Page 1
Manuel utilisateur CT4i Pour les modèles d’imprimantes : 408i/412i /424i Lisez ce manuel utilisateur avant la mise en service et pendant l’utilisation du produit mentionné ci-dessus. Conservez ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
Page 2
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise à des tiers sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation expresse de SATO. Fourni à des fins d’information générale, le contenu du présent document est sujet à modification sans avis préalable. SATO n’assume aucune responsabilité...
Page 3
PO Box 305-031, North Shore, Auckland, New Zealand Phone: 64-9-477-2222 Fax: 64-9-477-2228 Les coordonnées complètes des sites de SATO dans le monde sont répertoriées sur le site Web Extensive contact information of worldwide SATO operations can be found on the Internet at www.satoworldwide.com...
Page 4
Cette page est laissée vierge intentionnellement.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION....................... 1-1 A propos de ce manuel ....................1-2 Description générale ....................1-3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................2-1 Sélection de l’interface....................2-6 Interface série grande vitesse RS232C (25 broches) ..........2-6 Interface parallèle IEEE1284 ..................2-8 USB (Universal Serial Bus)..................2-9 Bluetooth........................
Page 6
DÉPANNAGE ........................5-1 Guide de dépannage ....................5-2 Dépannage de l’interface ..................... 5-6 Dépannage des épreuves d’impression............... 5-8 Hex dump........................5-8 Impression d’étiquettes d’épreuve ................5-8 MAINTENANCE........................ 6-1 Procédures de nettoyage..................... 6-2 Procédures de réglage....................6-3 Réglage de la qualité d’impression ................6-3 Nettoyage de la tête d’impression et des rouleaux caoutchoutés........
Unité 1 : Introduction INTRODUCTION • À propos de ce manuel • Description générale Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
Page 8
Unité 1 : Introduction À PROPOS DE CE MANUEL Le présent manuel est conçu de manière cohérente avec le produit présenté et fournit toutes les informations nécessaires pour installer, configurer et mettre en service l’imprimante ainsi que pour effectuer une maintenance simple. Reportez-vous au document Référence de programmation relatif à...
Page 9
Unité 1 : Introduction DESCRIPTION GÉNÉRALE Les imprimantes compactes de la série CT4i sont conçues pour des applications d’étiquetage de volume moyen, impliquant un faible encombrement, une qualité d’impression nette jusqu’à 600 dpi, une flexibilité matérielle certaine, une facilité d’utilisation et une grande fiabilité. Son châssis antibactérien en fait une solution idéale pour les environnements cliniques.
Page 10
Unité 1 : Introduction Cette page est laissée vierge intentionnellement. Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
4 Mo SDRAM 16 Mo LANGAGE DE L’IMPRIMANTE Standard Langage de programmation de codes-barres SATO (SBPL) ver. 4.3 INTERFACES Soit 1) USB 2.0 avec RS-232C soit Configurations standard 2) USB 2.0 avec LAN (commutation auto. 10BASE-T/100BASE-TX) Carte d’interface en option, pouvant être installée par l’utilisateur...
Unité 2 : Données techniques SÉLECTION DE L’INTERFACE La présente unité décrit les types d’interface des imprimantes ainsi que leurs spécifications. Ces spécifications comprennent les informations détaillées pour aider l’utilisateur à choisir le mode d’interface le plus approprié entre l’imprimante et l’hôte. Les cinq modes d’interface possibles sont les suivants : •...
Page 17
Unité 2 : Données techniques SIGNAUX D’E/S N° DE SIGNAL DESCRIPTION BROCHE Masse du châssis Sortie Données transférées de l’imprimante vers l’hôte Entrée Données transférées de l’hôte vers l’imprimante Sortie Passe en état Low (bas) lorsqu’une erreur se produit au niveau de l’imprimante Entrée Maintenu à...
Unité 2 : Données techniques INTERFACE PARALLÈLE IEEE1284 L’interface parallèle est un module plug-in pouvant être installé par l’utilisateur et conforme aux spécifications de la norme IEEE1284. Ce module détecte automatiquement les signaux IEEE1284 et fonctionne en mode grande vitesse. Si elle ne détecte pas les signaux IEEE1284, l’imprimante fonctionne selon la vitesse standard du mode Centronics.
Unité 2 : Données techniques USB (UNIVERSAL SERIAL BUS) L’interface USB est un module d’interface plug-in pouvant être installé par l’utilisateur. Il nécessite un pilote (livré avec chaque imprimante disposant de l’interface installée) qui doit être chargé sur le PC et configuré pour prendre en charge les périphériques USB sur Windows 2000 ou toute version ultérieure.
Unité 2 : Données techniques ETHERNET LAN Une interface LAN se présente sous la forme d’un module d’interface plug-in optionnel que peut installer l’utilisateur. Il nécessite un pilote, qui est livré avec chaque imprimante dotée de cette interface. Le pilote doit être chargé sur l’ordinateur hôte et configuré...
Page 21
Unité 2 : Données techniques 802.11G SANS FIL Le serveur d’impression sans fil fournit une interface pratique avec les réseaux Wifi 802.11g et connexions sans fil. Chaque imprimante est livrée avec un pilote intégré et une interface installée. Le pilote doit être chargé sur l’ordinateur hôte et configuré...
Page 22
Unité 2 : Données techniques SPÉCIFICATIONS LOGICIELLES REMARQUE : dans l’environnement du protocole TCP/IP, les protocoles LPD et FTP sont fournis pour l’impression ; TELNET pour la configuration des variables ; ARP, RARP et BOOTP/DHCP pour la configuration des adresses. Le protocole LPD est conforme au protocole RFC1179 et gère la liste des noms d’imprimantes logiques comme nom de file d’attente tels que lp, sjis, euc.
Unité 2 : Données techniques TOUTES LES INTERFACES Tampon de réception L’hôte reçoit le flux de données et le transmet à l’imprimante, une impression après l’autre. Ceci permet au logiciel de conserver le contrôle sur la file d’attente d’impression pour faire passer un travail prioritaire avant d’autres de moindre importance.
Unité 2 : Données techniques GRAPHIQUES DE FONCTIONNEMENT DU STATUS5 PROCESSUS NORMAL (Figure 3-8a) Côté Quasi-saturation Mise SOUS tension Quasi-saturation Appuyez Appuyez du tampon imprimante du tampon sur la touche LIGNE sur la touche LIGNE Initial Statut Statut Statut Statut Statut Hors ligne En ligne...
Unité 3 : Installation INSTALLATION • Présentation • Déballage et identification des pièces • Installation de l’imprimante • Chargement du papier en paravent • Détection de l’étiquette • Sélection du mode de fonctionnement Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
Unité 3 : Installation PRÉSENTATION Le présent chapitre vous aide dans le déballage de l’imprimante de son carton d’expédition. Il vous permet également de vous familiariser avec les principales pièces et commandes. Vous y trouverez les informations suivantes : • Précautions de sécurité...
Unité 3 : Installation PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Nous vous invitons à lire attentivement les informations suivantes avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de l’imprimante SYMBOLE ATTENTION Chaque logo triangulaire d’avertissement du manuel appelle particulièrement votre attention sur le ou les avertissements énoncés à...
Unité 3 : Installation PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES • Le nettoyant de la tête est un produit inflammable • Veillez à ne pas démonter l’imprimante ni pratiquer qu’il ne faut jamais chauffer ni jeter au feu. Conservez-le de modifications sous peine d’en altérer le niveau hors de portée des enfants pour éviter toute ingestion de sécurité.
Unité 3 : Installation DÉBALLAGE ET IDENTIFICATION DES PIÈCES Lorsque vous déballez l’imprimante, soyez particulièrement attentif aux éléments suivants : Le côté droit de la boîte doit toujours être Si l’imprimante a été stockée orienté vers le haut. dans un environnement froid, laissez-la Sortez l’imprimante de la boîte en la soulevant atteindre la température de la pièce avant avec précaution.
Unité 3 : Installation INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE Le présent chapitre vous guide dans le placement, la connexion et le chargement de l’imprimante une fois celle-ci déballée. Après avoir installé l’imprimante, passez au chapitre suivant pour en savoir plus sur la sélection de l’interface. PLACE DE L’IMPRIMANTE SUR SITE •...
RUBAN DE MANDRIN et minimiser les problèmes de fonctionnement, utilisez uniquement les associations de rubans et étiquettes authentiques de SATO. 2. Veillez à ne pas vous blesser lorsque vous soulevez ou refermez les capots de l’imprimante. POUR 76 mm/59 mm 3.
Unité 3 : Installation CHARGEMENT DU PAPIER EN PARAVENT Le support en paravent avance de l’arrière vers l’avant, via le capot arrière du boîtier (entouré en jaune ci-dessous) et est posé en pile au lieu d’être suspendu comme les rouleaux. Le ruban peut être enroulé face à imprimer vers l’intérieur ou vers l’extérieur.
Unité 3 : Installation DÉTECTION DE L’ÉTIQUETTE L’imprimante SATO CT4i utilise la détection de l’espacement entre étiquettes (par transparence) ainsi que la détection de marque noire. La cellule de détection est située sur le bord gauche du support et est positionnée automatiquement par les guides-papier.
Unité 3 : Installation SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Il existe deux modes de fonctionnement sur cette imprimante : l’impression-distribution et l’impression en continu, la différence entre ces deux modes résidant dans la façon dont l’étiquette et le papier de support sont éjectés. Vous devez choisir le mode de distribution que vous voulez utiliser avant de configurer l’imprimante.
Page 37
Unité 3 : Installation MODE CONTINU DÉTECTEUR DE TRANSMISSION CELLULE À RÉFLEXION Position de base d’impression MODE DÉTACHABLE CELLULE À RÉFLEXION DÉTECTEUR DE TRANSMISSION Position de base d’impression et de décollage MODE MASSICOT DÉTECTEUR DE TRANSMISSION CELLULE À RÉFLEXION Position de base d’impression Position de base d’impression...
Page 38
Unité 3 : Installation Cette page est laissée vierge intentionnellement. 3-12 Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante MODE DE CONFIGURATION Nous vous conseillons de lire entièrement le présent manuel avant d’utiliser l’imprimante et ce, afin de ne pas modifier par inadvertance les paramètres par défaut sur lesquelles sont basées les procédures présentées ici. Il est possible de configurer l’imprimante via les boutons ou les potentiomètres situés sur le panneau avant de l’imprimante.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.2 PANNEAU ARRIÈRE Tous les connecteurs de câble de l’imprimante sont situés sur le panneau arrière, comme indiqué ici. Fente de chargement des étiquettes pliées en paravent Retirez ce panneau pour faire passer le papier en paravent dans l’imprimante Emplacement d’interface en option Interface USB + RS232C installée en usine Vous pouvez choisir cette interface au moment...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.3 PANNEAU DE CONFIGURATION Vous pouvez accéder au panneau de configuration en soulevant le capot supérieur. Le panneau est composé d’un commutateur DIP à huit positions, de trois potentiomètres de réglage, et d’un affichage LED de statut d’erreur à sept segments. Les connecteurs du massicot en option (installé...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.3 RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DIP (SUITE) Commutateurs 1 à 3 : paramètres de chargement DSW1 DSW2 DSW3 Mode de police Éteint Allumé Allumé Téléchargement Permet le chargement de polices ou de graphiques dans la de police mémoire de l’imprimante pour une récupération plus rapide.
Page 44
Unité 4 : Configuration de l’imprimante Pour passer d’un mode de contrôle de tête à l’autre, réglez DSW7 sur ON (pour la vérification de type Code-barres) ou sur OFF (pour une vérification normale) puis accédez au mode Remplacement paramètre usine (tête ouverte + EN LIGNE + AVANCE+ SOUS TENSION). Suivez le schéma de processus pour vérifier la tête d’impression.
Page 45
Unité 4 : Configuration de l’imprimante Commutateur 6 : mode de réglage du potentiomètre VR1 DSW6 Mode Sélectionne la fonction réglée par VR1. Si DSW6 est sur Off, Éteint Ajustement vertical de l’impression VR1 règle la valeur de l’ajustement vertical de l’impression Allumé...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.4 MODES DE FONCTIONNEMENT L’imprimante CT4i peut fonctionner dans 10 modes différents et chaque mode peut être activé en utilisant certaines touches du panneau avant dans un certain ordre, et en réglant le commutateur DIP ainsi que le statut de la tête d’impression.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.4 MODES DE FONCTIONNEMENT (SUITE) Les paragraphes qui suivent présentent les fonctions standard ainsi que les procédures existantes pour les modes choisis. Les modes non traités ici sont détaillés dans le manuel de maintenance. 4.4.1 Mode normal L’imprimante démarre généralement dans ce mode.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.4.2 Mode épreuve utilisateur (AVANCE+ MISE SOUS TENSION) Ce mode permet d’imprimer des étiquettes d’épreuve à des fins de diagnostics. Pour entrer dans ce mode au démarrage, relâchez la touche AVANCE. Un bip est émis et le voyant LED ERREUR s’allume. Lorsque les étiquettes ont été...
USB : (pas de paramètres par défaut) Bluetooth : mode Bluetooth = Statut 4, code PIN = 0000000000000000, mode d’authentification = authentification de niveau 1, ISI=0800, ISW=0012, PSI=0800, PSW=0012, nom du périphérique = SATO ONLINE PRINTER, Contrôle CRC = Disable 4-11 Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.4.4 Mode HEX Dump (SOUS TENSION avec DSW7=ON) Lorsque l’imprimante est mise SOUS tension dans ce mode, elle imprime une image mémoire (dump) du contenu de la mémoire tampon reçu de l’hôte. L’imprimante attend l’envoi des données et imprime lorsqu’elles arrivent les données HEX en continu. Pour sortir du mode HEX Dump, réglez le commutateur DSW7 sur OFF et redémarrez l’imprimante.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.4.6 Mode Téléchargement du programme (DSW1=ON, DSW2=OFF, DSW3=ON + SOUS TENSION) Dans ce mode, l’imprimante est paramétrée pour recevoir un programme applicatif de l’ordinateur hôte à charger dans sa mémoire. Pensez à définir l’imprimante sur la bonne interface active à utiliser pour le transfert de données.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.4.8 Erreurs en mode de téléchargement de programme et de police • Les erreurs peuvent être dues à un mauvais transfert de données entre l’hôte et l’imprimante, à des incompatibilités de paramètres d’interface ou à un défaut du câble. Il est possible que l’état de la mémoire Flash ne permette pas l’écriture de données dans la mémoire.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante Au cours du processus, les voyants LED et l’avertisseur sonore réagissent comme suit : BUZZER Affichage Fonction EN LIGNE (avertisseur par LED sonore) En mode téléchargement 1 bip En attente de réception de données Pendant le transfert des données 1 bip (début du transfert de données)
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.5 RÉGLAGE DE LA POSITION D’IMPRESSION DE RÉFÉRENCE Le potentiomètre VR4 vous sert à régler la marge (position d’arrêt de l’étiquette) à +/- 3,75 mm, comme illustré ci-dessous. Réglage de la position de référence pour l’impression Position de référence Échenillage de la tête...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.6 RÉGLAGE DE LA POSITION D’ARRÊT EN MODE MASSICOT, DÉCOUPE ET DÉCOLLAGE Le potentiomètre VR1 (avec le commutateur DSW réglé sur OFF) vous permet de régler la position d’arrêt de l’étiquette lorsque les options Massicot, Distribution et Décollage sont installées. La plage de réglage est de +/-3,75 mm, comme illustré...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.7 RÉGLAGE DU POTENTIOMÈTRE Contraste de l’impression Il est possible de procéder à un réglage fin du CONTRASTE à l’aide du potentiomètre VR1 situé sur le panneau de commande avant. Ce potentiomètre fournit une plage continue de réglage qui vous permet de procéder à...
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.8 ÉTIQUETTE DE DIAGNOSTIC DATA DUMP Il est possible d’examiner le contenu de la mémoire tampon de l’imprimante à l’aide du mode DATA Dump. Ce mode permet d’imprimer chaque ligne de données reçues dans la colonne de gauche, les données dans la colonne du milieu, suivi des mêmes données au format ASCII dans la colonne de droite.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.9 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES D’ÉPREUVES 1. Les étiquettes d’épreuves utilisateur impriment les paramètres actuels et par défaut de l’imprimante. 2. Appuyez sur la touche AVANCE pendant la mise SOUS tension. 3. Relâchez le bouton AVANCE lorsque vous entendez le bip de l’imprimante. 4.
Unité 4 : Configuration de l’imprimante 4.10 IMPRESSION DES ÉPREUVES USINE/ENTRETIEN Les étiquettes de test usine/entretien comportent les paramètres internes de fonctionnement de l’imprimante. 1. Débloquez la tête d’impression (voir « Déblocage et remplacement de la tête d’impression », page 4-4). 2.
Unité 5 : Dépannage DÉPANNAGE • Guide de dépannage • Dépannage de l’interface • Dépannage des épreuves d’impression Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
1 bip Défaut EEPROM Remplacez l’EEPROM 1 bip Défaillance électrique de la tête Remplacez la tête d’impression ou consultez votre revendeur SATO Clignotant 3 bips Tête non bloquée Bloquez la tête d’impression et veillez à ce que le capot supérieur soit correctement fermé...
Page 62
Défaillance RFID Vérifiez l’équipement RFID ainsi que le support 3 bips Erreur de mémoire Consultez votre revendeur SATO de caractères Kanji clignotant Aucun bip Niveau de batterie faible Vérifiez le niveau des batteries et rechargez-les ou remplacez-les si nécessaire...
Utilisez un support de meilleure qualité Le type ruban et le type support ne correspondent pas Adressez-vous au fournisseur de consommable. Utilisez exclusivement des supports certifiés par SATO PLIS SUR LE RUBAN Mauvais alignement de la tête Réglez l’équilibre et l’alignement de la tête Réglage de la température trop élevée...
Unité 5 : Dépannage PAS D’IMAGE IMPRIMÉE La tête d’impression est déconnectée. Vérifiez que le cable est bien connecté à chaque extrémité. Pas de tension en sortie Remplacez le fusible. Testez l’alimentation secteur et remplacez si nécessaire Tête d’impression défectueuse Remplacez la tête d’impression et réinitialisez le compteur Électronique endommagée Remplacez la carte du circuit imprimé...
Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur Système. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Vérifiez que l’option Afficher les périphériques par type est cochée. Faites défiler jusqu’à SATO-Périphérique USB et vérifiez qu’il n’existe pas d’erreur. Réinstallez si nécessaire. Redémarrez l’ordinateur et l’imprimante. Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
Unité 5 : Dépannage INTERFACE ETHERNET LAN VÉRIF. ÉTAPE DE DÉPANNAGE Assurez-vous que l’interface a été correctement configurée. Patientez deux minutes et effectuez un autotest en guise de vérification. Si l’étiquette de test ne s’imprime pas, il est possible qu’il y ait un problème matériel. Vérifiez que le câble et les ports ne sont pas défectueux.
Unité 5 : Dépannage DÉPANNAGE DES ÉPREUVES D’IMPRESSION Ce chapitre fournit des instructions sur les modes d’impression spéciaux permettant d’identifier et de résoudre les problèmes d’impression spécifiques. HEX DUMP Permet à l’opérateur de déterminer s’il existe des problèmes dans le téléchargement des données. Il est possible d’examiner le contenu de la mémoire tampon d’impression à...
Unité 6 : Maintenance MAINTENANCE • Procédures de nettoyage • Procédures de réglage Manuel utilisateur de l’imprimante CT4i...
Page 69
Lorsque la tête d’impression présente des signes de fatigue, ne l’utilisez plus. Les contrats de maintenance SATO sont à ce titre fortement conseillés car ils permettent aux entreprises de réduire les temps d’arrêt de la production tout en optimisant la durée de vie et d’utilisation de l’imprimante.
• Remplacement de la tête d’impression RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMPRESSION L’imprimante SATO CT4i offre deux méthodes de réglage de la qualité d’impression : le contraste et la vitesse d’impression. Lors du réglage de l’imprimante pour améliorer la qualité d’impression, il est conseillé de disposer d’un système vérificateur de codes-barres pour examiner les impressions.
NETTOYAGE DE LA TÊTE D’IMPRESSION ET DES ROULEAUX CAOUTCHOUTÉS Nettoyage de la tête d’impression 1. Avant de commencer, procurez-vous le kit de nettoyage auprès de votre revendeur SATO ou préparez le kit fourni avec l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est HORS tension et retirez le câble d’alimentation.
Nettoyage du rouleau en caoutchouc et du rouleau du papier 1. Avant de débuter, procurez-vous un kit de nettoyage approuvé auprès de votre revendeur SATO ou préparez le kit fourni avec l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est HORS tension et retirez le câble d’alimentation.
Si elle est endommagée pour une raison ou une autre, elle peut être facilement retirée et remplacée. Contactez votre représentant local SATO pour plus d’informations sur l’obtention d’une nouvelle tête d’impression. Pour procéder au remplacement d’une tête, vous devez vous munir d’un tournevis cruciforme n°...
Unité 6 : Maintenance NETTOYAGE DE LA CELLULE DE DÉTECTION Les cellules de détection des marqueurs et d’échenillage servent à contrôler la position de l’étiquette. La cellule de détection d’échenillage est un capteur de transmission par transparence qui détecte le bord de l’étiquette en captant à...