Sommaire des Matières pour Lincoln Electric VRTEX 360 COMPACT
Page 1
Sauvegarder pour consultation ultérieure Date d’achat Code : (p. ex. : 10859) Numéro de série : (p. ex. : U1060512345) THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY IM10600 22801 St. Clair Avenue • Cleveland, OH • 44117-1199 • U.S.A. | Date de publication : octobre 2021 Téléphone : +1 888 935-3877 •...
électromagnétique, 2004/108/EC. Le présent produit a été fabriqué conformément à une norme nationale qui met en œuvre une norme harmonisée : EN 60974-10 Exigences de compatibilité électromagnétique (CEM) pour le matériel de soudage à l’arc. Il est destiné à être utilisé avec d’autres équipements Lincoln Electric. Il est conçu pour un usage industriel et professionnel. Présentation Tous les équipements électriques génèrent de petites quantités d’émissions électromagnétiques.
Page 3
SÉCURITÉ Compatibilité électromagnétique (CEM) La taille de la zone environnante à prendre en compte dépendra de la structure du bâtiment et des autres activités qui s’y déroulent. La zone environnante peut dépasser les limites des locaux. Méthodes de réduction des émissions Alimentation électrique L’équipement de soudage doit être branché...
VRTEX 360 COMPACT TABLE DES MATIÈRES ® Page Installation ..........................Symboles graphiques pouvant apparaître sur cette machine ou dans ce manuel ......1 Spécifications techniques ......................... 2 Précautions de sécurité ........................3 Sélectionnez l'emplacement approprié ..................... 4 Zone environnante ..........................4 Empilage ............................
Page 5
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® Page Entretien ..........................Nettoyage et entretien ......................44 Dépannage ......................... Comment utiliser le guide de dépannage ................45 Guide de dépannage ......................46 Diagrammes ........................Dimensions (cm) ....................48 Schéma de câblage .................... 49 Liste des pièces ......................
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® SYMBOLES GRAPHIQUES POUVANT APPARAÎTRE SUR CETTE MACHINE OU DANS CE MANUEL FUSIBLE TENSION D’ENTRÉE MARCHE COURANT D’ENTRÉE AVERTISSEMENT MISE GARDE ARRÊT La documentation doit être consultée dans tous les cas où ce symbole est affiché. PUISSANCE D’ENTRÉE BOUTON D’ALIMENTATION SIMULATION DE SOUDAGE...
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ENTRÉE MODÈLE DESCRIPTION TENSION D’ENTRÉE COURANT D’ENTRÉE ±10 % (MAX.) K4914-1 UTILISATEUR UNIQUE 115/230 V C.A. (50/60 HZ) 2/1 A MONOPHASÉ AVERTISSEMENT CE PRODUIT COMPREND UN CIRCUIT DE MISE À LA TERRE DE PROTECTION DANS LE CORDON D’ALIMENTATION C.A. LA FICHE C.A.
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® sont exposés à certaines images visuelles, y compris des lumières Lisez toute la section liée à l’installation avant de commencer ou des motifs clignotants. Même les personnes qui n’ont pas l’installation. d’antécédents d’épilepsie peuvent avoir une affection non diagnostiquée qui peut causer des «...
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® provenant des lignes électriques, bien que généralement petites, SÉLECTIONNEZ peuvent être présentes. Par conséquent, tout le câblage électrique ou d’éclairage à moins de 15 mètres (50 pieds) de la zone de L'EMPLACEMENT soudage doit être placé dans un conduit métallique rigide mis à la terre.
CA est un problème, une perle de ferrite qui supprime le bruit peut être ajoutée au cordon d’alimentation CA, ce qui éliminera l’interférence. Veuillez communiquer avec votre centre de soutien Lincoln Electric pour plus de détails.
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® DESCRIPTION DU PRODUIT La machine VRTEX est un simulateur de soudage à l’arc grâce à la réalité virtuelle. Ce système de formation informatique est un outil éducatif conçu pour permettre aux étudiants de pratiquer leur technique de soudage dans un environnement simulé.
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® APERÇU DE L'INTERFACE UTILISATEUR Voir la Figure pour les emplacements des points de connexion et de commande de l’unité principale. 1. Le bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre le système VRTEX. 2. Le port USB est utilisé pour télécharger le logiciel et les données de l’utilisateur à...
Page 13
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® Voir la Figure pour les emplacements des points de connexion arrière. 1. Connexions de l'écran, branchez les trois câbles de l’ensemble d’écran à ces ports. 2. Connexion du casque. 3. Entrée d’alimentation principale. 4. Connexion de l'écran externe (HDMI). 5.
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® APERÇU DES COMPOSANTS Voir la Figure 4 pour connaître les emplacements des composants du système VRTEX 360 Compact. ® 1. Bras de coupon et support de bras 2. Écran tactile 3. Casque d’écoute 4. Coupons RV GTAW/SMAW/GMAW 5.
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® SPÉCIFICATIONS Figure 6 – Dispositif SMAW RV MATÉRIELLES PISTOLET GMAW/FCAW RV Le pistolet RV est doté d’un déclencheur qui est utilisé pendant la simulation des processus GMAW et FCAW pour initier et maintenir l’arc de soudage simulé. Figure 5 –...
Figure 8 – Composants du casque 6. Joint à recouvrement 7. Tuyau sur plaque Les coupons, ainsi que tous les dispositifs de réalité virtuelle, ont SANGLES DE été calibrés en usine par The Lincoln Electric Company. RÉGLAGE Figure 9 – Coupons RV ÉCOUTEURS...
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® ENSEMBLE DE SUPPORT POTEAU L’ensemble de support est composé de l’ensemble pince et tige, du Les numéros de trou 1 à 9 indiquent la position du soudage pour la support de bras, du bras de coupon, de deux goupilles de précision du programme.
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® 5. « BOÎTE DU DISPOSITIF / COMPOSANTS » – Retirez DÉBALLAGE DU l’ensemble du câble de l'écran de la boîte. 6. Déposez soigneusement l'écran sur son dos. Soulevez le MATÉRIEL support pour l’éloigner du corps et connectez la bonne extrémité du câble de l'écran aux connexions correspondantes sur l'écran.
Page 19
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® Figure 15 – Connexions du casque 16. « ENSEMBLE PINCE ET TIGE » – Retirez le contenu de la boîte. Installez l’ensemble sur la surface de l’espace de travail. Serrez le bouton de serrage au besoin pour s’assurer que l’ensemble est solidement fixé...
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® 18. Installez le support de bras en le plaçant sur le poteau et en le glissant vers le bas à la hauteur désirée. Insérez partiellement la goupille à collet dans le trou correspondant. Déplacez simultanément le support de bras vers le bas tout en insérant davantage la goupille jusqu’à...
VRTEX 360 COMPACT INSTALLATION ® 22. Branchez le dispositif de soudage désiré aux connecteurs ÉTIQUETTES DU correspondants à l’avant de la machine. Voir la Figure 25. Figure 25 – Connecteurs de la machine à souder DISPOSITIF Les dispositifs de chaque machine VRTEX sont étalonnés pour une performance optimale.
Le soudage et la coupe sont offerts avec l’appareil VRTEX. L’utilisateur peut sélectionner l’un ou l’autre au démarrage. Pour activer la coupe, contactez un représentant de Lincoln Electric. Figure 30 – Écran de sélection de soudage/coupe REMARQUE : L’interrupteur d’alimentation principale est situé à...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® MODE UTILISATEUR ÉCRAN DE CONNEXION MOD E UTILISAT EUR RENSEIGNEMENTS SUR LA CONFIGURATION DU SYSTÈME APERÇU Lors de la configuration de l’équipement virtuel, l’utilisateur doit Cette page permet à l’utilisateur de : (Voir la Figure définir les paramètres de soudage (p.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® 1. Indicateur USB ÉCRAN DE SÉLECTION L’icône USB circulaire dans le coin supérieur droit de l’écran indique la présence d’une clé USB à l’avant de la machine. DE PROCESSUS Translucide : aucune clé USB connectée, Vert : clé USB connectée et prête.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® dans toutes les applications de soudage virtuel. Voir la Figure Figure 38 – Coupon RV (position déverrouillée) 35.Après avoir saisi les renseignements de configuration de la table et sélectionné l’icône verte Continuer, l’écran affichera une représentation de la configuration du poteau et de l’état des dispositifs connectés nécessaires.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® ÉCRAN DE CONFIGURATION DES PARAMÈTRES APERÇU Sur cet écran, l’utilisateur sélectionne les paramètres de soudage. Voir les figures 40 et 41. Les paramètres de soudage doivent être saisis conformément à l'éditeur de tolérances. Figure 40 –...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® APERÇU DU SOUDAGE REPÈRES VISUELS VIRTUEL Les repères visuels sont des aides permettant aux utilisateurs d’apprendre plus rapidement. La vitesse de déplacement, la distance de contact avec le travail, la longueur de l’arc et les Pendant qu’un utilisateur soude, les observateurs peuvent voir à...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® Le repère d’angle de déplacement ou de travail peut être utilisé Figure 47 – Fouet avec les processus SMAW, GMAW, GTAW ou FCAW. Voir la Figure 45. L’objectif de ce repère est de centrer le cercle avec le curseur et de garder la couleur verte.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® Repère de visée Repère de trempage Figure 49 Guide de visée Point d’attache de visée AMPÉRAGE 1. L’emplacement de la pédale correspond au mouvement réel de Figure 49 – Fréquence de trempage du matériau de la commande d’ampérage.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® Point de démarrage/arrêt de la trotteuse Limites de visée / Trotteuse distance Repère de longueur d’arc Repère de visée NOUVEAU COUPON La sélection de l’icône bleue du menu des nouveaux coupons remplace le coupon actuel par un coupon non soudé. Notez qu’il s’agit d’un moyen rapide de recommencer avec la même configuration et le même processus, mais qu’il supprimera tous les passages sur coupon et les graphiques de l’écran LASER.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® FIN DE PASSAGE PARAMÈTRES Lorsque l’utilisateur sélectionne l’icône verte du menu « End Pass » TECHNIQUES (Fin de passage), la note est calculée, un instantané de la soudure est pris et les pourcentages de la soudure contenant des discontinuités sont calculés.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® La position est l’emplacement idéal de la racine de la soudure de l’utilisateur. Cet emplacement peut changer à chaque passage. L’angle de déplacement est l’angle entre l’électrode et la pièce Lors de l’entrelacement, la ligne centrale est considérée comme dans le sens du déplacement.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® DÉPLACEMENT SCORE La direction de déplacement est située sur le côté gauche, au milieu de Un score est calculé pour chaque paramètre. Plus chaque l’écran. Lorsque l’utilisateur commence à souder, une direction de paramètre est proche de la valeur idéale, plus le score sera élevé...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® MODE DE DÉRIVATION 4. Sélectionnez le type de coupon. Voir la Figure 63. Une sélection abrégée est présentée. POUR LE SOUDAGE Figure 63 – Écran de configuration des joints APERÇU Conçu pour contourner la configuration WPS pour les utilisateurs débutants ou pour une démonstration rapide.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE UTILISATEUR) ® 7. Écran de configuration de la table et d’état du dispositif (Montre que tous les dispositifs nécessaires sont connectés). Voir la Figure 10. Sélectionnez Nouveau coupon pour continuer en mode Figure 66 – Écran de configuration de la table et d’état du dérivation ou Modifier le type de coupon pour revenir à...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE INSTRUCTEUR) ® MODE INSTRUCTEUR ET Figure 72 – Écran du mode instructeur ACCÈS ADMINISTRATIF POUR ENTRER EN MODE INSTRUCTEUR 1. Appuyez sur l’icône « Clé» située dans le coin inférieur gauche de l’écran. Voir la Figure Figure 70 –...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE INSTRUCTEUR) ® SOUDOMÈTRE RÉINITIALISATION DE LA SÉANCE La sélection de Reset Trip met à zéro tous les éléments de la colonne relative à la séance. Cela permet à un instructeur de faire APERÇU le suivi des économies de matériaux grâce à la RV, sur une certaine période.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE INSTRUCTEUR) ® ÉDITEUR DE discontinuités. Veillez à modifier les paramètres de l’éditeur de tolérances pour ne pas représenter des situations de soudage irréalistes. TOLÉRANCES APERÇU CONFIGURATION DU CHOIX DE TOLÉRANCE Affiche la liste de tous les paramètres de tolérance actuellement L'éditeur de tolérances permet aux utilisateurs de modifier les stockés sur l’unité.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT ® NIVEAUX DE TOLÉRANCES SÉLECTIONNER UN NIVEAU DE TOLÉRANCE La fonction Niveaux d’apprentissage ou Niveau de tolérance de Une fois la tolérance sélectionnée, basculez entre les différents votre VRTEX offre trois niveaux de compétence (niveau d’entrée, niveaux d’apprentissage.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE INSTRUCTEUR) ® L’écran des paramètres de l’équipement permet de PERSONNALISER LES NIVEAUX DE TOLÉRANCE modifier les paramètres de soudage suivants (voir la Les étapes suivantes décrivent la procédure de modification des Figure 79 tolérances pour l’appareil VRTEX : •...
Page 41
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE INSTRUCTEUR) ® 12. L’écran des paramètres de la technique de soudage permet la 13. L’écran de motif et de visée permet à l’utilisateur de changer le modification de (voir la Figure type de motif utilisé (stringer, entrelacement en boîte, •...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE INSTRUCTEUR) ® MODULES DE NOTATION 14. L’écran de fouettement et de déplacement permet de modifier les paramètres techniques liés à la technique de soudage de fouettement et à la vitesse de déplacement, y compris (voir la Figure 84) : Après le soudage d’un passage, l’utilisateur peut maintenant voir si...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT (MODE INSTRUCTEUR) ® MISE À JOUR DU LOGICIEL La sélection de cette option permet de charger une version plus récente du logiciel si une version est disponible sur une clé USB insérée à l’avant de la machine. La mise à jour vers une version différente peut arrêter ou redémarrer le système.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT ® CARACTÉRISTIQUES Figure 90 SUPPLÉMENTAIRES SOUDAGE SANS LE CASQUE Conçu pour permettre aux utilisateurs de souder sans être totalement immergés dans l’environnement virtuel. Les utilisateurs ont maintenant la possibilité de voir le processus de soudage dans le casque de réalité virtuelle, ou de choisir plutôt d’utiliser la caméra automatique et le positionnement sur l’écran tactile.
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT ® ESSAI DE PLIAGE Figure 95 – Échantillon A De nombreux codes de soudage exigent des essais de pliage dans le cadre des essais requis pour qualifier les soudeurs conformément aux spécifications des procédures de soudage (WPS).
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT ® SÉLECTIONNER LA RACINE OU LA FACE Figure 100 – Essai de pliage terminé Sélectionnez la direction du pliage vers la RACINE ou la FACE. Une fois l’échantillon désiré choisi, appuyez sur l’icône verte PLIER pour commencer l’essai de pliage. Figure 97 –...
Page 47
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT ® pour cette formation est l’électrode Blue Max™ 308L Si et le LE CERTIFICAT matériau de base est l’acier inoxydable de qualité 308. Le CERTIFICAT D’ESSAI DE PLIAGE se trouve dans le RAPPORT DE L’ÉTUDIANT qui peut être enregistré et consulté si une clé USB MODE DE RELECTURE est insérée dans la fente USB à...
VRTEX 360 COMPACT FONCTIONNEMENT ® SÉLECTIONNER UN COUPON POUR LES REDÉMARRAGES Figure 108 La configuration générale est la même que celle de l’installation pour les autres joints. L’utilisateur ouvre une session sur l’écran de connexion et appuie sur le bouton vert pour continuer. L’utilisateur sera alors dirigé...
VRTEX 360 COMPACT ENTRETIEN ® NETTOYAGE ET PILE ENTRETIEN Les piles de secours (deux pour chaque ordinateur) sont situées derrière le panneau d’accès situé à l’arrière de la machine. Voir les figures 110 et 111. Les piles de secours « AA » sont accessibles à l’aide d’un tournevis à...
Le service et la réparation ne doivent être effectués que par le personnel qualifié et formé en usine de Lincoln Electric. Les réparations non autorisées effectuées sur cet équipement peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine, et invalider votre garantie d’usine.
Si, pour quelque raison que ce soit, vous ne comprenez pas les procédures de tests ou ne pouvez pas effectuer les tests ou les réparations en toute sécurité, contactez le service d'automatisation de Lincoln Electric pour une assistance technique de dépannage avant de...
Page 52
Si, pour quelque raison que ce soit, vous ne comprenez pas les procédures de tests ou ne pouvez pas effectuer les tests ou les réparations en toute sécurité, contactez le service d'automatisation de Lincoln Electric pour une assistance technique de dépannage avant de...
VRTEX 360 COMPACT SCHÉMAS ® K4914-1 VRTEX 360 Compact -Schéma de câblage ® REMARQUE : Ce diagramme est à titre de référence seulement. Il pourrait ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le schéma spécifique d’un code particulier est collé...
POLITIQUE D’AIDE À LA CLIENTÈLE La compagnie Lincoln Electric fabrique et vend des équipements de soudage, des consommables et des équipements de coupe de haute qualité. Notre défi consiste à répondre aux besoins de nos clients et à dépasser leurs attentes. À l’occasion, les acheteurs peuvent demander à...