Monacor PA-6040MPX Mode D'emploi
Monacor PA-6040MPX Mode D'emploi

Monacor PA-6040MPX Mode D'emploi

Mixeur public adress 6 canaux pour 4 zones
Masquer les pouces Voir aussi pour PA-6040MPX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

6-Kanal-ELA-Mischer für 4 Zonen
6-Channel PA Mixer for 4 Zones
PA-6040MPX
PA-4000PTT
PA-4000RC
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Bestellnummer • Order No. 17.4760
Bestellnummer • Order No. 23.6000
Bestellnummer • Order No. 23.6010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-6040MPX

  • Page 1 6-Kanal-ELA-Mischer für 4 Zonen 6-Channel PA Mixer for 4 Zones PA-6040MPX Bestellnummer • Order No. 17.4760 PA-4000PTT Bestellnummer • Order No. 23.6000 PA-4000RC Bestellnummer • Order No. 23.6010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
  • Page 2 Deutsch ....Seite English ....Page Français ....Page Italiano .
  • Page 3 PA-6040MPX PA-6040MPX P P A A-6040M Z1 Z CH 1 CH 2 CH 2 CH 3 CH 3 CH 4 CH 4 CH 5 CH 5 CH 6 ZONE OUTPUT ONE OUTPUT PAGING/PTT P P A GING/PTT CLIP CLIP CLIP...
  • Page 4: Table Des Matières

    Eingangssignale ausge- len intern jeweils die Monosumme gebildet. blendet, so bald gesprochen wird oder der Mischer PA-6040MPX ....8 Gong ertönt) 19 Cinch-Ausgänge REC zum Aufnehmen eines Kommandomikrofon PA-4000RC .
  • Page 5: Kommandomikrofon Pa-4000Rc

    1.4 Kommandomikrofon PA-4000RC 2 Wichtige Hinweise den die Signale eines Eingangs mit niedrigerem (separat erhältliches Zubehör) Rang automatisch ausgeblendet, wenn eine für den sicheren Gebrauch Durchsage über einen höherrangigen Eingang 34 Anzeige POWER/ CPU ERROR leuchtet, so - Das Gerät entspricht allen relevanten Richt linien erfolgt.
  • Page 6: Direkteingänge

    Die Versorgungsspannung wird über die Beschallungszone die Durchsage zu hören sein rität erfordern, den Eingang PAGING (26) Buchse INPUT (46) auch an dort ange- soll. An einen PA-6040MPX können bis zu 32 mit Steckschraubklemmen verwenden (z. B. schlossene Kommandomikrofone weiterge- PA-4000RC angeschlossen werden.
  • Page 7: Taster Für Gong-Auslösung

    Rückseite des Kommandomikrofons vor der ersten Durchsage etwa zur Hälfte aufdre- 2) Erst die angeschlossenen Tonquellen ein- hen. schalten und den PA-6040MPX mit dem 6.2 Auslösen des Gongs Schalter POWER (12). Die Betriebsanzeige 2) Mit den Tasten unter Z1 bis Z4 (41) die Soll, z.
  • Page 8: Statusanzeigen Am Pa-4000Rc

    Gewicht: ..... . 4,4 kg EMER. (41) – (je eine pro Beschallungszone) Kontaktbelegung der Eingangsbuchsen CH1 – CH4 (22) sind in Verbindung mit dem PA-6040MPX ohne Funktion 1 = Masse 2 = Signal + (+15 V Phantomspeisung) 6.5.2 Einstellungen am PA-4000RC...
  • Page 9: Desktop Microphone Pa-4000Ptt

    Mixer PA-6040MPX ....13 19 RCA outputs REC to record an output signal...
  • Page 10: Microphone Pa-4000Rc

    Additional units with line level output can be con- 5.2 Audio sources with line level PA-4000RC is used with the PA-6040MPX nected to the inputs 5 and 6. For each input, it 1) Connect units with a mono output to the com-...
  • Page 11: Direct Inputs

    RCA jacks (18) of the input CH5 PA-4000RC can be connected to each of these 5.5.3 Setting unit addresses or CH6. In the PA-6040MPX, the two stereo jacks. An additional zone paging microphone To enable communication between the mixer and channels are mixed to a mono signal.
  • Page 12: Pushbutton For Chime Triggering

    1) Remove the housing cover from the mixer. fore, do not further increase a PRIORITY – for usage at the PA-6040MPX, high volume after getting used 2) In the rear section, parallel to the rear side of leave this switch in the upper position, to it.
  • Page 13: Status Indications At The Pa-4000Rc

    PA-4000RC Current consumption: ..500 mA max. is used with the PA-6040MPX Total connection length: ..1000 m max. Ambient temperature: ..0 – 40 °C Note: An additional power supply unit will be required 6.5.2 Settings at the PA-4000RC...
  • Page 14: Mixeur Public Adress 6 Canaux Pour 4 Zones

    Mixeur PA-6040MPX ....18 pés dès que l'on parle ou que le gong reten- 19 Sorties RCA REC pour enregistrer un signal...
  • Page 15: Microphone De Commande Pa-4000Rc

    CARTONS ET EMBALLAGE EMER. – sans fonction pour l'utilisation avec sente qu'aux contacts XLR de cette prise. PAPIER À TRIER le PA-6040MPX ATTENTION ! 42 Touche ALL CALL pour une sélection/dés- 1. Activez l'interrupteur uniquement lorsque élection de toutes les zones pour une l'appareil est éteint ou l'entrée coupée...
  • Page 16: Entrées Directes

    4000RC sont branchés, l'alimentation via le signaux symétriques. Les sources audio avec supérieure. La sélection de la zone de sonorisa- PA-6040MPX ne suffit pas. Dans ce cas, il signaux asymétriques peuvent être reliés via tion dans laquelle ces annonces doivent être faut brancher un bloc secteur supplémentaire...
  • Page 17: Poussoir Pour Déclenchement De Gong

    PRIORITY – pour une utilisation sur le cavalier à proximité des entrées pour CH1 et Nous vous conseillons donc PA-6040MPX, laissez cet interrupteur sur la PAGING. Mettez le cavalier sur la position de régler le volume et de ne position supérieure puisque la priorité pour correspondante à...
  • Page 18: Leds Dʼétat Sur Le Pa-4000Rc

    S = Masse réduit ainsi les distorsions si on parle fort Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 19: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Mixer PA-6040MPX ....23 parla o si sente il gong) 19 Uscite RCA REC per registrare un segnale Microfono a zone PA-4000RC .
  • Page 20: Microfono A Zone Pa-4000Rc

    3. lʼapparecchio non funziona correttamente. PA-6040MPX dall'alimentazione e spegnere gli Capitolo 5.5.3) Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof- apparecchi da collegare. ficina competente.
  • Page 21: Ingressi Diretti

    Perché possa funzionare la comunicazione fra il ingressi CH5 o CH6. Nel PA-6040MPX, i due PA-4000RC. Con ogni microfono a zone è pos- mixer e i microfoni a zone, a tutti i PA-4000RC si...
  • Page 22: Scelta Del Suono Del Gong

    (15) un alimentatore d'emer- 6.1 Controllo delle uscite temporaneamente tramite il microfono da tavolo, genza di 24 V (p. es. PA-24ESP di MONACOR). Tramite un sistema di monitoraggio collegato tale segnale viene miscelato nel segnale di Alla fine collegare la presa (13) con una presa di con la presa MONITOR (20) si possono control- questʻultimo.
  • Page 23: Indicazioni Dello Stato Sul Pa-4000Rc

    EMER. (41) – (per ogni zona di sonorizzazione) bilanciato Peso: ..... 700 g per il PA-6040MPX sono prive di funzione Uscita REC OUT Contatto: RCA: .
  • Page 24: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    LEVEL (8). 22 Ingang als gecombineerde XLR- / stekkerbus, Voorzijde PA-6040MPX ... . 24 4 Schakelaar PAGING/ PTT Z1 tot Z4 voor het gebalanceerd bedraad, voor elk van de...
  • Page 25: Commandomicrofoon Pa-4000Rc

    ON om de afsluit- 5 Aansluitingen 3. een apparaat slecht functioneert. weerstand in te schakelen Koppel de PA-6040MPX van de voedingsspan- Het apparaat moet in elk geval worden her- 39 Schakelaar ning los en schakel de aan te sluiten apparatuur steld door een gekwalificeerd vakman.
  • Page 26: Rechtstreekse Ingangen

    In welke PA-zones deze hoorbaar een XLR-stekker, waarbij de contacten 1 en op de commandomicrofoon die een verbin- moeten zijn, wordt op de PA-6040MPX bepaald. 3 verbonden zijn. Natuurlijk kunt u ze ook dingslengte van meer dan 500 m met de PA- Sluit de PA-4000PTT, bv.
  • Page 27: Drukknop Voor Activering Van Het Gongsignaal

    5.8 Drukknop voor activering van het 2) Schakel eerst de aangesloten geluidsbron- 6.2 Het gongsignaal activeren nen in, dan pas de PA-6040MPX met de gongsignaal Als bv. voor een aankondiging via een van de POWER-schakelaar (12). De bedrijfsled (11) ingangen CH1 – CH4, een gongsignaal moet Aan de signalen van de ingangen CH1 tot CH4 licht op.
  • Page 28: Statusindicaties Pa-4000Rc

    COMPRESSION – in de stand ON wordt de Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTER - dynamiek van het microfoonsignaal geredu- NATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doelein-...
  • Page 29: Elementos De Control Y Conexiones

    Mezclador PA-6040MPX ... 33 de entrada se silenciarán para que el anuncio estéreo se transforman internamente en una Micrófono con control de zona...
  • Page 30: Micrófono Con Control De Zona Pa-4000Rc

    Antes de conectar aparatos o modificar cualquier lice estos 5 interruptores para ajustar direc- Sólo el personal cualificado puede reparar el conexión existente, desconecte el PA-6040MPX ciones diferentes para todos los PA-4000RC aparato bajo cualquier circunstancia. y todos los demás aparatos conectados de la ali- apartado 5.5.3)
  • Page 31: Entradas Directas

    (p. ej. lector CD) a las tomas RCA (18) de la conexión entregado con el PA-4000RC. La consumo de cada PA-4000RC: 63 mA). entrada CH5 o CH6. En el PA-6040MPX, los figura 2 muestra el mezclador con el módulo ins- dos canales estéreo se mezclan en una talado.
  • Page 32: Pulsador Para Activar El Chime

    él. PRIORITY – para utilizarse en el PA-6040MPX, Para prevenir el ruido de feedback, no dirija deje este interruptor en la posición superior, un micrófono hacia un altavoz o no lo man- porque la prioridad de este micrófono se de-...
  • Page 33: Indicaciones De Estado En El Pa-4000Rc

    COMPRESSION – en la posición ON, las diná- micas de la señal de micrófono se atenuarán Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. para reducir distorsiones cuando se hagan anuncios con un volumen alto.
  • Page 34 RCA; przystosowane do sygnałów ste- jest w mikserze (dla lepszej zrozumiałości Mikser PA-6040MPX ....38 reo: LEFT (lewy) oraz RIGHT (prawy) kanał. komunikatu inne sygnały zostają wyciszone) Mikser jest urządzeniem monofonicznym;...
  • Page 35: Mikrofon Strefowy Pa-4000Rc

    I.D – za pomocą 5 przełączników należy upadku urządzenia lub podobnego zdarze- ny połączeń, należy bezwzględnie odłączyć ustawić różne adresy na poszczególnych nia, mikser PA-6040MPX od zasilania i wyłączyć mikrofonach PA-4000RC, przed podłącze- 3. urządzenie działa niepoprawnie. podłączane urządzenia. niem ich do miksera ( rozdz.
  • Page 36: Lokalne Źródła Dźwięku

    Do miksera sygnału liniowego z centrali telefonicznej). Napięcie zasilające przesyłane jest po - PA-6040MPX można podłączyć do 32 mikrofo- przez gniazda INPUT (46), więc kolejne 2) Urządzenia z wyjściem stereo (np. odtwa- nów PA-4000RC.
  • Page 37: Aktywacja Gongu

    2) W pierwszej kolejności włączyć wszystkie rodzaje gongu ( rozdz. 5.8.1). Aby aktywować 5.8]. Głośność gongu nie zależy od ustawienia źródła audio, a następnie mikser PA-6040MPX gong, podłączyć monostabilny przycisk do odpo- regulatora LEVEL (8); zależy tylko od ustawienia przełącznikiem POWER (12). Dioda zasilania wiednich styków terminali CHIME INPUT 1/ 2/ 3/ 4...
  • Page 38: Wskaźniki Statusu Na Mikrofonie Pa-4000Rc

    R = sygnał S = masa mem głosu Z zastrzeżeniem możliwości zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 39: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket. Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.
  • Page 40 Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa kor- jata vain hyväksytty huolto. Älä koskaan irroita verkkoliitintä johdosta vetämällä. Vedä aina itse liittimestä. Kaikki oikeudet pidätetty MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.:n toimesta. Mitään osaa tästä käyttöohjeesta ei saa kopioida, muuttaa tai muutenkaan luvatta hyödyntää missään kaupalli-...
  • Page 41 Blockschaltbild • Block diagram • Diagramme • Diagramma a blocchi • Blokschema • Diagrama de bloques • Diagram blokowy...
  • Page 42 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1665.99.02.08.2018...

Ce manuel est également adapté pour:

17.4760Pa-4000ptt23.6000Pa-4000rc23.6010

Table des Matières