Page 1
Manuel d’utilisation Pour le modèle d'imprimante :...
Page 2
Toute reproduction non autorisée de tout ou partie du contenu de ce document est strictement interdite. Limitation de responsabilité SATO Corporation et ses filiales au Japon, aux États-Unis et dans les autres pays ne font aucune déclaration et n'offrent aucune garantie concernant ce produit, y compris mais sans s’y limiter, de garanties implicites de qualité...
2.2.1 Vue avant (CL4NX) ....................20 2.2.2 Vue avant (CL6NX) ....................20 2.2.3 Vue latérale ......................21 2.2.4 Vue de dessous (CL4NX) ..................21 2.2.5 Vue de dessous (CL6NX) ..................21 2.3 Vérification des accessoires fournis............... 22 2.4 Raccordement du câble d’interface ..............23 2.4.1 Interfaces disponibles ....................
Page 4
4.2 Mode Settings (Paramètres) ..................56 4.2.1 Accès au mode Settings ....................56 4.2.2 Connexion/Déconnexion du mode Settings..............57 4.2.3 Sélection d'un élément....................... 58 4.2.4 Saisie de caractères alphanumériques ................59 4.3 Arborescence du menu Settings ................62 CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 5
5.2 Entretien de la tête d’impression et du rouleau en caoutchouc ....212 5.2.1 Entretien avec le kit de nettoyage................212 5.2.2 Procédure supplémentaire pour le kit Linerless en option (CL4NX uniquement)..215 5.2.3 Entretien avec la feuille de nettoyage................. 216 5.3 Réglage du point de référence de base ............
Page 6
7.3 Remplacement de la tête d’impression............264 7.4 Remplacement du rouleau en caoutchouc ........... 266 7.4.1 Consigne pour le remplacement du rouleau Linerless (CL4NX uniquement)..267 7.5 Configuration du module RFID en option (CL4NX uniquement) ....268 7.5.1 Impression des erreurs d'étiquette RFID ............... 271 7.5.2 Erreur RFID et délai de réinitialisation ..............
• Compatibilité avec Cisco CCX V4.0 L'imprimante SATO CL4NX/CL6NX est compatible avec Cisco CCX version 4.0. Le logo « Cisco Compatible » signifie que le produit SATO a été soumis à des tests d'interopérabilité menés conjointement par SATO, Cisco ainsi qu'un laboratoire de test indépendant sur la base de critères établis par Cisco.
Ne posez pas de récipients contenant un liquide d'alimentation. Contactez ensuite votre sur l’imprimante. revendeur SATO ou le service • Ne posez pas des vases, des tasses ou d’assistance technique. L'utilisation de d'autres récipients contenant des liquides l'imprimante dans ces conditions peut sur l'imprimante.
Page 9
Cela pourrait provoquer un sans quoi vous vous exposez à des incendie ou une électrocution. Faites appel risques d'électrocution. à votre revendeur SATO ou au service d'assistance technique pour réaliser les contrôles internes, les réglages et les réparations nécessaires.
Page 10
électrocution. • Le câble d’alimentation fourni avec l'imprimante est spécialement conçu pour cette machine. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil électrique. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Avant de commencer Précautions d’installation et de manipulation Le fonctionnement de l’imprimante peut être affecté par son environnement. Reportez-vous aux instructions suivantes pour l'installation et la manipulation de l’imprimante CL4NX/ CL6NX. Choix d'un emplacement sûr Placez l’imprimante sur une surface plane et Ne placez pas l’imprimante dans un endroit...
• Ne retirez pas l’étiquette du certificat (avec le numéro de série) collée sur ce produit L’utilisation de ce produit à proximité d’un four à micro-ondes et/ou d’autres équipements LAN sans fil, ou en présence d’électricité statique et d'interférences radioélectriques peut réduire la distance de communication, voire empêcher la communication. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 14
Avant de commencer (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) ABS PC SJ/T11363-2006 SJ/T11363- 2006 2006 2 28 SJ/T11364-2006 CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Écran LCD couleur Panneau de commande Sortie du support Connecteur USB (Type A) Permet de stocker les informations de paramétrage de l'imprimante dans la mémoire USB. Remarque Sauf mention contraire, les images de ce manuel illustrent l'imprimante CL4NX. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Avant de raccorder le câble, vérifiez que la Connecteur d’interface pour signaux externes. tension AC de votre région se situe dans la Raccordez l'applicateur en option à ce plage de 100 à 240 V AC, 50 à 60 Hz. terminal. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Guide du support d'impression 1& Tête d'impression (consommable) Levier de blocage de la tête Pièce utilisée pour l'impression du support. À Permet de débloquer le mécanisme de tête entretenir régulièrement. d'impression. Rouleau en caoutchouc (consommable) Capot avant Guide du porte-support CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Les fonctions changent selon l'écran. La fonction des touches est indiquée en bas de l'écran. (par exemple, en mode OFFLINE (hors ligne), touche programmable de gauche : ONLINE (en ligne) ; touche programmable de droite : avance) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Mode veille Clignote toutes les deux secondes Remarque Si l'imprimante bascule en mode veille alors qu'elle affiche un état d'erreur (voyant LED allumé en rouge), le voyant LED clignote en bleu avec un intervalle de deux secondes. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 20
1 Identification des pièces This page is intentionally left blank. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Emplacement exposé à des températures élevées et à un fort taux d'humidité • Emplacement poussiéreux • Emplacement directement exposé aux rayons du soleil • Emplacement exposé à des parasites électriques/électroniques • Emplacement soumis à des variations de tension CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
2 Installation de l’imprimante 2.2 Espace nécessaire à l'installation Pour faciliter l'utilisation et bénéficier d'une bonne circulation de l'air, veillez à laisser un espace suffisant autour de l'imprimante. 2.2.1 Vue avant (CL4NX) Modèle standard 83,5 82,5 150 mm 271 mm...
Vue latérale Vue avant de l'imprimante 150 mm 457 mm 150 mm 757 mm 2.2.4 Vue de dessous (CL4NX) 15 mm 120,4 mm 102 mm 100 mm 2.2.5 Vue de dessous (CL6NX) 15 mm 120,4 mm 102 mm 100 mm...
2 Installation de l’imprimante 2.3 Vérification des accessoires fournis Après avoir déballé l’imprimante, vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants : si certains accessoires manquaient, contactez le revendeur SATO qui vous a vendu l'imprimante. Câble d’alimentation AC* Documentation utilisateur (guide rapide, garantie, etc.)
2.4.2 Paramètres d'interface Vous pouvez configurer les paramètres des différentes interfaces via l'option Interface du menu Settings (Paramètres). Pour plus d'informations, référez-vous à la section Interface du chapitre 4 - Fonctionnement et configuration. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz. Si la tension de votre pays se situe en dehors de la plage spécifiée, contactez votre revendeur SATO ou le centre d'assistance technique. * La forme de la fiche peut varier en fonction du pays de l'achat.
OFFLINE (hors ligne) avant de la mettre hors tension. Si Online s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche pour basculer en mode hors ligne. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant plus de deux secondes pour mettre l'imprimante hors tension. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
2.7.2 Choix de la langue Sélectionnez la langue d'affichage. Sélectionnez le nom de la langue avec les touches puis appuyez sur la touche programmable de droite ou sur la touche pour confirmer. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Sélectionnez la date du jour avec les touches et déplacez la sélection à l'aide des touches . Lorsque vous avez terminé de définir la date, appuyez sur la touche programmable de droite ou sur la touche pour confirmer. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Direct Thermal (Thermique direct) : permet d'imprimer sur un support thermique direct. Sélectionnez la méthode d'impression avec les touches puis appuyez sur la touche programmable de droite ou sur la touche pour confirmer. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Gap : utilise un capteur de type transmissif. • I-Mark : utilise un capteur de type réflectif. Sélectionnez le type de capteur du support avec les touches puis appuyez sur la touche programmable de droite ou sur la touche pour confirmer. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
L'écran de sélection des vidéos à visionner s'affiche. (Option non disponible pour le modèle Linerless de la série CL4NX.) Sélectionnez la vidéo à regarder avec les touches puis appuyez sur la touche programmable...
• Vous pouvez activer ou désactiver le guide de démarrage via l'option Startup Guide (Guide de démarrage) du menu Tools (Outils). • Même si vous annulez le guide de démarrage en cours de lecture, l'imprimante sauvegarde les paramètres que vous avez modifiés. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 34
2 Installation de l’imprimante This page is intentionally left blank. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
La présence d'une marque sur le support L'encre est sur la signifie que l'encre est appliquée sur la face intérieure. face extérieure du ruban. (Ruban avec enroulement intérieur) L'encre est sur la face extérieure. (Ruban avec enroulement extérieur) CL4NX/CL6NX Operator Manual...
3 Chargement du ruban et du support 3.2 Chargement du ruban Utilisez un support et un ruban de la marque SATO pour bénéficier d'une qualité d'impression optimale. ATTENTION • La tête d’impression et les éléments à proximité sont chauds après l'impression. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler.
Page 37
S'il reste du ruban sur l'axe de réenroulement du ruban, retirez-le. Faites basculer le levier de blocage de la tête e vers l'arrière. Chargez le ruban r sur l'axe d'enroulement du ruban t. Tenez compte du sens d'enroulement du ruban et insérez complètement le ruban. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
Page 38
Si le support est déjà chargé, poussez la tête d'impression vers le bas jusqu'à ce que le levier de blocage de la tête soit verrouillé. Si le support n'est pas chargé, passez à la Section 3.5 Chargement du support. Fermez le capot supérieur. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
3.3 Retrait du ruban Appuyez sur le loquet q à l'extrémité de l'axe de réenroulement du ruban pour le retirer. Tirez pour retirer le ruban usagé de l’axe de réenroulement. Enfoncez entièrement l'axe de réenroulement du ruban. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
(I-mark)/étiquette sans bande Étiquette avec marque noire (I-Mark) Étiquette avec espacement (Gap) de support (CL4NX uniquement) 3.4.1 Ajustement de la position du capteur de support Lorsque vous utilisez des supports non standard (par exemple des supports avec impression au revers ou un format spécial), le capteur de support ne détecte pas correctement la marque noire ou l'espace.
3 Chargement du ruban et du support 3.5 Chargement du support Utilisez un support et un ruban de la marque SATO pour bénéficier d'une qualité d'impression optimale. ATTENTION • La tête d’impression et les éléments à proximité sont chauds après l'impression. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler.
Page 42
Poussez légèrement le guide du porte- support q contre le rouleau du support. Faites passer le support sous l'amortisseur du support t et le guide du porte-support y. Assurez-vous que l'extrémité du support ressorte par l'avant de l'imprimante. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
Chargement du support par l'arrière de l'imprimante Chargement du support par le dessous de l'imprimante Remarque Si des problèmes de bourrage se produisent régulièrement lorsque vous chargez le support par le dessous de l'imprimante, chargez-le à partir de l'arrière. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
étiquettes et l'éjection de la bande de support de l'imprimante. Référez-vous aux étapes 1 à 6 de la Section 3.5.1 Chargement du rouleau du support pour charger le support. Appuyez sur le loquet q à l'avant de l'imprimante pour ouvrir le distributeur w. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
Étiquette Bande de support Référez-vous aux étapes 1 à 7 de la Section 3.5.1 Chargement du rouleau du support pour charger le support. Appuyez sur le loquet q à l'avant de l'imprimante pour ouvrir le distributeur w. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
Fermez la tête d'impression et le capot supérieur. 3.5.6 Retrait de la bande de support du réenrouleur Retirez l'attache q de l'imprimante puis tirez pour retirer la bande de support w. Replacez l'attache dans sa position initiale. CL4NX/CL6NX Operator Manual...
En mode Offline (Hors ligne), la tâche d'impression s'arrête. Vous pouvez annuler la tâche d'impression, faire avancer le support ou afficher le mode Settings (Paramétrage). Annule la tâche Fait avancer le support d'impression. d'impression. Bascule en mode Bascule en Settings. mode Online. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Non connecté au serveur de synchronisation horaire NTP. Wi-Fi non connecté. Wi-Fi connecté. Niveau du signal : 1 Wi-Fi connecté. Niveau du signal : 2 Wi-Fi connecté. Niveau du signal : 3 Wi-Fi connecté. Niveau du signal : 4 CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 49
Wi-Fi Direct connecté ou imprimante configurée pour servir de point d'accès. Niveau du signal : 4 Imprimante connectée à un hôte USB. En attente d'un signal d'entrée/sortie externe. Mode RFID activé (CL4NX uniquement). • Etat de la mémoire USB Icône Description Mémoire USB connectée.
Page 50
4 Fonctionnement et configuration Icône Description Tête d'impression défectueuse détectée. Tête d'impression incompatible détectée. • Etat d'entretien Icône Description Nettoyez la tête d'impression ou le rouleau en caoutchouc. Remplacez la tête d’impression. Remplacez le rouleau en caoutchouc. Remplacez le massicot. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Bascule en mode Offline si l'opération est autorisée pour l'erreur active. Bascule en mode Settings ou accède aux vidéos explicatives. • Icône d'erreur Icône Description Fin d'étiquette ou de support détectée. Fin de ruban détectée. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 52
Erreur de tête d'impression détectée. Erreur de communication détectée. Dépassement de capacité du tampon de réception. Erreur BCC détectée. Erreur CRC détectée. Erreur de massicot détectée. Mémoire USB inaccessible ou pleine. Erreur de programme ou échec de l'écriture en mémoire. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 53
4 Fonctionnement et configuration Icône Description Erreur de calendrier détectée. Échec d'écriture/lecture des informations de l'étiquette RFID (CL4NX uniquement). Envoi d'une tâche d'impression sans commande RFID à une étiquette RFID. Erreur de paramétrage du LAN sans fil détectée. Erreur d'imprimante détectée.
Chargement du rouleau du support Possible Possible Chargement du rouleau du support (massicot) Possible Possible Chargement du rouleau du support (Linerless) (CL4NX Possible Possible uniquement) Chargement du rouleau du support (distributeur) Possible Possible Chargement du rouleau du support (distributeur avec...
Page 55
Appuyez sur la touche L'imprimante bascule en mode Settings (Paramètres). Sélectionnez Information avec les touches Appuyez sur la touche La liste d'éléments s'affiche. Sélectionnez Help (Aide) avec les touches Appuyez sur la touche La liste des vidéos explicatives s'affiche. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 56
Arrêt de la lecture de la vidéo et retour au menu Relecture de la vidéo Lecture ou pause depuis le début de la vidéo Retour rapide de Avance rapide de la vidéo la vidéo CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Appuyez sur la touche pour mettre l'imprimante hors ligne. Appuyez sur la touche programmable de gauche. Le message qui s'affiche vous demande de confirmer l'annulation de l'impression. Appuyez sur la touche programmable de droite. L'impression est annulée. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Pour basculer en mode Settings (Paramètres), procédez comme suit : Appuyez sur la touche en mode Online (En ligne). L'imprimante bascule en mode Offline (Hors ligne). Appuyez sur la touche L'imprimante bascule en mode Settings (Paramètres). Pour quitter le mode Settings, appuyez sur la touche CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Lorsque l'option de mot de passe est activée, si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une dizaine de minutes suivant votre connexion, votre session est automatiquement fermée. Vous devrez saisir à nouveau un mot de passe pour accéder au mode Settings. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Un élément accompagné d'un « > » à droite possède un sous-menu contenant d'autres éléments. Vous pouvez aussi sélectionner l'élément avec la touche Appuyez sur la touche pour revenir dans l'écran précédent. Sous-menu avec d'autres éléments Retour à l'écran précédent CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
à la Sélectionne le chiffre à liste d'éléments. saisir avec les touches des flèches. Le chiffre Saisit le chiffre sélectionné sélectionné sera mis en dans la zone de texte. évidence dans la zone de sélection. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 62
Revient dans l'écran Modifie la valeur de la précédent zone de sélection avec les touches Sélectionne un élément avec les touches . L'élément sélectionné sera mis en évidence dans la zone de sélection. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 63
à la liste d'éléments. Annule l'adresse IP saisie Sélectionne le chiffre à dans la zone de texte et revient à la liste d'éléments. saisir avec les touches Sélectionne le chiffre à saisir avec les touches CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Feed At Power On (Avance étiquette à la mise sous tension) Max Feed (Avance max) Paper End (Fin de papier) Head Base Position (Position base tête) Prioritize (Donner la priorité) Reprint (Réimpression) Print End Position (Position de fin d'impression) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 65
Button (PBC) (Bouton (PBC)) Protected Setup Wi-Fi Direct Device Name (Nom de l'appareil) Connect (Connecter) Start Group (Créer un groupe) Remove Group (Retirer le groupe) Disconnect (Déconnecter) SSID IP Address (Adresse IP) Passphrase (Mot de passe) SSID CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 66
Enable (Activer) Read-Only SNMP Version (Version SNMP) (Lecture Community (Communauté) seule) User (Utilisateur) User Security (Sécurité utilisateur) Authentication Protocol (Protocole d'authentification) Authentication Passphrase (Mot de passe auth.) Privacy Protocol (Protocole priv.) Privacy Passphrase (Mot de passe priv.) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 67
Privacy Passphrase (Mot de passe priv.) Advanced ARP Announ- Additional (Supplémentaire) (Avancé) cement Periodic (Périodique) (Annonce ARP) IEEE1284 Flow Control (Contrôle du flux) RS-232C Baudrate (Débit en bauds) Parameters (Paramètres RS232) Flow Control (Contrôle du flux) Flow Control (Contrôle du flux) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 68
Paper End (Fin de papier) (Sorties) Ribbon End (Fin de ruban) Machine Error (Erreur de la machine) Print Done (Impression terminée) Qty/Offline (Qté/Hors ligne) Ribbon Near End (Fin de ruban proche) Dispenser (Distributeur) EXT I/O Re-print (EXT E/S Réimpression) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 69
Life time Count Success (Cycles L/E réussis) (Compteurs) (Durée de Count Failure (Cycles L/E échoués) vie) Count Total (Total cycles L/E) User Count Success (Cycles L/E réussis) (Utilisateur) Count Failure (Cycles L/E échoués) Count Total (Total cycles L/E) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
2nd Byte Code (Code 2e octet) 3rd Byte Code (Code 3e octet) Font Settings Zero Slash (Zéro barré) (Paramètres polices) € Code Page (Page de code) SDPL Control Code (Code Code Type (Type de code) de commande) CNTBY CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 71
(Économie d'énergie) LCD Brightness (Luminosité LCD) Show Total Count (Afficher compteur total) Password (Mot de Password Enable (Activer mot de passe) passe) Install Security (Sécurité installation) Change Password admin (Modifier mot de manager (gestionnaire) passe) level1 (niveau1) rfid CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 72
Start with (Démarrer avec) Service Factory (Config. Usine) Certificates HTTPS (Certificats) Wi-Fi Root CA (AC racine Wi-Fi) Wi-Fi Client (Certificat Client Wi-Fi) Wi-Fi Private Key (Clé privée Wi-Fi) EAP-FAST PAC File (Fichier EAP-FAST PAC) Startup Guide (Guide de démarrage) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 73
4 Fonctionnement et configuration Information Sous-menus Help (Aide) Install Paper Roll (Rouleau) Standard (Installer le papier) Cutter (Massicot) Linerless (CL4NX uniquement) Dispenser (Distributeur) Dispenser with Rewinder (Distributeur avec réenrouleur) Fanfold (Paravent) Standard Cutter (Massicot) Install Ribbon (Installer le ruban) Replace Paper...
Page 74
LAN MAC (Adresse MAC réseau local) Wi-Fi MAC (Adresse Wi-Fi) Wi-Fi Region (Région Wi-Fi) Wi-Fi Status (État Wi-Fi) Wi-Fi Direct SSID Role (Rôle) Device Address (Adresse de l'appareil) IP Address (Adresse IP) Passphrase (Mot de passe) Wi-Fi Versions (Versions Wi-Fi) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit la plage du contraste de l'impression. (Plage de noirceur) Darkness Définit le contraste de l'impression. (Contraste) Imaging Définit la position de référence de l'impression (Imagerie) dans le sens vertical et horizontal. Advanced Définit le fonctionnement du capteur et le (Avancé) mouvement d'impression. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Si le paramètre Head Base Position (Position base tête) a la valeur Left- justify (Justifié à gauche) • 203 ppp : 1 à 1340 points • 305 ppp : 1 à 2010 points Remarque Définissez une valeur qui inclut la bande de support pour le format de l'étiquette. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit le type d'impression : ruban ou support thermique direct. Les options sont les suivantes : • Use Ribbon (Utiliser le ruban) : permet d'imprimer avec un ruban. • Direct Thermal (Thermique direct) : permet d'imprimer sur un support thermique direct. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 78
Linerless en option. <CL6NX> • 203 ppp : 2 à 10 pps (pouce/sec.) • 305 ppp : 2 à 8 pps (pouce/sec.) Remarque Une vitesse d'impression trop élevée peut nuire à la qualité de l'impression. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Sensor Type. Si vous avez sélectionné Linerless (Sans bande de support) dans l'écran Print Mode (Mode d'impression) (CL4NX uniquement), seules les options None (Sans) et I-Mark sont disponibles dans le menu Sensor Type. Auto-mode (Mode auto) Printing >...
Vous pouvez uniquement définir cette option si le distributeur est installé. • Linerless (CL4NX uniquement) : coupe chaque étiquette pendant l'impression du nombre spécifié d'étiquettes. Vous pouvez uniquement définir cette option si le kit Linerless est installé.
• Before (Avant) : avant l'impression, recule la partie avant du support pour la replacer sous la tête d'impression. Si vous avez sélectionné Tear-Off (Déchirer) ou Linerless (CL4NX uniquement) dans le menu Print Mode (Mode d'impression), seule l'option Before (Avant) est disponible dans le menu Backfeed (Recul).
Page 82
Définit la position de référence de l'impression dans le sens horizontal. Étiquette Bande de support Décalage du point de référence de base vertical Position de référence de l’impression Point de référence Décalage du point de de base après référence de base décalage horizontal CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 83
Une valeur positive ('+') permet de se décaler vers la gauche et une valeur négative ('-') de se décaler vers la droite de l'imprimante (lorsque vous êtes face à l'imprimante). La plage de valeurs est comprise entre -792 et +792 points. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit la position du bord pour l'impression. (Position base tête) Sélectionne l'option prioritaire. Prioritize (Donner la priorité) Reprint Active ou désactive la fonction de réimpression. (Réimpression) Print End Position Définit la position de fin d'impression du support. (Position de fin d'impression) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
6. Basculez en mode Offline (Hors ligne). Appuyez sur la touche programmable de droite pour vérifier que le support avance correctement. Remarque Si le support n'avance pas correctement après l'étalonnage automatique, contactez votre revendeur SATO ou le centre d'assistance technique. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Haut (étiquettes avec bande de support) - Bas ≥ 1 (V) 12. Si les niveaux « Haut » et « Bas » respectent les valeurs standard, appuyez sur la touche programmable de droite pour confirmer la valeur. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Slice level. Attribuez au paramètre Slice level le niveau seuil calculé à l'étape 1. 4. Appuyez sur la touche programmable de droite pour confirmer la valeur. Remarque Si vous attribuez la valeur 0 (V) au paramètre Slice Level, l'imprimante règle automatiquement le niveau seuil. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Bas (sans marque noire) ≤ 0,5 (V) • Haut (avec marque noire) - Bas ≥ 1 (V) 12. Si les niveaux « Haut » et « Bas » respectent les valeurs standard, appuyez sur la touche programmable de droite pour confirmer la valeur. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
à l'arrêt de l'impression et pendant le recul. • Every Page (Chaque page) : effectue un contrôle de la tête après un nombre spécifié d'étiquettes. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Corrige le décalage, la position et le contraste de l'impression. Les options sont les suivantes : Offset (Décalage) Corrige la position de décalage. Pitch (Pas) Définit la position de l'impression dans le sens vertical. Darkness Adjust Règle le contraste de l'impression. (Réglage noirceur) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Printing > Advanced > Adjustments > Darkness Adjust Règle le contraste de l'impression. La plage de valeurs est comprise entre 0 et 99. 0 est la plus claire et 99 la plus foncée. Référez-vous à l'option Darkness (Contraste) dans le menu Printing > Darkness. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Fait avancer automatiquement l'étiquette à la mise sous tension. Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : fait avancer le support lorsque l’imprimante est mise sous tension. • Disabled (Désactivé) : ne fait pas avancer le support lorsque l’imprimante est mise sous tension. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Remarque L'affichage de SBPL ou d'autres protocoles en mode en ligne ou hors ligne devient rouge si vous avez apporté des modifications. Dans ce cas, remettez l'imprimante sous tension pour que ce paramétrage soit implémenté. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Settings Permet de configurer le LAN, le LAN sans fil ou (Paramètres) de sélectionner l'interface. Services Définit le port de connexion et les services NTP, LPD, FTP ou SNMP. Advanced Définit la fonction avancée pour l'interface. (Avancé) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit l'option IPv4, IPv6 ou le proxy pour le réseau local (LAN). Les options sont les suivantes : IPv4 Définit l'option IPv4 pour le réseau local (LAN). IPv6 Définit l'option IPv6 pour le réseau local (LAN). Proxy Définit le proxy pour le réseau local (LAN). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 97
Appuyez sur la touche programmable de gauche pour annuler le nouveau paramètre et revenir au paramètre précédent. Remarque Vous ne pouvez pas modifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS en mode DHCP. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Interface > Network > Settings > LAN > IPv4 > Gateway Si vous avez sélectionné Static dans le menu Mode, définissez manuellement l'adresse de la passerelle par défaut. La plage de valeurs est la suivante : 000.000.000.000 à 255.255.255.255 CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 99
Si vous avez sélectionné Static dans le menu Mode,définissez et vérifiez les adresses du serveur DNS. La plage de valeurs est la suivante : 000.000.000.000 à 255.255.255.255 Remarque Vous pouvez inscrire jusqu'à 3 adresses IP pour le serveur DNS. Utilisez des virgules pour séparer les adresses IP. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 100
Appuyez sur la touche programmable de gauche pour annuler le nouveau paramètre et revenir au paramètre précédent. Remarque Vous ne pouvez pas modifier l'adresse IP, la longueur du préfixe, la passerelle et le serveur DNS en mode DHCP ou Auto. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Interface > Network > Settings > LAN > IPv6 > Gateway Si vous avez sélectionné Static dans le menu Mode, définissez l'adresse de la passerelle par défaut. La plage de valeurs est la suivante : 0:0:0:0:0:0:0:0 à ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 102
Interface > Network > Settings > LAN > Proxy > Server Définit le nom ou l'adresse IP du serveur proxy. Remarque Le serveur doit être configuré avec un nom ou une adresse IP valide ainsi qu'un numéro de port correct. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 103
EAP Conf. Définit l'authentification EAP. (Conf. EAP) *S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Dynamic WEP (WEP dynamique) dans le menu Security (Sécurité). Remarque Lorsque la fonction Wi-Fi Direct est active, seul IPv6 n'est pas affiché à l'écran. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 104
En outre, vous ne pouvez pas modifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle si le mode sélectionné est DHCP ou si la fonction Wi-Fi Direct est active. Il est impossible de modifier le serveur DNS si le mode sélectionné est DHCP. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 105
Interface > Network > Settings > Wi-Fi > IPv4 > Gateway Si vous avez sélectionné Static dans le menu Mode, définissez l'adresse de la passerelle par défaut. La plage de valeurs est la suivante : 000.000.000.000 à 255.255.255.255 CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 106
Si vous avez sélectionné Static dans le menu Mode,définissez et vérifiez les adresses du serveur DNS. La plage de valeurs est la suivante : 000.000.000.000 à 255.255.255.255 Remarque Vous pouvez inscrire jusqu'à 3 adresses IP pour le serveur DNS. Utilisez des virgules pour séparer les adresses IP. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 107
Lorsque la fonction Wi-Fi Direct est active, cet écran IPv6 ne s'affiche pas. En outre, vous ne pouvez pas modifier l'adresse IP, la longueur du préfixe, la passerelle et le serveur DNS en mode DHCP ou Auto. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 108
Interface > Network > Settings > Wi-Fi > IPv6 > Gateway Si vous avez sélectionné Static dans le menu Mode, définissez l'adresse de la passerelle par défaut. La plage de valeurs est la suivante : 0:0:0:0:0:0:0:0 à ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 109
Interface > Network > Settings > Wi-Fi > Proxy > Server Définit le nom ou l'adresse IP du serveur proxy. Remarque Le serveur doit être configuré avec un nom ou une adresse IP valide ainsi qu'un numéro de port correct. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
2. Lorsque le message Scanning… (Recherche...) s'affiche à l'écran, appuyez sur le bouton WPS du point d'accès du périphérique LAN sans fil. 3. Lorsque la connexion au point d'accès est établie, le message Successfully configured (Configuration réussie) s'affiche à l'écran. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 111
PIN affiché à l'écran sur le point d'accès de l'ordinateur ou du périphérique LAN sans fil. 3. Lorsque la connexion au point d'accès est établie, le message Successfully configured (Configuration réussie) s'affiche à l'écran. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 112
GO (Group Owner, propriétaire groupe) et attend la demande de connexion d'un autre périphérique. Si l'imprimante est mise hors tension pendant la connexion à un groupe permanent, le groupe est automatiquement démarré après la mise sous tension de l'imprimante. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 113
Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) • Disabled (Désactivé) Mode Interface > Network > Settings > Wi-Fi > Mode Définit la méthode de communication du LAN sans fil. Les options sont les suivantes : • Infrastructure • Ad-hoc CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
(Clé 1 à 4) Authentication (Authentification) Interface > Network > Settings > Wi-Fi > WEP Conf. > Authentication Définit la méthode d'authentification WEP. Les options sont les suivantes : • Open System (Système ouvert) • Shared Key (Clé partagée) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 115
*S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Personal (PSK) dans le menu WPA Authentication. EAP Conf. Définit les fonctions EAP. (Conf. EAP) *S'affiche uniquement si vous avez sélectionné une option autre que Personal (PSK) dans le menu WPA Authentication. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 116
Définit la clé partagée PSK. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Personal (PSK) dans le menu WPA Authentication. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques et des symboles dans la plage ASCII 8-63 ou 64 chiffres hexadécimaux. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 117
Interface > Network > Settings > Wi-Fi > WPA Conf. > EAP Conf. > EAP Mode Définit le mode d'authentification EAP. Les options sont les suivantes : • FAST • LEAP • PEAP • TLS • TTLS CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Interface > Network > Settings > Wi-Fi > EAP Conf. > Password Interface > Network > Settings > Wi-Fi > WPA Conf. > EAP Conf. > Password Définit le mot de passe. Il peut inclure entre 0 à 32 caractères, dont des caractères alphanumériques et des symboles. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit le mot de passe de la clé privée. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné TLS dans le menu EAP Mode ou Inner Method. Il peut inclure entre 0 à 64 caractères, dont des caractères alphanumériques et des symboles. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 120
• Wi-Fi : utilise l'interface WLAN (ou force l'utilisation de l'interface WLAN). Remarque L'affichage de SBPL ou d'autres protocoles en mode en ligne ou hors ligne devient rouge si vous avez apporté des modifications. Dans ce cas, remettez l'imprimante sous tension pour que ce paramétrage soit implémenté. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 121
Interface > Network > Services > Ports > Port1 Définit le numéro de port. La plage de valeurs est comprise entre 1 et 65535. Chaque port (1, 2 et 3) doit être défini avec des valeurs différentes. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Status5 dans le menu Flow Control (Contrôle du flux). Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : active la fonction de contrôle BCC. • Disabled (Désactivé) : désactive la fonction de contrôle BCC. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
La plage de valeurs est comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. L'adresse IP doit normalement avoir la valeur 0.0.0.0 (par défaut), auquel cas les serveurs NTP mondiaux sont attribués automatiquement. Définissez une adresse IP valide si vous souhaitez qu'un serveur spécifique effectue la synchronisation horaire. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 124
La fonction SNMP permet de surveiller et de gérer un réseau UDP/IP. Les options sont les suivantes : sysContact Définit les informations de contact. sysName Définit les informations de nom. sysLocation Définit les informations relatives à l'emplacement. Agent Définit la fonction Agent. Traps Définit la fonction Traps. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 125
Interface > Network > Services > SNMP > Agent Définit la fonction Agent. Les options sont les suivantes : Enable (Activer) Utilise la fonction Agent. Read-Only Définit la fonction Lecture seule. (Lecture seule) Read-Write Définit la fonction Lecture-écriture. (Lecture-écriture) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 126
Privacy (Confidentialité) dans le menu User Security (Sécurité utilisateur). Privacy Définit le mot de passe privé. Passphrase (Mot S'affiche uniquement si vous avez sélectionné de passe priv.) l'option Privacy (Confidentialité) dans le menu User Security (Sécurité utilisateur). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Security Définit le niveau de sécurité Lecture seule. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné 1|2c|3 ou 3 dans le menu SNMP Version. Les options sont les suivantes : • None (Sans) • Authentication (Authentification) • Privacy (Confidentialité) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit le mot de passe privé. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Privacy (Confidentialité) dans le menu User Security (Sécurité utilisateur). Vous pouvez saisir entre 8 et 32 caractères, dont des caractères alphanumériques et des symboles. Paramètre initial : mypassword CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 129
SNMP Version (Version SNMP) Interface > Network > Services > SNMP > Agent > Read-Write > SNMP Version Définit la version SNMP. Les options sont les suivantes : • 1 • 1 • 3 • Disabled (Désactivé) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 130
Interface > Network > Services > SNMP > Agent > Read-Write > Authentication Protocol Définit le protocole d'authentification. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné Authentication (Authentification) ou Privacy (Confidentialité) dans le menu User Security (Sécurité utilisateur). Les options sont les suivantes : • MD5 • SHA CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 131
Définit le mot de passe privé. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Privacy (Confidentialité) dans le menu User Security (Sécurité utilisateur). Vous pouvez saisir entre 8 et 32 caractères, dont des caractères alphanumériques et des symboles. Paramètre initial : mypassword CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 132
*S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Privacy (Confidentialité) dans le menu Security (Sécurité). Privacy Passphrase Définit le mot de passe privé. (Mot de passe priv.) *S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Privacy (Confidentialité) dans le menu Security (Sécurité). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 133
Les options sont les suivantes : • 4 • 6 Destinations Interface > Network > Services > SNMP > Traps > Destinations Définit le nombre de destinations pour la fonction Traps. La plage de valeurs est comprise entre 1 et 3. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 134
Définit le nom de la communauté utilisant la fonction Traps. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné 1 ou 2c dans le menu SNMP Version. Vous pouvez saisir entre 1 et 32 caractères, dont des caractères alphanumériques et des symboles. Paramètre initial : trapcom CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Interface > Network > Services > SNMP > Traps > Authentication Protocol Définit le protocole d'authentification. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné Authentication (Authentification) ou Privacy (Confidentialité) dans le menu Security (Sécurité). Les options sont les suivantes : • MD5 • SHA CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 136
Définit le mot de passe privé. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Privacy (Confidentialité) dans le menu Security (Sécurité). Vous pouvez saisir entre 8 et 32 caractères, dont des caractères alphanumériques et des symboles. Paramètre initial : mypassword CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit les paramètres des données. (Paramètres RS232) Flow Control Définit le protocole de communication. (Contrôle du flux) Définit la fonction de contrôle BCC. *S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Status5 dans le menu Flow Control (Contrôle du flux). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
(bit) 8-N-1 NONE (Aucun) 8-O-1 ODD (Impair) 8-E-1 EVEN (Pair) 8-N-2 NONE (Aucun) 8-O-2 ODD (Impair) 8-E-2 EVEN (Pair) 7-N-1 NONE (Aucun) 7-O-1 ODD (Impair) 7-E-1 EVEN (Pair) 7-N-2 NONE (Aucun) 7-O-2 ODD (Impair) 7-E-2 EVEN (Pair) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 140
Status5 dans le menu Flow Control (Contrôle du flux). Flow Control (Contrôle du flux) Interface > USB > Flow Control Définit le protocole de communication. Les options sont les suivantes : • Status4 • Status5 • None (Sans) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit le paramètre de communication ISW. Définit le paramètre de communication PSI. Définit le paramètre de communication PSW. CRC Mode (Mode Définit la fonction de contrôle CRC. CRC) Flow Control Définit le protocole de communication. (Contrôle du flux) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 142
Interface > Bluetooth > Authentication Définit le niveau d'authentification. Les options sont les suivantes : • None (Sans) • Level 2-1 (Niveau 2-2) • Level 2-2 (Niveau 2-2) • Level 3 (Niveau 4) • Level 4 (Niveau 4) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 143
Définissez une valeur plus élevée que la valeur du paramètre de communication PSW. Interface > Bluetooth > PSW Définit le paramètre de communication PSW. La plage de valeurs est comprise entre 17 et 4096. Définissez une valeur inférieure à celle du paramètre de communication PSI. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 144
Interface > Ignore CAN/DLE Ignore ou accuse réception du code CAN/DLE des données reçues. Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : ignore le code CAN/DLE. • Disabled (Désactivé) : prend en compte le code CAN/DLE. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 145
EXT Mode Définit le mode du signal externe. (Mode EXT) Inputs (Entrées) Définit le numéro de la broche d'entrée du signal de début d'impression/de réimpression. Outputs (Sorties) Définit le numéro de la broche de sortie du signal. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 146
à haut entre le début et la fin de l'impression puis repasse à bas une fois l'impression terminée. Référez-vous à la Section 7.7.6 Interface des signaux externes (EXT) pour consulter le « Chronogramme du signal de sortie externe (EXT) ». CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 147
• PIN7 : définit le signal de réimpression sur la broche 7. Remarque Vous ne pouvez pas attribuer le même numéro de broche à des signaux d'entrée différents. Si c'est le cas, les paramètres s'affichent en rouge et ne peuvent pas être sauvegardés. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 148
Définit le numéro de la broche de sortie du signal Fin papier/ruban) (si le mode de papier/ruban si vous avez installé le module RFID. (si le mode RFID est activé) RFID est activé) (CL4NX (CL4NX uniquement) uniquement) Ribbon End Définit le numéro de la broche de sortie du signal Fin (Fin de ruban)/ de ruban.
Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : active la fonction de réimpression. • Disabled (Désactivé) : désactive la fonction de réimpression. RFID (CL4NX uniquement) Interface > RFID Définit les paramètres RFID. *S'affiche uniquement pour le modèle RFID.
*S'affiche uniquement s'il s'agit d'un module UHF. Tag Offset (Décalage d'étiquette) Interface > RFID > Tag Offset Définit la valeur du décalage d'étiquette. Contactez votre revendeur pour savoir comment configurer cette valeur. La plage de valeurs est comprise entre 0 et 240 mm. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Release (Libérer) : ne répète pas l'impression. Affiche l'erreur RFID et poursuit l'impression de l'élément suivant. Si l'erreur RFID se produit continuellement et atteint le nombre maximal de tentatives, l'impression s'arrête. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 152
*S'affiche uniquement si vous avez sélectionné préfixe) l'option Enabled (Activé) dans le menu MCS. Input Prefix Définit les trois chiffres du préfixe. (Données préfixe) *S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Enabled (Activé) dans le menu MCS. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 153
Active ou désactive l'EPC (code de produit électronique) pré-encodé. S'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Enabled (Activé) dans le menu MCS. Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : active l'EPC pré-encodé. • Disabled (Désactivé) : désactive l'EPC pré-encodé. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Cet écran s'affiche uniquement si vous avez sélectionné l'option Manual dans le menu Assign Prefix (Affecter). La plage de valeurs est comprise entre 0 et 7. Remarque Ne s'affiche pas si le fabricant de la puce est NXP et que l'EPC pré-encodé est activé. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Les options sont les suivantes : • EPC and TID (EPC et TID) : enregistre les données EPC et TID. • EPC enregistre les données EPC. • TID : enregistre les données TID. *S'affiche uniquement s'il s'agit d'un module UHF. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Interface > RFID> Counters Définit le compteur RFID. Les options sont les suivantes : Life time (Durée Affiche le nombre d'écritures sur les étiquettes de vie) RFID. User (Utilisateur) Affiche le nombre d'impressions après réinitialisation du compteur RFID. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
étiquettes RFID après réinitialisation du compteur RFID. Il représente la somme des cycles réussis et échoués. Remarque Vous pouvez réinitialiser le compteur avec la touche programmable de droite (CLEAR, EFFACER) lorsque le compteur a la valeur 1 ou plus. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• La langage de l'imprimante est finalisé au moment de la réception des données d'impression. • Le code non standard n'est pas pris en charge. Lorsqu'il est défini sur un code non standard, il se peut que le langage de l'imprimante ne soit pas sélectionné comme prévu. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Disabled (Désactivé) : utilise un code non standard. Remarque L'affichage de SBPL ou d'autres protocoles en mode en ligne ou hors ligne devient rouge si vous avez apporté des modifications. Dans ce cas, remettez l'imprimante sous tension pour que ce paramétrage soit implémenté. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 160
Applications > SBPL > Font Settings > Kanji Définit le code Kanji à utiliser. Les options sont les suivantes : Kanji Set (Jeu Kanji) Définit le code Kanji à utiliser. Kanji Character Code Définit le code de caractères à utiliser. (Code de caractères Kanji) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Indique si chaque caractère doit être imprimé avec une largeur différente ou identique. Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : imprime chaque caractère avec une largeur différente. • Disabled (Désactivé) : imprime chaque caractère avec la même largeur. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 162
Applications > SBPL > Compatible > CODE128(C) Zero Fill Définit le code 128(C) avec zéros de remplissage. Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : active CODE128(C) Zero Fill. • Disabled (Désactivé) : désactive CODE128(C) Zero Fill. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Définit le code du délimiteur (,). La plage de valeurs est comprise entre 0 et 255. Tilde Applications > SZPL > Tilde Définit le code du tilde (~). La plage de valeurs est comprise entre 0 et 255. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 165
Permet de spécifier si le chiffre zéro doit être imprimé avec une barre oblique (/) ou non. Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : imprime un zéro barré. • Disabled (Désactivé) : imprime un zéro non barré. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 166
• Enabled (Activé) : imprime chaque caractère avec une largeur différente. • Disabled (Désactivé) : imprime chaque caractère avec la même largeur. STCL Applications > STCL Pour STCL comme langage de commande de l'imprimante, définissez l'élément suivant : Command Head Définit la commande TEC. (Commande TEC) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 167
Applications > STCL > Command Head > 2nd Byte Code Définit le code du 2e octet. Vous pouvez le modifier si vous avez sélectionné l'option CUSTOM dans le menu Control Code. La plage de valeurs est comprise entre 0 et 255. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 168
• Disabled (Désactivé) : imprime un zéro non barré. € Applications > STCL > Command Head > Font Settings > € Définit le code du symbole de la devise européenne. La plage de valeurs est comprise entre 00 et ff (hexadécimal). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 169
Applications > SDPL > Control Code > Code Type Définit le type de code de commande. Les options sont les suivantes : • Standard • Alternate 1 (Option 2) • Alternate 2 (Option 2) • Custom (Personnalisé) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 170
Applications > SDPL > Control Code > CNTBY Définit le code CNTBY. Vous pouvez le modifier si vous avez sélectionné l'option CUSTOM dans le menu Code Type. La plage de valeurs est comprise entre 00 et ff (hexadécimal). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
RTC (Horloge en temps réel) en option. Time Zone (Fuseau Définit le fuseau horaire. horaire) Messages System > Regional > Messages Définit la langue d'affichage de l'écran LCD. Sélectionnez la langue d'affichage dans la liste. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 172
Vous pouvez la définir uniquement si vous avez installé le kit RTC (Horloge en temps réel) en option. La plage de valeurs est comprise entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2035. Le format de date est Année - Mois - Date. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Active ou désactive la fonction de notification du (Nettoyer tête nettoyage nécessaire de la tête d'impression. d'impression) Cleaning Interval Définit l'intervalle de notification du nettoyage (Intervalle de nécessaire de la tête d'impression. nettoyage) Clean Counter Affiche la distance d'impression actuelle. (Compteur de nettoyage) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Active ou désactive la fonction de notification du remplacement nécessaire de la tête d'impression. Les options sont les suivantes : • Enabled (Activé) : active la fonction de notification. • Disabled (Désactivé) : désactive la fonction de notification. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Il est uniquement possible de le modifier si vous avez sélectionné l'option Enabled dans le menu Change Cutter. L'imprimante affiche le compteur du massicot comme valeur. La plage de valeurs est comprise entre 10 000 et 1000 000 découpes. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
L'imprimante affiche l'avance parcourue comme valeur. La plage de valeurs est comprise entre 10 et 100 km. Sound (Son) System > Sound Définit l'alarme sonore. Le paramètre est le suivant : Error Sound Définit le volume de l'alarme sonore. (Son erreur) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
La plage de valeurs est comprise entre 0 et 60 minutes. Remarque • Si vous définissez la valeur 0, la fonction de mise en veille est désactivée. • Ce paramètre est désactivé si External I/O (E/S externes) page 143 est défini sur Enable (Activer). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Active ou désactive l'option du mot de passe. (Activer mot de passe) Install Security Active ou désactive la saisie d'un mot de passe (Sécurité pour le téléchargement du fichier de package. installation) Change Password Modifie le mot de passe. (Modifier mot de passe) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Le mot de passe utilisé pour installer un fichier de package peut être l'un des mots de passe définis dans le menu System > Password. Contactez un revendeur SATO ou un centre de service technique pour en savoir plus sur le fichier pkg.
Page 180
à l'entretien. Son utilisation est strictement réservée au personnel d'entretien agréé de SATO. • manager (gestionnaire) :mot de passe pour accéder au menu Service. • level1 (niveau1) :mot de passe pour accéder au menu Settings (Paramètres).
Profiles (Profils) comme profils. Il s'agit des paramètres destinés à l'entretien. Service Leur utilisation est strictement réservée au personnel d'entretien agréé de SATO. Il s'agit des paramètres destinés au personnel Factory (Config. Usine) d'usine. Leur utilisation est strictement réservée au personnel de SATO.
Page 182
(vers la fin du support). Darkness Adjust Règle le contraste de l'impression du test (Réglage noirceur) d'impression. 0 est la plus claire et 99 la plus foncée. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 183
(vers le début du support). Lorsque vous augmentez la valeur du paramètre, la position d'impression est déplacée dans le sens contraire de l'avance (vers la fin du support). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 184
Pour arrêter le test d'impression, commencez par suspendre l'impression puis appuyez sur la touche Label Width Affiche la largeur de support nécessaire du test (Largeur étiquette) d'impression. La largeur nécessaire est 50,8 mm pour Small. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 185
(vers la fin du support). Darkness Adjust Règle le contraste de l'impression du test (Réglage noirceur) d'impression. 0 est la plus claire et 99 la plus foncée. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
(vers le début du support). Lorsque vous augmentez la valeur du paramètre, la position d'impression est déplacée dans le sens contraire de l'avance (vers la fin du support). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 187
Hex Dump Mode Active ou désactive le mode de vidage hex. (Mode Hex Dump) Buffer Dump Sauvegarde les données du tampon de (Vidage tampon) réception dans l'imprimante. Log Files (Fichiers Gère les fichiers journaux de l'imprimante. journaux) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 188
• SCI0001.bin : contenu du tampon de réception pour l'interface RS- 232C. • USB0001.bin : contenu du tampon de réception pour USB. • Si vous réexécutez la commande Buffer Dump (Vidage tampon), le fichier existant est remplacé. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
2. Sélectionnez le fichier à copier et appuyez sur la touche . Une coche s'affiche à droite du nom du fichier. 3. Après avoir sélectionné le fichier, appuyez sur la touche programmable de droite pour copier le fichier sélectionné vers la mémoire USB. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 190
• hexdump/ : données reçues créées via le mode de vidage hex. ou la 2. Sélectionnez le fichier à imprimer et appuyez sur la touche touche programmable de droite pour imprimer en mode Dump (Vidage) ATTENTION L'impression du contenu du fichier peut nécessiter une longueur de support importante. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 191
Appuyez sur la touche programmable de gauche pour annuler ou sur la touche programmable de droite pour exécuter la réinitialisation. L'imprimante redémarre après une réinitialisation. ATTENTION En général, il n'est pas nécessaire de procéder à une réinitialisation. Une telle opération risque de modifier les conditions d'impression. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
L'imprimante redémarre après une réinitialisation. Consultez la Section 7.1 Liste de valeurs initiales pour connaître la valeur initiale des différents paramètres. Remarque Les données à réinitialiser sont les polices et les graphismes enregistrés dans l'imprimante. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
*Option non disponible si aucun profil n'a été enregistré. Save (Enregistrer) Enregistre la configurations actuelle de l'imprimante en tant que nouveau profil. Start with Sélectionne le profil à charger au démarrage (Démarrer avec) de l'imprimante. *Option non disponible si aucun profil n'a été enregistré. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 194
Vous pouvez saisir un maximum de 32 caractères dont des caractères alphabétiques (majuscules et minuscules), numériques et des symboles. Appuyez sur la touche programmable de droite pour confirmer. Le nom du nouveau profil est affiché dans la liste et chargé. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
2. Insérez la clé USB dans le connecteur USB (Type A). 3. Accédez au menu Settings > Tools > Certificates. 4. Sélectionnez le certificat à installer. Consultez le tableau ci-dessus. 5. Sélectionnez le fichier de certificat dans la liste. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 196
• Enabled (Activé) : active le Guide de démarrage. • Disabled (Désactivé) : désactive le Guide de démarrage. Si vous avez sélectionné l'option Enabled dans le menu Startup Guide, le guide de démarrage s'affiche la prochaine fois que vous mettez l'imprimante sous tension. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
*S'affiche uniquement en cas de connexion au Wi-Fi Direct. Wi-Fi Versions Affiche la version du réseau local (LAN) sans (Versions Wi-Fi) fil. *S'affiche uniquement si le kit LAN sans fil en option est installé et que l'interface Wi-Fi est sélectionnée. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Information > Help > Install Paper Montre la vidéo de chargement du support. Les options sont les suivantes : Roll (Rouleau) Montre la vidéo de chargement du rouleau de support. Fanfold Montre la vidéo de chargement d'un support en (Paravent) paravent. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 199
Information > Help > Replace Paper Montre la vidéo de remplacement du support. Les options sont les suivantes : Roll (Rouleau) Montre la vidéo de remplacement du rouleau de support. Fanfold Montre la vidéo de remplacement d'un support (Paravent) en paravent. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 200
Affiche le nom de la version. Date Affiche la date de la version. Checksum Affiche la somme de contrôle de la version. (Somme de contrôle) Kernel Version Affiche la version du noyau. Boot Version Affiche la version d'amorçage. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 201
(Mode Warp!!) elle ne n'est pas, le mode est désactivé. Date Affiche la date de la version du logiciel d'amorçage. Applications Information > Applications Affiche les versions des applications installées dans l'imprimante, par exemple les langages d'imprimante. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
System Restore (Restauration du système) Information > Installation Log > System Restore Affiche le journal de restauration du système. Le fichier journal de restauration du système est créé après l'installation d'un fichier pkg entraînant un dysfonctionnement de l'écran LCD de l'imprimante. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Information > Print Module > Main Name (Nom) Affiche le nom du microprogramme principal. Release Date Affiche la date de publication du (Date de microprogramme principal. publication) Checksum Affiche la somme de contrôle du (Somme de microprogramme principal. contrôle) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 204
Cutter (Massicot) Affiche le nombre actuel de découpes. ATTENTION Seul le personnel d'entretien agréé de SATO est autorisé à réinitialiser les compteurs. Head (Tête) Information > Counters > Head Affiche des informations sur les compteurs de la tête d'impression de l'imprimante.
Wi-Fi comme interface active. Wi-Fi Region (Région Wi-Fi) Information > Wi-Fi Region Affiche les informations géographiques du réseau local (LAN) sans fil. S'affiche uniquement si vous avez installé le LAN sans fil en option et sélectionné Wi-Fi comme interface active. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 206
S'affiche uniquement si Wi-Fi est l'interface active et que vous êtes connecté au réseau Wi-Fi Direct. Wi-Fi Versions (Versions Wi-Fi) Information > Wi-Fi Versions Affiche la version du réseau local (LAN) sans fil. S'affiche uniquement si vous avez installé le LAN sans fil en option. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
IP et microprogramme actuelle, le et active. La puissance du MAC actuelles de contact, le nom et signal Wi-Fi n'est pas affichée l'interface active. l'emplacement SNMP. si l'imprimante est le propriétaire du groupe (GO) P2P. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
à la Section 4.4 Détails des écrans des menus du mode Settings. Cliquez sur n'importe quelle icône de la page Settings pour configurer l'imprimante. La page suivante s'affiche si vous cliquez sur Printing (Impression) : CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 209
Interface. Applications Référez-vous à la Section 4.4.3 Menu Applications. System (Système) Référez-vous à la Section 4.4.4 Menu System (Système). Tools (Outils) Référez-vous à la Section 4.4.5 Menu Tools (Outils). Information Référez-vous à la Section 4.4.6 Menu Information. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Référez-vous à la Certificates (Certificats) page 193. Clone Référez-vous à la Section 2.3.1 Menu Tools (Outils) du manuel d'utilisation de l'imprimante CL4NX/ CL6NX. Install Package (Package d'installation) Référez-vous à la Section 2.5 Téléchargement du microprogramme du manuel d'utilisation de l'imprimante CL4NX/CL6NX.
Page 211
Référez-vous à la Test Print (Test impression) page 179. Support Info (Informations de support) Affiche diverses informations relatives à l'imprimante, notamment les options installées, le numéro de série, les versions des applications et la configuration des paramètres. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
4 Fonctionnement et configuration 4.5.4 Certificates (Certificats) Affiche l'autorité de certification racine et les certificats clients installés sur l'imprimante. Remarque Le certificat client PFX (PKCS #12) n'est pas affiché CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Lorsque vous chargez des étiquettes Linerless, vérifiez que l'extrémité du support dépasse de 3 cm de la sortie du support. Remarque Procurez-vous le kit ou la feuille de nettoyage auprès de votre revendeur SATO et du centre d'assistance technique. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Trajet du support • Trajet du ruban Intervalles d'entretien pour le kit Linerless en option (CL4NX uniquement) : • Après avoir imprimé dix rouleaux de support ou systématiquement en présence de résidus de colle ou de poussière de papier sur le trajet du support Utilisez le kit de nettoyage pour nettoyer les pièces suivantes :...
Page 215
à l’aide d’un stylo de nettoyage ou d’un coton-tige imbibé de produit nettoyant. Abaissez le mécanisme de blocage du guide du capteur t et retirez le guide du capteur du support y. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 216
Nettoyez le guide du capteur de support u à l'aide du chiffon en coton imprégné de produit nettoyant. Replacez le guide du capteur de support à sa position initiale et relevez le mécanisme de blocage du guide du capteur pour le verrouiller. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
5 Nettoyage et réglage de l'imprimante 5.2.2 Procédure supplémentaire pour le kit Linerless en option (CL4NX uniquement) Après l'étape 8 ci-dessus, nettoyez le guide du support i et la surface intérieure o en contact avec le bord de l'étiquette. Pour ce faire, utilisez le chiffon en coton imprégné...
à la procédure inverse décrite dans la section Section 3.5 Chargement du support. Placez la feuille de nettoyage w entre la tête d’impression et le rouleau en caoutchouc. Remarque Placez le côté rugueux de la feuille de nettoyage contre la tête d'impression. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 219
Basculez le levier de blocage de la tête d'impression q vers l'arrière pour débloquer la tête d'impression. Utilisez un stylo de nettoyage e pour retirer les impuretés de la tête d'impression. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Étiquette avec marque noire (I-Mark) Étiquette avec espacement (Gap) Position de coupe Position Position d'impression d'impression et de coupe Mode distributeur Étiquette avec marque noire (I-Mark) Étiquette avec espacement (Gap) Position de distribution Position Position d'impression d'impression et de distribution CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
5 Nettoyage et réglage de l'imprimante Mode Linerless (CL4NX uniquement) Étiquette linerless avec marque noire (I-Mark) Position de coupe Position d'impression Zone où la découpe est interdite (5 mm) 5.3.2 Réglage de la position d'impression Définissez le paramètre Pitch (Pas) dans le menu Printing (Impression) > Advanced (Avancé) >...
Page 222
-45 à +45 points 609 ppp : -90 à +90 points <CL6NX> 203 ppp : -30 à +30 points 305 ppp : -45 à +45 points Appuyez sur la touche programmable de droite pour sauvegarder la valeur du paramètre. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Pour régler la position d'arrêt, procédez comme suit : Lorsque l'imprimante est en mode Online (En ligne), appuyez sur la touche panneau de commande pour basculer en mode Offline (Hors ligne). Appuyez sur la touche pour afficher le menu Settings (Paramètres). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Remarques concernant la position d'arrêt / de découpe des différents supports Position d'arrêt de l'étiquette en mode de distribution 2 mm ~ 1 mm Normalement, il doit rester 2 ± 1 mm de l'étiquette sur la bande de support. Position d’arrêt Barre distributeur CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Zone à ne pas 25 mm Ne coupez pas le support sur la ligne perforée ni découper 4 mm dans une zone de 4 à 25 mm juste après celle-ci Ligne perforée dans le sens de l'avance. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Settings (Paramètres). Appuyez sur les touches pour sélectionner Printing (Impression) puis appuyez sur la touche Appuyez sur les touches pour sélectionner le paramètre Darkness (Noirceur) puis appuyez sur la touche L'écran Darkness (Noirceur) s'affiche. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Résolution de 203 dpi (8 points/mm) : 2 à 10 pps (pouce/sec.) • Résolution de 305 dpi (12 points/mm) : 2 à 8 pps (pouce/sec.) Remarque (CL4NX uniquement) Si le kit Linerless en option est installé, la plage de valeurs varie entre 2 et 6 pps, indépendamment de la résolution d'impression de l'imprimante.
Page 228
Speed (Vitesse) puis appuyez sur la touche L'écran Speed (Vitesse) s'affiche. Appuyez sur les touches pour sélectionner une valeur. Appuyez sur la touche programmable de droite ou sur la touche pour sauvegarder la valeur. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
• Off (Désactivé) : coupe le son. • Low (Bas) : volume faible. • Medium (Moyen) : volume moyen. • High (Haut) : volume élevé. Appuyez sur la touche programmable de droite ou sur la touche pour sauvegarder la valeur. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Faites tourner les cadrans de réglage q en fonction de l'épaisseur du support. 0,060 - 0,200 Épaisseur du support (mm) 0,200 - 0,268 Gradation de l'équilibrage (gauche et droite, CL4NX uniquement) à (gauche et droite) de la pression à (gauche et droite, CL4NX uniquement) Référence...
Localisez les cadrans de réglage q au-dessus de la tête d'impression, comme illustré. Faites tourner les cadrans de réglage q selon la largeur du support et définissez l'équilibrage de la pression. Pour l'imprimante CL4NX : 25 - 54 54 - 83 83 - 131 Largeur du support (mm) Gradation de l'équilibrage de la...
Page 232
5 Nettoyage et réglage de l'imprimante This page is intentionally left blank. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Framing Error (Erreur de trame) Paramètres RS-232C incorrects. Réglez correctement les paramètres d'interface. Connexion du câble incorrecte. Vérifiez et raccordez correctement Pour annuler l'erreur : le câble. appuyez sur la touche 1005 Offline (Hors ligne) ou réglez les paramètres. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 234
à la taille de Offline (Hors ligne) ou 1010 support configurée. ou ouvrez/fermez la tête d'impression. La distance d'avance du support Permet de régler le niveau du est plus longue à cause d'un capteur. niveau de capteur incorrect. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 235
Caaa : position à laquelle l'erreur Pour annuler l'erreur : s'est produite appuyez sur la touche 1017 <bb> : nom de la commande Cancel (Annuler) ou la erronée touche cc : code de l'erreur CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 236
6 Dépannage Erreur N° Message Cause Résolution Erreur d'étiquette RFID (CL4NX Impossible d'écrire/de lire Eliminez cette étiquette. uniquement) l'incrustation (inlay) RFID. 1018 Pour annuler l'erreur : appuyez sur la touche Cancel (Annuler). Erreur de système RFID Le module RFID ne fonctionne pas...
Page 237
EAP authentication error (Erreur Échec de l'authentification EAP. Utilisez les paramètres Wi-Fi d'authentification EAP) corrects. (échec EAP) Pour annuler l'erreur : 1046 modifiez les paramètres Wi-Fi ou appuyez sur la touche Offline (Hors ligne). CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 238
Touche programmable de gauche : annule les données d'impression comportant l'erreur CRC et poursuit l'impression à partir de l'élément suivant. Non-RFID warning (CL4NX only) Lorsque cet avertissement est Ajoutez la commande RFID à la (Avertissement non RFID (CL4NX activé et qu'une étiquette RFID est tâche d'impression.
Numéro spécifié par la commande d'enregistrement déjà utilisé Espace d'enregistrement dépassé (mémoire pleine) Données non enregistrées Position de début d'impression en dehors de la zone imprimable Image en cours d'impression en dehors de la zone imprimable (code-barres uniquement) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Annulez l'erreur en fonction du message affiché. Remarque Si l'imprimante bascule en mode veille alors qu'elle affiche un état d'erreur (voyant LED allumé en rouge), le voyant LED clignote en bleu avec un intervalle de deux secondes. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. • Pensez à débrancher le câble d’alimentation de la prise murale avant tout nettoyage. Remarque Procurez-vous le kit ou la feuille de nettoyage auprès de votre revendeur SATO et du centre d'assistance technique. 6.3.1 Pas d'alimentation/écran vide...
L'interface fonctionne-t-elle correctement ? Vérifiez l'interface conformément aux instructions de dépannage de l'interface. Les données/le signal transmis par l’ordinateur Remettez le périphérique sous tension. sont-ils incorrects ? Vérifiez les données envoyées par l'ordinateur et les paramètres de communication. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
La tête d'impression est-elle défectueuse ? Remplacez la tête d'impression et remettez le compteur à zéro. Le rouleau en caoutchouc est-il endommagé ? Remplacez le rouleau en caoutchouc. La carte mère est-elle défectueuse ? Remplacez la carte mère. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Les données/le signal transmis par l’ordinateur Remettez le périphérique sous tension. sont-ils incorrects ? Vérifiez les données envoyées par l'ordinateur et les paramètres de communication. Le rouleau en caoutchouc est-il endommagé ? Remplacez le rouleau en caoutchouc. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Vérifiez s'il n'y a pas d'obstacle, par exemple un rack en métal entre l'imprimante et l'ordinateur. Vérifiez la configuration de l'imprimante. Vérifiez la configuration de l'interface Bluetooth via le menu Settings (Paramètres) > Interface > Bluetooth. Remettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension et réessayez. Installez à nouveau le pilote Bluetooth. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Vérifiez que le périphérique externe est sous tension. Vérifiez la configuration de l'imprimante. Vérifiez la configuration de l'interface des signaux externes (EXT) via le menu Settings (Paramètres) > Interface > External I/O (E/S externes). Remettez l'imprimante et le périphérique externe sous tension. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Vérifiez s'il n'y a pas d'obstacle, par exemple un rack en métal entre l'imprimante et l'ordinateur. Vérifiez la configuration de l'imprimante. Vérifiez la configuration de l'interface LAN sans fil via le menu Settings (Paramètres) > Interface > Network > Settings > Wi-Fi. Remettez l'imprimante sous tension. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 248
6 Dépannage This page is intentionally left blank. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
305 ppp : 6 i/s 305 ppp : 6 i/s 609 ppp : 4 i/s Mode Linerless : 4 i/s Sensor Type (Type de capteur) None (Sans) (avec le mode d'impression Linerless) Auto-mode (Mode auto) Enabled (Activé) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 250
Adjustments (Réglages) ― ― ― Offset (Décalage) 0 point Pitch (Pas) 0 point Darkness Adjust (Réglage noirceur) Start Online (Démarrer en ligne) Enabled (Activé) *1 L'étalonnage automatique n'est pas disponible sur les modèles Linerless. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 251
0 point Paper End (Fin de papier) Using I-mark (Utiliser I-mark) Head Base Position (Position base Standard tête) Prioritize (Donner la priorité) Commands (Commandes) Reprint (Réimpression) Disabled (Désactivé) Print End Position (Position de fin 0 point d'impression) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
― ― Font Settings (Paramètres polices) ― ― ― Zero Slash (Zéro barré) Disabled (Désactivé) € Code Page (Page de code) 1252 Proportional (Proportionnel) Disabled (Désactivé) STCL ― ― ― Command Head (Commande TEC) ― ― ― CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 261
Font Settings (Paramètres ― ― ― polices) Zero Slash (Zéro barré) Disabled (Désactivé) € Code Page (Page de code) SDPL ― ― ― Control Code (Code de commande) ― ― ― Code Type (Type de code) Standard CNTBY CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Sleep Timeout (Délai de mise en veille) 60 min LCD Brightness (Luminosité LCD) Show Total Count (Afficher compteur total) Disabled (Désactivé) Passwords (Mots de passe) ― ― ― Password Enable (Activer mot de Disabled (Désactivé) passe) Install Security (Sécurité installation) None (Sans) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
<CL6NX> <CL6NX> 8 mm ~ 73 mm 8 mm ~ 73 mm <CL4NX> <CL4NX> 13,3 mm ~ 66,6 mm 13,3 mm ~ 66,6 mm <CL6NX> <CL6NX> 25 mm ~ 90 mm 25 mm ~ 90 mm Châssis CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Retirez le support et le ruban s'ils sont déjà chargés. Référez-vous à la section Section 3.3 Retrait du ruban et à la procédure inverse décrite dans la section Section 3.5 Chargement du support. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 267
Contactez votre revendeur SATO ou le service d’assistance technique pour en savoir plus. Retirez tous les connecteurs r de la tête d'impression e défectueuse. Le modèle CL4NX possède deux connecteurs et le modèle CL6NX trois. Raccordez tous les connecteurs r à la nouvelle tête d'impression.
• Si vous touchez les bords de la tête à mains nues, vous risquez de vous blesser. Soulevez le levier w pour débloquer le rouleau en caoutchouc e, puis retirez-le e. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
à s'estomper, il est temps de remplacer le rouleau Linerless. Il s'agit d'une consigne générale, l'usure du rouleau varie selon le support utilisé. Dans tous les cas, remplacez le rouleau usagé lorsque la qualité d'impression de l'imprimante diminue. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Référez-vous au manuel CL4NX Inlay Configuration Guide* pour savoir quelles mesures appliquer et ce qu'elles signifient et consulter une liste des incrustations (inlays) et leur configuration requise. * Le manuel CL4NX Inlay Configuration Guide est disponible à la page suivante : http://www.satoworldwide.com/rfid/...
Page 271
• La tête d’impression et les éléments à proximité sont chauds après l'impression. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler. • Si vous touchez les bords de la tête à mains nues, vous risquez de vous blesser. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 272
(inlay) utilisée. Référez-vous à l'élément « Antenna Position » (Position de l'antenne) de la section Inlay Placement & Configuration Table dans le manuel CL4NX Inlay Configuration Guide. * Le manuel CL4NX Inlay Configuration Guide est disponible à la page suivante : http://www.satoworldwide.com/rfid/ Chargez le support et le ruban.
La ligne en pointillé affiche la plage spécifiée avec 32 premiers octets de données la commande <A1> (qui définit la taille du support). * (0,0) : Origine de la plage spécifiée avec la commande <A1> (qui définit la taille du support) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 274
32 premiers octets de données TAG NOT FOUND (Étiquette introuvable) dans la commande d'écriture RFID 40 mm TAG NOT FOUND (Étiquette introuvable) 30 mm 3031323334353637 3839414243444546 Impression en mode vidage des 16 ou 32 premiers octets de données CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 275
(MCS non pris en Cause : Utilisation d'une incrustation (puce CI) non prise en charge lors charge) de la configuration du paramètre MCS et de l'encodage de SGTIN96. Résolution : Vérifiez le support et indiquez une incrustation prise en charge. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Fin d'impression (Impression terminée) (Type2) Lorsque le nombre de réimpressions atteint la valeur définie, l'erreur d'étiquette RFID et l'erreur machine sont générées en même temps. La sortie de l'erreur machine est toujours associée à une impulsion longue. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Fin de l'impression d'erreur Impression Fin de TYPE 1 l'impression 20 ms (Impression TYPE 2 terminée) TYPE 3 TYPE 4 Fin de papier/ Fin de ruban 100 à 500 ms Erreur d'étiquette RFID Erreur de la machine CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Erreur de la machine Erreur d'écriture RFID Fin de l'impression d'erreur Impression Fin de TYPE 1 l'impression 20 ms (Impression TYPE 2 terminée) TYPE 3 TYPE 4 Fin de papier/ Fin de ruban Erreur d'étiquette RFID Erreur de la machine CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Évitez d'imprimer des codes-barres ou des caractères Sens d'avance au-dessus d'une puce RFID. Sa surface irrégulière Zone sans impression nuit à la qualité de l'impression. recommandée Antenne Incrustation 15 mm Étiquette RFID 15 mm Puce à circuit Objet intégré d'impression I-Mark CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Humidité ambiante Mode continu/distributeur/massicot/ HR 30 à 80 %, sans condensation détachable : HR 30 à 80 %, sans condensation Mode Linerless : HR 30 à 75%, sans condensation Humidité de stockage HR 30 à 90%, sans condensation CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 281
Fixe Fixe * Si le kit Linerless ou le distributeur est * Si le distributeur est installé. installé. Massicot Fixe Fixe * Si le massicot ou le kit Linerless est * Si le massicot est installé. installé. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
7.6.2 Ruban et support Modèle CL4NX CL6NX Ruban (utilisez un ruban de la marque SATO) Dimensions Longueur : 600 m maximum Longueur : 600 m maximum Largeur : 39.5 mm à 128 mm Largeur : 39,5 mm à 177 mm (1.55”...
Page 283
En cas d'utilisation d'un distributeur avec réenrouleur de bande de support : 76 mm (support en rouleau) * Il est recommandé d'utiliser un mandrin de 101 mm pour le papier épais (plus de 150 µm), le support non adhésif et les étiquettes RFID (CL4NX uniquement). Hauteur Maximum 200 mm (support en * Lorsque l'imprimante et le support sont configurés avec la même hauteur.
Détection de fin de papier Détection de fin de ruban Détection de quasi-fin de ruban Détection de mandrin de ruban non bloqué Test d'impression Contrôle de massicot ouvert (avec massicot installé) Détection de l'étiquette à la distribution (avec distributeur installé) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Fonctions de réglage Contraste de l'impression Position d'impression Position d’arrêt du support Alarme sonore Luminosité LCD 7.6.5 Langages de l'imprimante Modèle CL4NX CL6NX Langages de l'imprimante SBPL (avec prise en charge de XML) SZPL SDPL SIPL STCL CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
H 40 points x l 40 points Polices Kanji compatibles H 16 points x l 16 points (Mincho) H 24 points x l 24 points Caractères en chinois H 16 points x l 16 points simplifié H 24 points x l 24 points CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 287
H 24 points x l 24 points Polices dimensionnables Police tramée SATO CG Sleek SATO CG Stream SATO 0 SATO Alpha Bold Condensed SATO Beta Bold Italic SATO Folio Bold SATO Futura Medium Condensed SATO Gamma SATO OCR-A SATO OCR-B...
Polybromobiphényles (PBB)....max. 0,1 % Polybromodiphényléthers (PBDE) ... max. 0,1 % Économie d'énergie Programme ENERGY STAR international (Ver2.0) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Remarque • L'interface LAN sans fil est proposée en option. • Vous ne pouvez pas utiliser en même temps l'interface LAN sans fil et l'interface LAN. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Alimentation du BUS par câble Consommation +5 V à 80 mA Affectation des broches N° de broche Description VBus -Data +Data Spécifications du câble Connecteur côté câble Connecteur USB de type B Longueur du câble Maximum 5 m CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Distance de communication 10 m Profil Port série Niveau de sécurité Aucun, niveau 2, 2-1, 2-2, niveau 3, niveau 4 Code PIN 1 à 16 caractères ASCII (20H, 21H, 23H à 7EH) Délai de déconnexion 60 secondes (couche LMP) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
DTR (Data Terminal Ready, terminal de données prêt) Référence SG (Signal Ground, signal terre) Entrée DSR (Data Set Ready, données prêtes) Sortie RTS (Request To Send, demande d'envoi) Entrée CTS (Clear To Send, prêt à émettre) Pas connecté CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 296
à celle du tampon de réception (2,95 Mo). Envoyez des données inférieures à 2,95 Mo tout en surveillant l'état de l'imprimante. • Une erreur de parité est détectée si cette erreur survient après la réception de ESC+A. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Sortie BUSY Sortie PAPER EMPTY/PAPER ERROR Sortie SELECT Sortie AUTO FEED Non utilisé LOGIC GND Masse châssis +5 V STROBE RETURN 20-27 DATA 1 - DATA 8 RETURN ACK RETURN BUSY RETURN PAPER EMPTY RETURN Entrée INITIALIZE CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 298
7 Annexe Spécification des broches du connecteur Sortie FAULT 33-35 Non utilisé Entrée SELECT INPUT Spécifications du câble Connecteur côté câble Amphénol 36 broches, mâle Longueur du câble Maximum 1,5 m CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Émission d'un signal bas lorsque l'imprimante est en mode hors ligne. Sortie Fin de ruban proche : Émission d'un signal haut en cas de détection de fin de ruban proche + 24 V ± 10 % Vcc + 5 V CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 300
Interface > External I/O (E/S externes) > Signals (Signaux) > Inputs (Entrées) (Entrées) et Outputs (Sorties) (Sorties). • Le signal Impression terminée de la broche 6 n'est pas généré en sortie lorsque vous spécifiez 0 comme nombre de découpes lors de l'utilisation du massicot. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
TYPE 2 (Impression terminée) TYPE 3 TYPE 4 Impression d'une pièce Début d'impression (PRIN) Réimpression Plus de 10 ms (PRIN2) Impression TYPE 1 Fin de 20 ms l'impression TYPE 2 (Impression terminée) TYPE 3 TYPE 4 CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Avec les types 3 et 4, le passage du signal PRIN à l'état haut ne pose aucun problème pendant la période représentée par la ligne (PRIN2) en pointillé. Impression Fin de TYPE 3 l'impression (Impression TYPE 4 terminée) CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 303
• Le signal de réimpression est uniquement valide entre l'heure de fin de la tâche d'impression (QTÉ=0) et la réception des données d'impression suivantes. Dans tous les autres cas, l'imprimante n'effectue pas de réimpression. CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Erreur de la machine Tête ouverte Tête fermée Fin de ruban Impression Fin de TYPE 1 l'impression (Impression TYPE 2 terminée) TYPE 3 TYPE 4 Fin de papier Remplacement du ruban Fin de ruban Erreur de la machine CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 305
TYPE 4 Fin de papier Fin de ruban proche Tête ouverte Tête fermée Pression de la touche ONLINE Impression TYPE 1 Fin de l'impression TYPE 2 (Impression terminée) TYPE 3 TYPE 4 Fin de papier Hors ligne CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...
Page 306
500ms + temps de recul Impression d'une pièce Fin de la distribution Impression TYPE 1 Fin de 20 ms l'impression TYPE 2 (Impression terminée) TYPE 3 TYPE 4 Attente de la fin de la distribution CL4NX/CL6NX Manuel d’utilisation...