CYBEX R Serie Instructions D'assemblage
CYBEX R Serie Instructions D'assemblage

CYBEX R Serie Instructions D'assemblage

Wires-x

Publicité

Liens rapides

Cybex - Tapis de course R Series
Instructions d'assemblage
Partie Numéro
1008693-0006 AA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CYBEX R Serie

  • Page 1 Cybex - Tapis de course R Series Instructions d'assemblage Partie Numéro 1008693-0006 AA...
  • Page 3 Lien vers les documents utilisateurs et entretien Operation Manuals and other Product Information available at https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents...
  • Page 4: Table Des Matières

    Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc. AVIS DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n'offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d'apporter des modifications au produit décrit dans ledit document sans préavis ni obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire toutes les instructions avant usage. Attention: Une utilisation incorrecte ou excessive de l'appareil peut entraîner des blessures. Cybex International, Inc. Recommande VIVEMENT aux utilisateurs de passer un examen médical complet avant d'entamer un programme d'entraînement, et tout particulièrement dans les cas suivants : antécédents familiaux d'hypertension (pression sanguine trop élevée) ou de pathologies cardiaques, utilisateurs de 45...
  • Page 6 • Si certaines étiquettes d’avertissement sont manquantes ou endommagées, contactez immédiatement le Service Client pour le remplacement des étiquettes d'avertissement. Les étiquettes d’avertissement sont expédiées avec les appareils et doivent être installées avant utilisation de ces derniers. Cybex International, Inc. n'est pas responsable des étiquettes manquantes ou endommagées.
  • Page 7: Installation

    Installation Lisez le manuel dans sa totalité avant d'installer le tapis de course. Placez l'appareil sur son lieu d'utilisation avant de commencer l'installation. Exigences en matière d'alimentation électrique Le tapis de course exige une prise dédiée* avec un neutre isolé, conforme aux caractéristiques électriques indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 8 Positionnement et stabilisation de l'appareil Suivez toutes les consignes de sécurité. Placez le tapis de course à l'endroit où vous souhaitez l'utiliser. Note: Voir Réglage et tension de la surface de course pour centrer le tapis. Dégagement de sécurité Les informations suivantes sont fournies comme données de référence régionales en matière de périmètres de sécurité...
  • Page 9 Article Description Contre-écrou Pied stabilisateur Note: Le tapis de course doit être stabilisé après chaque déplacement Note: Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est très important que les pieds stabilisateurs soient bien ajustés. Un mauvais équilibre risque en effet d'entraîner un défaut d'alignement du tapis. Il est conseillé d'utiliser un niveau à...
  • Page 10 Acheminement du cordon d'alimentation Attention: Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché avant de le faire passer autour du tapis de course ou dans celui-ci. Brancher le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation à l'avant du tapis de course. Le cordon d'alimentation peut être passé...
  • Page 11: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Caractéristiques de l'appareil Article Description Console Porte-gobelets Cordon d'arrêt d'urgence Capteurs de rythme cardiaque par contact Poignées Tapis Monter sur le tapis de course et en descendre S'aider des rampes pour plus de stabilité pour monter sur le tapis de course et en descendre. Ne jamais monter et descendre du tapis de course lorsqu'il est en marche.
  • Page 12: Utilisation Et Test Du Système D'arrêt D'urgence

    Utilisation et test du système d'arrêt d'urgence Le tapis de course est doté d’un système d’arrêt d’urgence. Ce système est composé d'un aimant d'arrêt rectangulaire (situé sur la pièce en plastique du pont supérieure) attaché à un cordon d'arrêt d'urgence. Avant de commencer un exercice, attacher le cordon d'arrêt d'urgence à...
  • Page 13: Assemblage

    Assemblage Liste des pièces et visserie Éléments Article Description Qté Montant gauche Montant droit Barre transversale avant Ergo™ Plateau supérieur du tableau de bord Plateau inférieur du tableau de bord Console Capuchon d'extrémité avant Capuchon d'extrémité arrière Arceau Console Plaque de support de barre Ergo™ Collier Matériel Article...
  • Page 14: Outils Nécessaires

    Outils nécessaires • Tournevis cruciforme • Clé de 9/16 in. (2) • Douille de 14 mm (9/16 in.) et de 13 mm (3/8 in.) • Douille 13 mm • Clé de 13 mm • Extension 80 mm (3 in.) pour douille 13 mm (3/8 in.) •...
  • Page 15: Installer Les Montants

    Installer les montants 1. Placer les montants sur le châssis. 2. Poser un boulon, une rondelle et un écrou de blocage sur les montants gauche et droit et le châssis à l'aide d'une douille et d'une clef de 13 mm. Article Description Qté...
  • Page 16: Installer La Barre Transversale Avant

    Installer la barre transversale avant 1. Acheminer le câble de la barre transversale avant dans le montant gauche. Article Description Qté Barre transversale avant Ergo™ 2. Poser des rondelles, des boulons et des écrous de blocage pour fixer la barre transversale avant aux montants à...
  • Page 17 Note: Laisser un espace de 5 - 12 mm entre la rondelle et le montant. 2. Faire descendre le pont sur les montants. Article Description Qté Arceau Montant 3. Poser des rondelles, des boulons et des écrous de blocage pour fixer le pont aux montants à l'aide d'une douille et d'une clef de 13 mm.
  • Page 18: Serrer La Visserie Dans Le Haut

    Serrer la visserie dans le haut Serrer la visserie à 100 %. Article Description Qté Boulon à tête hexagonale M8 x 20 mm Serrer la visserie dans le bas Serrer la visserie à 100 %. Article Description Qté Boulon à tête hexagonale 9,5 x 127 mm (3/8 x 5 in.) Installer les passe-câbles en plastique 1.
  • Page 19: Installer Le Plateau Supérieur Du Tableau De Bord

    3. Installer les passe-câbles en plastique sur la barre transversale avant. Article Description Qté Passe-fil en plastique Collier de visualisation Note: Pour les appareils hors États-Unis, installer la ferrite à environ 18 cm (7 in.) du centre du pont. Acheminer le câble de la console à travers la ferrite et le fixer avec une attache. Article Description Qté...
  • Page 20: Installer La Console

    2. Poser les vis fixant le plateau supérieur du tableau de bord à la barre transversale avant à l'aide d'un tournevis cruciforme. Article Description Qté Plateau supérieur du tableau de bord Vis cruciforme M4.2 x 19 mm Note: Attention à ne pas trop serrer les vis. Un serrage trop fort peut abîmer le plastique. Installer la console 1.
  • Page 21: Connexions De La Console

    Connexions de la console Description Connexion de l'écran Installer le plateau inférieur du tableau de bord Poser les vis fixant le plateau inférieur du tableau de bord au plateau supérieur du tableau de bord à l'aide d'un tournevis cruciforme. Article Description Qté...
  • Page 22: Installer Le Capot Moteur

    Installer le capot moteur Installer les vis fixant le capot moteur au châssis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Article Description Qté Capot du moteur Vis cruciforme M4.2 x 19 mm Poser les capuchons d'extrémité avant Poser les vis fixant les capuchons avant au châssis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Article Description Qté...
  • Page 23: Assistance Et Données Techniques

    Assistance et données techniques Conseils d'entretien préventif Note: Pour assurer la sécurité du matériel, il convient de l'inspecter régulièrement afin de déceler tout signe d'usure ou d'endommagement. N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir réparé ou remplacé les pièces défectueuses. Prêtez une attention particulière aux pièces sujettes à usure, tel que décrit ci-dessous. Les conseils d’entretien préventif suivants permettront au produit de continuer à...
  • Page 24: Calendrier D'entretien Préventif

    Calendrier d'entretien préventif Article Toutes les semaines Tous les mois Tous les semestres Revêtements de la console Nettoyage Inspection Porte-bouteille/Plateau Nettoyage Inspection d'accessoires Boulons de la console Inspection Matériel Inspection Châssis Nettoyage Inspection Capots en plastique Nettoyage Inspection Capteurs Lifepulse Nettoyage/Inspection Centrage de la surface de course Inspection...
  • Page 25 La surface de course dévie du centre. Cause probable Mesure corrective Vérifier le réglage des pieds et mettre le tapis de course à niveau. Le sol n'est pas plat. Vérifier la surface de course et retendez-la si nécessaire. Référez-vous à Réglage et tension de la surface de course. La vitesse maximale est réduite.
  • Page 26: Comment Ajuster La Position Et La Tension De La Courroie (Surface De Course)

    Cause probable Mesure corrective Une serviette ou tout autre objet peut entrer en contact avec Déplacer toutes les obstructions possibles loin de la console l'interrupteur d'arrêt tandis que l'utilisateur court sur le tapis. d'affichage ou de la barre frontale. L'interrupteur d'arrêt est activé par une pression très légère ou revient lentement après avoir été...
  • Page 27: Tension D'une Surface De Course Déjà En

    Note: Ne faites pas faire plus d'un tour complet (quelle que soit la direction) aux vis d'ajustement. Si après un tour complet, le tapis ne tourne pas correctement, contactez le Cybex International, Inc. Service Client. Ne serrez pas les boulons de tension de manière excessive lors des réglages du tapis. Vous risqueriez d'étirer et d'endommager le tapis et ses roulements.
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques technique du tapis de course V Series Usage prévu : Intensif / Commercial, EN ISO 20957 Classe S Poids maximal de l'utilisateur 181 kg / 400 lb Plage de vitesse 0,8 - 19,3 km/h (0.3 - 12.0 mph) par incréments de 0,1 Amplitude d'inclinaison 0 % - 15 % Entraînement...
  • Page 30 Columbia Center III - 9525 West Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL 60018 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • FAX 800-216-8893 www.cybexintl.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1008693

Table des Matières