Sommaire des Matières pour Beurer 8sense PC 100 Posture Control
Page 1
BEURER SOIN DU CORPS PC 100 - 63950 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
Page 2
PC 100 Posture Control Haltungstrainer Gebrauchsanweisung ������������������� 2 Back Trainer Instructions for use ��������������������� 28 Coach postural Mode d’emploi ���������������������������� 52 Detector postural Instrucciones de uso ������������������ 79 Trainer posturale Istruzioni per l’uso �������������������� 105 Postür eğitmeni Kullanım kılavuzu ���������������������� 130 Тренажер...
Table des matières 1. Familiarisation avec l’appareil ..........56 1.1 Pourquoi utiliser un coach postural ? ........56 1.2 Application « 8sense » ............57 2. Utilisation conforme aux recommandations ......58 3. Remarques ................59 4. Description de l’appareil ............62 5. Mise en service ..............63 6. Utilisation ................65 7.
Page 5
Contenu AVERTISSEMENT Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage vi- sible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à...
Page 6
Symboles utilisés Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil : AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. REMARQUE Ce symbole indique des informa- tions importantes. Fabricant Courant continu Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Marque de certification pour les produits, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI. 1. Familiarisation avec l’appareil 1.1 Pourquoi utiliser un coach postural ? Les positions statiques pendant une longue période, assis au bureau ou debout au quotidien, affectent le corps et particulière-...
ou trop statique et vous rappelle de bouger. Il vous motive à adopter une assise et des mouvements actifs et dynamiques. L’analyse précise de votre assise et de vos mouvements per- met au système de coaching 8sense de vous proposer des exercices personnalisés pour rééquilibrer votre comportement au cours de la journée.
Le coach postural enregistre également vos micro-mouvements, vos changements de position, vos phases avec le dos droit et vos inclinaisons vers l’arrière. Configuration requise : iOS ≥ 10.0 Android™ ≥ 5.0 Bluetooth ≥ 4.0 ® 2. Utilisation conforme aux recommandations AVERTISSEMENT Le coach postural est conçu uniquement pour un usage per- sonnel.
nu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. 3. Remarques AVERTISSEMENT • Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endommager les pièces en plastique. • Éloignez les enfants de l’emballage et de l’adaptateur de charge USB.
Page 11
l’appareil vous-même ; le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil par vous-même ! • Si vous n’êtes pas sûr que l’appareil soit adapté à votre cas, consultez un médecin.
Page 12
• Les batteries doivent être chargées correctement avant uti- lisation. Pour charger l’appareil, respecter toujours les ins- tructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi. • Chargez complètement la batterie au moins une fois tous les 6 mois.
La signification des différentes couleurs de LED et des schémas de clignotement est fournie dans l’appli « 8sense ». Touche MARCHE/ARRÊT La mise en route et l’arrêt du PC 100 sont expliqués pendant le processus d’intégration. 5. Mise en service Remarque Avant de mettre le coach postural en service pour la première fois, vous devez le charger pendant au moins 1 heure.
Page 15
charge USB sur le côté du coach postural. Assurez-vous que l’adaptateur de charge USB soit bien inséré. 2. Reliez l’adaptateur de charge USB à la rallonge USB ou branchez-le directement dans le port USB d’un ordinateur. La LED du coach postural s’allume en orange pendant la charge.
3. Débranchez l’adaptateur de charge USB du port USB de l’ordinateur. 4. Débranchez l’adaptateur de charge USB sur le côté du coach postural. Le coach postural est maintenant prêt à l’emploi. 6. Utilisation 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. ®...
Page 17
6. Fixez le coach postural au niveau du col de votre vêtement (p. ex. chemise, chemisier, t-shirt), comme indiqué. Assurez-vous que le côté long est à l’intérieur et le côté court, celui du clip, à l’extérieur. 7. Le coach postural fonctionne et enregistre alors les mouve- ments de votre corps...
7. Transfert des données sur smartphone Pour transférer les données enregistrées sur votre coach postu- ral vers l’application « 8sense », suivez les étapes ci-dessous : • Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. ® • Lancez l’application « 8sense ». • Durant le transfert de données, laissez le smartphone à proxi- mité...
Désignation Numéro d’article ou référence Adaptateur de charge 7250 Rallonge USB 164.127 9. Nettoyage/entretien • Nettoyez le coach postural après chaque utilisation à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide (avec de l’eau ou une solution de nettoyage douce). Séchez le coach postural à l’aide d’un chiffon non pelucheux.
champs électromagnétiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur). 10. Questions fréquentes Comment utiliser correctement le coach postural ? Fixez le coach postural au niveau du col de votre vêtement (p. ex. chemise, chemisier, t-shirt), comme indiqué. Assurez-vous que le côté long du coach postural est à l’intérieur et le côté court à...
Page 21
Le transfert de données sur le smartphone ne fonctionne pas. Plusieurs causes sont possibles : • Vérifiez que votre smartphone est compatible avec l’applica- tion « 8sense ». • La fonction Bluetooth n’est pas activée sur votre smartphone. ® Activez la fonction Bluetooth dans les paramètres de votre ®...
Quand dois-je recharger la batterie du coach postural ? Rechargez la batterie du coach postural dès que la LED de l’appareil clignote en rouge. Dès que la LED clignote en rouge, l’autonomie de la batterie n’est plus que de 6 heures au maxi- mum.
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de col- lecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à...
Page 24
Permissible opera- 0 °C – 45 °C ting conditions Capacité 14 jours d’enregistrement Alimentation 100 mA électrique Transfert des don- Le coach postural utilise la technologie nées via la tech- Bluetooth Low Energy, la fréquence ® nologie sans fil 2,400 – 2,480 GHz, la puissance Bluetooth d’émission max.
à l’adresse suivante : https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclara- tionofconformity.php 13. Garantie/Maintenance CONDITIONS DE GARANTIE La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Page 26
La garantie s’ap- plique également sans préjudice de la responsabilité lé- gale obligatoire. Beurer garantit le bon fonctionnement et l’intégrité de ce produit. La période de garantie mondiale est de 2 ans à compter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf et non utilisé.
Page 27
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un rem- placement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local : cf.
Page 28
Beurer ; - les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;...
Page 29
- les produits achetés en tant qu’article de second choix ou d’occasion ; - les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à...