Pulsar MERGER LRF XP50 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour MERGER LRF XP50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Quick
Start
Guide
English
Français
Thermal Imaging Binoculars
Deutsch
MERGER LRF XP50
Español
Italiano
Русский

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pulsar MERGER LRF XP50

  • Page 1 Quick Start Guide English Français Thermal Imaging Binoculars Deutsch MERGER LRF XP50 Español Italiano Русский...
  • Page 2 WiFi. transmitir las imágenes de su dispositivo a un smartphone, o una almohadilla a través de Wi-Fi. Detailed instructions are available at: www.pulsar-vision.com Las instrucciones detalladas están disponibles en www.pulsar-vision.com Installate l’applicazione Stream Vision 2 per scaricare file, Installez l’application Stream Vision 2 pour télécharger vos fichiers,...
  • Page 4 The current version of the Quick Start Guide can be found on the La versión actual de la guía de inicio rápido se encuentra en el sitio website www.pulsar-vision.com. www.pulsar-vision.com. Attention! Les jumelles d’imagerie thermique Merger nécessitent Attenzione! I binocoli termici Merger richiedono una licenza se esportati al di fuori del proprio paese.
  • Page 5 Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. L’emploi de commandes, réglages ou performances de procédure autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entrainer une exposition á des rayonnements dangereux.
  • Page 6 v.0322 dex...
  • Page 7: Table Des Matières

    MERGER LRF XP50 Thermal Imaging Binoculars English Quick Start Guide 8-13 Français Guide de Démarrage Rapide 14-19 Deutsch Kurzanleitung 20-25 Español Guía de inicio rápido 26-31 Italiano Guida di avvio rapido 32-37 Русский Краткая инструкция по эксплуатации 38-43...
  • Page 8: Merger Lrf Xp50

    MERGER LRF XP50 Components and Controls Laser rangefinder Description Removable lens covers Battery release button Merger LRF thermal imaging binoculars with built-in laser Power ON/OFF/Calibration button rangefinder are made with the external design of classic daytime binoculars. REC button LRF button The binoculars accommodate day and nighttime observations.
  • Page 9 The Detailed User’s Manual is available through a <10% QR code or on the website www.pulsar-vision.com <10% in the section Support -> Manuals -> Merger LRF. < 20% < 60% < 95% 100% USB-C / USB-C USB-C / USB-C English...
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started Adjust the brightness, display contrast, smooth digital zoom in the quick menu (activate by briefly pressing the Before first use, the battery (11) should be charged MENU button (9). according to the diagram in the figure. Press the LRF button briefly to start the rangefinder.
  • Page 11 Device is on: Microbolometer calibration: short press Device is on: Turn on/off the White Hot palette: long of the ON/OFF button (4). press of the UP button (7). In Quick Increase value: short press of the UP REC button Menu: button (7).
  • Page 12 In Main Confirm selection: short press of the Menu: MENU button (9). Exit submenu without confirming selection: long press of the MENU button (9). Exit Main Menu: long press of the MENU button (9). Quick Start Guide...
  • Page 13 Specifications Model LRF XP50 Model LRF XP50 77465 77465 Max. Battery Operating Time at t = Microbolometer 640x480 px @ 17 μm 22 °C, h* NETD, mk < 25 Degree of Protection, IP code IPX7 Optical Specifications (IEC60529) Lens Focus, mm F50 F/1.0 Operating Temperature, °С...
  • Page 14: Éléments Et Commandes De L'appareil

    MERGER LRF XP50 Éléments et commandes de l’appareil Télémètre laser Description Caches d’objectif amovibles Bouton de déverrouilla ge de batterie Les jumelles thermiques Merger LRF, disposant d’un Bouton marche/arrêt/calibration ON/OFF télémètre laser intégré, se présentent sous la forme de Bouton enregistrement REC jumelles de jour classiques.
  • Page 15 Le Manuel utilisateur détaillé est disponible grâce <10% au QR code ou sur le site www.pulsar-vision.com <10% dans la rubrique Support -> Manuels d'utilisation -> Merger LRF. < 20% < 60% < 95% 100% USB-C / USB-C USB-C / USB-C...
  • Page 16: Mise En Route

    Mise en route été sélectionné). Fermez le couvercle de lentille avant la calibration manuelle. Avant la première utilisation, la batterie (11) doit être Sélectionnez le niveau d’amplification requis («Normal», chargée selon le schéma de la figure. «Élevé», «Ultra») en appuyant brièvement sur le bouton Installez la batterie (11) dans son compartiment (14).
  • Page 17: Fonctions Des Boutons

    Fonctions des boutons L’appareil est Marche Mode SCAN: appuyez longuement allumé: sur le bouton LRF (6). Bouton ON/OFF Mode SCAN: Arrêt Mode SCAN: appuyez brièvement L’appareil est Allumage de l’appareil: appuyez sur le bouton LRF (6). éteint: brièvement sur le bouton ON/OFF (4). Désactiver le télémètre: appuyez L’appareil est Extinction de l’appareil: appuyez...
  • Page 18 Menu Navigation en bas/à gauche: appuyez principal: brièvement sur le bouton DOWN/ ZOOM (8). Bouton MENU L’appareil est Entrer le menu rapide: appuyez allumé: brièvement sur le bouton MENU (9). Entrer le menu principal: appuyez longuement sur le bouton MENU (9). Menu rapide: Navigation en haut: appuyez brièvement sur le bouton MENU (9).
  • Page 19: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle LRF XP50 Modèle LRF XP50 77465 77465 Autonomie maximale de la batterie Microbolomètre 640x480 px @ 17 μm à T = 22°C, h* NETD, mk < 25 Degré de protection, code IP IPX7 Spécifications optiques (IEC60529) Lentille, mm F50 F/1.0 Température de fonctionnement, -25 –...
  • Page 20: Beschreibung

    MERGER LRF XP50 Gerätekomponenten und Bedienungselemente Laser-Entfernungsmessers Beschreibung Abnehmbare Objektivdeckel Taste „Akkuentriegelung“ Das LRF-Wärmebildfernglas mit integriertem Taste für Ein-/ausschalten/Kalibrierung ON/OFF Laserentfernungsmesser hat die äußere Form eines Taste für Aufnahme REC klassischen Tagesfernglases. Taste LRF Die Geräte können sowohl in der Nacht, als auch am Tag in...
  • Page 21 Das ausführliche Benutzerhandbuch ist über einen <10% QR-Code oder auf der Website www.pulsar-vision.com <10% im Bereich Service-> Betriebsanleitungen -> Merger LRF verfügbar. < 20% < 60% < 95% 100% USB-C / USB-C USB-C / USB-C Deutsch...
  • Page 22 Inbetriebnahme ON/OFF (wobei der Kalibrierungsmodus (SA) oder (M) ausgewählt wurde). Schließen Sie vor der manuellen Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku (11) Kalibrierung die Objektivschutzdeckel. gemäß dem Schema in der Abbildung aufgeladen Wählen Sie die gewünschte Verstärkungsstufe („Normal“, werden. „Hoch“, „Ultra“) durch kurzes Drücken der Taste UP (7).
  • Page 23: Funktionen Der Tasten

    Funktionen der Tasten Das Gerät ist SCAN-Modus einschalten: langes eingeschaltet: Drücken der Taste LRF (6). Taste ON/OFF SCAN-Modus: SCAN-Modus ausschalten: kurzes Drücken der Taste LRF (6). Das Gerät ist Das Gerät einschalten: kurzes Drücken ausgeschaltet: der Taste ON/OFF (4). Entfernungsmesser deaktivieren: langes Drücken der Taste LRF (6).
  • Page 24 Hauptmenü: Navigation nach unten/nach links: kurzes Drücken der Taste DOWN/ ZOOM (8). Taste MENU Das Gerät ist Schnellmenü aufrufen: kurzes Drücken eingeschaltet: der Taste MENU (9). Hauptmenü aufrufen: langes Drücken der Taste MENU (9). Schnellmenü: Navigieren nach oben: kurzes Drücken der Taste MENU (9).
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten Modell LRF XP50 Modell LRF XP50 77465 77465 Mikrobolometer 640x480 px @ 17 μm Schutzart, IP Code (IEC60529), °C IPX7 NETD, mK < 25 Betriebstemperatur, °С -25 – +50 Abmessungen, mm 196х143х76 Optische Kenndaten Gewicht (ohne abnehmbare Objektiv, mm F50 F/1.0 Batterie), kg Vergrößerung, x...
  • Page 26: Contenido Del Paquete

    MERGER LRF XP50 Unidades de dispositivo y controles Telemetro láser Descripción Tapas extraíbles de las lentes Botón de liberación de batería Los binoculares de imagen térmica Merger LRF con Botón de encendido/apagado/calibración ON/OFF telémetro láser incorporado están fabricados con el diseño Botón REC (GRABACIÓN)
  • Page 27 El manual de usuario detallado está disponible a través <10% de un código QRo en la página web www.pulsar-vision.com <10% en la sección Soporte -> Manuales de instrucciones -> Merger LRF. < 20% < 60% < 95% 100% USB-C /...
  • Page 28 Funcionamiento (SA) o (M). Cierre la tapa de la lente antes la calibración manual. Antes del primer uso, la batería (11) debe cargarse de Seleccione el nivel de amplificación deseado (“Normal”, acuerdo con el diagrama de la figura. “Alta”, “Ultra”) pulsando brevemente el botón ARRIBA (7). Instale la batería (11) en el compartimento...
  • Page 29 Dispositivo Apaga el dispositivo: pulsación Modo de Apagado modo de escaneo: pulsación encendido: prolongada del botón ENCENDIDO/ escaneo: breve del botón LRF (6). APAGADO durante más de 3 Apagar el telémetro: pulsación segundos. prolongada del botón LRF (6). Calibración de microbolómetro: Botón ARRIBA pulsación breve del botón ENCENDIDO/ Dispositivo...
  • Page 30 Menú Navegación hacia abajo/a la izquierda: principal: pulsación breve del botón ABAJO/ ZOOM (8). Botón MENU Dispositivo Entra en el menú rápido: pulsación encendido: breve del botón MENU (9). Entra en el menú principal: pulsación prolongada del botón MENU (9). Menú...
  • Page 31 Especificaciones Modelo LRF XP50 Modelo LRF XP50 77465 77465 Microbolómetro 640x480 px @ 17 μm Tiempo máx. de funcionamiento de la batería con una temperatura NETD, mK < 25 = 22 °C, h* Especificaciones ópticas Grado de protección, código IP IPX7 Lente, mm F50 F/1.0...
  • Page 32: Contenuto Della Confezione

    MERGER LRF XP50 Parti e controlli del dispositivo Telemetro laser Descrizione Copertura lente rimovibile Tasto di rilascio batteria Il binocolo termico Merger LRF con telemetro laser Tasto di accensione/spegnimento/calibrazione ON/OFF integrato si presenta con il design classico di un binocolo...
  • Page 33 Il manuale utente dettagliato è disponibile tramite <10% codice QR oppure sul sito internet www.pulsar-vision.com <10% nella sezione Supporto -> Istruzioni per l'uso -> Merger LRF. < 20% < 60% < 95% 100% USB-C / USB-C USB-C / USB-C Italiano...
  • Page 34 Inizio del funzionamento (M). Chiudere il coperchio della lente della calibrazione manuale. Prima del primo utilizzo, la batteria (11) deve essere Selezionare il livello desiderato di amplificazione caricata secondo lo schema in figura. («Normale», «Alta», «Ultra») premendo brevemente il Installare la batteria (11) nell’apposito scomparto (14).
  • Page 35: Funzionamento Dei Pulsanti

    Funzionamento dei pulsanti Dispositivo è Activar el modo di scansione: pressione acceso: prolungata del pulsante LRF (6). Pulsante ON/OFF Modo di Desactivar el modo di scansione: scansione pressione breve del pulsante LRF (6). Dispositivo è Accensione del dispositivo: pressione spento: breve del pulsante ON/OFF (4).
  • Page 36 Menu Navigazione in basso, a sinistra: principale: pressione breve del pulsante DOWN/ ZOOM (8). Pulsante MENU Dispositivo è Accesso al menu rapido: pressione breve acceso: del pulsante MENU (9). Accesso al menu principale: pressione prolungata del pulsante MENU (9). Menu rapido: Navigazione in alto: pressione breve del pulsante MENU (9).
  • Page 37: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Modello LRF XP50 Modello LRF XP50 77465 77465 Microbolometro 640x480 px @ 17 μm Autonomia massima delle batterie alla temperatura di 22 °C, ore* NETD, mK < 25 Grado di protezione, codice IP IPX7 Caratteristiche ottiche (IEC60529) Lente, mm F50 F/1,0 Temperatura di esercizio, °С...
  • Page 38: Комплект Поставки

    MERGER LRF XP50 Элементы и органы управления Лазерный дальномер Описание Съёмные крышки объективов Кнопка извлечения аккумуляторной батареи Тепловизионные бинокли Merger LRF со встроенным лазерным дальномером выполнены во внешнем Кнопка включения/выключения/калибровки ON/OFF дизайне классического дневного бинокля. Кнопка записи REC Бинокли могут использоваться как ночью, так и днем...
  • Page 39 П а а <10% а а www.pulsar-vision.com <10% а Support -> Manuals -> Merger LRF. < 20% < 60% < 95% 100% USB-C / USB-C USB-C / USB-C Русский...
  • Page 40: Начало Работы

    Начало работы (ПА) или (Р). Закройте крышку объектива перед ручной калибровкой. Перед первым использованием батарею (11) следует Выберите нужный уровень усиления («Нормальный», зарядить согласно схеме на рисунке. «Высокий», «Ультра») кратким нажатием кнопки Установите батарею (11) в батарейный отсек (14). UP (7). Пиктограмма...
  • Page 41 Работа кнопок Прибор Вкл. режим SCAN дальномера: долгое включен: нажатие кнопки LRF (6). Кнопка ON/OFF Режим SCAN: Выкл. режим SCAN дальномера: краткое нажатие кнопки LRF (6). Прибор Включение прибора: краткое нажатие выключен: кнопки ON/OFF (4). Выключить дальномер: долгое нажатие кнопки LRF (6). Прибор...
  • Page 42 Основное Навигация вниз/влево: краткое меню: нажатие кнопки DOWN/ZOOM (8). Кнопка MENU Прибор Вход в быстрое меню: краткое включен: нажатие кнопки MENU (9). Вход в основное меню: долгое нажатие кнопки MENU (9). Быстрое Навигация вверх: краткое нажатие меню: кнопки MENU (9). Выход...
  • Page 43: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель LRF XP50 Модель LRF XP50 77465 77465 Микроболометр 640x480 пк @ 17 мкм Время работы от комплекта батарей при t=22 °C, ч* NETD, мК < 25 Степень защиты, код IP IPX7 Оптические характеристики (IEC60529) Объектив, мм F50 F/1,0 Диапазон...
  • Page 44 www.pulsar-vision.com...

Table des Matières