Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL MOVANO
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel MOVANO B

  • Page 1 OPEL MOVANO Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..41 Rangement ........69 Instruments et commandes ..77 Éclairage ........101 Climatisation ......110 Conduite et utilisation ....125 Soins du véhicule ....... 167 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ● L'index vous permet de recher‐ Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ cher des informations spécifi‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ ques. mie. lon les prescriptions spécifiques ● Le présent Manuel d'utilisation Le présent Manuel d'utilisation con‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, tel‐ Bonne route ! 9 Attention les que à gauche, à droite ou vers Adam Opel AG l'avant et vers l'arrière, sont tou‐ Les paragraphes accompagnés jours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Selon la configuration du véhicule : Tourner la clé dans la serrure de la Appuyer sur c pour déverrouiller les porte du conducteur.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tirer le levier, régler l'inclinaison et Déplacement de la manette relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut : siège plus haut Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter de manière audible.
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le loquet de déblocage, Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ régler la hauteur et encliqueter. cher dans la boucle de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, régler ceinture de sécurité...
  • Page 11 En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage du volant Réglage manuel Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pivoter le rétroviseur dans la direction Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Bouches d'aération rigides . 123 Feu antibrouillard arrière ..106 17 Rappel de ceinture de sécurité ........ 89 Réglage de la portée des Feux de route phares ........ 104 automatiques ...... 102 Désactivation d'airbag passager avant ..... 58 Aide au stationnement à...
  • Page 14 En bref 23 Commutateur d'allumage Éclairage extérieur Feux antibrouillard avant et avec blocage de la arrière direction ......127 24 Commandes de la colonne de direction ......78 25 Réglage du volant ....78 26 Poignée de déverrouillage du capot moteur ....169 27 Chauffage autonome ..
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de Feux de détresse feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Tirer la manette. Manette vers le : Clignotants droits Feux de détresse 3 105. haut Feux de route 3 102, appels de pha‐...
  • Page 16 En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Lave-glace avant lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Tirer briève‐ : un seul balayage ment et du liquide de lave-glace est pul‐ 0 : arrêté vérisé sur le pare- : fonctionnement intermit‐ brise tent ou balayage auto‐...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Enclencher le refroidissement A/C. vitres Lunette arrière chauffante ● Ouvrir les bouches d'aération la‐ Climatisation automatique térales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Climatisation automatique 3 110. Le chauffage est activé en appuyant ●...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Climatisation automatique Boîte de vitesses Boîte manuelle automatisée Boîte manuelle Appuyer sur V. : Neutre (point mort) La température et la répartition d'air : Position de conduite Marche arrière : lorsque le véhicule sont réglées automatiquement et la : Rapport supérieur est à...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur Système Stop/Start Contrôles avant de prendre la route ● Pression de gonflage et état des pneus 3 193, 3 240. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 170. ● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doi‐...
  • Page 20 En bref Stationnement Clés, serrures 3 19, arrêt du arrière. Diriger les roues avant véhicule pour une période prolongée vers la bordure du trottoir. 3 168. 9 Attention ● Fermer les vitres. ● Retirer la clé de contact du ● Ne pas stationner le véhicule commutateur d'allumage.
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........37 Pare-brise ........37 Clés Lève-vitres manuels ....37 Lève-vitres électriques ....37 Clés de rechange Clés, serrures ......19 Vitres arrière ......38 Clés ........... 19 Lunette arrière chauffante ..39 Le numéro de clé...
  • Page 22: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage Les piles ne doivent pas être jetées central n'est pas possible à l'aide de avec les ordures ménagères.
  • Page 23: Serrures De Porte

    Clés, portes et vitres Remplacer la pile (pile de type À l'aide d'un outil adapté, tourner le Verrouillage central CR2016) en faisant attention à la po‐ contacteur de verrouillage de la porte Déverrouille et verrouille les portes sition de montage. en position verrouillée horizontale.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la coffre sont également déverrouil‐ télécommande à 3 boutons lés. Déverrouillage avec la ● Appuyer sur c : Toutes les portes télécommande à 2 boutons et le coffre sont déverrouillés. Verrouillage du véhicule Fermer toutes les portes et le coffre.
  • Page 25 Clés, portes et vitres Verrouillage avec la télécommande à Coffre Verrouillage et déverrouillage du 3 boutons coffre avec la télécommande à Verrouillage et déverrouillage du 3 boutons coffre avec la télécommande à 2 boutons Appuyer sur e : toutes les portes et le Selon la configuration du véhicule : coffre sont verrouillés.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Verrouillage automatique en sortant Verrouillage du véhicule Verrouiller manuellement la porte En fonction de la version du véhicule, avant en tournant la clé dans la ser‐ le commutateur e peut également rure. être utilisé pour verrouiller automati‐ Défaillance du verrouillage quement toutes les portes et le coffre central...
  • Page 27: Serrures De Porte Électriques

    Clés, portes et vitres Serrures de porte Verrouillage automatique électriques Verrouillage automatique après avoir pris la route Combi, bus En fonction de la version du véhicule, Pour la sécurité, le conducteur a la cette fonction de protection peut être possibilité d'actionner, à distance, les configurée pour verrouiller toutes les serrures de porte électriques des portes et le coffre dès que le véhicule...
  • Page 28: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Le voyant dans le commutateur s'al‐ Enfoncer la sécurité enfants pour que lume lorsque le véhicule est ver‐ la porte ne puisse pas être ouverte rouillé. depuis l'intérieur. La relever pour la Porte coulissante désactiver. Désactivation Le contact étant mis, appuyer sur e et le maintenir enfoncé...
  • Page 29 Clés, portes et vitres La porte latérale coulissante peut être Porte coulissante électrique Pour arrêter le mouvement à tout ins‐ verrouillée depuis l'intérieur à l'aide tant, appuyer de nouveau sur le com‐ Ouverture du commutateur de verrouillage inté‐ mutateur. Appuyer une fois pour rieur.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Sortie du véhicule en cas d'urgence 9 Attention Faire attention lors du fonctionne‐ ment de la porte coulissante élec‐ trique. Risque de blessure, en par‐ ticulier pour les enfants. Il convient d'être particulièrement attentif lorsque le véhicule est garé...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Maintenance Défaillance Si une défaillance du système est dé‐ tectée lors du déverrouillage des por‐ tes, un signal sonore retentit et la diode intégrée au commutateur s'al‐ lume. Vérifier la position de la poi‐ gnée extérieure. Réinitialiser la poi‐ gnée si elle se trouve dans la potion ouverte et utiliser la clé...
  • Page 32: Portes Arrière

    Clés, portes et vitres Portes arrière Verrouiller et déverrouiller les portes arrière avec la télécommande ou la clé (si le véhicule en est équipé). Pour ouvrir la porte arrière droite, tirer la poignée extérieure. La porte droite peut également être ouverte de l'intérieur du véhicule en tirant sur la poignée intérieure.
  • Page 33 Clés, portes et vitres Pour ouvrir les portes à 180° ou plus 9 Attention 9 Attention (en fonction du modèle), libérer les li‐ miteurs d'ouverture des loquets dans Les feux arrière peuvent être ca‐ Vérifier que les portes ouvertes à les cadres de porte et ouvrir les portes chés si les portes arrière sont ou‐...
  • Page 34: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Toujours fermer la porte gauche Activation avant la porte droite. Dispositif antivol 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐ sible.
  • Page 35: Désactivation

    Clés, portes et vitres Elle surveille : Si les feux de détresse ne clignotent Activation sans surveillance de pas lors de l'activation, une porte ou l'habitacle ● portes, hayon et capot le capot moteur n'est pas bien fermé. ● habitacle Désactiver la surveillance de l'habita‐...
  • Page 36: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Un signal sonore est émis comme Blocage du démarrage confirmation. Le système fait partie du contact d'al‐ Forme convexe Cette situation subsiste jusqu'à ce lumage et vérifie si le véhicule peut que les portes soient déverrouillées. être démarré...
  • Page 37: Réglage Électrique

    Clés, portes et vitres Réglage électrique Rabattement Rétroviseurs chauffés Mettre le contact pour opérer les Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Commandés en appuyant sur Ü de rétroviseurs extérieurs. viseurs extérieurs se rabattent s'ils chaque système. Le voyant intégré sont violamment heurtés.
  • Page 38: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseur grand angle Position nuit manuelle Le chauffage fonctionne quand le mo‐ teur tourne et est automatiquement Selon le véhicule, un grand rétrovi‐ arrêté au bout d'un certain temps. seur convexe se trouve devant le Climatisation automatique 3 110.
  • Page 39: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres Lève-vitres électriques Manœuvrer le commutateur de la vi‐ tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ vrir ou en le relevant pour la fermer. Pare-brise 9 Attention Pour les véhicules avec fonction d'ou‐ Autocollants sur le pare-brise verture automatique de la vitre de la Manipuler les lève-vitres électroni‐...
  • Page 40: Vitres Arrière

    Clés, portes et vitres Vitres arrière Tirer sur la poignée pour ouvrir la vi‐ tre. Vitres latérales coulissantes Remarque Certaines vitres peuvent ne pas s'ouvrir complètement en fonction du modèle. Sortie du véhicule en cas d'urgence Appuyer sur le verrou et faire coulis‐ ser la vitre pour l'ouvrir.
  • Page 41: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Les pare-soleil peuvent également être dotés d'un support pour les tic‐ kets de parking etc. Rétroviseur grand angle 3 36. Le chauffage fonctionne quand le mo‐ teur tourne et est automatiquement Commandés en appuyant sur Ü de arrêté...
  • Page 42: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Panneau vitré Sortie du véhicule en cas d'urgence En cas d'urgence, on peut briser la vi‐ tre. Utiliser le marteau pour frapper la vitre. En fonction de la version du véhicule, la sortie de secours peut être via les vitres latérales 3 38.
  • Page 43: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........41 Sièges avant ........ 42 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
  • Page 44: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Démontage Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm En fonction de la version, les appuis- du volant afin de permettre un dé‐ tête peuvent également être inclinés Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐...
  • Page 45: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer légère‐ Réglage longitudinal ment sur le siège sans s'y enfon‐ cer. ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ gler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐ dre le volant avec les bras légè‐...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Réglage longitudinal du siège à Inclinaison du dossier Inclinaison du dossier du siège à suspension suspension Tirer le levier, régler l'inclinaison et Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer le levier, régler l'inclinaison et relâcher le levier. Laisser le siège relâcher la poignée.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Hauteur de siège à suspension Soutien lombaire Tirer la manette de déverrouillage Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en fonction avant pour régler la hauteur de la par‐ des besoins personnels. vers le haut : siège plus haut tie avant du siège.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire de siège à Sensibilité du siège à suspension Réglage de siège pivotant suspension Position du siège Pour ajuster le niveau de sensibilité Régler le soutien lombaire en fonction du siège à suspension. Déplacer la poignée 2, déplacer le des besoins personnels.
  • Page 49: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Angle de la base du siège Accoudoirs Toujours repositionner le siège face à la route avant de conduire le véhicule Déplacer la poignée 3 pour régler Pour régler la hauteur des accou‐ et vérifier que le siège est verrouillé l'angle de la base du siège.
  • Page 50: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Un usage prolongé n'est pas recom‐ mandé pour les personnes ayant la peau sensible. Accès aux sièges arrière Le chauffage des sièges n'est pos‐ sible qu'avec le moteur en marche. Appuyer sur ß pour le siège corres‐ pondant.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Pose 9 Attention Avertissement S'assurer que le dossier revienne à la position correcte et que les Les sièges de 2e et 3e rangées ne boucles de ceinture de sécurité sont pas interchangeables et doi‐ soit correctement fixées. vent être remis à...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Combi, bus 9 Attention Démontage Les sièges amovibles sont lourds ! À l'aide de l'outil de la trousse d'outil‐ Ne pas essayer de les enlever lage se trouvant dans la boîte à gants, seul. tourner les leviers pour débloquer le siège.
  • Page 53: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées Le siège avant est doté d'un rappel de mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 54: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Le déclenchement des rétracteurs de Ceinture de sécurité à trois ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé continuellement 3 89. Boucler Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois.
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Déboucler Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la boucle de 2.
  • Page 56: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sécurité pendant la grossesse cer les airbags par un atelier. En ou‐ Le système d'airbags comporte une tre, il peut être nécessaire de faire série de systèmes individuels en remplacer le volant, le tableau de...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐ ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ DOR kan drabba BARNET.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό HU: SOHA ne használjon hátrafelé ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα néző biztonsági gyerekülést előlről затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, или...
  • Page 59: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal pour enfant face à la route que con‐ atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos formément aux instructions et restric‐ sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI tions du tableau 3 61. ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI L'étiquette d'airbag peut se trouver ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
  • Page 60: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags latéraux se sécurité pour enfant doit être installé 9 Attention compose d'un airbag dans chacun sur ce siège, conformément aux ins‐ des dossiers de siège avant. Ils sont tructions figurant dans les tableaux Une protection optimale n'est as‐...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité Les airbags du siège de passager Tant que le témoin W n'est pas al‐ avant sont désactivés et ne se dé‐ lumé, les systèmes d'airbag du siège ploieront pas en cas de collision. Le de passager avant se gonflera en cas témoin W 3 90 s'allume en continu de collision.
  • Page 62: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Voir les dos à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécifiquement tableaux suivants. siège du passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 63: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - Tous les modèles Catégorie de poids et classe d'âge Siège individuel - côté passager avant Banquette - côté...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Double cabine - sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges Extérieur Au centre Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg ou environ 2 ans Groupe I : de 9 à...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité Combi : sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges 3e rangée de sièges Côté conducteur Côté passager avant siège extérieur Siège central siège extérieur Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois , <...
  • Page 66 Sièges, systèmes de sécurité Bus - Sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge Sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg ou environ 2 ans Groupe I : de 9 à 18 kg ou environ de 8 mois à...
  • Page 67 Sièges, systèmes de sécurité Cabine double - Sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges Extérieur Au centre Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg ou environ 2 ans Groupe I : de 9 à...
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Combi Catégorie de poids Catégorie de Fixation Sièges 2e rangée de sièges 3e rangée taille avant de sièges Côté passager Côté avant conducteur Siège siège siège extérieur central extérieur...
  • Page 69 Sièges, systèmes de sécurité : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF : convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 70: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether Les systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether se trouvent sur le dossier du siège. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 71: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Le tableau de bord dispose d'espa‐ ces, de poches et de bacs de range‐ ment. 9 Attention Un porte-téléphone et/ou un range- Espaces de rangement ....69 monnaie avec une attache pour main‐ Rangements dans le tableau de Ne pas entreposer d'objets lourds tenir les tickets sont placés sur le haut bord ..........
  • Page 72: Boîte À Gants

    Rangement Pour le rentrer, soulever la base jus‐ Les porte-gobelets peuvent aussi être La tablette rabattable, qui peut être qu'à ce que le porte-documents soit utilisés pour maintenir le cendrier utilisée pour écrire ou pour accueillir horizontal, puis le repousser à fond. amovible 3 82.
  • Page 73: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Siège de banquette arrière Rangement de toit Soulever la base du siège pour accé‐ En utilisant les deux boucles de l'as‐ Le poids total dans ce compartiment der à l'espace de rangement sous le sise de siège du passager, tirer l'as‐ ne doit pas dépasser 35 kg.
  • Page 74: Coffre

    Rangement Coffre Anneaux d'arrimage amovibles Anneaux d'arrimage Pour la déplacer, abaisser le verrou afin de la déverrouiller et la position‐ Pour repositionner, appuyer sur le ca‐ ner à l'endroit requis. Vérifier que le puchon central et faire coulisser à la verrou s'engage entièrement et que la position désirée.
  • Page 75 Rangement Ranger la paroi sur un côté du coffre Sangles à cliquet quand on ne l'utilise pas. Les sangles à cliquets appropriées permettent de fixer des objets aux an‐ Barres de blocage télescopiques neaux d'arrimage amovibles placés dans les longerons de charge laté‐ raux ou de plancher.
  • Page 76: Filet De Sécurité

    Rangement Filet de sécurité Trousse de secours En fonction de la version du véhicule, la trousse de secours peut aussi être Une étiquette d'avertissement appo‐ située dans l'espace entre les sièges sée sur le vide-poches de pavillon in‐ avant ou dans le vide-poches de pa‐ dique la présence d'une trousse de villon.
  • Page 77: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le chargement Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous ● Les objets lourds doivent être ré‐ vous recommandons d’utiliser le sys‐ partis de manière uniforme et tème de galerie de toit homologué placés aussi loin que possible pour votre véhicule.
  • Page 78 Rangement ● La charge sur le toit augmente la 9 Attention sensibilité au vent latéral du véhicule et altère la tenue de Toujours s'assurer que le charge‐ route du fait de l’élévation du cen‐ ment dans le véhicule est bien ar‐ tre de gravité...
  • Page 79: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....85 Feux de route ......94 Affichage de transmission ..86 Feux de route automatiques ..94 commandes Témoins ........86 Antibrouillard ......94 Clignotant ........89 Feu antibrouillard arrière ... 94 Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 80: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Avertisseur sonore Réglage du volant Le régulateur de vitesse et le limiteur Appuyer sur j. de vitesse peuvent être réglés à l'aide L'avertisseur sonore retentira quelle des commandes au volant. Débloquer le levier, régler le volant que soit la position du commutateur puis bloquer le levier et vérifier qu'il Régulateur de vitesse et limiteur de...
  • Page 81: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Balayage automatique avec capteur Tourner la roue moletée pour régler la de pluie sensibilité : avant : balayage automatique faible sensibi‐ : tourner la roue AUTO avec capteur de pluie Essuie-glace avant lité moletée vers le Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 82: Température Extérieure

    Instruments et commandes Lave-glace avant Température extérieure 9 Attention Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée. Horloge Selon le véhicule, l'heure et/ou la date actuelles peuvent être affichées dans l'affichage d'informations 3 96 ou le centre d'informations du conducteur (DIC) 3 95.
  • Page 83: Prises De Courant

    Instruments et commandes Les heures et les minutes peuvent ● Appuyer et maintenir enfoncé le Des prises pour accessoires 12 V se être réglées en enfonçant les boutons bouton inférieur. trouvent sur le tableau de bord et à correspondants de l'affichage ou via l'arrière du véhicule.
  • Page 84: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Les accessoires électriques bran‐ Appuyer sur l'allume-cigares. Il chés doivent répondre à la norme s'éteint automatiquement lorsque la DIN VDE 40 839 en matière de com‐ résistance est incandescente. Retirer Combiné d'instruments patibilité électromagnétique. l'allume-cigares.
  • Page 85: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Limiteur de vitesse Compteur kilométrique Pour remettre à zéro le compteur ki‐ lométrique journalier, lorsqu'il est af‐ La vitesse maximale peut être limitée fiché, appuyer et maintenir enfoncé le par un limiteur de vitesse. Témoin vi‐ bouton pendant quelques secondes sible de cela, une étiquette avec le contact mis.
  • Page 86: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ Si le niveau est bas dans le réservoir, Avertissement servoir soit vide. Purge du système le témoin Y 3 93 s’allume. Remplir d'alimentation en gazole (diesel) d'AdBlue au plus vite afin d'éviter tout Le régime maximal autorisé...
  • Page 87: Surveillance Du Niveau D'huile Moteur

    Instruments et commandes zone gauche : la température Surveillance du niveau Si le niveau minimum d'huile moteur normale de fonc‐ est atteint, NIVEAU D'HUILE A d'huile moteur tionnement du mo‐ REAJUSTER s'affiche en combinai‐ La surveillance du niveau d'huile mo‐ teur n'est pas en‐...
  • Page 88: Affichage De Transmission

    Instruments et commandes Lorsque la distance atteint 0 km ou Affichage de transmission Témoins que la date d'entretien est à terme, les Les témoins décrits ne se retrouvent témoins o et A s'allument sur le pas sur tous les véhicules. La des‐ combiné...
  • Page 89 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 90 Instruments et commandes Témoins du tableau de bord Vue d'ensemble ì Avertissement de franchisse‐ ment de ligne 3 92 O Clignotants 3 89 R Electronic Stability Program X Rappel de ceinture de sécurité 3 92 3 89 Ø Electronic Stability Program Airbags et rétracteurs de cein‐...
  • Page 91: Clignotant

    Instruments et commandes Clignotants 3 105. Airbags et rétracteurs de í Feux de route automatiques 3 94 ceinture Rappel de ceinture de > Antibrouillard 3 94 v s'allume en jaune. sécurité Lors de la mise du contact, le témoin ø Feu antibrouillard arrière 3 94 X s’allume ou clignote en rouge.
  • Page 92: Désactivation D'airbag

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur 9 Attention tourne W s'allume en jaune quand le contact est mis et reste allumé quand l'airbag Faire immédiatement remédier à S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ la cause de la défaillance par un pour passager avant a été...
  • Page 93: Arrêter Le Moteur

    Instruments et commandes S'allume si le nettoyage du filtre à par‐ Si C s'allume (éventuellement en 9 Attention ticules pour diesel est nécessaire et combinaison avec W et/ou R), arrê‐ que le nettoyage automatique n'est ter le véhicule et couper le moteur dès S'arrêter.
  • Page 94: Passage Au Rapport Supérieur

    Instruments et commandes Antiblocage de sécurité 3 146. S'allume brièvement quand le contact Si l'ESP® Plus a été désactivé par Ø est mis. sur le tableau de bord, le témoin Ø s'allume et un message correspon‐ Passage au rapport S'il clignote en roulant dant s'affiche sur le centre d'informa‐...
  • Page 95: Préchauffage

    Instruments et commandes S'il y a suffisamment de liquide de re‐ Système de surveillance de lorsqu'un pneu sans capteur de pres‐ froidissement, prendre contact avec sion est posé (par ex. une roue de se‐ la pression des pneus un atelier. cours).
  • Page 96: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ Éclairage extérieur 9 Attention servoir soit vide. 9 s'allume en vert. Faire le plein 3 161. Quand le moteur est arrêté, il faut Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐ exercer des efforts plus importants Catalyseur 3 135.
  • Page 97: Régulateur De Vitesse

    Instruments et commandes Affichages Régulateur de vitesse En fonction de la version du véhicule, le témoin s'allume également dans d'information m, U s'allume en vert ou en jaune. l'affichage de transmission, indiquant m s'allume en vert quand une cer‐ la porte ouverte concernée. Centre d'informations du taine vitesse est mémorisée.
  • Page 98: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Messages du véhicule ● compteur kilométrique, compteur ment et A reste allumé. La défail‐ kilométrique journalier 3 83 lance sera alors mémorisée dans le système embarqué. ● surveillance de niveau d'huile Les messages s'affichent sur le cen‐ moteur 3 85 tre d'informations du conducteur Messages de défaillance...
  • Page 99: Signaux Sonores

    Instruments et commandes ● Si le véhicule est équipé d'une Quand le véhicule est à l'arrêt et/ Messages d'avertissement boîte manuelle automatisée et ou que la porte du conducteur est PANNE DE L'INJECTION que la température d'embrayage ouverte est fort élevée 3 142. ●...
  • Page 100: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ● vitesse moyenne La consommation moyenne est affi‐ chée, en tenant compte de la distance ● distance avant entretien 3 85 parcourue et du carburant consommé L'ordinateur de bord informe sur les ● horloge 3 80 depuis la dernière remise à...
  • Page 101 Instruments et commandes La mesure peut être relancée à tout ● distance parcourue Enregistrement de parcours moment. ● vitesse moyenne Lorsque le moteur est arrêté, un en‐ L'ordinateur de bord se réinitialisera registrement du dernier parcours est Vitesse moyenne automatiquement quand la valeur affiché...
  • Page 102: Tachygraphe

    Instruments et commandes Tachygraphe chygraphe et pas sur le compteur ki‐ lométrique dans l'affichage des ins‐ truments. Compteur kilométrique 3 83. L'utilisation du tachygraphe s'effectue comme décrit dans le manuel d'utili‐ sation fourni. Suivre la réglementa‐ tion relative à son usage. Le témoin &...
  • Page 103: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 108 Éclairage pour quitter le Commutateur d'éclairage véhicule ........108 Protection contre la décharge de Feux extérieurs ......101 la batterie ........ 109 Commutateur d'éclairage ..101 Commande automatique des feux ......... 102 Feux de route ......
  • Page 104: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Tourner le commutateur d'éclairage Quand la commande automatique Feux de route interne : des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux > : phares antibrouillard de jour (si montés) et phares selon les ø...
  • Page 105: Désactivation

    Éclairage Les feux de croisement sont enclen‐ Tourner le commutateur d'éclairage Remarque chés quand : extérieur sur AUTO, puis pousser la En fonction de la version, le système manette des clignotants vers l'avant peut également être désactivé via ● Un capteur détecte les feux des pour activer les feux de route auto‐...
  • Page 106: Appel De Phares

    Éclairage Appel de phares Tourner la roue moletée dans la po‐ phares en fonction des conditions de sition désirée : luminosité. Allumage automatique Actionner l’appel de phares : tirer la des feux de croisement 3 102. 0 : siège avant occupé manette vers le volant.
  • Page 107: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de changement Pour trois clignotement, par exemple en changeant de voie, déplacer le le‐ de direction et de file vier à mi-chemin au premier cran. Une fois relâchée, la manette reprend sa position initiale sous l'effet d'un ressort.
  • Page 108: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage Éclairage intérieur Les phares antibrouillard fonction‐ Lentilles de feu embuées nent avec le moteur tournant et les L’intérieur des couvre-phares peut phares allumés. Les lampes de courtoisie s'allument s’embuer brièvement si le temps est lorsque le véhicule est déverrouillé humide, s’il pleut fortement ou après Feux antibrouillard arrière avec la télécommande ou que les...
  • Page 109: Éclairage Du Coffre

    Éclairage Pour l'allumer, appuyer sur le com‐ Actionner l'interrupteur à bascule sur Pour l'allumer, appuyer sur le com‐ mutateur c. le tableau de bord : mutateur c. ● allumé en permanence Appuyer sur OFF : éteint ● allumé en permanence Appuyer sur c : allumé...
  • Page 110: Fonctions Spéciales D'éclairage . 108 Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Fonctions spéciales La lampe de lecture peut être dirigée là ou elle est nécessaire, en fonction d'éclairage de la version du véhicule. Éclairage pour quitter le Lampes de lecture arrière véhicule Combi, bus Chaque lampe de lecture peut être al‐ lumée ou éteinte individuellement et dirigée là...
  • Page 111: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Cette action peut être répétée jusqu'à quatre fois. Les phares sont éteints automatique‐ ment en tournant le commutateur d'éclairage dans une de ses positions et en le ramenant sur 7. Protection contre la décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certains éclairages intérieurs peuvent être éteints automatique‐...
  • Page 112: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Rouge : Chaud Bleu : Froid Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..110 Le chauffage n’est vraiment efficace Chauffage et ventilation ... 110 que lorsque le moteur a atteint sa Climatisation ......111 température normale de fonctionne‐...
  • Page 113: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation Le système de climatisation refroidit et déshumidifie l'air quand la tempé‐ vitres rature extérieure est légèrement su‐ ● Commutateur de température périeure au point de gel. Il peut alors sur le niveau le plus chaud. se former de la condensation qui se traduit par un écoulement sous le ●...
  • Page 114: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Système Stop/Start 3 129. 9 Attention vitres Climatisation électronique Le système de recyclage d'air ré‐ ● Enclencher le refroidissement duit le renouvellement de l'air in‐ A/C. térieur. En utilisation sans refroi‐ ● Commutateur de température dissement, l'humidité...
  • Page 115 Climatisation : Lunette arrière chauf‐ Mode Automatique Le chauffage n’est vraiment efficace Ü fante, rétroviseurs exté‐ que lorsque le moteur a atteint sa Réglage de base pour un confort rieurs chauffants température normale de fonctionne‐ maximal : A/C OFF : arrêter la climatisation ment.
  • Page 116 Climatisation Si la soufflerie est coupée, la climati‐ Les flèches présentes sur l'affichage Mode de recyclage d'air manuel sation est également désactivée. indiquent les réglages de la réparti‐ Appuyer sur u. Le voyant s'allume et tion d'air : Pour revenir en mode automatique : u s'affiche à...
  • Page 117: Système De Chauffage Arrière

    Climatisation Système de chauffage Le fonctionnement est alimenté par la L'heure est réglée quand elle cesse batterie du véhicule. En cas de trajets de clignoter. arrière courts, vérifier régulièrement la batte‐ L'affichage de la date clignote en‐ rie du véhicule et la recharger si né‐ suite : régler la date en appuyant sur cessaire.
  • Page 118: Programmation Du Mode De Chauffage

    Climatisation Appuyer sur m ou n pour régler la Rappel d'un mode de Climatisation arrière durée du chauffage. La durée est ré‐ programmation La climatisation arrière est activée en glée quand l'écran s'éteint. association avec la climatisation de Pour activer un programme mémo‐ l'habitacle avant.
  • Page 119: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Vitesse de soufflerie Combi 9 Attention L'arrière de l'habitacle bénéficie d'une climatisation supplémentaire via les Ne pas faire fonctionner le sys‐ tème pendant le plein de carbu‐ bouches d'aération situées au-des‐ rant, en présence de poussière ou sus de la partie conducteur et passa‐ ger avant de l'habitacle.
  • Page 120 Climatisation Pour assurer de bonnes performan‐ 1 Affichage : Affiche le préré‐ Commande à distance (Type A) ces, faire fonctionner le chauffage glage, le jour de la auxiliaire au moins une fois par mois. semaine ou le jour préréglé, l'heure Dispositifs de commande actuelle ou l'heure préréglée, la tem‐...
  • Page 121 Climatisation 5 k : Diminue la valeur : Désactiver le chauffage, ou Arrêt presser simultanément Y et Si aucun bouton n'est pressé dans les Arrêt pour confirmer la sé‐ 10 secondes, l'affichage s'éteint au‐ lection tomatiquement. 4 Y : Activer le chauffage, ou pres‐ Commande à...
  • Page 122: Utilisation

    Climatisation Jeter les batteries usagées conformé‐ Configuration de la télécommande Pour régler temporairement la durée ment à la réglementation environne‐ du chauffage, utiliser k ou l. La va‐ Si la batterie du véhicule est rebran‐ mentale. leur peut se situer entre 10 et chée, le voyant de la touche du ta‐...
  • Page 123 Climatisation ● Presser trois fois P pour sélec‐ ● Après 5 secondes le jour préré‐ Niveau de chauffage tionner la mémoire préréglée nu‐ glé clignote. Le niveau de chauffage préféré pour méro 3. les heures de départ programmées ● Ajuster le jour préréglé avec k peut être réglé...
  • Page 124: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Pousser la bouche d'aération pour la 9 Attention fermer. Bouches d'aération Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Bouches d'aération latérales réglables les des bouches d'aération. Ris‐ que de dommage et de blessure Le refroidissement d'air étant allumé, en cas d'accident.
  • Page 125: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Minibus Refroidisseur de boîte à gants Prise d'air Le système de climatisation permet aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants. Les bouches d'aération réglables sont situées sur le cadre de toit au- dessus des sièges. Tourner le dispo‐ La prise d'air qui est pratiquée dans le sitif de réglage pour augmenter/dimi‐...
  • Page 126: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 127: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Démarrage du moteur ..... 142 Attelage de remorque ....163 Levier sélecteur ....... 142 Informations générales .... 163 utilisation Mode manuel ......144 Caractéristiques de conduite et Programmes de conduite conseils pour le remorquage . . 163 électroniques ......
  • Page 128: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Appuyer sur ECO. Le témoin est al‐ réduction contrôlée de l'assistance à lumé lors de l'activation et un mes‐ la direction assistée et la vitesse du sage correspondant s'affiche sur le véhicule est réduite. Conduite économique centre d'informations du conducteur Système Stop/Start 3 129.
  • Page 129: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Avertissement contact Rodage d'un véhicule neuf Véhicules équipés d'une direction assistée hydraulique : Ne pas freiner brusquement sans rai‐ son impérieuse au cours des pre‐ Si le volant est tourné jusqu'à ce miers déplacements et après la pose qu'il atteigne la butée et qu'il est de nouvelles plaquettes de frein.
  • Page 130: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Le régime accéléré du moteur revient Commande du régime de automatiquement à un régime de ra‐ ralenti lenti normal quand la température du moteur augmente. Les tentatives de démarrage ne doi‐ vent pas durer plus de 15 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendre 15 secondes avant de répéter la pro‐...
  • Page 131: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation ● La vitesse du véhicule est supé‐ Système d'arrêt-démarrage Désactivation rieure à 0 km/h. Le système Stop/Start permet d'éco‐ ● Le témoin A, W ou C s'allume nomiser du carburant et de réduire les dans le combiné d'instruments. émissions à...
  • Page 132 Conduite et utilisation désactivation et un message corres‐ ● Le système d'arrêt-démarrage pondant peut s'afficher dans le cen‐ n'est pas désactivé manuelle‐ tre d'informations du conducteur ment, (DIC) 3 95. ● le capot est complètement fermé, Commande du régime de ralenti ●...
  • Page 133 Conduite et utilisation Des températures ambiantes avoisi‐ Redémarrage du moteur par le matiquement le moteur. Le témoin nant le point de gel peuvent rendre la Ï clignote en vert au niveau du com‐ conducteur fonction d'arrêt automatique indispo‐ biné d'instruments pendant le redé‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour nible.
  • Page 134: Défaillance

    Conduite et utilisation Si un accessoire électrique, un lec‐ vée du système d'échappe‐ ● Fermer les vitres. teur CD portable par exemple, est ment pourrait enflammer la sur‐ ● Tourner la clé de contact en po‐ branché sur la prise de courant, une face.
  • Page 135 Conduite et utilisation Se reporter aux instructions d'utilisa‐ Télécommande tion fournies pour obtenir plus d'infor‐ mations sur le système de suspen‐ sion pneumatique. Interrupteur général Avertissement Le système de suspension pneu‐ matique doit être arrêté lorsque le véhicule est remorqué, démarré par câbles auxiliaires, surélevé...
  • Page 136 Conduite et utilisation Avec le moteur tournant, appuyer sur quement désactivé et la hauteur de Avertissement le bouton correspondant pendant suspension est remise à la position 2 secondes pour régler la hauteur de normale. Si un obstacle est détecté lors de la suspension.
  • Page 137: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le filtre est nettoyé régulièrement par Le nettoyage s'opère plus rapidement combustion à haute température des lorsque le régime et la charge du mo‐ particules de suie retenues. Ce pro‐ teur sont élevés. cessus s'effectue automatiquement 9 Danger sous certaines conditions de conduite Catalyseur...
  • Page 138: Adblue

    Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que La désignation de ce fluide est res est assurée. Le système de pré‐ possible. En cas d'urgence, il est pos‐ AdBlue Ⓡ. Il s'agit d'un fluide non chauffage d'AbBlue fonctionne auto‐ sible de continuer à...
  • Page 139 Conduite et utilisation Version avec avertissements de Si l'on ne fait pas l'appoint d'AdBlue Pour être en mesure de redémarrer le niveau au centre d'informations du avant une certaine distance, d'autres moteur, le réservoir doit être rempli conducteur avertissements de niveau s'affichent avec au minimum 10 litres d'AdBlue.
  • Page 140 Conduite et utilisation distance restante que le véhicule peut une certaine quantité, Õ clignote Avertissements concernant un ni‐ parcourir avant le blocage des redé‐ veau d'émissions élevé pendant quelques secondes puis 'al‐ marrages du moteur. Ce message Si les émissions d’échappement lume continuellement.
  • Page 141 Conduite et utilisation Remplissage d'AdBlue Remarque Le goulot de remplissage d'AdBlue se Si l'AdBlue doit être rempli à des trouve derrière le volet de remplis‐ températures très basses, l'appoint sage de carburant, situé sur le côté d'AdBlue peut ne pas être détecté droit du véhicule.
  • Page 142 Conduite et utilisation 1. Couper le moteur et extraire la clé Réservoir d'AdBlue 3. Dévisser le bouchon du goulot de de la serrure de contact. remplissage dans le sens antiho‐ Remarque raire. 2. Tirer sur le volet de remplissage N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue pour l'ouvrir.
  • Page 143: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Remarque gnal sonore d'avertissement. Prendre Laisser le véhicule tourner au ralenti immédiatement contact avec un ate‐ pendant 10 secondes pour permet‐ lier. tre au système de détecter un rem‐ En fonction de la version, un mes‐ plissage d'AdBlue.
  • Page 144: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Démarrage du moteur dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ automatisée Enfoncer la pédale de frein en démar‐ liser la pédale comme repose-pied. rant le moteur. Si la pédale de frein n'est pas enfoncée, T s'allume sur La boîte manuelle automatisée (MTA) Avertissement...
  • Page 145 Conduite et utilisation Toujours déplacer le levier sélecteur véhicule commence à démarrer len‐ En cas d'arrêt dans une pente, serrer aussi loin que possible dans la direc‐ tement. Pour démarrer rapidement, le frein de stationnement ou enfoncer tion adéquate. Quand il est relâché, il relâcher la pédale de frein et accélé‐...
  • Page 146: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel Si le contact n'est pas mis ou si le frein Programmes de conduite de stationnement n'a pas été serré, Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ électroniques un signal sonore intermittent retentira trograder à temps en cas de conduite lors de l'ouverture de la porte du con‐...
  • Page 147: Défaillance

    Conduite et utilisation Désactivation Il est possible d'utiliser le mode Si le régime moteur est trop élevé, la Chargé à la fois dans le mode manuel boîte de vitesses passe à un rapport Le mode Hiver est désactivé si : et dans le mode automatique.
  • Page 148: Freins

    Conduite et utilisation Freins Si la position neutre (point mort) ne Antiblocage de sécurité peut pas être sélectionnée, le L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ véhicule ne doit être remorqué Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. qu'avec les roues motrices soulevées deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 149: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ 9 Attention ment du frein de stationnement, enfoncer en même temps la pé‐ En cas de défaillance de l'ABS, les dale de frein. roues peuvent avoir tendance à se bloquer en cas de freinage brutal.
  • Page 150: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Pour desserrer le frein de stationne‐ Aide au démarrage en côte ment, soulever un peu le levier, ap‐ de conduite Le système aide à empêcher tout puyer sur le bouton de déverrouillage mouvement involontaire lors du dé‐ et replacer le levier en position hori‐...
  • Page 151: Electronic Stability Program

    Conduite et utilisation Si nécessaire, en cas de routes cou‐ Le système antipatinage (TC) est ré‐ 9 Attention vertes de boue ou de neige ou sur sol activé en appuyant sur la touche Ø. meuble, le système antipatinage (TC) Le témoin Ø s'éteint. Ce dispositif de sécurité...
  • Page 152 Conduite et utilisation Dès que le véhicule menace de déra‐ Fonction de traction améliorée per (sous-virage, survirage), la puis‐ sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement. Ainsi, même sur chaussée glissante, la stabilité du véhicule est considéra‐ blement améliorée.
  • Page 153: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Défaillance Pour des raisons de sécurité le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé au conducteur Si le système détecte une défaillance, qu'après que vous avez appuyé une le témoin b 3 92 s'allume avec A fois sur la pédale de frein.
  • Page 154 Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse est mainte‐ Augmentation de la vitesse nant en mode Attente et un message Avec le régulateur de vitesse activé, correspondant s'affiche sur le centre la vitesse du véhicule peut être aug‐ d'informations du conducteur (DIC). mentée en continu ou pas à...
  • Page 155: Réactivation

    Conduite et utilisation Désactivation automatique : Effacement de la vitesse La fonction de limitation de vitesse du régulateur de vitesse est maintenant mémorisée ● la vitesse du véhicule descend en mode Attente et un message cor‐ sous 30 km/h Appuyer sur m : les témoins verts respondant s'affiche dans le DIC.
  • Page 156: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Dépassement de la vitesse limite Réactivation Les écarts par rapport à la limite de vitesse peuvent se produire briève‐ En cas d'urgence, il est possible de Appuyer sur R, la fonction de limita‐ ment en descente pour des raisons dépasser la vitesse limite en ap‐...
  • Page 157 Conduite et utilisation Un obstacle est signalé par un signal Les performances du système sonore. L'intervalle entre les signaux d'aide au stationnement peuvent sonores se réduit au fur et à mesure être réduites en raison de la que le véhicule se rapproche de l'obs‐ charge élevée.
  • Page 158: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Désactivation Désactivation temporaire Avertissement Désactiver de manière permanente le système en pressant et maintenant Lors de la marche arrière, la zone r au tableau de bord pendant doit être dégagée de tout obstacle 3 secondes environ lorsque le contact qui pourrait entrer en collision est mis.
  • Page 159 Conduite et utilisation Remarque Écran d'affichage du pare-soleil l'extérieur du champ de vision de Pour obtenir une visibilité optimale, la caméra, par exemple sous le la caméra arrière ne doit pas être pare-chocs ou sous le véhicule ne obscurcie par des saletés, de la sont pas affichés.
  • Page 160 Conduite et utilisation Écran d'affichage de l'Infotainment Image de l'affichage de la voie dans Les intervalles de ligne de guidage System la trajectoire (1) sont les suivants : 3 (rouge) : 30 cm 4 (jaune) : 70 cm 5 (vert) : 150 cm Réglages Les réglages tels que l'intensité...
  • Page 161: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation ● du gel, de la neige, boue ou tout Les critères de détection d'un chan‐ la diode intégrée au bouton s'éteint autre matériau recouvre la lentille gement de file inattendu sont : pour indiquer que le système est ac‐ de la caméra.
  • Page 162: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Si les clignotants de changement de Le système ne peut pas opérer lors‐ direction et de file ne sont pas opérés qu'aucun marquage au sol n'est dé‐ lors de changements de file, c.-à-d. si tecté. Carburant pour moteurs un changement de file inattendu est diesel Défaillance...
  • Page 163: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Ne pas utiliser de fuel diesel pour mo‐ La trappe à carburant ne peut être Lors du remplissage du réservoir, teurs marins, de fuel de chauffage, de ouverte que si le véhicule est déver‐ respecter les prescriptions d'utili‐ carburants diesel fabriqués entière‐...
  • Page 164: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Conduite et utilisation Enlever le bouchon à carburant en le Bouchon de remplissage compte le poids du véhicule en ordre tournant dans le sens antihoraire. de marche, comme spécifié dans la Utiliser uniquement des bouchons de réglementation. Le bouchon à carburant peut être remplissage d'origine.
  • Page 165: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Une vitesse maximale de 80 km/h ne Les charges remorquables admissi‐ doit pas être dépassée, même si la bles sont spécifiées dans les papiers législation de certains pays autorise du véhicule. En général, ces valeurs Informations générales des vitesses plus élevées.
  • Page 166: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge verticale à l'attelage Dispositif d'attelage rition du lacet. Quand le système est en action, garder le volant aussi im‐ La charge verticale à l'attelage est la mobile que possible. Avertissement charge exercée par la remorque sur Le programme de stabilité...
  • Page 167: Fonctions Auxiliaires

    Conduite et utilisation Fonctions auxiliaires ● Appuyer sur le commutateur du Désactivation tableau de bord ; la LED s'allume Pour désactiver la prise de force : après environ 2 secondes. Prise de force ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Relâcher la pédale d'embrayage. ●...
  • Page 168 Conduite et utilisation Répéter ensuite la procédure sus‐ mentionnée. Remarque Il n'est pas possible de faire fonc‐ tionner la prise de force lorsque le témoin A 3 90, C 3 91 ou W 3 92 est allumé.
  • Page 169: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage directionnel Changement de taille de pneus adaptatif ........180 et de jantes ......196 Feux antibrouillard ....180 Enjoliveurs ....... 196 Clignotants avant ..... 181 Chaînes à neige ...... 197 Feux arrière ......181 Kit de réparation des pneus ..
  • Page 170: Informations Générales

    Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule ● Ouvrir le capot, fermer toutes les portes et verrouiller le véhicule. Stockage pendant une période Accessoires et ● Débrancher la cosse de la borne prolongée négative de la batterie du modifications du véhicule véhicule.
  • Page 171: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors Capot d'usage Ouverture Exécution du travail Vous trouverez des informations sur les centres de reprise des véhicules 9 Attention hors d'usage et leur recyclage sur no‐ tre site Web, selon les exigences lé‐ N'effectuer des contrôles dans le gales.
  • Page 172: Huile Moteur

    Soins du véhicule Sortir la barre de soutien de son sup‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ port, puis la fixer au crochet de droite que le véhicule est à l'horizontale. Le sous le capot moteur. moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ ture de fonctionnement et être arrêté...
  • Page 173: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement Avertissement Avertissement du moteur Ne pas laisser le niveau d'huile Un excès d'huile moteur doit être Le liquide de refroidissement offre moteur descendre sous le niveau vidangé ou aspiré. une protection contre le gel allant jus‐ minimum ! qu'à...
  • Page 174: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Faire contrôler la concentration de l'utilisation du volant ou si la direction produit antigel et faire remédier à la réagit de manière singulière, deman‐ cause de la perte de liquide de refroi‐ der l'aide d'un atelier. dissement par un atelier. Selon le véhicule, le réservoir de li‐...
  • Page 175: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Type B Liquide de lave-glace L'utilisation de liquide de lave- glace contenant de l'alcool isopro‐ pylique peut endommager les feux extérieurs. Freins Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sement retentit pendant le freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible.
  • Page 176: Batterie Du Véhicule

    Soins du véhicule Batterie du véhicule Accès à la batterie La batterie du véhicule ne nécessite aucun entretien, à condition que le style de conduite adopté garantisse une charge suffisante de la batterie. Les petits trajets et les démarrages fréquents peuvent entraîner la dé‐ charge de la batterie.
  • Page 177 ! véhicule AGM autre qu'une batterie cécité ou des blessures. de véhicule Opel d'origine peut ré‐ Démarrage par câbles auxiliaires duire les performances du système ● Garder la batterie du véhicule 3 206.
  • Page 178: Filtre À Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Purger l'eau résiduelle du filtre à ga‐ Purge du système pour de plus amples informa‐ zole (diesel) à chaque vidange d'huile d'alimentation en gazole tions. moteur. (diesel) ● Des gaz explosifs peuvent être Placer un récipient sous le carter du présents à...
  • Page 179: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des 3. Manœuvrer manuellement la Remplacement des balais pompe d'alimentation en ligne de d'essuie-glace ampoules manière lente et constante jus‐ qu'à ce que le carburant qui Balais d'essuie-glace avant Couper le contact et activer les com‐ s'échappe de la vis de purge des‐...
  • Page 180: Phares

    Soins du véhicule Phares Feux de route 3. Libérer l'attache ressort. 4. Sortir l'ampoule du boîtier du ré‐ 1. Enlever le couvercle de protection Les phares disposent de circuits dif‐ flecteur. du phare. férents pour les feux de route 1 et les 5.
  • Page 181 Soins du véhicule Feu de croisement Feux de position 5. Détacher l'ampoule de sa douille et remplacer l'ampoule. 1. Enlever le couvercle de protection 1. Retirer le couvercle de protection. 6. Introduire la douille d'ampoule en du phare. 2. Débrancher le connecteur de engageant les deux ergots dans 2.
  • Page 182: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Soins du véhicule Éclairage directionnel 4. Sortir la douille d'ampoule du boî‐ tier du réflecteur. adaptatif Feu de changement de direction 5. Détacher l'ampoule de sa douille et remplacer l'ampoule. 6. Introduire la douille d'ampoule en 5. Détacher l'ampoule de sa douille engageant les deux ergots dans et remplacer l'ampoule.
  • Page 183: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant Feux arrière Feu stop arrière, feu arrière, clignotant, feu de recul et feu antibrouillard arrière 5. Détacher l'ampoule de sa douille et remplacer l'ampoule. 1. Retirer le couvercle de protection. 6. Introduire la douille d'ampoule en 2.
  • Page 184: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 7. Pousser légèrement l'ampoule Clignotants latéraux dans la douille, la tourner dans le 1. Pousser l'ensemble de lampes sens antihoraire, l'enlever puis la vers la droite et tirer sur son côté remplacer par une neuve. gauche pour le dégager de l'ou‐ Clignotant (1) verture.
  • Page 185: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule 5. Rebrancher le connecteur 5. Replacer la douille d'ampoule. 6. Monter l'ensemble de lampes 6. Replacer la vis. dans l'ouverture et le pousser vers la gauche pour le bloquer. Troisième feu stop Clignotants de rétroviseur 1. Bouger l'ensemble inférieur de ré‐ troviseur de l'avant pour accéder à...
  • Page 186: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 8. Replacer l'écrou sur le goujon de Éclairage intérieur Éclairage du coffre positionnement à l'arrière de l'en‐ semble des lampes. Plafonnier avant 9. Reposer le couvercle sur l'inté‐ rieur de la porte arrière. Éclairage de plaque d'immatriculation 1.
  • Page 187: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de panneau de porte Éclairage de la boîte à gants avant Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. bord Le véhicule est équipé...
  • Page 188 Soins du véhicule Il est recommandé d'emporter un jeu Pince à fusibles complet de fusibles. Prendre contact avec un atelier. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente.
  • Page 189: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule En raison de la difficulté d'accès, faire Boîte à fusibles du tableau remplacer les fusibles par un atelier. de bord Symbole Circuit électrique Feux côté droit Feux côté gauche Feu de croisement droit Feu de croisement gauche Phares antibrouillard >...
  • Page 190 Soins du véhicule Symbole Circuit électrique Symbole Circuit électrique Symbole Circuit électrique Infotainment System / Module de commande de Rétroviseurs extérieurs siège chauffant / écran carrosserie / lève-vitres chauffants d'affichage du véhicule / électriques / chauffage et Feu latéral gauche connexions audio / alarme ventilation, climatisation Feu latéral droit...
  • Page 191: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre Minibus Combi N° Circuit électrique Situé derrière le panneau de garnis‐ 1 Vitesse 3 : évaporateur supplé‐ sage de la marche, sur le côté droit mentaire Situé derrière le panneau de garnis‐ bas du coffre.
  • Page 192 Soins du véhicule Certains circuits sont protégés par N° Circuit électrique plusieurs fusibles. 1 Vitesse 2 : ventilateur d'évapora‐ teur du côté droit 2 Vitesse 2 : ventilateur d'évapora‐ teur du côté gauche 3 Vitesse 1 : ventilateur d'évapora‐ teur du côté gauche 4 Chauffage du côté...
  • Page 193: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Pour accéder à cet ensemble, avan‐ cer le siège au maximum et rabattre le dossier. Outillage Kit de réparation des pneus 3 197. Changement de roue 3 201. Roue de secours 3 203. Véhicules avec transmission aux roues arrière : un cric hydraulique et un jeu de pièces d'extension à...
  • Page 194: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Pneus d'hiver Indicatif de vitesse : Q : jusqu'à 160 km/h Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ S : jusqu'à 180 km/h rité de conduite à des températures État des pneus, état des jantes T : jusqu'à...
  • Page 195: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Pression des pneus la sécurité, la tenue de route, le con‐ 9 Attention fort routier et la consommation et aug‐ Vérifier la pression des pneus (à froid) mente l'usure des pneus. au moins tous les 14 jours et avant Un gonflage insuffisant peut pro‐...
  • Page 196: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Les valeurs de pression des pneus Basse pression des pneus Avertissement indiquées sur l'étiquette des pneus et le tableau de pression des pneus sont Le système de surveillance de la applicables à des pneus froids, c'est- pression des pneus se contente à-dire à...
  • Page 197 Soins du véhicule Centre d'informations du conducteur Après avoir réparé une crevaison et Si le symbole w s'allume à des tem‐ pératures plus basses et s'éteint (DIC) 3 95. gonflé les pneus à la pression cor‐ recte, le TPMS doit effectuer un nou‐ après quelques instants de conduite, Messages du véhicule 3 96.
  • Page 198: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Remarques générales Pour des raisons de sécurité, il est re‐ Changement de taille de commandé de ne pas dépasser un pneus et de jantes L'utilisation de chaînes à neige ou de écart de plus de 2 mm entre les pro‐ kits de réparation de pneu du type li‐...
  • Page 199: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Si des enjoliveurs ou des pneus non Les chaînes à neige ne sont autori‐ L'utilisation de chaînes à neige sur la homologués en usine sont utilisés, sées que sur les roues motrices. roue de dépannage n'est pas autori‐ les pneus ne peuvent pas présenter sée.
  • Page 200 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se 5. Placer la bouteille de produit trouve sous le siège avant. Avancer d'étanchéité dans le support sur le le siège au maximum et rabattre le compresseur. dossier pour accéder au kit. Placer le compresseur près du 1.
  • Page 201 Soins du véhicule d'éviter un déchargement de la batterie. 10. Raccorder le câble noir d'alimen‐ 14. La pression de gonflage prescrite tation ] à un point de masse du devrait être atteinte dans les véhicule, par ex. le bloc moteur ou 10 minutes.
  • Page 202 Soins du véhicule 10 minutes. Si la pression de gon‐ sac de plastique. Ranger le kit de jusqu'à ce que plus aucune perte flage prescrite n'est toujours pas réparation des pneus sous le de pression ne se produise. atteinte, c'est que le pneu est trop siège avant.
  • Page 203: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Le compresseur et le produit d'étan‐ ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ 1. Enlever l'enjoliveur en utilisant le chéité peuvent être utilisés jusqu'à cer les pneus crevés, pas pour crochet fourni. Outillage de bord environ -30 °C. monter des pneus d'hiver ou 3 191.
  • Page 204 Soins du véhicule Soulever le véhicule par un mou‐ vement de pompage de la clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol. 4. Dévisser complètement les écrous / vis de roue et les essuyer avec un chiffon. Ranger les vis / écrous de roue en un endroit où...
  • Page 205: Roue De Secours

    Soins du véhicule 10. Ranger la roue changée 3 203 Avertissement ainsi que les outils du véhicule 3 191. L'utilisation d'une roue de secours 11. Faire équilibrer la nouvelle roue plus petite que les autres roues ou du véhicule. Vérifier la pression conjointement avec des pneus de gonflage du pneu monté...
  • Page 206 Soins du véhicule Les véhicules à roues arrière jume‐ roue (côté avec valve de pneu) soit Avertissement lées disposent d'une plaque de tourné vers le haut lors de la remise fixation supplémentaire. Avant d'utili‐ en place. Utiliser uniquement la clé de roue ser la roue, défaire l'écrou et enlever et les adaptateurs (en fonction du la plaque de fixation.
  • Page 207 Soins du véhicule Roue de dépannage temporaire Si vous utilisez la roue de secours chaussée d'un pneu d'été, la tenue de roue du véhicule peut être affectée, Avertissement en particulier sur des chaussées glis‐ santes. L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou Pneus à...
  • Page 208: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Pour travailler à proximité de la l'acide sulfurique qui peut provo‐ batterie du véhicule, porter des auxiliaires quer des blessures et des dégâts lunettes et des vêtements de pro‐ en cas de contact direct. tection.
  • Page 209 Soins du véhicule ● Les véhicules ne doivent pas se La borne de démarrage par câbles toucher pendant le démarrage à auxiliaires se trouve dans le compar‐ l'aide des câbles auxiliaires. timent moteur et est identifiée par un signe < sur le capuchon isolant ●...
  • Page 210: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage un boulon de fixation du moteur. Avertissement Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie de véhicule dé‐ Remorquage du véhicule Ne pas remorquer le véhicule de‐ chargée, à au moins 60 cm. puis l'arrière. L'œillet de remor‐ L'œillet de remorquage se trouve Placer les câbles de sorte qu'ils ne quage avant ne doit être utilisé...
  • Page 211: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre le véhicule ne doit être remorqué Avertissement véhicule qu'avec les roues avant soule‐ vées. Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de Le véhicule doit toujours être re‐ traction trop importantes peuvent morqué...
  • Page 212: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Toujours utiliser un produit de net‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐ Entretien extérieur toyage dont le pH est compris en‐ mager la peinture.
  • Page 213 Soins du véhicule Éclairage extérieur chaude des stations de lavage auto‐ Retirer les résidus de saleté des ba‐ matiques si le véhicule est doté de lais d'essuie-glaces salis à l'aide d'un Les lentilles des phares et des autres telles pièces. chiffon doux et d'un nettoyant pour vi‐...
  • Page 214: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Vérifier le soubassement après son Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux vê‐ lavage et le faire cirer le cas échéant. les afficheurs uniquement avec un tements avec des objets aux chiffon doux humide. Le cas échéant, Les matériaux en bitume caoutchouc bords tranchants, tels que ferme‐...
  • Page 215: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Périodicité des travaux d'entretien pour l'Europe - maintenance Informations sur l'entretien Uniquement Bus Il est important pour la sécurité, la fia‐ La maintenance de votre véhicule est bilité ainsi que pour le maintien de la requise tous les 30 000 km ou après valeur de votre véhicule que tous les Informations générales ....
  • Page 216 Service et maintenance Périodicité des travaux Australie, Nouvelle-Zélande : Russie, Ukraine, Bélarus, Kazakhstan : d'entretien pour l'international La maintenance de votre véhicule est requise tous les 30 000 km ou après La maintenance de votre véhicule est Israël : 2 ans, selon l'échéance survenant en requise tous les 15 000 km ou après La maintenance de votre véhicule est premier, sauf indication contraire...
  • Page 217: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Voici la liste des pays internationaux Affichage d'entretien + : À définir. pièces recommandés L'intervalle d'entretien est basé sur plusieurs paramètres en fonction de International ++ : Fluides et lubrifiants l'utilisation. La maintenance de votre véhicule est requise tous les 8 000 km ou après recommandés Le message d'entretien, situé...
  • Page 218 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité Additifs d'huile moteur Liquide de refroidissement et supplémentaires de l'huile sur une plage de tempéra‐ antigel ture donnée. L'utilisation d'additifs d'huile moteur Utiliser uniquement de l'antigel pour supplémentaires peut entraîner des Dexos est la plus récente des huiles liquide de refroidissement sans silica‐...
  • Page 219 Service et maintenance Liquide de frein Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein doit donc être remplacé à l'intervalle spécifié. AdBlue Utiliser uniquement AdBlue pour ré‐ duire les oxydes d'azote dans les émissions de gaz d'échappement 3 136.
  • Page 220: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 218 Numéro d'identification du véhicule ........218 Plaquette d'identification ..219 Identification du moteur ... 219 Données du véhicule ....220 Liquides et lubrifiants Le NIV peut également être lu der‐ recommandés ......
  • Page 221: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ autorisé en charge. Si, par exemple, que : la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière 1 : numéro d'identification du doit être telle que le poids total auto‐ véhicule risé...
  • Page 222: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Pour identifier le moteur adéquat, voir Classes de viscosité d'huile la puissance du moteur dans le certi‐ moteur ficat de conformité CEE fourni avec Liquides et lubrifiants votre véhicule et les autres docu‐ Température ambiante recommandés ments d'enregistrement nationaux.
  • Page 223: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 2.3 CDTi 110 2.3 CDTi 125 2.3 CDTi 150 Appellation du moteur Nombre de cylindres 2298 2298 2298 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] (PS) 81 (110) 92 (125) 110 (150) à un régime de 3500 3500 3500...
  • Page 224 Caractéristiques techniques 2.3 CDTi BiTurbo 135 2.3 CDTi BiTurbo 2.3 CDTi BiTurbo 2.3 CDTi BiTurbo Désignation de vente Appellation du moteur Nombre de cylindres 2298 2298 2298 2298 Cylindrée [cm Puissance du moteur 100 (135) 120 (165) 103 (140) 125 (170) [kW] (PS) à...
  • Page 225: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Fourgonnette Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Roues avant motrices 2800 1806...
  • Page 226 Caractéristiques techniques Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Roues arrière motrices 2159 3500 2246 3500 4500 2246 2148 3500 2279 3500 4500 2279 2270 3500 2324 3500 4500 2324 2300 3500 2366 3500 4500 2366...
  • Page 227 Caractéristiques techniques Double cabine Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Roues avant motrices 3300 1970 3500 1975 3300 1995 3500 2000 3300 2094 3500 2102 3500 2177 Roues arrière motrices 2324 3500 2453 3500 2453...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Minibus Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Roues avant motrices 3500 2493 3500 Roues arrière motrices 3500 Chiffre non disponible au moment de la mise sous presse. Merci de consulter la plaquette d'identification située sur le montant de la porte de droite.
  • Page 229 Caractéristiques techniques Châssis cabine Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Roues avant motrices 3500 1686 3500 1707 Roues arrière motrices 3500 1835 3500 1967 4500 1967 1860 3500 1975 3500 1975 4500 2005 3500 4500...
  • Page 230 Caractéristiques techniques Cabine double Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Roues avant motrices 3500 1887 3500 1915 Roues arrière motrices 3500 2037 3500 2068 3500 2154 2154 4500 2223 3500 2223 4500 À...
  • Page 231 Caractéristiques techniques Plancher cabine Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide Roues avant motrices 3500 1570 3500 1578 3500 1593 3500 1599 3500 1613 Remarque Les chiffres du poids à vide indiquent le poids minimal du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à...
  • Page 232: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Fourgonnette, double cabine Roues avant motrices 2800, 3300, 3300, Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 Taille Longueur [mm] 5048 5548 6198 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 2470 Hauteur - non chargé...
  • Page 233 Caractéristiques techniques Fourgonnette, double cabine Roues arrière motrices 3500, 3500, Poids total autorisé en charge 4500 4500 Taille Longueur [mm] 6198 6848 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2557 2527 /2549...
  • Page 234 Caractéristiques techniques Combi Roues avant motrices 2800, 2800, Poids total autorisé en charge 3500 3500 Taille Longueur [mm] 5048 5548 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2307 2500 Empattement [mm] 3182...
  • Page 235 Caractéristiques techniques Minibus Roues avant motrices Roues arrière motrices Poids total autorisé en charge 3900 4500 Taille Longueur [mm] 6198 6848 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Empattement [mm] 4332 4332 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2488 2808 Largeur de voie [mm]...
  • Page 236 Caractéristiques techniques Châssis cabine Roues avant motrices Roues arrière motrices 3500 3500 3500 Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 4500 4500 4500 Taille Longueur [mm] 5643 6293 5643 6293 5643 6193 6843 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 2070...
  • Page 237 Caractéristiques techniques Cabine double Roues avant motrices Roues arrière motrices 3500 3500 Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 3500 4500 4500 Taille Longueur [mm] 5643 6293 5643 5643 6293 6193 6843 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 2070 2070...
  • Page 238 Caractéristiques techniques Plancher cabine Roues avant motrices Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 Taille Longueur [mm] 5030 5530 6180 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2276 2270 2264...
  • Page 239 Caractéristiques techniques Dimensions de l'espace de chargement Fourgonnette Roues avant motrices Longueur Hauteur de toit 2800, 2800, 3300, 3300, 3300, Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 3500 3500 Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1627 1820 1820 1820 1820 1820...
  • Page 240 Caractéristiques techniques Fourgonnette Roues arrière motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge 3500 4500 3500 4500 3500 4500 3500 4500 Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1724 1724 1724 1724 1724 1724 1724 1724 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1577 1577 1577 1577 1577 1577 1577 1577 Hauteur maximale d'espace de chargement [mm] 1798 1798 2048 2048 1798 1798 2048 2048...
  • Page 241: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur Vidange d'huile, filtre inclus [l] (env.) 8,0 Roues avant motrices 8,9 Roues arrière motrices entre MIN et MAX [l] (approx.) 1,5 - 2,0 Réservoir de carburant Réservoir à carburant, capacité nominale [l] 80 ou 105 Réservoir d'AdBlue AdBlue, contenance nominale [l] 22,5...
  • Page 242: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Roues avant motrices Pression de gonflage à charge maximale Moteur Poids total autorisé en charge Pneu Avant Arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 2800 215/65 R16 C 340/3,4 (49) 360/3,6 (52) 3300 215/65 R16 C 360/3,6 (52) 430/4,3 (62) 3500 225/65 R16 C...
  • Page 243 Caractéristiques techniques Roues arrière motrices jumelées Pression de gonflage à charge maximale Moteur Poids total autorisé en charge Pneu Avant Arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 3500 195/75 R16 C 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 4500 195/75 R16 C 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) La roue de secours doit être gonflée à...
  • Page 244: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client Enregistrement des données du véhicule et client Déclaration de conformité vie privée Ce véhicule dispose de systèmes transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrements des des radio soumis à la directive Informations au client ....242 données d'événements 1999/5/EC.
  • Page 245 La technologie ment normal du véhicule, certaines ● Conditions environnementales RFID des véhicules Opel n'utilise pas situations sont rencontrées où ces (par ex. température). et n'enregistre pas d'informations per‐ données techniques se rapportant à...
  • Page 246: Index Alphabétique

    Index alphabétique Avertissement de franchissement de ligne..92, 159 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....14, 78 véhicule ........168 Accoudoir ........47 Accouplement de remorque..163 Barre d'attelage......164 AdBlue......93, 136, 215 Barre de remorquage....163 Additifs d'huile moteur....215 Batterie AGM......
  • Page 247 Chauffage de liquide de Consommation de carburant - refroidissement......117 Émissions de CO ....162 Caméra arrière ......156 Chauffage de siège...... 48 Contrôle du véhicule ....126 Capacités ........239 Chauffage et ventilation ..... 110 Contrôles du véhicule....169 Capot .........
  • Page 248 Dispositif d'attelage ....164 Entretien........213 Filtre à particules......135 Données du moteur ....221 Entretien extérieur ..... 210 Filtre à particules (pour diesel) . . 135 Entretien intérieur ...... 212 Filtre à pollens ......123 Équipement électrique....185 Fluide d'échappement diesel..136 Éclairage........
  • Page 249 Levier sélecteur ......142 Limiteur de vitesse....82, 154 Identification de fréquence radio Œillet de remorquage....208 Liquide de direction assistée..172 (RFID)........243 Ordinateur de bord ...... 98 Liquide de frein ....173, 215 Identification du moteur....219 Outillage ........191 Liquide de lave-glace ....
  • Page 250 Positions de la serrure de Rangement de siège de Rétroviseur grand angle..36, 39 contact ........127 banquette arrière....... 71 Rétroviseur intérieur..... 36 Préchauffage ....... 93, 128 Rangement de toit ....... 71 Rétroviseurs......34, 36 Premiers secours......74 Rangements dans le tableau de Rétroviseurs chauffés ....
  • Page 251 Système d'airbag ......54 Taux d'économie de carburant Vitres latérales......38 Système d'airbag frontal ....57 (ecoScoring (score Vue d'ensemble du tableau de Système d'airbag latéral ....58 d'économie))......98 bord .......... 10 Système d'arrêt-démarrage..129 Télécommande......20 Système de charge ...... 90 Télécommande radio ....
  • Page 253 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Movano 2017Movano 2016

Table des Matières