–SLX4...
S’assurer que seul un port IR d’émetteur est exposé lorsque l’on synchronise un système. INTERRUPTEUR d’alimentation Interrupteur marche/arrêt Assurez vous que l’interrupteur d’alimentation est en position marche Appuyer brièvement pour mettre en marche, maintenir enfoncé pour arrêter. SHURE INCORPORATED 12–18 V 160 mA NILES, IL 60714 UNBALANCED SLX4 RECEIVER...
SLX4 LCD Avertissement de groupe complet L’avertissement FULL (complet) indique que tous les canaux disponibles dans le groupe ac- tuellement sélectionné sont utilisés. Lorsque cela se produit, reprogrammer tous les systèmes sur un autre groupe. Appuyer sur le bouton menu ou bien sur le bouton select pour quitter l’écran d’avertissement. État de charge des piles de l’émetteur MASTER LIST GROUP...
SLX1 & SLX2 Transmitters Interrupteur marche-arrêt / coupure du son Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre en marche ou arrêter. Appuyer et relâcher pour activer SLX2 ou désactiver la coupure du son. Pour éviter le déclenchement accidentel de la coupure du son au cours d’un spectacle, verrouiller le panneau frontal lorsque le microphone fonctionne.
L’avertissement INCOMPATIBLE indique que le récepteur et l’émetteur i8 i8 GROUP CHANNEL sont réglés sur des bandes de fréquences incompatibles. Contacter le détaillant Shure pour obtenir de l’aide. Témoin Master List (Liste maîtresse) Incompatible Indique qu’une fréquence de la Liste maîtresse est en cours d’utilisation. i8 i8 Aucune information sur le groupe ou le canal n’est affichée.
SLX4 Plage de fonctionnement 100 m (300 pi) Dimensions 42mm X 197mm X 134mm (H x L x P) Ligne de visée Poids Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption 816 g (1 lb 13oz.) et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des Boîtier Acier galvanisé...
à des bandes de fréquences supplémentaires, il est possible d’utiliser jusqu’à 20 systèmes correspondent aux bornes de l'émetteur simultanément. Consulter le détaillant local Shure pour savoir quelles bandes de fréquences sont • Insérer une pile neuve disponibles dans la région.
Antenne quart d’onde (470 - 752 MHz) UA400B peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La licence d’utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et dépend Antenne quart d'onde (774 - 952 MHz) UA400 de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélec-...
Shure SLX Drahtlos Smart, leistungsstark und drahtlos. Vielen Dank! Willkommen bei Shure SLX Drahtlos. Ihr neues System ist robust, zuverlässig, leicht einzurich- ten und zu bedienen und erzeugt eine hervorragende Klangtreue. Ganz gleich, ob Sie ein Sänger, Gitarrist oder Instrumentalist sind, das drahtlose SLX-System wird Ihnen zeigen, wie einfach ein drahtloses System sein kann und wie gut es klingt. Willkommen bei SLX: smart, leistungsstark und drahtlos. Systemkomponenten Alle Systeme beinhalten: SLX4 Empfänger...
Page 23
• Erforderliches Zubehör: 1 x UA440 • Sämtliches Zubehör mitgeliefert UA440 INSTRUMENT OUT VOLUME MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4 LOW Z N108 IC: 616A–SLX4 ANTENNA B...
Page 24
Beim Synchronisieren eines Systems darauf achten, dass nur ein Sender-IR-Anschluss frei liegt. An/Aus-Schalter An/Aus-Schalter Zum Einschalten kurz berühren und zum Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf “An” geschaltet ist. Ausschalten gedrückt halten. SHURE INCORPORATED 12–18 V 160 mA NILES, IL 60714 UNBALANCED SLX4 RECEIVER HIGH Z IC: 616A–SLX4...
Page 25
SLX4 LCD Gruppenwarnung Full (Voll) Die Warnung FULL weist darauf hin, dass alle verfügbaren Kanäle in der gegenwärtig gewählten Gruppe benutzt werden. In diesem Fall sind alle Systeme auf eine andere Gruppe umzuprogrammieren. Entweder die Taste menu oder select drücken, um den Warnungsbildschirm zu verlassen. Zustand der Senderbatterie GROUP CHANNEL MASTER LIST 888.888 Zeigt einen niedrigen Ladezustand der Senderbatterie an. ANTENNA GROUP AUTO MANUAL DISPLAY EXIT...
SLX1 & SLX2 Transmitters Ein/Aus-Stummschalter Den Schalter zum Ein- oder Ausschalten drücken und gedrückt halten. Den Schalter zum SLX2 Stummschalten oder Aufheben der Stummschaltung drücken und loslassen. Um das versehentliche Stummschalten des Mikrofons während einer Vorstellung zu verhindern, die Frontplatte bei Verwenden des Mikrofons sperren. SLX1 mute select Betriebs- / Infrarotanzeige (IR) / Stummschaltungsanzeige Ersetzen der Batterien Grün: bereit Orange: stumm geschaltet •...
Page 27
CHANNEL Warnung wegen INKOMPATIBLER Frequenz Die Warnung incompatible (inkompatibel) weist darauf hin, dass der i8 i8 GROUP CHANNEL Empfänger und Sender auf inkompatible Frequenzbänder eingestellt sind. Den Shure-Händler zu Rate ziehen. Masterlistenanzeige Incompatible Zeigt an, dass eine Masterlistenfrequenz momentan benutzt wird. Keine i8 i8 Gruppen- oder Kanalinformationen werden angezeigt. GROUP CHANNEL Hinweis: Masterlisteneinstellungen lassen sich nicht mit dem Sender ändern.
Page 28
SLX4 Reichweite Gesamtabmessungen 100 m (300 ft) 42mm X 197mm X 134mm (H x B x T) Sichtlinie Hinweis: Die tatsächliche Reichweite hängt von der Gewicht 816 g (1 lb 13oz.) HF-Signalabsorption, -reflexion und -interferenz ab. Gehäuse Stahl verzinkt Frequenzgang 45–15000 Hz Empfindlichkeit -105 dBm für 12 dB SINAD, typisch Hinweis: Vom Mikrofontyp abhängig Versorgungsspannungen 12–18 V DC @ 150 mA, durch externes Netzteil ...
Page 29
Kein oder nur Ein/Aus-Anzeige des • Sender einschalten. in einer einzigen Installation verwendet werden. In Gegenden, wo zusätzliche Frequenzbänder schwacher Ton Senders leuchtet • Darauf achten, dass die +/-Markierungen zur Verfügung stehen, können bis zu 20 Systeme gleichzeitig betrieben werden. Der Shure- nicht auf. der Batterie mit den Anschlussklemmen Einzelhändler kann Sie darüber informieren, welche Bänder in Ihrer Gegend verfügbar sind. im Sender übereinstimmen. • Eine neue Batterie einlegen. Empfänger-LCD- • Sicherstellen, dass der Netzadapter si-...
Zulassung: In einigen Gebieten ist für den Betrieb dieses Geräts u.U. eine behördliche Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über etwaige Gürtelclip 44A8030 Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge Flexible Peitschenantenne (1/4 Wellenlänge) (470 - 752 MHz) UA400B haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer Flexible Peitschenantenne (1/4 Wellenlänge) (774 - 952 MHz) UA400 sowie von der ausgewählten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde-/Regulierungsbehörde hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in Verbindung zu setzen. INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER Antennenweichen und Zubehör Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät ...
Sistema inalámbrico inteligente y trabajador ¡Felicitaciones! Bienvenido al sistema inalámbrico Shure SLX. Su nuevo sistema es resistente, confiable, fácil de preparar y de usar y produce una claridad sonora sobresaliente. Si usted es vocalista, guitarrista o toca otro instrumento, su sistema inalámbrico SLX le mostrará lo fácil que puede ser utilizar un sistema inalámbrico, y lo bien que puede sonar.
Page 32
Accesorios requeridos: 1 x UA440 • • Todos los accesorios se suministran UA440 INSTRUMENT OUT VOLUME MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4 LOW Z N108 IC: 616A–SLX4...
Page 33
Interruptor de encendido Interruptor de encendido Oprímalo rápidamente para encender la unidad, Asegúrese de que el Interruptor de energía eléctrica manténgalo oprimido para apagarla. esté en la posición de encendido SHURE INCORPORATED 12–18 V 160 mA NILES, IL 60714 UNBALANCED SLX4 RECEIVER HIGH Z IC: 616A–SLX4...
Page 34
SLX4 LCD Advertencia de grupo lleno El mensaje de advertencia FULL indica que todos los canales disponibles en el grupo selec- cionado actualmente se encuentran en uso. Cuando esto suceda, reprograme todos los siste- mas para utilizar un grupo diferente. Pulse ya sea menu o select para salir de la pantalla de advertencia.
SLX1 & SLX2 Transmitters Interruptor de encendido / silenciamiento Manténgalo oprimido para encender o apagar la unidad. Oprímalo y suéltelo para activar o des- SLX2 activar el silenciamiento. Para evitar silenciar el micrófono por accidente durante una presentación, bloquee el panel del- antero mientras el micrófono se encuentre en uso.
GROUP CHANNEL transmisor están transmitiendo en bandas de frecuencias diferentes. Comuníquese con el distribuidor de equipos Shure para recibir ayuda. Indicador de lista maestra Incompatible Indica que una lista maestra de frecuencias se encuentra en uso. No se i8 i8 visualiza información de grupo ni de canal.
Page 37
SLX4 Alcance 100 m (300 pies) Dimensiones 42mm X 197mm X 134mm (Al x an x pr) Línea de vista Nota: El alcance real depende de los niveles de ab- Peso 816 g (1 lb 13oz.) sorción, reflexión e interferencia de la señal de RF. Caja Acero galvanizado Respuesta de audiofrecuencia...
Page 38
20 sistemas en funcionamiento simultáneamente. Consulte con el distri- Pantalla LCD del re- • Asegúrese de que el adaptador buidor local de Shure para más información en cuanto a las bandas disponibles en su zona. ceptor apagada de CA esté bien conectado a un...
Antena de 1/4 onda (774 - 952 MHz) UA400 penderá de la clasificación y la aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada. Shure reco- mienda enfáticamente al usuario ponerse en contacto con las autoridades de telecomunicaciones correspondientes respecto a la obtención de licencias antes de seleccionar y solicitar frecuencias.
Sofisticati ed efficienti sistemi di radiomicrofoni Congratulazioni! Benvenuti nel mondo Shure radiomicrofoni Serie SLX. I sistemi Shure SLX sono robusti, affidabili, di semplice installazione e facili da usare; garantiscono inoltre eccezionale chiarezza audio. Sia che siate un cantante, un chitarrista o un suonatore di altri strumenti, il radiomicrofono SLX vi mostrerà la comodità...
Page 41
Accessori richiesti: 1 x UA440 • • Tutti gli accessori sono in dotazione UA440 INSTRUMENT OUT VOLUME MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4 LOW Z N108 IC: 616A–SLX4...
Page 42
Fate attenzione a non esporre più di una porta IR di trasmettitore durante la sincronizzazione di un sistema. Interruttore generale INTERRUTTORE di alimentazione Premete e rilasciate per accendere, man- Assicuratevi che l’interruttore di alimentazione sia su on. tenete premuto per spegnere. SHURE INCORPORATED 12–18 V 160 mA NILES, IL 60714 UNBALANCED SLX4 RECEIVER HIGH Z IC: 616A–SLX4...
Page 43
SLX4 LCD Avviso di Gruppo completo L’avviso FULL indica che tutti i canali disponibili del gruppo attualmente selezionato sono in uso. Quando ciò accade, riprogrammate tutti i sistemi su un altro gruppo. Premere il tasto menu o select per uscire da questa indicazione. Stato della batteria del trasmettitore GROUP CHANNEL...
SLX1 & SLX2 Transmitters Interruttore di accensione / silenziamento Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere. Premete e rilasciate per silenziare o SLX2 riattivare. Per evitare di silenziare inavvertitamente il microfono, bloccate il pannello anteriore durante l’uso. SLX1 mute select LED di alimentazione / infrarossi (IR) / silenziamento Verde: pronto...
L’avvertenza INCOMPATIBLE segnala che il ricevitore e il trasmettitore i8 i8 GROUP CHANNEL sono sintonizzati su bande di frequenza diverse. Rivolgetevi al rivenditore Shure per assistenza. Indicazione Master List Incompatible Indica che una frequenza dell’elenco principale è in uso. Non è visualiz- i8 i8 zata nessuna informazione sul gruppo o sul canale.
Page 46
SLX4 Portata di esercizio 100 m (300 piedi) Dimensioni 42mm X 197mm X 134mm (A x L x P) Linea ottica Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione Peso 816 g (1 lb 13oz.) e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e Alloggiamento Acciaio zincato dall'interferenza che esso subisce.
Page 47
20 sistemi simultaneamente. Per informazioni sulle bande trasmettitore. disponibili nella vostra area, vi preghiamo di rivolgervi al rivenditore locale Shure per informazioni Inserite pile nuove. sulle bande disponibili nella vostra area.
Griglia in argento opaca per SM86 (SLX2/SM86) RPM226 modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono an- nullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure Griglia in argento opaca per BETA 58A (SLX2/BETA 58) RK265G ®...
Page 49
Беспроводные системы Shure SLX Wireless Интеллектуальные и высоконадежные беспроводные системы Поздравляем! Добро пожаловать в мир беспроводных устройств Shure SLX. Ваша новая система обладает прочностью и надежностью, ее легко настроить, с ней легко работать, и она обеспечивает замечательную чистоту звучания. Кем бы вы ни были – певцом, гитаристом или инструменталистом – вы увидите, как легко работать с системой SLX Wireless, и как хорошо может звучать беспроводная система. Добро пожаловать в мир SLX - интеллектуальных и высоконадежных беспроводных систем. Компоненты системы В состав всех систем входят: Приемник SLX4 Блок питания Защитные амортизаторы с 8 винтами 2 батареи типа AA (в комбинированных Два четвертьволновых вибратора...
Page 50
• Требуемые принадлежности: 1 x UA440 • Все принадлежности входят в комплект UA440 INSTRUMENT OUT VOLUME MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4 LOW Z N108 IC: 616A–SLX4 ANTENNA B...
Page 51
5. Выполните Автоматическую настройку передатчика (см. выше раздел Настройка системы с одним приемником и одним передатчиком). 6. Повторите эти действия для каждой системы. Проследите за тем, чтобы при синхронизации системы был открыт ИК-порт только одного передатчика. Переключатель мощности Выключатель Убеждайтесь что переключатель мощности “ON” Слегка нажмите, чтобы включить, нажмите и подержите, чтобы выключить. SHURE INCORPORATED 12–18 V 160 mA NILES, IL 60714 UNBALANCED SLX4 RECEIVER HIGH Z BALANCED IC: 616A–SLX4...
Page 52
SLX4 LCD Предупреждение о заполнении группы Предупреждение FULL (заполнена) указывает на то, все доступные каналы в выбранной группе используются. В этом случае перепрограммируйте все системы на другую группу. Для выхода из экрана предупреждения нажмите кнопку menu или select. Состояние батареи передатчика MASTER LIST GROUP CHANNEL 888.888 Указывает на разрядку батареи передатчика. ANTENNA GROUP AUTO MANUAL DISPLAY EXIT CHANNEL SELECT CHANNEL FREQUENCY MASTER SELECT SELECT SELECT LIST Состояние антенн GROUP CHANNEL MASTER LIST 888.888 Показывает наличие ВЧ активности. В каждый данный момент ...
Page 53
SLX1 & SLX2 Transmitters Общий выключатель и переключатель звука Для включения или выключения передатчика нажмите и удерживайте. Для выключения SLX2 или включения звука нажмите и отпустите. Чтобы исключить случайное заглушение микрофона во время выступления, заблокируйте лицевую панель на время использования микрофона. SLX1 mute select Индикатор питания / инфракрасного (ИК) порта / выключения звука Смена батареек Зеленый: готов к работе Желтый: включено заглушение • Ожидаемый срок службы щелочной батарейки – около 8 часов. Мигающий красный: Идет передача ИК-сигнала • Когда светодиод передатчика загорается ярко-красным цветом, нужно немедленно сменить батарейку, как показано на рисунках слева. Ярко-красный: низкое напряжение батареи...
Page 54
CHANNEL GROUP select SLX1 & SLX2 LCD Состояние батареи Показывает оставшийся заряд батарей передатчика. i8 i8 GROUP CHANNEL Предупреждение о НЕСОВМЕСТИМОСТИ частот Предупреждение INCOMPATIBLE (несовместимы) указывает на i8 i8 GROUP CHANNEL то, что приемник и передатчик установлены на несовместимые полосы частот. Обратитесь за помощью к местному дистрибьютору компании Shure. Индикатор списка основных частот Incompatible Показывает, что список основных частот в данный момент i8 i8 используется. Информация о группе или канале не выводится. GROUP CHANNEL Примечание. Передатчик не может быть использован для изменения настройки списка основных частот.
Page 55
SLX4 Рабочая дальность 100 м (300 фут) Размеры 42mm X 197mm X 134mm (В x Ш x Г) В пределах прямой видимости Примечание. Фактическая дальность зависит Масса 816 г (1 фунт 13oz.) от поглощения, отражения и интерференции ВЧ Корпус Оцинкованная сталь сигналов. Чувствительность -105 дБм при SINAD 12 дБ , типично Аудиочастотная характеристика 45–15000 Гц Питание 12–18 В постоянного тока @ 150 мА, питается Примечание. В зависимости от типа микрофона от внешнего источника (штырь положительный) Суммарный коэффициент Конфигурация Импеданс симметричной нагрузки гармонических искажений <0,5%, типично При девиации ±38 кГц для тона Максимальный уровень разъем XLR: –13 дБВ (для нагрузки 1 кГц выходного аудиосигнала 600 Ом) При девиации ±38 кГц для тона ...
Page 56
• Убеждайтесь что переключатель меняться. В случае установки с несколькими приемопередающими системами каждая мощности “ON” система должна работать в отдельном канале. Для таких установок система групп и каналов обеспечивает оптимальное разнесение по частоте. Индикатор приемника • Нажмите переключатель заглушения В пределах одной полосы частот в одной и той же установке могут использоваться до указывает на передатчика (см. стр. 123 и 124) 12 индивидуальных систем приемник/передатчик. В регионах, где предоставляются активность антенн • Увеличьте громкость приемника дополнительные полосы частот, возможна одновременная работа до 20 систем. регулятором громкости (см. стр. 122) Информацию о полосах частот, предоставляемых в вашем регионе, вы можете получить у • Повысьте усиление передатчика (см. стр. местного дистрибьютора компании Shure. 123 и 124) • Проверьте кабельное соединение между приемником и усилителем или микшером Индикатор приемника • Установите антенны приемника Список основных частот не указывает вертикально на наличие активности • Отодвиньте приемник от металлических антенн; предметов Использование списка светодиоды питания • Проверьте, есть ли прямая видимость передатчика и между передатчиком и приемником...
Page 57
Зажим для ремня 44A8030 Четвертьволновая антенна (518–752 МГц) UA400B Четвертьволновая антенна (748–865 МГц) UA400 ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь Отдельно заказываемые принадлежности в соответствующий национальный орган. Изменения или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплуатировать Футляр для переноски WA610 это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанностью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии Черная защитная сетка (SLX2/BETA 58) RK323G зависит от классификации и применения, а также от выбранной частоты. Компания Shure Черная защитная сетка (SLX2/BETA настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать частоты, RK324G 87A) обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении ...
Page 58
EUROPEAN COUNTRY–GROUP MATRIX FREQUENCY BANDS SLX H5 518-542 MHz, max. 30 mW P4 702–726 MHz, max. 30 mW Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Code de Pays Gamme de frequences Länder-Kürzel Frequenzbereich Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST...
Page 59
EUROPEAN COUNTRY–GROUP MATRIX FREQUENCY BANDS SLX-K3E 606 - 630 MHz, max. 10 mW SLX-Q24 736 - 754 MHz, max. 30 mW Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Codice di paese...
Page 60
P4: 702.000–726.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 702.200 703.750 703.650 702.750 703.750 702.100 704.775 702.300 704.200 705.975 705.650 704.500 705.750 704.025 706.225 704.975 707.200 707.200 708.650 705.750 708.250 705.500 710.500 706.775...
Page 61
S6: 838.000–865.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 838.200 838.150 838.550 854.200 855.475 855.075 854.750 854.750 841.450 839.375 839.775 855.300 857.425 857.775 855.850 855.850 843.275 841.300 841.700 856.700 860.600 860.725 857.250 857.250...
Page 62
JB: 806.000–810.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 806.250 806.375 806.125 806.500 806.125 806.250 807.500 808.625 807.375 807.375 807.375 807.250 809.625 809.750 809.500 808.625 808.375 808.500 809.625 809.750 809.375 Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range...
Page 63
G4E (470–494 MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Full Range Full Range Full Range France France France France max. # of max. # of max. # of preferred: preferred: preferred: preferred: Channel compatible compatible...
Page 64
G5E (494-518 MHz) Continuation Group 8 Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group 14 France France European TV European TV European TV Compatible with Compatible with Channel channel 24 channel 25 channel 26 Group 13 of SLX Group 14 of SLX preferred: preferred: optimized...
Page 65
(638 - 662 MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Group 9 Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range even distribu- even distribu- max.
Page 66
R19 (794 - 806 MHz) Channel Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 795.150 794.375 794.100 794.900 796.850 795.600 795.300 796.100 798.100 797.425 797.200 798.000 800.750 799.725 798.550 799.350 802.200 803.025 800.625 801.425 805.350 804.475 802.150 802.950 803.350 804.150 804.925 805.725 Full Range...