Opel MERIVA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MERIVA:
Table des Matières

Publicité

OPEL MERIVA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel MERIVA

  • Page 1 OPEL MERIVA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........64 Instruments et commandes ..86 Éclairage ........123 Climatisation ......133 Conduite et utilisation ....144 Soins du véhicule ....... 179 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. Pour ouvrir le relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre le déploiement de l'airbag en toute sécurité. Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la manette.
  • Page 10: Inclinaison De L'assise

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Inclinaison de l'assise Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur et enclencher. queter dans la serrure de ceinture. La vers le haut = extrémité...
  • Page 11: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour réduire l'éblouissement, ajuster est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes le levier sous le boîtier du rétroviseur.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..32 10 Bouches d'aération 18 Frein de stationnement centrales ......141 électrique ......157 Rétroviseurs extérieurs ..30 11 Verrouillage central ....22 19 Serrure de contact avec Régulateur de vitesse ..160 blocage de la direction ..145 Bouches d'aération Feux de détresse ....
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur > = Phares antibrouillard r = Feu antibrouillard arrière Éclairage 3 123. Allumage automatique des feux de croisement Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = Commande automatique 7 = Éclairage éteint des feux : l'éclairage exté‐ 8 = Feux de position rieur s'allume et s'éteint au‐...
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. appel de = tirer la manette manette vers le = clignotant droit Feux de détresse 3 127.
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Essuie-glace avant lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Lave-glace avant 3 88, liquide de lave-glace 3 184. = rapide LO = lent INT = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie OFF = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Le produit de lave-glace est pulvérisé nette arrière : sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quelques balayages.
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des Boîte automatique vitres Boîte manuelle P = Stationnement R = Marche arrière Appuyer sur V. N = Neutre (point mort) Marche arrière : le véhicule étant à Régler la commande de température D = Position de conduite l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Le levier sélecteur peut uniquement Démarrage du moteur quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en‐ Contrôles avant de prendre la foncée. Pour engager le levier sur P route ou R, enfoncer le bouton de ■...
  • Page 20: Système Stop/Start

    En bref Stationnement Système Stop/Start Système Stop/Start 3 147. 9 Attention ■ Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément in‐ flammable. La température éle‐ vée du système d'échappement pourrait enflammer la surface. ■ Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement.
  • Page 21 En bref Lorsque le véhicule est en des‐ Avertissement cente, engager la marche arrière ou mettre le levier sélec‐ À la suite de régimes élevés ou teur sur la position P avant de d'une charge élevée du moteur, il retirer la clé de contact. Diriger convient, pour ménager le turbo‐...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......20 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 118.
  • Page 24: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Clé avec panneton rabattable Personnalisation du véhicule 3 118. Chaque fois que la clé est enlevée du Verrouillage central contact d'allumage, les réglages sui‐ vants sont automatiquement mémo‐ Il déverrouille et verrouille les portes, risés de manière spécifique pour la le coffre et la trappe à...
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Déverrouillage et ouverture du menu Réglages de l'affichage d'infor‐ hayon mations. Personnalisation du véhicule 3 118. Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages mémorisés 3 22. Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la trappe à...
  • Page 26: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage Fermer la porte du conducteur, ouvrir télécommande radio la porte du passager, puis appuyer Déverrouillage sur le bouton de verrouillage central. Le véhicule est verrouillé. Fermer la porte du passager avant. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage...
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Verrouillage Tenir la poignée intérieure de porte arrière afin d'activer le capteur de proximité puis tirer la poignée. Verrouillage automatique après démarrage Quand la vitesse du véhicule est in‐ férieure à 4 km/h, une ouverture des Le véhicule se verrouille automati‐...
  • Page 28: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants activée, d'abord la désactiver, puis l'activer à nouveau. Les LED vertes s'éteignent et le signal sonore arrête Portes arrière de retentir dès que les deux sécurités enfants sont activées. Tirer les poi‐ 9 Attention gnées intérieures de porte arrière pour vérifier si les portes sont bien Prendre garde aux autres person‐...
  • Page 29: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres Coffre Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Hayon 9 Danger Ouverture Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ que vous transportez des objets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ bles et inodores, pourraient péné‐...
  • Page 30: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 31: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Le déverrouillage du véhicule désac‐ État pendant les 10 premières secon‐ L'alarme antivol peut uniquement être tive simultanément les deux systè‐ des suivant l'activation de l'alarme désactivée en appuyant sur c ou en mes. antivol : mettant le contact.
  • Page 32: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si le témoin d continue à clignoter, Sélectionner le rétroviseur extérieur souhaité en tournant la commande à essayer de démarrer le moteur en uti‐ gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ lisant la clé de réserve et prendre con‐ Forme convexe ter le bouton de commande pour ré‐...
  • Page 33: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Position nuit manuelle L'éblouissement dû aux véhicules Pour les enclencher, appuyer sur Ü. suivants est automatiquement réduit Le chauffage fonctionne quand le mo‐ lors des déplacements de nuit. Pour réduire l'éblouissement, ajuster teur tourne et est automatiquement le levier sous le boîtier du rétroviseur.
  • Page 34: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres des frais doivent être fixés dans ces Si des enfants se trouvent sur les zones. Sinon, l'enregistrement de sièges arrière, enclencher la sé‐ données peut être défectueux. Pare-brise curité enfants du lève-vitre élec‐ tronique. Autocollants sur le pare-brise Pare-brise réfléchissant Fermer les vitres en observant Ne pas fixer d'autocollants sur le...
  • Page 35: Annulation De La Fonction De Protection

    Clés, portes et vitres Fonction de protection Sécurité enfants pour les vitres arrière Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée. Annulation de la fonction de protection En cas de difficultés de fermeture dues au gel ou à...
  • Page 36: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Initialisation des lève-vitres électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'information du conducteur.
  • Page 37: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ Appuyer sur G ou H fermement jus‐ roirs de courtoisie, les caches de ces qu'au deuxième cran, puis le relâ‐ derniers doivent être fermés en rou‐ cher : le store s'ouvre et se ferme au‐ Toit ouvrant lant.
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........36 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 39: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le siège n'est pas utilisé. Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐ quette dans plusieurs positions.
  • Page 40: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
  • Page 41: Position Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la poignée. Essayer de dé‐ relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège placer le siège d'avant en arrière pour...
  • Page 42: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le haut = extrémité avant pour qu'il s'adapte à...
  • Page 43: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Pose de l'accoudoir sur la console centrale Accoudoir amovible Abaisser l'avant de l'accoudoir. Tirer fermement la poignée avant et intro‐ duire les broches de guidage avant Appuyer sur le bouton arrière et intro‐ dans les rails de guidage supérieurs. duire les broches de guidage arrière L'accoudoir comporte un espace de Relâcher la poignée.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Déplacement de l'accoudoir fectuer plus difficilement. Soulever légèrement l'accoudoir pour le ver‐ rouiller à nouveau. Rangement dans l'accoudoir 3 67. Porte-gobelets 3 65. Dépose de l'accoudoir Tirer fermement la poignée avant et soulever l'avant de l'accoudoir. Ap‐ puyer sur le bouton arrière et enlever l'accoudoir.
  • Page 45: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Configuration flexible de sièges (FlexSpace) Réglage des sièges 9 Attention Ne rouler qu'avec les sièges exté‐ rieurs encliquetés dans les rails de guidage. 9 Attention Il est possible d'avancer ou reculer in‐ dividuellement les sièges arrière ex‐ Ne jamais régler les sièges en rou‐...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Déplacement des sièges en Tirer la poignée et coulisser le siège 9 Attention position 1 transversalement vers l'arrière en po‐ sition 1. Le siège est automatique‐ Détacher l'accoudoir avant de ment guidé vers l'intérieur. Relâcher monter le dossier arrière central. la poignée et laisser le siège s'encli‐...
  • Page 47: Fixation De L'accoudoir Sur L'adaptateur

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Fixation de l'accoudoir sur l'adaptateur Un adaptateur pour accoudoir peut être installé au dos du siège central. Un accoudoir amovible peut être fixé sur l'adaptateur. Pose de l'adaptateur Tirer la sangle et rabattre le siège central 3 43.
  • Page 48: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Dépose de l'adaptateur Déverrouiller l'adaptateur en tourner la clé de contact dans la serrure dans le sens antihoraire. L'adaptateur est déverrouillé quand le repère rouge est visible. Pousser l'adaptateur vers l'arrière et l'enlever. Abaisser l'arrière de l'accoudoir.
  • Page 49: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés Faire remplacer les rétracteurs de 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. ceinture. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ Boucler la ceinture de sécurité clenchent qu'une seule fois.
  • Page 50: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage de hauteur points Bouclage de la ceinture de sécurité Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac à...
  • Page 51: Débouclage De La Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Débouclage de la ceinture de sécurité Régler la hauteur de sorte que la cein‐ Encliqueter le verrou plat inférieur ture passe au-dessus de l'épaule. dans la serrure droite (1) du siège Elle ne doit pas passer sur le cou ou central.
  • Page 52: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag L'introduire dans la fixation de cein‐ ture de sécurité dans le toit, avec le verrou plat inférieur tourné vers Le système d'airbags comporte une l'avant. série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ Utilisation de la ceinture de ment.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité rétracteurs de ceinture. Ne ranger Systèmes de sécurité pour schützt ist, da dies den TOD oder aucun objet magnétique à cet en‐ SCHWERE VERLETZUNGEN DES enfant sur le siège passager droit. KINDES zur Folge haben kann. avant avec systèmes d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet gericht kinderzitje op een stoel met tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ natud lapseturvaistet istmel, mille ees RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za LULUI.
  • Page 56: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag latéral Désactivation d'airbag 3 55. Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et Système d'airbag frontal de la tête des occupants avant. Le système d'airbag frontal se com‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐...
  • Page 57: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de Garder la zone de déploiement de chaque côté du véhicule. Il est recon‐ l'airbag dégagée de tout obstacle. naissable à...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Risque de blessure mortelle pour la position : un adulte quand l'airbag pour pas‐ * = l'airbag de passager avant est sager avant est désactivé. désactivé et ne se déploiera pas en cas de collision.
  • Page 59: Systèmes De Sécurité Pour En

    Nous vous recommandons l'utilisa‐ chain changement. tion du système de sécurité pour en‐ Témoin de désactivation d'airbag fant DUO Opel car il a été spéciale‐ 3 100. ment conçu pour votre véhicule. Quand le système de sécurité pour enfant DUO Opel est employé, dépla‐...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Top-Tether Les systèmes de sécurité adaptés 9 Attention sont tous ceux conformes aux régle‐ mentations UN ECE en vigueur. Vé‐ Si un système de sécurité pour en‐ rifier les lois et réglementations loca‐ fant est utilisé sur le siège passa‐ les concernant l'utilisation obligatoire ger avant, le système d'airbag de de systèmes de sécurité...
  • Page 61: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité = si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur.
  • Page 63 = uniquement si les sièges extérieurs sont en position 1 ou 2, 3 43. = système de sécurité pour enfant DUO Opel uniquement : Si le siège est fixé comme recommandé 3 57, les sièges extérieurs doivent être en position 2 3 43.
  • Page 64: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = système de sécurité...
  • Page 65: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant Isofix enfant Top-Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 66: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....64 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 77 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......83 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ... 84 de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
  • Page 67 Rangement Porte-gobelets Montage du porte-gobelets Déplier le cadre hors de sa position initiale avant utilisation. Enfoncer les boutons à l'avant et à Un porte-gobelet se trouve dans le Remarque l'arrière et introduire les broches de console centrale. Si le porte-gobelets est placé dans guidage dans les rails de guidage su‐...
  • Page 68: Porte-Gobelets Sur L'adaptateur D'accoudoir

    Rangement Vide-poches sous le siège Déplacement du porte-gobelets Porte-gobelets sur l'adaptateur d'accoudoir Un porte-gobelets supplémentaire est intégré dans l'adaptateur d'accou‐ doir du siège central arrière. Adaptateur d'accoudoir 3 45. Rangement avant Appuyer légèrement sur le bouton Lever le tiroir sur le bord et tirer pour avant et déplacer le porte-gobelets l'ouvrir.
  • Page 69: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Rangement dans les Système de transport S'il n'est pas utilisé, le système de transport arrière doit être rétracté accoudoirs arrière dans le plancher du véhicule. Il faut veiller à ce que les vélos ne Rangement dans l'accoudoir comportent pas d'objets susceptibles amovible de se détacher pendant le transport.
  • Page 70 Rangement Sortir complètement le système de Installation des feux arrière transport arrière jusqu'à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport ar‐ rière sans actionner à nouveau la poi‐ gnée de déverrouillage 9 Attention Il n'est autorisé...
  • Page 71: Verrouiller Le Système De Transport Arrière

    Rangement Ouvrir complètement le support d'am‐ Verrouiller le système de poule au dos du feu arrière. transport arrière Vérifier la position des câbles et des feux pour s'assurer qu'ils sont correc‐ tement montés et positionnés. Enfoncer la poignée de verrouillage Pivoter tout d'abord la poignée de ver‐...
  • Page 72: Déplier Le Support De Plaque D'immatriculation

    Rangement Déplier le support de plaque Déplier les logements de d'immatriculation pédalier Le système de transport arrière est verrouillé lorsque les poignées de verrouillage ont été pivotées d'envi‐ Déplier le support de plaque d'imma‐ Plier un logement de pédalier, ou les ron 50°.
  • Page 73: Adaptation Du Système De Transport Arrière À Un Vélo

    Rangement Adaptation du système de transport arrière à un vélo Enlever les fixations de pédalier se Pousser la poignée de déverrouillage trouvant dans les logements. sur le dispositif de retenue par sangle et enlever ce dernier. Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ lage et sortir les logements de roue.
  • Page 74: Préparation Du Vélo Pour Sa Fixation

    Rangement Préparation du vélo pour sa Fixation du vélo sur le système fixation de transport arrière Si le vélo a des manivelles cintrées, visser l'ensemble pour manivelle au maximum (position 1). Remarque À l'aide du levier rotatif du logement La largeur maximale de la manivelle de pédalier, adapter grossièrement de pédale doit être de 38,3 mm et la l'unité...
  • Page 75 Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle devant être placée dans l'ouverture dans le rail de chaque logement de du logement de pédalier, comme manivelle depuis le haut et le coulis‐ montré sur l'illustration. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
  • Page 76 Rangement tatif du logement de pédalier jusqu'à de la bicyclette n'est pas garanti. Avertissement ce que les deux vélos ne se touchent Le non-respect peut causer des plus. S'assurer que l'écartement par dégâts aux roues de bicyclette en Veiller à ce que l'écartement entre rapport au véhicule est suffisant.
  • Page 77: Rétracter Le Système De Transport Arrière

    Rangement Démontage du vélo du système Rétracter le système de de transport arrière transport arrière Insérer le dispositif de retenue par sangle et le tirer vers le bas au maxi‐ mum. Détacher les dispositifs de retenue Pousser les fixations de pédalier par sangle sur les deux roues du vélo.
  • Page 78 Rangement Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ Abaisser le levier de blocage et sortir lage et coulisser les logements de les deux supports de feu hors des lo‐ roue aussi loin que possible. gements. Pivoter à fond d'abord la poignée de verrouillage gauche (1), puis celle de droite (2).
  • Page 79 Rangement Coffre Avertissement Ne pas rabattre les dossiers de Rabattre les dossiers de siège siège extérieurs quand les sièges arrière sont en position intérieure. Les Le dossier de siège arrière est divisé sièges pourraient être endomma‐ en trois parties. Chaque partie peut gés.
  • Page 80: Rangement À L'arrière

    Rangement ser des blessures ou de dégât au chargement ou au véhicule en cas de freinage brusque ou de colli‐ sion. Rangement à l'arrière Le côté gauche du coffre est doté d'un espace de rangement. Tirer la poignée sur la face avant du Tirer la poignée sur la face arrière du dossier et rabattre le dossier sur l'as‐...
  • Page 81: Rangement Du Cache-Bagages

    Rangement Dépose du cache-bagages Soulever le cache sur l'arrière et le Montage du cache-bagages pousser vers le haut sur l'avant. Engager le cache-bagages dans les guides latéraux et le rabattre. Accro‐ Enlever le cache. cher les sangles de retenue au Rangement du cache-bagages hayon.
  • Page 82: Anneaux D'arrimage

    Rangement Tirer le crochet au niveau de la paroi Dans les modèles avec un kit de ré‐ latérale du coffre pour maintenir le paration des pneus, la niche de roue couvercle du plancher arrière vertica‐ de secours peut être utilisée comme lement.
  • Page 83: Filet De Sécurité

    Rangement Filet de sécurité Rangement Le filet de sécurité peut être installé derrière les sièges avant. Il n'est pas permis de transporter des passagers derrière le filet de sécurité. Montage Accrocher les crochets des sangles de tension du filet dans les anneaux Disposer les sangles de serrage d'arrimage du plancher, derrière les comme illustré...
  • Page 84: Triangle De Présignalisation

    Rangement Relever en tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'engage. Rabattre en appuyant vers le bas au- delà du point de résistance. Ne pas poser d'objets lourds sur la tablette rabattable. Triangle de présignalisation Enrouler vers le bas la barre supé‐ Attacher la bande Velcro en la serrant rieure du filet, en dépassant légère‐...
  • Page 85: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Ranger la trousse de secours et le gi‐ Pour des raisons de sécurité et pour let de sécurité réfléchissant sous le éviter d’endommager le toit, nous siège du conducteur. vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué...
  • Page 86: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein de chargement stationnement et du levier de vites‐ ses et ne doit pas gêner le conduc‐ teur dans ses mouvements. Ne pas laisser des objets non arrimés dans l'habitacle.
  • Page 87 Rangement Le poids à vide selon CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir rempli à 90 %). Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. ■ La charge sur le toit augmente la sensibilité...
  • Page 88: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 86 Témoins et cadrans ..... 94 Affichages d'information .... 105 Messages du véhicule ....111 Ordinateur de bord ....115 Personnalisation du véhicule ..118 L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et un téléphone mobile connecté...
  • Page 89: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones mises en relief pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. *. L'activation est signalée par la LED vée que le reste du volant.
  • Page 90: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable INT = balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 91 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Essuie-glace avant pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 92: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 118. Température extérieure Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quel‐...
  • Page 93 Instruments et commandes Horloge Options de réglage pouvant être sé‐ lectionnées : L'heure et la date sont indiquées sur ■ Régler l'heure : Change l'heure in‐ l'affichage d'informations. diquée sur l'affichage. Réglages de l'heure et de la ■ Régler la date : Change la date in‐ date diquée sur l'affichage.
  • Page 94: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Réglages de l'heure et de la Réglage de l'heure Pour ajuster les réglages de l'heure, date sélectionner l'option de menu Régler CD 600/Navi 650/Navi 950 l'heure. Tournez le bouton multifonc‐ Appuyer sur Config, puis sélectionner tion pour ajuster le premier réglage.
  • Page 95 Instruments et commandes Allume-cigares Une prise de courant 12 volt supplé‐ mentaire est placée dans la console arrière. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les pri‐ ses de courant sont désactivées. En outre, les prises de courant sont aussi désactivées si la tension de la batterie du véhicule est trop faible.
  • Page 96: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Sur les véhicules dotés d'un bouton de remise à zéro, appuyer quelques secondes sur le bouton de remise à Combiné d'instruments zéro avec le contact mis. Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent Compte-tours brièvement à...
  • Page 97: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Durant le fonctionnement au gaz de Une pression sur LPG permet de Avertissement pétrole liquéfié, le système passe au‐ choisir entre mode essence et mode tomatiquement en mode de fonction‐ gaz de pétrole liquéfié. La LED 1 in‐ Le régime maximal autorisé...
  • Page 98: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de Avertissement liquide de refroidissement Si la température de liquide de re‐ du moteur froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement.
  • Page 99 Instruments et commandes un code d'avertissement apparaît vert = Confirmation de mise en dans le centre d'informations du con‐ marche ducteur. Faire changer l'huile moteur bleu = Confirmation de mise en et le filtre par un atelier dans un délai marche d'une semaine ou 500 km (selon blanc = Confirmation de mise en...
  • Page 100 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 101: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Statut de ceinture de sécurité d'une ampoule de clignotant ou d'un des sièges arrière fusible associé, défaillance d'une am‐ > ou X clignote ou s'allume dans le poule de clignotant de remorque. centre d'informations du conducteur.
  • Page 102: Système De Charge

    Instruments et commandes Témoin de airbags et les rétracteurs de ceinture 9 Danger peuvent ne pas se déclencher en cas dysfonctionnement d'accident. Risque de blessure mortelle pour Z s’allume ou clignote en jaune. Des rétracteurs de ceinture ou air‐ un enfant placé dans un système bags déclenchés sont signalés par le S'allume lorsque le contact est mis et de sécurité...
  • Page 103: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Prochain entretien du Actionner la pédale Clignotement Le frein de stationnement électrique véhicule - s’allume ou clignote en jaune. n'est pas complètement serré ou des‐ g s'allume en jaune. serré. Mettre le contact, enfoncer la Allumé pédale de frein et essayer de réinitia‐ En plus, un code ou un message La pédale de frein doit être enfoncée liser le système en desserrant puis en...
  • Page 104: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport Défaillance dans le système 9 Attention supérieur Défaillance en raison de capteurs en‐ Faire immédiatement remédier à [ s'allume vert quand il est conseillé crassés ou couverts de givre ou de la cause de la défaillance par un de passer au rapport supérieur pour neige atelier.
  • Page 105: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ S'allume lorsque le contact est mis et clenche uniquement lorsque la tem‐ s'éteint peu après la mise en marche Présence d'une défaillance dans le pérature extérieure est basse. du moteur. système.
  • Page 106: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Éclairage extérieur Clignotement 9 Attention Réserve de carburant épuisée. Faire 8 s'allume en vert. le plein immédiatement. Ne jamais Quand le moteur est arrêté, il faut Les feux extérieurs sont allumés rouler jusqu'à ce que le réservoir soit exercer des efforts plus importants 3 123.
  • Page 107: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Le clignotement du témoin f pendant Régulateur de vitesse 3 160. environ 4 secondes après la mise du d'information contact rappelle que le système a été Porte ouverte activé 3 125. Centre d'informations du h s'allume en rouge. Allumage automatique des feux de conducteur Une des portes ou le hayon est ou‐...
  • Page 108: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes L'affichage de mi-niveau indique : ■ Menu informations véhicule ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le ■ compteur kilométrique total ■ Menu informations trajet/carbur. véhicule est en train d'être conduit. ■ compteur kilométrique journalier Personnalisation du véhicule 3 118, ■...
  • Page 109 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ■ Système pression des pneus : Vé‐ sélectionner une fonction ou confir‐ rifie la pression de gonflage de tou‐ mer un message. tes les roues lorsque le véhicule roule 3 208. Menu informations véhicule ■...
  • Page 110: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Tourner la molette pour sélectionner pendant quelques secondes ou en le sous-menu. Appuyer sur le bouton appuyant sur le bouton molette de ré‐ SET/CLR pour confirmer. initialisation entre le compteur kilomé‐ trique journalier et le centre d'infor‐ mations du conducteur, avec le con‐...
  • Page 111: Affichage D'informations Graphique

    Instruments et commandes Le Info-Display se trouve dans le ta‐ Affichage d'informations bleau de bord au-dessus de l'Infotain‐ couleurs ment System. Affichage d'informations graphique L'affichage d'informations graphique indique : ■ l'heure 3 91 L'affichage d'informations couleurs ■ la température extérieure 3 90 indique en couleurs : ■...
  • Page 112: Sélection Des Menus Et Des Réglages

    Instruments et commandes ■ navigation, voir la description de Sélection avec l’Infotainment System l'Infotainment system dans le ma‐ nuel de l'Infotainment system ■ les réglages du système ■ les messages du véhicule 3 111 ■ les réglages de personnalisation du véhicule 3 118 Les informations affichées et la ma‐...
  • Page 113: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Tourner Messages du véhicule sur un affichage de mi-niveau ■ pour marquer l'option de menu Les messages sont principalement ■ pour régler une valeur numérique affichés dans le centre d'informations ou pour afficher une option de du conducteur (DIC).
  • Page 114 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule Enfoncer la pédale de frein pour 21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de desserrer le frein de stationne‐ gauche la remorque ment électrique 22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la...
  • Page 115 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 57 Déséquilibre des pressions de 70 Maintenance du système de 95 Maintenance d'airbag gonflage sur l'essieu arrière contrôle d'assiette 128 Capot ouvert 58 Pneus sans capteur TPMS 71 Maintenance de l'essieu arrière 134 Défaillance de l'aide au station‐...
  • Page 116: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Signaux sonores Messages de véhicule sur ■ systèmes de contrôle de conduite ; l'affichage de niveau supérieur ■ régulateur de vitesse ; Un seul signal sonore sera émis à la ou l'affichage de niveau ■ systèmes de détection d'obstacles ; fois.
  • Page 117: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ si une défaillance est détectée chauffage de siège, le chauffage dans le verrouillage automatique; de lunette par exemple, ou tout autre consommateur électrique. ■ si le filtre à particules pour diesel a Les menus et les fonctions peuvent atteint son niveau de remplissage 2.
  • Page 118 Instruments et commandes ■ compteur kilométrique journalier 1 Page 1 : ■ compteur kilométrique journalier 2 ■ compteur kilométrique journalier 1 ■ autonomie ■ consommation moyenne 1 ■ consommation moyenne ■ vitesse moyenne 1 ■ consommation instantanée ■ vitesse moyenne ■...
  • Page 119 Instruments et commandes Page 3 : Remettre le compteur kilométrique Compteur kilométrique journalier à zéro en appuyant sur le journalier ■ vitesse numérique bouton SET/CLR du levier des cligno‐ Le compteur kilométrique journalier ■ autonomie tants pendant quelques secondes ou, affiche la distance enregistrée depuis ■...
  • Page 120: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ tonomie est automatiquement mise à ton SET/CLR pendant quelques se‐ véhicule jour après un bref instant. condes pour la page 1 ou 2 sélection‐ née.
  • Page 121 Instruments et commandes Les réglages suivants peuvent être Réglages véhicule sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction : ■ Langues (Languages) ■ Heure Date ■ Réglages radio ■ Réglages téléphone ■ Réglages véhicule Dans les sous-menus correspon‐ dants, il est possible de changer les réglages suivants : Appuyer sur CONFIG.
  • Page 122 Instruments et commandes ■ Éclairage véhicule Éclair. après sortie véhicule : active ou désactive l'éclairage des envi‐ rons du véhicule et modifie sa du‐ rée. Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ cueil au véhicule. ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage Télédéverrouillage portes : modifie la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement...
  • Page 123 Instruments et commandes Heure et date ■ Desactiver écran : Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment tem pour de plus amples informa‐ System pour de plus amples infor‐ tions. mations. ■ Réglages de la carte : Réglages radio Voir le manuel de l'Infotainment Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐...
  • Page 124 Instruments et commandes ■ Réglages confort de la porte conducteur uniquement ou de tout le véhicule. Vol. avertissemt sonore : change le volume des signaux sonores. ■ Restaurer réglages par défaut : ré‐ initialise tous les réglages aux ré‐ Personnalisé par conducteur : ac‐ glages par défaut.
  • Page 125: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec commande automatique des Commutateur d'éclairage feux Feux extérieurs ......123 Éclairage intérieur ...... 129 Fonctions spéciales d'éclairage . 131 Tourner le commutateur d'éclairage : 7 = Éclairage éteint 8 = Feux de position 9 = Feux de croisement Témoin 8 3 104.
  • Page 126: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Tourner le commutateur d'éclairage : Feux arrière Activation automatique des feux de croisement Les feux arrière sont allumés en AUTO = Allumage automatique des même temps que les feux de croise‐ feux de croisement : L'éclai‐ Lorsque les conditions d'éclairage ment et les feux de position.
  • Page 127: Appel De Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite à Passage des feux de croisement aux feux de route : pousser la manette phares l'étranger vers l’avant. Les phares asymétriques assurent Retour aux feux de croisement : Réglage manuel de la portée une meilleure vue du bord de la route pousser de nouveau la manette vers des phares...
  • Page 128: Véhicules Avec Éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage À l'aide du tournevis, tourner les vis Véhicules avec éclairage Chaque fois que le contact est mis, le de réglage d'un demi-tour dans le témoin f clignote pendant directionnel adaptatif sens des aiguilles d'une montre. 4 secondes environ, en guise de rap‐ pel.
  • Page 129: Éclairage Dynamique Des Virages

    Éclairage Éclairage dynamique des activé pour éclairer la route dans la En cas d'accident avec déploiement direction du déplacement. Il est activé d'airbag, les feux de détresse sont virages jusqu'à une vitesse de 40 km/h. automatiquement activés. Fonction de recul Clignotants de Si les feux de croisement sont allu‐...
  • Page 130: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐ clenché en permanence. Le cligno‐ tant s’éteint automatiquement en re‐ dressant le volant. Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ culation, pousser la manette jusqu'à...
  • Page 131: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche ar‐ tableau de bord rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐...
  • Page 132: Plafonnier Avant

    Éclairage Sur les véhicules avec capteur de lu‐ Plafonnier avant Plafonniers arrière minosité, le niveau d'éclairement peut uniquement être réglé quand les feux extérieurs sont allumés ou que le cap‐ teur de luminosité détecte des condi‐ tions nocturnes. Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐...
  • Page 133: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Les éclairages s'éteignent dès que la clé de contact est tournée en posi‐ d'éclairage tion 1 3 145. Cette fonction peut être activée ou Éclairage de la console désactivée dans le menu Réglages centrale de l'affichage d'informations.
  • Page 134: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Protection contre la Ils s'éteignent automatiquement 4. Tirer la manette des clignotants après un certain temps. Les deux vers le volant. décharge de la batterie éclairages seront de nouveau allu‐ 5. Fermer la porte du conducteur. més si la porte du conducteur est ou‐ Mise à...
  • Page 135: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..133 Répartition de l'air Bouches d'aération ....141 s = vers le pare-brise et les vitres la‐ Maintenance ......
  • Page 136 Climatisation Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement n fante Ü. ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Remarque Sélectionner les réglages de désem‐ buage et dégivrage inhibe la fonc‐ tion Autostop.
  • Page 137 Climatisation alors se former de la condensation Refroidissement maximal 9 Attention qui se traduit par un écoulement sous le véhicule. Le système de recyclage d'air ré‐ Si aucun refroidissement ou déshu‐ duit le renouvellement de l'air in‐ midification n'est requis, désactiver le térieur.
  • Page 138: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque Une pression sur V, quand le mo‐ vitres V teur est en marche, empêche tout arrêt automatique jusqu'à ce que V soit pressé à nouveau. Si V est pressé pendant un arrêt automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement.
  • Page 139: Mode Automatique Auto

    Climatisation Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route le refroidissement et le désem‐ buage en option. L'activation est si‐ gnalée par la LED dans le bouton. ■ Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le pas‐ sager avant à...
  • Page 140 Climatisation Système Stop/Start 3 147. ■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. Désembuage et dégivrage des ■ Pour revenir sur le mode précé‐ vitres V dent : appuyer sur V, pour revenir sur le mode automatique : appuyer sur AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié...
  • Page 141: Réglages Manuels

    Climatisation Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s = vers le pare-brise et les vitres la‐ plus longtemps : la soufflerie et le re‐ térales avant Les réglages de la climatisation peu‐ froidissement sont arrêtés. M = vers la tête via les bouches d'aé‐ vent être modifiés en actionnant les ration réglables boutons et les boutons rotatifs...
  • Page 142 Climatisation lorsque le moteur est en marche et Réglages de l'affichage d'informa‐ 9 Attention que le ventilateur de commande de tions. Personnalisation du véhicule climatisation est en fonction. 3 118. Le système de recyclage d'air ré‐ Appuyer de nouveau sur n pour ar‐ duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 143: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Bouches d'aération Quickheat est un chauffage électri‐ réglables que d'appoint qui chauffe automati‐ quement l'habitacle plus rapidement. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers la gauche.
  • Page 144: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes barrasse l'air de l'habitacle de toutes les particules solides comme le pol‐ D'autres bouches d'aération se trou‐ len, la poussière, les moisissures et Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres les bactéries présentes dans l'air. latérales ainsi que dans les espaces Si le véhicule est doté...
  • Page 145 Climatisation Service Pour une performance optimale du refroidissement, il est recommandé de vérifier annuellement, à partir de la troisième année de mise en circula‐ tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris : ■ test de fonctionnement et de pres‐ sion ■...
  • Page 146: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur ou d'un affichage de niveau supérieur-combi, un mes‐ Contrôle du véhicule sage s'affiche sur le centre d'informa‐ tions du conducteur. Conseils de conduite ....144 Ne jamais rouler avec le moteur arrêté...
  • Page 147: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Avertissement contact Rodage d'un véhicule neuf Véhicules équipés d'une direction assistée hydraulique : Pendant les premiers déplacements, ne pas freiner brusquement si cela Si le volant est tourné jusqu'à ce n'est pas nécessaire.
  • Page 148: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Prolongation de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir Commande automa‐ l'alimentation tique du démarreur. L'utilisation des systèmes électroni‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter ques suivants reste possible jusqu'à le moteur, ramener la clef de contact ce que la porte du conducteur soit ou‐...
  • Page 149: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Commande automatique du Activation démarreur Le système Stop/Start est disponible décélération dès que le moteur démarre, le Cette fonction commande la procé‐ L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ dure de démarrage du moteur.
  • Page 150 Conduite et utilisation Autostop Lors d'un Autostop, les performances ■ La température de gaz d'échappe‐ de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ servées. par exemple après avoir conduit le tesse ou à...
  • Page 151: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Certains réglages du système de cli‐ Redémarrage du moteur par le ■ La ceinture de sécurité du conduc‐ matisation peuvent empêcher un Au‐ teur n'est pas attachée et la porte conducteur tostop. Voir le chapitre du conducteur est ouverte. Enfoncer la pédale d'embrayage pour «...
  • Page 152: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Stationnement Lorsque le véhicule est en des‐ cente, engager la marche ar‐ 9 Attention rière ou mettre le levier sélec‐ 9 Danger teur sur la position P avant de retirer la clé de contact. Diriger ■...
  • Page 153: Catalyseur

    Conduite et utilisation sans avertissement. Le filtre est net‐ Dans certaines conditions de con‐ à 2000 min . Si nécessaire, rétrogra‐ toyé régulièrement par combustion à duite, par exemple en cas de petits der. Le nettoyage du filtre à particules haute température des particules de trajets, le système ne peut pas se net‐...
  • Page 154: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Avertissement Boîte de vitesses Des qualités de carburant autres automatique que celles mentionnées aux pa‐ ges 3 166, 3 241 pourraient en‐ La boîte automatique permet un pas‐ dommager le catalyseur ou les sage de vitesse automatique (mode composants électroniques.
  • Page 155: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel Ne pas accélérer pendant le change‐ ment de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélé‐ rateur et la pédale de frein. Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐...
  • Page 156: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Coupure de courant En mode manuel, la boîte de vitesses Kickdown ne passe pas automatiquement à un Si, en mode automatique, la pédale En cas de coupure de courant, le le‐ rapport supérieur à régime moteur d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ vier sélecteur ne peut pas être dé‐...
  • Page 157: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 2. Tenir le garnissage du levier sé‐ nouveau dans cette position. lecteur à l'endroit indiqué et le tirer Faire corriger la cause de la cou‐ pour le dégager à l'arrière. pure de courant par un atelier. 3.
  • Page 158: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ liser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Avertissement Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 159 Conduite et utilisation Frein de stationnement Défaillance nement avec une remorque ou dans une pente, tirer deux fois le Frein de stationnement 9 Attention commutateur m. électrique Le frein de stationnement électri‐ En cas de défaillance de l'ABS, les que est serré lorsque le témoin roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 160: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Assistance au freinage Aide au démarrage Défaillance En enfonçant la pédale d'embrayage Le mode de défaillance du frein de Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ (boîte manuelle) ou en engageant la stationnement électrique est signalé sant de la pédale de frein, la force de gamme D (boîte automatique), puis par un témoin j et par un code chiffré...
  • Page 161: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le témoin k s'allume. 9 Attention de conduite Pour réactiver le TC, appuyer à nou‐ veau sur b. Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ Le TC est également réactivé la pro‐ ter un style de conduite dange‐...
  • Page 162: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Pour une conduite très sportive, 9 Attention l'ESC peut être désactivé : maintenir au conducteur b enfoncé pendant environ 5 secon‐ Ce dispositif de sécurité particulier des. ne doit pas vous pousser à adop‐ Le témoin n s'allume. 9 Attention ter un style de conduite dange‐...
  • Page 163 Conduite et utilisation fois sur la pédale de frein. Une Activation Diminution de la vitesse activation dans le premier rapport Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Avec le régulateur de vitesse activé, n'est pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ maintenir la molette sur SET/- ou la tesse actuelle est mémorisée et main‐...
  • Page 164: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Reprise de la vitesse L'aide au stationnement facilite les Commande manœuvres en mesurant la distance mémorisée entre le véhicule et les obstacles et en Tourner la molette sur RES/+ à une émettant des signaux sonores. vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ tesse mémorisée sera reprise.
  • Page 165 Conduite et utilisation Si r est pressé une fois au cours Indication Remarques importantes du cycle d'allumage, l'aide au station‐ concernant les aides au Un obstacle est signalé par un signal nement avant est désactivée lorsque sonore. L'intervalle entre les signaux stationnement la vitesse dépasse 11 km/h.
  • Page 166: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation sonore. Appuyer brièvement sur Le système d'aide au stationne‐ Avertissement r pour désactiver le système ment n'est pas prévu pour aider d'aide au stationnement. les conducteurs à éviter une colli‐ Les performances des capteurs sion avec des objets inattendus. Caméra arrière peuvent être diminuées lorsqu'ils sont recouverts de glace ou de...
  • Page 167: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Activation La caméra arrière est automatique‐ ment activée lorsque la marche ar‐ rière est engagée. Fonctionnement En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage. sur l'écran afin de mieux vous guider.
  • Page 168: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Réglages d'affichage La caméra arrière peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'informa‐ Carburant pour moteurs à tions. Personnalisation du véhicule essence 3 118. N'utiliser que des carburants se con‐ Défaillance firmant à la norme européenne Les messages de défaillance sont af‐...
  • Page 169: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Dans les pays hors de la commu‐ gas). Le GPL est également appelé tels que des additifs à base de nauté européenne, utiliser le carbu‐ « Autogas » en anglais ou néerlan‐ manganèse. Ceci peut rant Euro-diesel avec une teneur en dais.
  • Page 170 Conduite et utilisation Bouton de sélection de 1 arrêt = fonctionnement à l'es‐ Défaillances et remèdes sence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ carburant 1 allumé = fonctionnement au gaz rifier les points suivants : de pétrole liquéfié ■...
  • Page 171: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Le gaz de pétrole liquéfié présente Remarque une odeur particulière (odorisation) En cas d'accident, couper le contact afin de pouvoir facilement détecter et éteindre les feux. Fermer la vanne toute fuite. d'arrêt manuelle sur la polyvanne. Faire le plein 9 Attention Si une odeur de gaz est perçue dans le véhicule ou dans sa proxi‐...
  • Page 172 Conduite et utilisation 9 Danger Avertissement Avant de reprendre du carburant, En cas d'erreur de carburant, ne arrêter le moteur ainsi que les pas mettre le contact. chauffages externes avec cham‐ bre de combustion. Éteindre les La trappe à carburant se trouve sur le téléphones mobiles.
  • Page 173 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de Visser à la main l'adaptateur requis remplissage vers la droite jusqu'au sur le goulot de remplissage. déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine.
  • Page 174 être obtenus auprès des Distri‐ 9 Attention la droite. Tirer à fond le levier de ver‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès rouillage du pistolet de remplissage. des Réparateurs Agréés Opel. Suite à la conception du système, Goulot de remplissage EURO : Ap‐...
  • Page 175: Remarques Générales

    Conduite et utilisation Consommation de carburant - Émissions de La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Meriva se situe dans une plage comprise entre 7,4 et 3,7 l/100 km. Les émissions de CO (cycle com‐ biné) sont dans la fourchette de 169 à...
  • Page 176: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque n°715/2007 (dans sa version en vi‐ teur qui agit sur la boule est utilisé gueur), en prenant en compte le poids pour réduire les mouvements de la‐ du véhicule en ordre de marche, cet. Informations générales comme spécifié...
  • Page 177: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Emploi d'une remorque La charge remorquable admissible dispositif d'attelage et dans les docu‐ s'applique à la pente spécifiée et jus‐ ments du véhicule. Toujours essayer qu'à une altitude de 1 000 mètres au- d'atteindre la charge maximum, en Charges remorquables dessus du niveau de la mer.
  • Page 178: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Dispositif d'attelage Acheminer la sangle à travers l'an‐ Contrôle du serrage de la barre neau d'arrimage et serrer la sangle d'attelage pour fixer le sac. Avertissement Montage de la barre d'attelage Quand le véhicule ne tracte pas de amovible remorque, démonter la barre d'at‐...
  • Page 179 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ dible. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose sans jeu contre la barre d'attelage. 9 Attention Ne pas toucher la poignée rotative lors de l'insertion.
  • Page 180 Conduite et utilisation ■ La barre d'attelage doit être enga‐ Ouvrir le volet de protection et tourner gée fermement dans le logement. la clé dans le sens horaire pour dé‐ verrouiller la barre d'attelage. ■ La barre d'attelage doit être ver‐ rouillée et la clé...
  • Page 181: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et prolongée modifications du véhicule Informations générales ....179 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....180 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 182: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Garer le véhicule dans un local sec ■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ et bien ventilé. Engager la première froidissement. vitesse ou la marche arrière ou bien Exécution du travail ■ Le cas échéant, poser la plaque placer le levier sélecteur sur P.
  • Page 183: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de Le système d'allumage utilise une sécurité. tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support.
  • Page 184: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous vous recommandons d'utiliser que le véhicule est à l'horizontale. Le la même qualité d'huile moteur que moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière vi‐ ture de fonctionnement et être arrêté dange.
  • Page 185: Niveau De Liquide De Refroidissement

    Soins du véhicule Liquide de direction Niveau de liquide de 9 Attention refroidissement assistée Laisser refroidir le moteur avant Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ Avertissement chon avec précaution, en laissant Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement. Des quantités extrêmement fai‐...
  • Page 186: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de frein Le niveau du liquide de direction as‐ Avertissement sistée n'a généralement pas besoin d'être vérifié. Si un bruit inhabituel est 9 Attention Seule une concentration d'antigel audible pendant l'utilisation du volant adéquate dans le produit de lave- ou si la direction réagit de manière Le liquide de frein est nocif et cor‐...
  • Page 187: Remplacement De La Batterie Du Véhicule

    Soins du véhicule entraîner des défaillances du dispo‐ Quand la batterie du véhicule est sitif de freinage. Faire corriger la remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de cause de la fuite de liquide de frein trous de ventilation ouverts à proxi‐ par un atelier.
  • Page 188: Charge De La Batterie Du Véhicule

    L'utilisation d'une batterie de le montage correct de l'élément véhicule AGM autre qu'une batterie tampon. de véhicule Opel d'origine peut ré‐ duire les performances du système Nous vous recommandons de faire Stop/Start. remplacer la batterie du véhicule par un atelier.
  • Page 189: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples informations. d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du Balais d'essuie-glace avant véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 190: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 191 Soins du véhicule Feux de croisement 2. Pousser la douille d'ampoule vers Feux de route le haut et extraire la douille d'am‐ poule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon 1 dans le 1. Tourner le capuchon 2 dans le sens antihoraire et l'enlever. sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 192 Soins du véhicule 5. Pivoter l'attache ressort vers l'avant et l'encliqueter. 6. Rebrancher la fiche sur l'ampoule. 7. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire. Feu latéral / feu de jour 3. Désencliqueter l'attache ressort, 2. Détacher l'ampoule de la douille puis la pivoter vers l'arrière.
  • Page 193 Soins du véhicule Éclairage directionnel Feu de croisement / feu de route 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens horaire pour la adaptatif désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon 1 dans le sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 194: Feu De Changement De Direction

    Soins du véhicule Feu de changement de direction 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour poule dans le sens antihoraire Feu latéral et de feu de jour se com‐ pour la désencliqueter. Retirer la pose de diodes.
  • Page 195: Clignotants Avant

    Soins du véhicule 2. Dégager la douille d'ampoule du 1. Tourner la douille d'ampoule dans connecteur en enfonçant la patte le sens antihoraire et l'enlever. de retenue. 3. Enlever et remplacer la douille d'ampoule avec l'ampoule. 4. Brancher le connecteur. 5.
  • Page 196: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 2. Dévisser de l'intérieur à la main les deux écrous de fixation en plastique. 5. Déverrouiller les quatre pattes de fixation et enlever le support d'am‐ 1. Dégager le couvercle et l'enlever. poule. 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière des broches de retenue et enlever.
  • Page 197: Feux Arrière Dans Le Cadre De Hayon

    Soins du véhicule Feu arrière et feu stop (1) tenue et visser les écrous de fixation. Fermer le couvercle et Feu arrière (2) l'encliqueter. Clignotant (3) 8. Mettre le contact, faire fonctionner Modèle avec diode et vérifier tous les feux. électroluminescente (LED) : Feux arrière dans le cadre de hayon...
  • Page 198 Soins du véhicule 3. Pour remplacer l'ampoule du feu 2. Faire tourner la douille de l'am‐ de recul (1), enlever et remplacer poule dans le sens antihoraire l'ampoule. pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule. Pour remplacer l'ampoule de feu arrière/feu antibrouillard arrière 3.
  • Page 199: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et logement de feu : tourner dans le sens horaire. 5. Du côté gauche : insérer l'extré‐ mité...
  • Page 200: Éclairage De Courtoisie, Spots De Lecture

    Soins du véhicule Éclairage intérieur 1. Introduire un tournevis dans le creux du couvercle, appuyer sur le côté et libérer le ressort. Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre Faire remplacer les ampoules par un atelier.
  • Page 201: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 202: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
  • Page 203 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Démarreur 14 Unité de commande de transmis‐ sion 2 – 15 Feu de route droit 3 Filtre à carburant/Refroidisse‐ ment 16 Feu de route gauche 4 Avertisseur sonore 17 Module de commande du moteur 5 Borne 30 18 Module de commande du moteur/Borne 15...
  • Page 204: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 22 Frein de stationnement élec‐ trique 23 Kit de réparation des pneus 24 Pompe à carburant 25 ABS 26 Lunette arrière chauffante 27 ABS 28 Soufflerie Dans les véhicules avec direction à droite, la boîte à...
  • Page 205: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique 8 Affichage/Instruments/Télé‐ phone 9 Volant chauffé 10 Déverrouillage de la porte arrière gauche 11 Déverrouillage de la porte arrière droite 12 Éclairage de courtoisie N° Circuit électrique 13 Détecteur de pluie/Rétroviseur intérieur/Rétroviseurs extérieurs 1 Radio La boîte à...
  • Page 206 Soins du véhicule N° Circuit électrique 1 Éclairage directionnel adaptatif 2 – 3 – 4 – 5 – 6 Lève-vitre arrière droite 7 Éclairage directionnel adaptatif Déverrouiller les quatre pattes de 8 Module de remorque/Prise de fixation et enlever le couvercle. remorque 9 Soutien lombaire de siège gauche...
  • Page 207: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec kit de réparation N° Circuit électrique des pneus 16 Soutien lombaire de siège droit Outillage 17 – Variante 1 : les outils du véhicule se trouvent dans le compartiment droit Pour ouvrir le compartiment, désen‐ du coffre, avec le kit de réparation des cliqueter le couvercle et l'ouvrir ou, pneus.
  • Page 208: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ ser un pneu contre une bordure de trottoir lors du stationnement.
  • Page 209: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus Pneus à sens de roulement imposé Par exemple 195/65 R 15 91 H Les pneus directionnels doivent être 195 = largeur des pneus, mm montés de telle sorte qu'ils tournent 65 = rapport de la section (hauteur dans le bon sens de rotation.
  • Page 210 Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du Avertissement atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des de carburant possible. pneus. Le système de surveillance de la Le surgonflage ou le sous-gonflage pression des pneus se contente 9 Attention des pneus par rapport aux pressions...
  • Page 211 Soins du véhicule Le menu peut être sélectionné à l'aide des boutons sur la manette des cli‐ gnotants. En cas de pression des pneus basse Tourner la molette pour sélectionner détectée, cet état est indiqué par le le système de surveillance de la pres‐ témoin w 3 103.
  • Page 212 Soins du véhicule Après avoir gonflé les pneus, il se L'utilisation de kits de réparation de menu Charge du pneu du centre d'in‐ peut que vous deviez rouler un peu pneu du type liquide disponibles dans formations du conducteur, Menu pour mettre à...
  • Page 213 Soins du véhicule nouvelle position d'un pneu/d'une dure plus longtemps, le processus de 7. Commencer par le pneu avant du roue après la rotation des pneus ou correspondance s'arrête et doit être côté gauche. l'échange de l'ensemble complet des redémarré. 8.
  • Page 214: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 13. Amener les quatre pneus au ni‐ Pour des raisons de sécurité, il est re‐ Si l'usure est plus importante à l'avant veau de pression recommandé, commandé de ne pas dépasser un qu'à l'arrière, permuter régulièrement comme indiqué sur l'étiquette de écart de plus de 2 mm entre les pro‐...
  • Page 215: Enjoliveurs

    Soins du véhicule Jantes en acier : Si des boulons de 9 Attention 9 Attention blocage de roue sont utilisés, ne pas poser d'enjoliveurs. L'utilisation de pneus ou de jantes Un pneu endommagé est un pneu non adaptés peut donner lieu à qui peut éclater.
  • Page 216: Véhicules Avec Kit De Réparation Des Pneus Dans La Paroi Latérale

    Soins du véhicule Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ Véhicules avec kit de réparation rieure à 4 mm ou se situant dans le des pneus dans la paroi latérale flanc du pneu près de la jante ne peu‐ vent pas être réparés à l'aide du kit de réparation des pneus.
  • Page 217 Soins du véhicule 2. Dérouler le flexible d'air du sup‐ port et le visser sur l'orifice de la bouteille de produit d'étanchéité. 4. Dévisser le capuchon de valve de 8. Appuyer sur le commutateur mar‐ la roue défectueuse. che/arrêt pour mettre le compres‐ seur en marche.
  • Page 218 Soins du véhicule 11. La pression de gonflage prescrite 12. Pousser le loquet pour enlever la Si la pression du pneu dépasse devrait être atteinte dans les bouteille de produit d'étanchéité 1,3 bar, corriger selon la valeur 10 minutes. Pression des pneus de son support.
  • Page 219 Soins du véhicule Véhicules avec kit de réparation 4. Visser le flexible d'air du compres‐ seur sur le raccord sur la bouteille des pneus sous le plancher de produit d'étanchéité. 5. Placer la bouteille de produit d'étanchéité dans le support sur le compresseur.
  • Page 220 Soins du véhicule 9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). culer le véhicule d'un tour de roue. sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à Brancher à nouveau le kit de ré‐ sur la prise d'allume-cigares. chuter.
  • Page 221: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 16. Prélever l'étiquette apposée sur la prescrite. Répéter la procédure, Remplacer la bouteille de produit bouteille de produit d'étanchéité jusqu'à ce que plus aucune perte d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre et indiquant la vitesse maximale de pression ne se produise. la bouteille au rebut conformément admise et la disposer dans le aux prescriptions légales.
  • Page 222 Soins du véhicule Effectuer les préparatifs suivants et ■ Ne pas se glisser sous un véhicule 2. Variante 1 : suivre les conseils ci-après : soulevé par un cric. ■ Garer le véhicule sur un sol ferme, ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐ plat et non glissant.
  • Page 223 Soins du véhicule Régler le cric à la hauteur néces‐ saire. Le positionner juste au-des‐ sous du point de levage de ma‐ nière telle qu'il ne puisse pas glis‐ ser. Sortir la clé de roue et la poser en 3. Vérifier que le cric est positionné s'assurant qu'elle est bien posi‐...
  • Page 224: Point De Levage Sur Un Pont Élévateur

    Soins du véhicule Attacher la clé de roue, aligner Point de levage sur un pont correctement le cric et tourner la élévateur clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol. 5. Dévisser les vis de roue. 6.
  • Page 225: Roue De Secours

    Soins du véhicule La roue de secours a une jante en rangée dans le coffre, elle doit être acier. attachée par une sangle ou, selon la version, avec une barre d'extension. L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou Rangement d'une roue conjointement avec des pneus d'hiver remplacée dans le coffre à...
  • Page 226 Soins du véhicule ■ Placer le crochet de la sangle à tra‐ Rangement d'une roue Le couvercle de plancher peut être vers la boucle et la tirer jusqu'à ce placé sur la roue débordante. remplacée dans le coffre à l'aide que la sangle soit fixée fermement d'une barre d'extension Enlever la barre d'extension avant de...
  • Page 227: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Roue de dépannage temporaire sens de la marche. Le sens de rota‐ tion est reconnaissable à un symbole auxiliaires (par exemple une flèche) placé sur le Avertissement flanc du pneu. Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ L'utilisation de la roue de dépan‐...
  • Page 228 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles isolées et présentant une section Éviter les contacts avec les yeux, d'au moins 16 mm (25 mm pour la peau, les tissus et les surfaces les moteurs diesel). peintes.
  • Page 229: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des piè‐ ces en mouvement dans le comparti‐...
  • Page 230: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Détacher le capuchon en bas et l'en‐ Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans lever par le bas. le sens de la marche, mais sans dé‐ L'œillet de remorquage se trouve Activer la sécurité enfants des passer une vitesse de 80 km/h et une dans l'outillage du véhicule 3 205.
  • Page 231: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et L'œillet de remorquage ne doit être Éliminer immédiatement les fientes, utilisé que pour le remorquage et non les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs pour récupérer un véhicule enlisé. len, etc. car ils contiennent des com‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐...
  • Page 232 Soins du véhicule Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
  • Page 233: Système De Gaz De Pétrole Liquéfié

    Soins du véhicule Nettoyer des jantes avec un nettoyant Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐ pour jantes à pH neutre. port arrière périodiquement s'il n'est liquéfié pas utilisé régulièrement, notamment Les jantes sont peintes et peuvent en hiver.
  • Page 234 Soins du véhicule Il se peut que les tissus ne soient pas Éléments en matière plastique grand teint. Cela peut provoquer des et en caoutchouc décolorations visibles, notamment Les pièces en plastique et en caout‐ sur les garnitures de couleur claire. chouc peuvent être entretenues avec Éliminer les taches et les décolora‐...
  • Page 235: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Les intervalles d'entretien pour l'Eu‐ rope sont valides pour les pays sui‐ maintenance vants : Informations sur l'entretien Allemagne, Andorre, Autriche, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ bilité ainsi que pour le maintien de la garie, Chypre, Croatie, Danemark, Informations générales ....
  • Page 236 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Affichage d'entretien 3 96. par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle pièces recommandés Confirmations du vieillissement de l'huile, tandis que La confirmation des entretiens effec‐ le degré de viscosité indique la fluidité Fluides et lubrifiants tués est indiquée dans le carnet d'en‐...
  • Page 237 Service et maintenance L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐ Toutes les classes de viscosité re‐ peut provoquer des problèmes de lité de seulement ACEA A1/B1 ou commandées sont adaptées pour fonctionnement. Nous déclinons seulement A5/B5 est interdite car une utilisation à des températures toute responsabilité...
  • Page 238: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 236 Données du véhicule ....238 Le numéro d'identification du véhicule peut être estampé sur le tableau de bord visible à travers le pare-brise ou dans le compartiment moteur sur le panneau de carrosserie de droite.
  • Page 239: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 240: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1...
  • Page 241: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays hors Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔...
  • Page 242 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –...
  • Page 243: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.4 GPL Appellation du moteur B14XER B14NEL B14NEL B14NET Nombre de cylindres 1398 1364 1364 1364 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 4200-6000 4800-6000 4900-6000 Couple [Nm] 175/200 200/220 à...
  • Page 244 Caractéristiques techniques Désignation de vente Appellation du moteur B16DTC B16DTL B16DTN B16DTE B16DTH Nombre de cylindres 1598 1598 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500 3500 3500 3500-4000 Couple [Nm] à un régime de 1500-1750 1750-2000 1750-2000...
  • Page 245 Caractéristiques techniques Désignation de vente Appellation du moteur A13DTC A13DTE A17DTI Couple [Nm] à un régime de 1750-2500 1750-3500 2300 Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Consommation d'huile [l/1 000 km]...
  • Page 246 Caractéristiques techniques Performances Moteur B14XER B14NEL B14NEL GPL B14NET Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 247 Caractéristiques techniques Moteur A13DTC A13DTE A17DTI Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 248: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation B14XER 1361/1376 – [kg] B14NEL GPL 1471/1486 – B14NEL 1393/1408 1471/1486 B14NET 1393/1408 1471/1486 B16DTC 1503/1518 – B16DTL 1503/1518 –...
  • Page 249: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Meriva Longueur [mm] 4300 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1812 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1994 Hauteur (sans antenne) [mm] 1615 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm]...
  • Page 250: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B14XER B14NEL B14NEL GPL B14NET A13DTC A13DTE filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Moteur B16DTC B16DTL B16DTN B16DTH B16DTE A17DTI filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] GPL, quantité...
  • Page 251: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14XER 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
  • Page 252 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTC 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 205/55 R16, 225/45 R17,...
  • Page 253 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A17DTI 205/55 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46) 225/45 R17 225/40 R18...
  • Page 254: Informations Au Client

    à la directive CE 2006/42/EC Responsable du groupe ingénierie, Nous déclarons que le produit : châssis et structure Désignation du produit : Cric Adam Opel AG Type/référence GM : 13576735 D-65423 Rüsselsheim est conforme aux provisions de la di‐ rective 2006/42/EC.
  • Page 255: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des ■ messages d'état du véhicule et de d'entretien (y compris le fabricant) ses composants uniques (par ex. peuvent, en utilisant des appareils de données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de diagnostic spéciaux, lire ces informa‐ vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐...
  • Page 256: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à distance et les ouvre- porte de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise ni n'enre‐ gistre de données personnelles et n'est pas reliée à d'autres systèmes Opel contenant des données person‐...
  • Page 257 Informations au client...
  • Page 258: Index Alphabétique

    Index alphabétique Appuis-tête actifs ......37 Assistance au freinage ....158 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....14, 87 véhicule ........179 Accoudoir........ 41, 45 Accouplement de remorque..174 Barre d'attelage......176 Actionner la pédale..... 101 Barre de remorquage....174 Affichage d'informations Batterie du véhicule ....
  • Page 259 Capacités ........248 Chauffage auxiliaire ....141 Consommation de carburant - Capot ......... 181 Chauffage de siège...... 42 Émissions de CO ....173 Caractéristiques de conduite et Chauffage du volant..... 87 Contrôle du véhicule ....144 conseils pour le remorquage .. 174 Chauffage et ventilation .....
  • Page 260 Entretien........233 Fluides et lubrifiants Entretien extérieur ..... 229 recommandés ......234 Éclairage d'accueil...... 131 Entretien intérieur ...... 231 Fonctionnement normal de la Éclairage de la console centrale 131 Équipement électrique....199 climatisation ......142 Éclairage de plaque Espaces de rangement....64 Fonctions spéciales d'éclairage..
  • Page 261 Informations sur le chargement ... 84 Liquide de refroidissement et Phares pour conduite à Introduction ........3 antigel........234 l'étranger ........ 125 Liquides et lubrifiants Planche de bord......10 recommandés......238 Plaquette d'identification .... 237 Jantes et pneus ......206 Lunette arrière chauffante ...
  • Page 262 Prolongation de l'alimentation..146 Régulateur de vitesse ..105, 160 Système d'airbag frontal ....54 Protection contre la décharge de Remorquage....... 174, 227 Système d'airbag latéral ....54 la batterie ....... 132 Remorquage d'un autre véhicule 228 Système d'airbag rideau ....55 Puissance réduite du moteur ..
  • Page 263 Témoin de dysfonctionnement . . 100 Témoins........97 Température extérieure ....90 Tension de pile ......115 Toit..........35 Toit ouvrant ........35 Triangle de présignalisation ..82 Trousse de secours ..... 83 Utilisation d'une remorque..175 Utilisation de ce manuel ....3 Ventilation........
  • Page 265 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Meriva 2015

Table des Matières