Pour tous les autres pays de la zone EMEA et les entreprises de distribution de la zone EMEA* Amérique du Nord Life Fitness UK LTD Life Fitness Atlantic BV Cybex International Inc. Queen Adelaide Bijdorpplein 25-31 Ely, Cambs CB7 4UB 10601 W Belmont Ave 2992 LB Barendrecht Téléphone : Services administratifs (+44) 1353.666017...
Lien vers les documents utilisateurs et entretien https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://lfworld.lifefitness.com Additional information is available online using the links above. أ علاه إل ر إبط باستخدإم إ لإ ن تر نت على إضافية معلومات تتوفر 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d’apporter des modifications au produit décrit dans ledit document sans préavis ni obligation d’avertir quiconque de telles révisions ou modifications.
Sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire toutes les instructions avant usage. ATTENTION : Toute modification apportée à cet équipement pourrait en annuler la garantie. AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou excessive de l'appareil peut entraîner des blessures. Life Fitness Family of Brands Recommande VIVEMENT aux utilisateurs de passer un examen médical complet avant d'entamer un programme d'entraînement, et tout particulièrement dans les cas suivants : antécédents familiaux d'hypertension (pression sanguine trop élevée) ou de pathologies cardiaques, utilisateurs de 45 ans ou plus, tabagisme, hypercholestérolémie (taux de cholestérol...
Page 7
• N’utilisez pas ces produits avec les pieds nus. Portez toujours des chaussures. Portez des chaussures à semelles en caoutchouc ou antidérapantes. N’utilisez pas de chaussures à talon, à semelle en cuir, à crampons ou à pointes. Assurez-vous qu’aucun caillou ne s’est incrusté...
Démarrage Où placer et comment stabiliser le vélo droit ? Lisez le manuel dans sa totalité avant d’installer le vélo. Une fois toutes les Instructions de Sécurité suivies, déplacez l’appareil à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Laissez un dégagement d’au moins 0,6 m (2 pi) dans la direction qui permet d’accéder à l’appareil, et 1 m (3 pi) entre l’avant et l’arrière du vélo et les objets alentour.
3. Branchez le cordon sur une prise électrique CA. Pour un fonctionnement sans danger, n’utilisez que la source d’alimentation externe fournie par Cybex. REMARQUE : Les appareils équipés de la console 50L utilise une alimentation 12 V CC. La console 70T utilise une alimentation 24 V CC.
Une alimentation externe en option peut être utilisée. Si l’appareil est alimenté par une source externe, la recharge de la batterie est automatique et il n’est pas nécessaire de pédaler. Utilisez uniquement l’alimentation électrique fournie par Cybex pour éviter tout fonctionnement non sécurisé. Spécifications Usage prévu...
Aperçu Caractéristiques de l’appareil Élément Description Qté Console Plateau d’accessoires Roue Patin Levier de réglage du siège Capteurs de fréquence cardiaque par contact Porte-gobelet Branchements Les prises de branchements suivantes sont situées à l’avant du vélo. Élément Description Qté Réseau CAT5e/Ethernet (console 70T uniquement) Alimentation électrique Prise coaxiale...
Réglage des courroies cale-pieds Les courroies des pédales servent de cale-pieds pendant l’exercice. Elles doivent être assez serrées pour empêcher les chaussures de glisser pendant le pédalage, sans pour autant comprimer les pieds. L’utilisateur doit essayer et régler les courroies avant tout exercice. D’une main, tenez la boucle vers le haut pour desserrer la courroie striée.
Réglage du siège Comme pour toute activité à vélo, il est important de bien régler le siège. Si le siège est trop bas, les genoux et les quadriceps sont soumis à des efforts excessifs. Si le siège est trop éloigné, l’action pour atteindre les pédales irrite les pieds, les chevilles et les genoux. Asseyez-vous et placez l’avant de la plante des pieds sur les pédales.
Entretien et données techniques Calendrier d’entretien préventif Élément Une fois par semaine Une fois par mois Tous les semestres Revêtements de la console Nettoyage Inspection Porte-bouteille/Plateau Nettoyage Inspection d’accessoires Boulons de fixation de la console Inspection Visserie Inspection Cadre/Glissière de la selle Nettoyage Inspection Capots en plastique...
Dépannage de la ceinture thoracique Polar ® de contrôle du rythme cardiaque La mesure du rythme cardiaque est irrégulière ou complètement inexistante Cause probable Mesure corrective Les électrodes émettrices de la ceinture ne sont pas assez Humidifiez les électrodes émettrices de la ceinture. humides pour détecter avec précision le rythme cardiaque.
Dépannage des capteurs du systèmeLifepulse ™ Si la mesure de la fréquence cardiaque est erratique ou complètement inexistante, procédez comme suit : • Essuyez-vous les mains afin d'éviter de glisser. • Posez vos mains sur les capteurs situés dans le guidon. •...
Assemblage Matériel et outillage requis Visserie Élément Description Qté Vis à tête cylindrique Phillips M4,2 X 19 Passe-fil Vis à tête cylindrique Phillips M5 x 14 Outils requis : • Douille de 13 mm • Tournevis cruciforme Page 15 de 22...
Avant de commencer La colonne centrale est positionnée de sorte que l’arrière de la soudure de support de la console repose sur le siège. Le siège est réglé à la position la plus basse. 1. Retirez et mettez au rebut le support en métal qui maintient la colonne centrale sur la base. Utilisez une douille de 13 mm pour retirer les quatre vis M8, les deux rondelles en plastique et les deux écrous de blocage hexagonaux M8 qui fixent la colonne centrale au support.
2. Saisissez le guidon. Soulevez la colonne centrale et faites-la tourner DANS LE SENS ANTIHORAIRE. REMARQUE : NE faites PAS tourner la colonne centrale dans le sens horaire ! Un entortillement des câbles pourrait en découler. Pose de la colonne centrale sur la base ATTENTION : Retirez toute bande/tout revêtement de protection de la soudure de la console et de la monocolonne avant de fixer la base ! Le fait de ne pas retirer les revêtements de protection peut provoquer une mise à...
Fixation du carénage gauche de la colonne centrale Élément Description Qté Carénage de la colonne centrale, gauche Vis à tête cylindrique Phillips M4,2 X 19 Passe-fil 1,5 Nm (1,1 pi lb) Pose du carénage droit de la colonne centrale sur le carénage gauche de la colonne centrale Fixez les clips sur le carénage droit de la colonne centrale en position sur le carénage gauche de la colonne centrale.
Fixation des dispositifs de protection du guidon 1. Fixez l’attache à ressort de la protection arrière du guidon à la colonne centrale. 2. Emboîtez le couvercle supérieur du guidon sur le couvercle arrière du guidon. 3. Fixez le couvercle supérieur du guidon sur la colonne centrale à l’aide d’une seule vis. Élément Description Qté...
Branchements des câbles entre la base et la console - 50L Élément Description Qté Alimentation de la console à la base Signal de la base Commutateurs du clavier du guidon (résistance) Lifepulse Branchements des câbles de la console à la base – 70T Élément Description Qté...
Page 23
2. Utilisez les quatre vis à tête cylindrique M5 X 14 Phillips restantes pour fixer la console et le capot arrière de la console au support de la console. Élément Description Qté Console Couvercle arrière de la console Vis à tête cylindrique Phillips M5 x 14 1,5 Nm (1,1 pi lb) Page 21 de 22...
Page 24
10601 W Belmont Ave, Franklin Park, IL 60131 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • www.cybexintl.com...