Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INVERTEC V205-T AC/DC TIG
S'applique aux machines dont le numéro de code est :
This manual covers equipment which is no
longer in production by The Lincoln Electric Co.
Speci cations and availability of optional
features may have changed.
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est conçu
et construit en tenant compte de la
sécurité. Toutefois, la sécurité en
général peut être accrue grâce à
une bonne installation... et à la plus
grande prudence de votre part. NE
PAS INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER CE MATÉRIEL SANS
AVOIR LU CE MANUEL ET LES
MESURES DE SÉCURITÉ QU'IL
CONTIENT. Et, par dessus tout,
réfléchir avant d'agir et exercer la
plus grande prudence.
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
®
10860
Copyright © 2004 Lincoln Global Inc.
IMF728
Octobre, 2004

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric 10860

  • Page 1 S’applique aux machines dont le numéro de code est : 10860 This manual covers equipment which is no longer in production by The Lincoln Electric Co. Speci cations and availability of optional features may have changed. La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de...
  • Page 2 Z49.1, de l’ANSI auprès de l’American Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117- 1199.
  • Page 3 SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
  • Page 4 SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz comprimé con- 6.a. Enlever les matières inflammables de la tenant le gaz de protection convenant pour le procédé utilisé zone de soudage.
  • Page 5 SÉCURITÉ zones où l’on pique le laitier. PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté...
  • Page 6 Inscription en Ligne - Inscrivez votre machine chez Lincoln Electric soit par fax soit sur Internet. • Par fax : Remplissez le formulaire au dos du bon de garantie inclus dans la paquet de documentation qui accompagne cette machine et envoyez-le en suivant les instructions qui y sont imprimées.
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES Page Installation........................Section A Spécifications Techniques....................A-1 Choix d/un Emplacement Approprié..................A-2 Empilage ..........................A-2 Inclinaison ..........................A-2 Environnement ........................A-2 Raccordement de la Machine à Terre et Protection Contre les Interférences de Haute Fréquence......................A-2 Connexions D’Entrée ......................A-3 Procédure de Reconnexion ....................A-3 Entrée de 230V ......................A-4 Entrée de 115 .......................A-4 Installation de la Prise D’Attache, Générateur à...
  • Page 8 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - V205-T CA/CC TIG K1855-1 (Numéro de Code 10860) ENTRÉE - UNIQUEMENT MONOPHASE Tensions d’Entrée/ 50 /60 Hz. Courant d’Entrée Maximum 34A à Régime de Sortie 30A à Régime de Sortie RÉGIME DE SORTIE Entrée Amps Facteur de Marche Sortie Amps Volts à...
  • Page 9 INSTALLATION Lire la totalité de cette section d’Installation avant RACCORDEMENT DE LA MACHINE À TERRE ET de commencer l’installation. PROTECTION CONTRE LES INTERFÉRENCES DE HAUTE FRÉQUENCE Mesures de Sécurité Le Circuit de Déchargement du Condensateur utilisé AVERTISSEMENT sur le générateur à haute fréquence peut provoquer LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent de nombreux problèmes d’interférence sur des être mortels...
  • Page 10 INSTALLATION CONNEXIONS D’ENTRÉE 3. S’assurer que les gaines en caoutchouc des câbles de torche et de travail ne présentent aucune coupure ou craquelure qui pourrait perme- S’assurer que la tension, la phase et la fréquence de ttre des fuites de haute fréquence. Les câbles la puissance d’entrée soient conformes aux spécifica- ayant un contenu élevé...
  • Page 11 INSTALLATION ENTRÉE DE 230V Dans tous les cas, le câble de contact à la masse vert ou vert/jaune doit être connecté sur la broche de contact à Un câble de 230/115V et de 6,6 ft (2 m) de long avec la masse de la prise, identifiée en général au moyen d’une vis verte.
  • Page 12 être achetée séparément. La section Accessoires de ce manuel présente une liste de AVERTISSEMENT Torches TIG Lincoln Electric et de Paquets de Démarreur de Torche TIG qui sont recommandés LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent pour être utilisés avec cette machine ; cependant, être mortels.
  • Page 13 INSTALLATION CONNEXION DU GAZ DE PROTECTION PRISE DE DÉCONNEXION RAPIDE (POUR CÂBLE D’ÉLECTRODE BAGUETTE ET CÂBLE DE Obtenir le gaz de protection inerte nécessaire. TRAVAIL) Brancher le cylindre à gaz sur un régulateur de pres- Un système de déconnexion rapide est utilisé pour les sion et une jauge à...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT DESCRIPTION GÉNÉRALE Lire et comprendre la totalité de cette section d’Installation avant de commencer l’installation. L’Invertec V205-T CA/CC est une source de puis- sance de soudage à l’arc industrielle de 200 amp qui MESURES DE SÉCURITÉ utilise une puissance d’entrée monophasée pour pro- duire une sortie de courant constant.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT PANNEAU ARRIÈRE DE CONTRÔLE (FIGURE B.1) AVERTISSEMENT • I1: L’interrupteur Off/On (Allumé/Éteint) allume la puissance électrique de la soudeuse. Il a deux positions, "O" éteint, et "I" allumé. ------------------------------------------------------------------------ * Avec "l1" sur la position "I" (ALLUMÉ), la machine à souder est opérationnelle et il y a une tension entre les terminales positive (+) et négative (-) en mode de soudage à...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT CONTRÔLES ET RÉGLAGES Tous les contrôles et réglages de l’opérateur se trou- vent sur le devant du châssis de la machine V205-T. Se reporter à la Figure B.2 et aux explications corre- spondantes. FIGURE B.2 1. LED Vert Lumière d’Avertissement de 1.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT DIAGRAMME 1 DE 2 PHASES 5. Bouton de Réglage Sortie/Paramètres – Permet d’ajuster le courant de façon continue aussi bien en soudage TIG qu’en mode Baguette. Permet de chang- er la valeur, qui apparaît sur "l’Écran Numérique Point 6", du paramètre sélectionné avec le « Bouton de Sélection de Réglages/Paramètres Point 4 ».
  • Page 18 FONCTIONNEMENT 9. Bouton de Sélection de Soudage - Permet la 3. Appuyer sur le déclencheur de la torche TIG en sélection du mode de soudage. Le LED à côté du maintenant la pression lorsque la majeure partie de symbole confirme la sélection: la soudure est terminée.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT - Tourner le Bouton de Réglage de Sortie / MENU DE RÉGLAGES Paramètres, l’Écran Numérique affiche les chiffres qui correspondent aux paramètres De nombreux paramètres supplémentaires peuvent en séquence; s’arrêter sur le paramètre être modifiés grâce au Menu de Réglages. Pour souhaité...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT POLARITÉ DE SOUDAGE LIMITES DE SORTIE Polarité Négative de l’Électrode CC (Polarité La capacité du courant de sortie maximum tel qu’il est Droite de Courant Continu) spécifié dans la section Installation de ce manuel est (voir FIGURE B.4) réduite dans deux situations : Formes d’Ondes alter- Pendant le Soudage, il y a un flux continu d’électrons natives CA et Fréquences CA.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Polarité Positive de l’Électrode CC (Polarité CA (Courant Alternatif) Inversée de Courant Continu) (voir Figure B.5) (voir Figure B.7) Dans ce cas, il y a un flux continu d’électrons de la Le soudage au Courant Alternatif est utilisé en pièce à...
  • Page 22 FONCTIONNEMENT 1. L’équilibrage de l’onde CA peut être réglé sur un SOUDAGE TIG DE L’ACIER pourcentage supérieur d’électrode négative, ce qui Le procédé TIG est très efficace pour souder aussi minimise la chauffe et l’érosion du tungstène. bien l’acier au carbone que les alliages d’acier, spé- 2.
  • Page 23 B-10 B-10 FONCTIONNEMENT GAZ DE PROTECTION L’Invertec V205 T CA/CC TIG est prête à souder en L’argon et l’hélium fonctionnent bien pour le soudage TIG CA avec les caractéristiques suivantes: de l’aluminium. L’argon est préférable, du fait de son coût et taux de consommation inférieurs. Ce gaz tend •...
  • Page 24 B-11 B-11 FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE EN SOUDAGE TIG CC AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peu- vent être mortels. • Faire effectuer l’installation et le service de cet appareil par un électricien. • Éteindre la puissance d’entrée au niveau de la boîte à fusibles, débrancher les lignes d’ali- mentation et laisser reposer la machine pen- dant 5 minutes minimum pour permettre que les condensateurs de puissance se déchar-...
  • Page 25 ACCESSOIRES ACCESSOIRES EN OPTION NOTE: Chaque torche requiert d’un adaptateur Twist- Mate, (un est inclus avec la machine). Les douilles de ET APPAREILS COMPATIBLES serrage, les enveloppes des douilles de serrage et les becs ne sont pas compris et doivent être commandés Installes en Usine séparément.
  • Page 26 ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peu- vent être mortels. • Faire effectuer l’installation et le service de cet appareil par un électricien. • Éteindre la puissance d’entrée au niveau de la boîte à fusibles, débrancher les lignes d’alimentation et laisser reposer la machine pendant 5 minutes minimum pour...
  • Page 27 COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine.
  • Page 28 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES POINTS POSSIBLES DE MESURE À PRENDRE (SYMPTOMES) MAUVAIS RÉGLAGE(S) RECOMMANDÉE PROBLÈMES POUR LE SOUDAGE À LA BAGUETTE Éclaboussures excessives 1. Arc long. 2. Courant élevé. Cratères 1.
  • Page 29 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES POINTS POSSIBLES DE MESURE À PRENDRE (SYMPTOMES) MAUVAIS RÉGLAGE(S) RECOMMANDÉE PROBLÈMES POUR LE SOUDAGE TIG Oxydation 1. Gaz insuffisant. 2. Pas de protection sur le côté arrière.
  • Page 30 L’ÉCRAN NUMÉRIQUE » • Erreurs de mémoire interne. (Contacter le Concessionnaire de Service Lincoln Electric le plus proche.) ATTENTION Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé...
  • Page 31 DIAGRAMMES DE CÂBLAGE...
  • Page 32 NOTES V205-T AC/DC TIG...
  • Page 33 NOTES V205-T AC/DC TIG...
  • Page 34 ● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Page 35 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING ● Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish ● Los humos fuera de la zona de res- ●...
  • Page 36 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Invertec v205-t ac/dc tig