Opel MERIVA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MERIVA:
Table des Matières

Publicité

OPEL MERIVA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel MERIVA

  • Page 1 OPEL MERIVA Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........59 Instruments et commandes ..81 Éclairage ........117 Climatisation ......127 Conduite et utilisation ....136 Soins du véhicule ....... 168 Service et maintenance .....
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction Retour au sommaire...
  • Page 4: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 5: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 6 Introduction Retour au sommaire...
  • Page 7: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 8 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 9: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ teur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, ajuster ceinture de sécurité...
  • Page 10: Rétroviseurs Extérieurs

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 30, réglage électrique 3 30, ra‐ Ne régler le volant que lorsque le battement des rétroviseurs extérieurs véhicule est arrêté...
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord Retour au sommaire...
  • Page 12 En bref Lève-vitres électroniques ..32 10 Bouches d'aération 18 Frein de stationnement centrales ......133 électrique ......148 Rétroviseurs extérieurs ..30 11 Verrouillage central ....22 19 Serrure de contact avec Régulateur de vitesse ..152 blocage de la direction ..137 Bouches d'aération Feux de détresse ....
  • Page 13: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route rage. et feux de croisement > = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 117. Tourner le commutateur d'éclairage appel de = tirer la manette AUTO = Commande automatique phares des feux : Les phares sont...
  • Page 14: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Clignotants de changement de Feux de détresse direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 121. le haut manette vers = clignotant gauche le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 15: Essuie-Glace Avant

    En bref Essuie-glaces et Essuie-glace avant 3 83, remplace‐ Lave-glace avant ment des balais 3 176. lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Lave-glace avant 3 83, liquide de lave-glace 3 172. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 16: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    En bref Climatisation Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Appuyer sur le commutateur à bas‐ exécute quelques balayages. cule pour actionner l'essuie-glace de Essuie-glace / lave-glace de lunette lunette arrière : arrière 3 85.
  • Page 17: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des Boîte automatique vitres Boîte manuelle P = Stationnement R = Marche arrière Appuyer sur le bouton V. N = Neutre (point mort) Marche arrière : lorsque le véhicule Régler la commande de température D = Position de conduite est à...
  • Page 18: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Le levier sélecteur peut uniquement Démarrage du moteur quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en‐ Contrôles avant de prendre la foncée. Pour engager le levier sur P route ou R, enfoncer le bouton de ■...
  • Page 19: Système Stop/Start

    En bref ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start Système Stop/Start 3 139. position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher. Démarrage du moteur 3 138.
  • Page 20 En bref Stationnement Activer l'alarme antivol 3 28. ■ Ne pas stationner le véhicule au- ■ Toujours serrer le frein de station‐ dessus d'un sol facilement inflam‐ nement. mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ Tirer le commutateur m. flammer en raison de températures ■...
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......20 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 22: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐ actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 112.
  • Page 23: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Programmation de la Une condition préalable est que Personnalis. par conducteur soit acti‐ télécommande radio vée dans les réglages personnels de Après avoir remplacé la pile, déver‐ l'affichage graphique des informations. rouiller la porte en insérant la clé dans Cela doit être paramétré...
  • Page 24: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Déverrouillage et ouverture du menu Réglages de hayon l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 112. Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages mémorisés 3 22. Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la trappe à...
  • Page 25: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage Fermer la porte du conducteur, ouvrir télécommande radio la porte du passager avant, appuyer Déverrouillage sur le bouton de verrouillage central. Le véhicule est verrouillé. Fermer la porte du passager. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage...
  • Page 26: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Verrouillage Saisir la poignée intérieure de porte arrière afin d'activer le capteur de proximité et tirer la poignée. Verrouillage automatique après démarrage Quand la vitesse du véhicule est in‐ férieure à 4 km/h, une ouverture des Le véhicule se verrouille automati‐...
  • Page 27: Reverrouillage Automatique Après Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants activée, d'abord la désactiver, puis l'activer à nouveau. Les LED vertes vont s'éteindre et le signal sonore ar‐ Portes arrière rêtera de retentir dès que les deux sécurités enfants seront activées. Ti‐ 9 Attention rer les poignées intérieures de porte arrière pour vérifier si les portes sont Prendre garde aux autres person‐...
  • Page 28: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres Coffre Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Hayon 9 Attention Ouverture Ne roulez pas avec le hayon ou‐ vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob‐ jets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ bles et inodores, pourraient péné‐...
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 30: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres LED d'état État après armement du système : Messages du véhicule 3 106. = le système est Blocage du démarrage clignotant armé. lentement Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut En cas de défaillances, prendre con‐...
  • Page 31: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Chauffage Sélectionner le rétroviseur extérieur souhaité en tournant la commande à gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐ Forme convexe voter le bouton de commande pour Le rétroviseur extérieur a un miroir régler le rétroviseur. asphérique et réduit les angles morts.
  • Page 32: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être réfléchis.
  • Page 33: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres des frais doivent être fixés dans ces Les lève-vitres électroniques peuvent En enfonçant ou en relevant le com‐ zones. Sinon, l'enregistrement de être manœuvrés : mutateur doucement (jusqu'au pre‐ données peut être défectueux. mier cran) : la vitre monte ou descend ■...
  • Page 34: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché...
  • Page 35: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. Ne pas appliquer d'autocollants sur le toit. Ne pas recouvrir le véhicule d'une Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ bâche.
  • Page 36: Initialisation Après Une Coupure D'alimentation Électrique

    Clés, portes et vitres Appuyer sur le bouton G ou H fer‐ mement jusqu'au deuxième cran, puis le relâcher : le store s'ouvre et se ferme automatiquement. Pour mettre fin au mouvement, appuyer à nou‐ veau sur le commutateur. Fonction de protection Si le store rencontre une résistance au cours de la fermeture automati‐...
  • Page 37: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........36 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 38: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le siège n'est pas utilisé. Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐ quette dans plusieurs positions.
  • Page 39: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
  • Page 41: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 42: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Pose de l'accoudoir Accoudoir amovible Abaisser l'avant de l'accoudoir. Tirer fermement la poignée avant et intro‐ Appuyer sur le bouton arrière et intro‐ duire les broches de guidage avant duire les broches de guidage arrière dans les rails de guidage supérieurs.
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Déplacement de l'accoudoir Remarque Si un poids trop important est placé sur l'accoudoir, il peut se déverrouil‐ ler. Le déplacement peut alors s'ef‐ fectuer plus difficilement. Soulever légèrement l'accoudoir pour le ver‐ rouiller à nouveau. Rangement dans l'accoudoir 3 62.
  • Page 44: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Configuration flexible de sièges (FlexSpace) Réglage des sièges 9 Attention Ne rouler qu'avec les sièges exté‐ rieurs encliquetés dans les rails de guidage. 9 Attention Il est possible d'avancer ou reculer in‐ dividuellement les sièges arrière ex‐ Ne jamais régler les sièges en rou‐...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Déplacement des sièges en Tirer la poignée et coulisser le siège position 1 transversalement vers l'arrière en po‐ sition 1. Le siège est automatique‐ ment guidé vers l'intérieur. Relâcher la poignée et laisser le siège s'encli‐ queter en position.
  • Page 46: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par Boucler la ceinture de sécurité des chaussures ou des objets tran‐ avant chaque déplacement. chants. Empêcher que des saletés Les personnes non attachées ne pénètrent dans les rétracteurs de mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 47: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé continuellement 3 94. Bouclage de la ceinture de Faire remplacer les rétracteurs de sécurité ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐...
  • Page 48: Réglage De Hauteur

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Débouclage de la ceinture de sécurité Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Elle ne doit pas passer sur le cou ou 2.
  • Page 49: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges, systèmes de sécurité L'introduire dans la fixation de cein‐ ture de sécurité dans le toit, avec le verrou plat inférieur tourné vers l'avant. Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Encliqueter le verrou plat inférieur Pousser le verrou plat supérieur dans dans la serrure droite (1) du siège la fixation.
  • Page 50: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 51: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Poser la ceinture de sécurité de la che en cas de collision latérale d'une manière correcte et la boucler de certaine gravité. Le contact doit être manière sûre. C'est indispensable mis.
  • Page 52: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ N'utiliser que des housses de pro‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ tection de siège qui sont homolo‐ ment le risque de blessure de la tête guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ en cas de choc latéral.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Ne changer de mode que si le Risque de blessure mortelle pour la position : véhicule est à l'arrêt avec le contact un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé. * = l'airbag de passager avant est sager avant est désactivé.
  • Page 54: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Top-Tether pour enfant Nous vous recommandons l'utilisa‐ tion du système de sécurité pour en‐ fant DUO Opel car il a été spéciale‐ ment conçu pour votre véhicule. Quand le système de sécurité pour enfant DUO Opel est employé, dépla‐ cer les sièges arrière extérieurs dans la position 2 3 43.
  • Page 55: Sélection Du Système Adéquat

    Sièges, systèmes de sécurité Les enfants âgés de moins de Quand le système de sécurité pour 9 Attention 12 ans qui ont une taille inférieure enfant n'est pas employé, attacher le à 150 cm ne sont autorisés à voyager siège avec une ceinture de sécurité Lors de l'utilisation d'un système que dans un système de sécurité...
  • Page 56: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 58: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    = Uniquement les sièges extérieurs sont en position 1 ou 2, 3 43. = Système de sécurité pour enfant DUO Opel uniquement : Si le siège est fixé comme recommandé 3 53, les sièges extérieurs doivent être en position 2 3 43.
  • Page 59: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant Isofix enfant Top-Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 60: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....59 Coffre ........... 72 Galerie de toit ......78 Informations sur le chargement ... 79 Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. La boîte à gants est équipée d'un Porte-gobelets amovible porte-stylo et d'un range-monnaie.
  • Page 61 Rangement Montage du porte-gobelets Déplacement du porte-gobelets Déplier le cadre hors de sa position initiale avant utilisation. Enfoncer les boutons à l'avant et Appuyer légèrement sur le bouton Remarque à l'arrière et introduire les broches de avant et déplacer le porte-gobelets Si le porte-gobelets est placé...
  • Page 62: Rangement Avant

    Rangement Rangement avant Rangement pour lunettes Vide-poches sous le siège de soleil Un espace de rangement est disposé Lever le tiroir sur le bord et tirer pour à côté du volant. l'ouvrir. Charge maximale : 3 kg. Pour Basculer vers le bas et ouvrir. fermer, repousser le tiroir et l'encli‐...
  • Page 63: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Rangement dans les Système de transport Il faut veiller à ce que les vélos ne comportent pas d'objets susceptibles accoudoirs arrière de se détacher pendant le transport. Rangement dans l'accoudoir Avertissement amovible Ne pas fixer de vélos avec péda‐ liers en carbone aux porte-vélos.
  • Page 64 Rangement Sortir complètement le système de Installation des feux arrière transport arrière jusqu'à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport ar‐ rière sans actionner à nouveau la poi‐ gnée de déverrouillage.
  • Page 65: Verrouiller Le Système De Transport Arrière

    Rangement Enfoncer la poignée de verrouillage Verrouiller le système de et pousser le support d'ampoule dans transport arrière le dispositif de retenue jusqu'à ce qu'il s'enclique. Effectuer cette procédure pour les deux feux arrière. Ouvrir complètement le support d'am‐ poule au dos du feu arrière. Pivoter tout d'abord la poignée de ver‐...
  • Page 66: Déplier Le Support De Plaque D'immatriculation

    Rangement Déplier le support de plaque Déplier les logements de d'immatriculation pédalier Le système de transport arrière est verrouillé lorsque les poignées de verrouillage ont été pivotées d'envi‐ Déplier le support de plaque d'imma‐ Plier un logement de pédalier, ou les ron 50°.
  • Page 67: Adaptation Du Système De Transport Arrière À Un Vélo

    Rangement Adaptation du système de transport arrière à un vélo Enlever les fixations de pédalier se Pousser la poignée de déverrouillage trouvant dans les logements. sur le dispositif de retenue par sangle et enlever ce dernier. Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ lage et sortir les logements de roue.
  • Page 68: Préparation Du Vélo Pour Sa Fixation

    Rangement Préparation du vélo pour sa Fixation du vélo sur le système fixation de transport arrière Si le vélo a des manivelles cintrées, visser l'ensemble pour manivelle au maximum (position 1). Remarque À l'aide du levier rotatif du logement La largeur maximale de la manivelle de pédalier, adapter grossièrement de pédale doit être de 38,3 mm et la l'unité...
  • Page 69 Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle devant être placée dans l'ouverture dans le rail de chaque logement de du logement de pédalier, comme manivelle depuis le haut et le coulis‐ montré sur l'illustration. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
  • Page 70: Démontage Du Vélo Du Système De Transport Arrière

    Rangement Les réglages des logements de roue et du levier rotatif du logement de pé‐ dalier devraient être notés et conser‐ vés pour chaque vélo. Un préréglage correct facilite la pose du vélo. Remarque Pour améliorer la visibilité, il est re‐ commandé...
  • Page 71: Rétracter Le Système De Transport Arrière

    Rangement Maintenir le vélo, desserrer la vis de Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ blocage de la fixation du pédalier, lage et coulisser les logements de puis soulever la fixation de pédalier roue aussi loin que possible. pour l'enlever. Rétracter le système de transport arrière Insérer le dispositif de retenue par sangle et le tirer vers le bas au maxi‐...
  • Page 72 Rangement Abaisser le levier de blocage et sortir les deux supports de feu hors des lo‐ gements. Ouvrir le hayon. Pivoter à fond d'abord la poignée de Soulever la poignée de déverrouil‐ verrouillage gauche (1), puis celle de lage et repousser le système dans le droite (2).
  • Page 73 Rangement Coffre Avertissement Ne pas rabattre les dossiers de Rabattre les dossiers de siège siège extérieurs quand les sièges arrière sont en position intérieure. Les Le dossier de siège arrière est divisé sièges pourraient être endomma‐ en trois parties. Chaque partie peut gés.
  • Page 74: Rangement À L'arrière

    Rangement Tourner la fermeture dans le sens 9 Attention antihoraire et abaisser le couvercle. Lors du rabattement, vérifier que Cache-bagages les dossiers sont correctement verrouillés en position avant de Ne pas poser d'objets sur le cache- conduire le véhicule. Ne pas ef‐ bagages.
  • Page 75: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Ranger le cache derrière les sièges Soulever le cache sur l'arrière et le arrière. pousser vers le haut sur l'avant. Enlever le cache. Montage du cache-bagages Engager le cache-bagages dans les Rangement du cache-bagages Le couvercle de plancher arrière peut guides latéraux et le rabattre.
  • Page 76: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Double plancher de chargement S'il est monté en position supérieure, l'espace compris entre le plancher de Le double plancher de chargement chargement et le couvercle de niche peut être inséré à deux hauteurs dif‐ de roue de secours peut être utilisé férentes dans le coffre : comme compartiment de rangement.
  • Page 77: Montage

    Rangement Montage Rangement Accrocher les crochets des sangles de tension du filet dans les anneaux Disposer les sangles de serrage Le cadre de toit est doté de deux ou‐ d'arrimage du plancher, derrière les comme illustré et les aligner par rap‐ vertures de montage : suspendre la sièges avant.
  • Page 78: Triangle De Présignalisation

    Rangement Relever en tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'engage. Rabattre en appuyant vers le bas au- delà du point de résistance. Ne pas poser d'objets lourds sur la tablette rabattable. Triangle de présignalisation Enrouler vers le bas la barre supé‐ Attacher la bande Velcro en la serrant rieure du filet, en dépassant légère‐...
  • Page 79: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Ranger la trousse de secours et le gi‐ Pour des raisons de sécurité et pour let de sécurité réfléchissant sous le éviter d’endommager le toit, nous siège du conducteur. vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué...
  • Page 80: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein de chargement stationnement et du levier de vites‐ ses et ne doit pas gêner le conduc‐ teur dans ses mouvements. Ne pas laisser des objets non arrimés dans l'habitacle.
  • Page 81 Rangement Le poids à vide selon CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir rempli à 90 %). Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. ■ La charge sur le toit augmente la sensibilité...
  • Page 82: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 81 Témoins et cadrans ..... 88 Affichages d'information .... 101 Messages du véhicule ....106 Ordinateur de bord ....110 Personnalisation du véhicule ..112 L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et un téléphone mobile connecté...
  • Page 83: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 84: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 85 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Essuie-glace avant pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 86: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 112. Température extérieure Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quel‐...
  • Page 87 Instruments et commandes Réglage de la date et de l’heure ■ Définir le format de date : bascule l'indication de la date entre les Appuyer sur le bouton CONFIG. Le formats MM/JJ/AAAA et menu Réglages est affiché. JJ.MM.AAAA. Sélectionner Heure & Date. ■...
  • Page 88: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Allume-cigares Une prise de courant 12 volt supplé‐ mentaire est placée dans la console arrière. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les pri‐ ses de courant sont désactivées. En outre, elles sont aussi désactivées si la tension de la batterie est trop faible.
  • Page 89: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km.
  • Page 90: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant En raison du reste de carburant pré‐ sent dans le réservoir, la quantité ajoutée peut être inférieure à la capa‐ cité nominale indiquée pour le réser‐ voir de carburant. Bouton de sélection de carburant Affiche le régime du moteur.
  • Page 91: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de 1 arrêt = fonctionnement Avertissement à l'essence liquide de refroidissement 1 allumé = fonctionnement au Si la température de liquide de re‐ du moteur gaz de pétrole liquéfié froidissement du moteur est trop 1 clignote = aucune commutation élevée, arrêter le véhicule, couper n'est possible, un...
  • Page 92 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire ou un code d'avertissement apparaît dans le centre d'informations du con‐ ducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en premier).
  • Page 93 Instruments et commandes Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche Retour au sommaire...
  • Page 94 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments Retour au sommaire...
  • Page 95: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Statut de ceinture de sécurité d'une ampoule de clignotant ou d'un des sièges arrière fusible associé, défaillance d'une am‐ > ou X clignote ou s'allume dans le poule de clignotant de remorque. centre d'informations du conducteur.
  • Page 96: Système De Charge

    Instruments et commandes Témoin de s'allume en roulant, le système d'air‐ L'airbag de passager avant est dés‐ bags présente une défaillance. Pren‐ activé 3 51. dysfonctionnement dre contact avec un atelier. Les air‐ bags et les rétracteurs de ceinture 9 Danger Z s’allume ou clignote en jaune.
  • Page 97: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Prochain entretien du Enfoncer la pédale Clignotement - s’allume ou clignote en jaune. Le frein de stationnement électrique véhicule n'est pas complètement serré ou des‐ g s'allume en jaune. Allumé serré. Mettre le contact, enfoncer la La pédale de frein doit être opérée pédale de frein et essayer de réinitia‐...
  • Page 98: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport Défaillance en raison de capteurs en‐ 9 Attention crassés ou couverts de givre ou de supérieur neige Faire immédiatement remédier [ s'allume en vert ou s'affiche à la cause de la défaillance par un comme symbole dans le centre d'in‐...
  • Page 99: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Système de détection de Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ clenche uniquement lorsque la tem‐ Présence d'une défaillance dans le dégonflage des pneus pérature extérieure est basse. système. Il est possible de poursuivre w s’allume ou clignote en jaune. la route.
  • Page 100: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur De plus, un message d'avertissement Ne pas ôter la clé tant que le est affiché sur les véhicules dotés tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d'un affichage de niveau supérieur et d'éviter tout enclenchement in‐...
  • Page 101: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Instruments et commandes Feux de route Antibrouillard Verrouillage automatique > s'allume en vert. ^ s'allume en orange. C s'allume en bleu. Il s’allume quand les feux de route Les phares antibrouillard sont allu‐ Défaillance dans le verrouillage auto‐ sont allumés ou en cas d’appel de més 3 122.
  • Page 102: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Sélection des menus et des fonctions d'information Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur Centre d'informations du la manette des clignotants. conducteur Il est possible de choisir parmi les me‐ nus principaux suivants, en fonction de la configuration du véhicule : ■...
  • Page 103: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Les sous-menus peuvent être : sélectionner une fonction ou confir‐ ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ mer un message. vent être changées Sur les véhicules dotés d'un affi‐ Menu informations véhicule chage de mi-niveau, les réglages Appuyer sur le bouton MENU pour suivants peuvent être sélection‐...
  • Page 104: Affichage Graphique Des Informations

    Instruments et commandes Menu informations trajet/carbur. La sélection et l'indication peuvent Affichage graphique des être différentes selon le type d'affi‐ informations Appuyer sur le bouton MENU pour chage (mi-niveau et niveau supé‐ sélectionner le menu Menu rieur). informations trajet/carbur. Plusieurs sous-menus sont disponi‐ Tourner la molette pour sélectionner bles sur les véhicules dotés d'un or‐...
  • Page 105: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Affichage d'informations en ■ les réglages du système couleur ■ les messages du véhicule 3 106 ■ les réglages de personnalisation du véhicule 3 112 Les informations affichées et la ma‐ nière dont elles sont affichées dépen‐ dent de l'équipement du véhicule et des réglages.
  • Page 106 Instruments et commandes Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 112, réglages mémorisés 3 22. Le bouton multifonction est l'élément ■ les menus de commande central des menus : ■ les boutons de fonction et le bouton Tourner rotatif multifonction de l'Infotain‐...
  • Page 107: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Enfoncer la pédale de frein pour Les messages sont principalement desserrer le frein de affichés dans le centre d'informations stationnement électrique du conducteur (DIC). Dans certains cas, ils s'accompagnent d'un signal Tourner le volant, couper le sonore d'avertissement.
  • Page 108 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de 57 Déséquilibre des pressions de gauche la remorque gonflage sur l'essieu arrière 22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la 58 Pneus sans capteur TPMS droit...
  • Page 109 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de niveau supérieur 70 Maintenance du système de 95 Maintenance d'airbag contrôle d'assiette 128 Capot ouvert 71 Maintenance de l'essieu arrière 134 Défaillance de l'aide au 74 Maintenance de l'AFL stationnement, nettoyer le pare- chocs...
  • Page 110: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Signaux sonores ■ Systèmes de détection d'obstacles ■ Si une défaillance est détectée dans le verrouillage automatique ; ■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ Lors du démarrage du moteur ■ Si le filtre à particules pour diesel ou en roulant a atteint son niveau de remplissage ■...
  • Page 111: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord tels que le chauffage de siège, le chauffage de lunette, ou tout autre consommateur électrique. Les menus et les fonctions peuvent 2. Charger la batterie en conduisant être sélectionnés via les boutons sur continuellement pendant un cer‐ la manette des clignotants.
  • Page 112: Consommation Moyenne

    Instruments et commandes sage d'avertissement est affiché sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur et d'un affichage mi- niveau. En plus, le témoin i s'allume ou cli‐ gnote dans la jauge 3 99. Consommation moyenne Affichage de la consommation moyenne.
  • Page 113: Vitesse Numérique

    Instruments et commandes Personnalisation du Vitesse numérique Réglages personnels dans l'affichage d'informations Affichage numérique de la vitesse véhicule instantanée. graphique Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐ tions. Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mé‐...
  • Page 114 Instruments et commandes Heure Date ■ Qualité air et climatisation Voir Horloge 3 86. Vitesse auto. ventilateur : modifie la régulation de la soufflerie. Réglages radio Mode climatisation : active ou dés‐ Voir la description de l'Infotainment active le refroidissement. System dans le manuel de l'Infotain‐...
  • Page 115: Réglages Personnels Dans L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ Réglages personnels dans tive ou désactive la mise en marche l'affichage d'informations automatique de l'essuie-glace ar‐ couleurs rière quand la marche arrière est engagée. ■ Aide stationnement/détection colli. Aide au stationnement : active ou désactive l'aide au stationnement à...
  • Page 116 Instruments et commandes Langues Déshumidification autom.arrière : Aide au stationnement : active ou activation automatique de la lunette désactive l'aide au stationnement Sélection de la langue désirée. arrière chauffante. à ultrasons. Heure & Date ■ Eclairage du chemin Voir Horloge 3 86. Durée après fermeture des portes : active ou désactive l'éclairage des Réglages Radio...
  • Page 117 Instruments et commandes Le mode d'affichage change quand les feux du véhicule sont allumés / éteints. Véhicules avec capteur de lumino‐ sité : Le mode d'affichage change en fonctions de la luminosité exté‐ rieure, indépendamment des feux du véhicule. Retour au sommaire...
  • Page 118: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = feux de position = phares Commutateur d'éclairage Véhicules sans commande automati‐ que des feux : Feux extérieurs ......117 7 = arrêt Éclairage intérieur ...... 123 Dans le centre d'informations du con‐ Fonctions spéciales d'éclairage . 125 ducteur avec affichage de niveau supérieur, l'état courant de la com‐...
  • Page 119: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Allumage automatique des Passage des feux de croisement aux feux de route : pousser la manette phares des feux vers l’avant. En cas de mauvaises conditions Retour aux feux de croisement : d'éclairement, les phares s'allument pousser de nouveau la manette vers automatiquement.
  • Page 120: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite À l'aide du tournevis, tourner les vis de réglage d'un demi-tour dans le phares à l'étranger sens horaire. Les phares asymétriques assurent Les vis de réglage se trouvent sur les Réglage manuel de la portée une meilleure vue du bord de la route phares, au-dessus des capuchons de des phares...
  • Page 121: Véhicules Avec Éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage Véhicules avec éclairage Pour la désactivation, procéder de la Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ même façon que décrit plus haut. tion de l'angle de braquage du volant directionnel adaptatif f ne clignotera pas quand la fonction et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ rage des virages.
  • Page 122: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ changement de direction culation, pousser la manette jusqu'à et de file sentir une résistance et la relâcher. Si une remorque est branchée, le cli‐ gnotant clignote six fois quand la ma‐...
  • Page 123: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r. Quand le véhicule est stationné, les feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté : AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement du feu anti‐...
  • Page 124: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Sur les véhicules avec capteur de lu‐ minosité, le niveau d'éclairement peut Le feu de recul s'allume lorsque le uniquement être réglé quand les feux Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche ar‐ extérieurs sont allumés ou que le cap‐...
  • Page 125: Plafonnier Avant

    Éclairage Lampes de lecture Plafonnier avant Plafonniers arrière Actionner le commutateur à bascule : S'allument en conjonction avec le pla‐ Commandées à l'aide des bou‐ fonnier avant selon la position du tons s et t des plafonniers avant et = allumage et extinc‐ commutateur à...
  • Page 126: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Cette fonction peut être activée ou L'éclairage des environs s'allume désactivée dans le menu Réglages quand la porte correspondante est d'éclairage de l'affichage d'informations. Person‐ ouverte. nalisation du véhicule 3 112. Les phares, les feux arrière, les feux Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés de recul et l'éclairage de plaque d'im‐...
  • Page 127: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Protection contre la 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant. décharge de la batterie 5. Fermer la porte du conducteur. Mise à l'arrêt des lampes Si la porte du conducteur n'est pas fermée, la lumière s'éteint au bout de électriques 2 minutes.
  • Page 128: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge = chaud bleu = froid Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace Systèmes de climatisation ..127 que lorsque le moteur a atteint sa Bouches d'aération ....133 température normale de fonctionne‐ Maintenance ......
  • Page 129 Climatisation Climatisation ■ Commutateur de température sur Le système de climatisation refroidit le niveau le plus chaud. et déshumidifie l'air dès que la tem‐ pérature extérieure est légèrement ■ Activer la lunette arrière chauf‐ supérieure au point de gel. Il peut fante Ü.
  • Page 130: Climatisation Électronique

    Climatisation ■ Placer le commutateur de tempé‐ ■ Activer la lunette arrière chauf‐ 9 Attention rature sur le niveau le plus froid. fante Ü. ■ Régler la vitesse de soufflerie au ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Le système de recyclage d'air ré‐ maximum.
  • Page 131 Climatisation La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO automatiquement régulée. En mode automatique, la vitesse de la souffle‐ rie et la répartition de l'air régulent au‐ tomatiquement le débit d'air. Le système peut être réglé manuelle‐ ment via les commandes de réparti‐ tion de l'air et de débit.
  • Page 132: Réglages Manuels

    Climatisation La régulation de la vitesse de souffle‐ Si la température minimale est réglée, ■ Activer la lunette arrière chauf‐ rie en mode automatique peut être la climatisation fonctionnement avec fante Ü. modifiée dans le menu Réglages. sa capacité maximale de refroidisse‐ ■...
  • Page 133 Climatisation Répartition de l'air Si aucun refroidissement ni aucune déshumidification ne sont souhaités, Appuyer sur s, M ou K selon le ré‐ éteindre le refroidissement pour éco‐ glage souhaité. L'activation est signa‐ nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ lée par la LED dans le bouton. tème de refroidissement est coupé, le s = vers le pare-brise et les vitres système de climatisation ne deman‐...
  • Page 134: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Dans des conditions d'air ambiant Réglages de base chaud et très humide, le pare-brise Certains réglages peuvent être chan‐ peut s'embuer de l'extétieur quand Bouches d'aération gés dans le menu Réglages de l'affi‐ l'air froid est envoyé dessus. Si le chage d'informations.
  • Page 135: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers la La prise d'air dans le compartiment...
  • Page 136: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Filtre au charbon actif ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ ment. En plus du filtre à pollens, le filtre au charbon actif réduit les odeurs. ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. Fonctionnement normal de ■ Contrôle des performances. la climatisation Pour assurer un fonctionnement par‐...
  • Page 137: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur, un message s'affiche sur le centre d'informations Contrôle du véhicule du conducteur. Conseils de conduite ....136 Ne jamais rouler avec le moteur Pédales Démarrage et utilisation .....
  • Page 138: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation des Rodage d'un véhicule neuf accessoires Pendant les premiers déplacements, L'utilisation des systèmes électroni‐ ne pas effectuer de freinage d'ur‐ ques suivants reste possible jusqu'à gence inutile.
  • Page 139: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la en position 0.
  • Page 140: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ décélération dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 141: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ■ la température de gaz d'échappe‐ La fonction Autostop peut être inter‐ de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par rompue immédiatement après la con‐ servées. exemple après avoir conduit le duire sur une autoroute.
  • Page 142: Redémarrage Du Moteur Par Le Système Stop/Start

    Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ la dépression de frein est insuffi‐ Tirer le commutateur m. de la position neutre avant d'avoir sante, ■ Couper le moteur et le contact. d'abord enfoncé la pédale d'em‐ ■...
  • Page 143: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐ Dans certaines conditions de con‐ toyé régulièrement par combustion duite, par exemple en cas de petits à haute température des particules trajets, le système ne peut pas se net‐ de suie retenues.
  • Page 144: Catalyseur

    Conduite et utilisation Boîte automatique à 2000 min . Si nécessaire, rétrogra‐ Avertissement der. Le nettoyage du filtre à particules pour diesel est alors lancé. Boîte de vitesses Des qualités de carburant autres Si le voyant g s'allume aussi, le net‐ automatique que celles mentionnées aux pa‐...
  • Page 145: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur Ne pas accélérer pendant le change‐ ment de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélé‐ rateur et la pédale de frein. Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐...
  • Page 146: Mode Manuel

    Conduite et utilisation La clé de contact ne peut être retirée entraîne l'affichage d'un message sur Kickdown que lorsque le levier sélecteur est en le centre d'informations du conduc‐ Si, en mode automatique, la pédale position P. teur. d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ mum, la boîte de vitesses passe dans En mode manuel et à...
  • Page 147: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation Coupure de courant 3. Replier le garnissage du levier sé‐ 6. Reposer la garniture de levier sur lecteur vers le haut. Tirer pour dé‐ la console centrale et la remonter. En cas de coupure de courant, le le‐ gager à...
  • Page 148: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Freins Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement. Boîte de vitesses manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Le système de freinage possède dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ deux circuits indépendants l'un de liser la pédale comme repose-pied.
  • Page 149: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Frein de stationnement Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Frein de stationnement pêche que les roues ne se bloquent. électrique Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les quer, l'ABS module la pression de roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 150: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Le frein de stationnement électrique Des démarrages en trombe peuvent 2 secondes. Si le témoin m s'éteint, peut toujours être actionné, même réduire la durée de vie des pièces le frein de stationnement électrique avec le contact coupé. d'usure.
  • Page 151: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Lorsque la pédale de frein est relâ‐ 9 Attention chée à l'arrêt dans une pente, les de conduite freins restent serrés pendant Ce dispositif de sécurité particulier deux secondes supplémentaires. Les Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ freins se relâchent automatiquement ter un style de conduite dange‐...
  • Page 152: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Le témoin k s'allume. Pour une conduite très sportive, 9 Attention l'ESC peut être désactivé : maintenir Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ le bouton b enfoncé pendant environ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier 7 secondes.
  • Page 153: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Ne pas activer le régulateur de vi‐ Augmentation de la vitesse tesse lorsqu'une vitesse constante Avec le régulateur de vitesse activé, n'est pas conseillée. maintenir la molette sur RES/+ ou la Le régulateur de vitesse peut mémo‐ tourner brièvement plusieurs fois sur Avec une boîte automatique, n'activer riser et maintenir des vitesses allant...
  • Page 154: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Systèmes de détection ■ actionnement de la pédale d'em‐ rière. Si le véhicule est équipé d'une brayage ; aide au stationnement avant, le sys‐ d'obstacles tème comporte en plus quatre autres ■ levier sélecteur en position N ; capteurs de stationnement à...
  • Page 155 Conduite et utilisation Une LED allumée dans le bouton de Défaillance Une attention particulière doit être l'aide au stationnement indique que le En cas de défaillance dans le sys‐ accordée aux obstacles bas qui système est prêt à fonctionner. tème, r s'allume ou un message de peuvent endommager la partie in‐...
  • Page 156: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement ment ne sont pas prévus pour ai‐ Carburant pour moteurs der les conducteurs à éviter une Les performances du capteur peu‐ collision avec des objets inatten‐ à essence vent être dégradées par la pré‐ dus.
  • Page 157: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Le GPL est principalement composé Avertissement Avertissement de propane et de butane. L'indice d'octane se situe entre 105 et 115, en L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se fonction de la proportion de butane. conformant pas à...
  • Page 158 Conduite et utilisation Bouton de sélection de 1 arrêt = fonctionnement Défaillances et remèdes à l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ carburant 1 allumé = fonctionnement au rifier les points suivants : gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ 1 clignote = aucune commutation trole liquéfié...
  • Page 159: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Le gaz de pétrole liquéfié présente Remarque une odeur particulière (odorisation) En cas d'accident, couper le contact afin de pouvoir facilement détecter et éteindre les feux. Fermer la vanne toute fuite. d'arrêt manuelle sur la polyvanne. Faire le plein 9 Attention Si une odeur de gaz est perçue dans le véhicule ou dans sa proxi‐...
  • Page 160 Conduite et utilisation 9 Danger Avertissement Avant de reprendre du carburant, En cas d'erreur de carburant, ne arrêter le moteur ainsi que les pas mettre le contact. chauffages externes avec cham‐ bre de combustion. Éteindre les La trappe à carburant se trouve sur le téléphones mobiles.
  • Page 161 Conduite et utilisation Goulot de remplissage EURO : Ap‐ puyer le pistolet de remplissage sur l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐ rouille. Appuyer sur le bouton de la station d'approvisionnement en gaz liquéfié. Le système de remplissage s'arrête ou ralentit son débit quand le réser‐ voir est rempli à...
  • Page 162 Conduite et utilisation vent être obtenus auprès des Distri‐ 9 Attention buteurs / Partenaires Opel et auprès des Réparateurs Agréés Opel. Suite à la conception du système, une fuite de gaz liquéfié est inévi‐ table lorsque le levier de verrouil‐...
  • Page 163: Remarques Générales

    Turquie, Ukraine, Hongrie mation d'un véhicule en particulier. La La consommation de gaz (cycle com‐ présence d'équipements optionnels biné) du modèle Opel Meriva est de Bouchon de remplissage peut entraîner des chiffres de con‐ 7,6 l/100 km. Utiliser uniquement des bouchons de sommation et d'émission de CO...
  • Page 164: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Caractéristiques de Emploi d'une remorque conduite et conseils pour le Informations générales Charges remorquables remorquage Les charges admissibles remorqua‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui telage homologué pour le véhicule. brifier la boule d'attelage.
  • Page 165: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre à faible déclivité (moins de 8 %, par d'attelage amovible Quand la remorque est accrochée et exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur Le poids total roulant autorisé...
  • Page 166: Montage De La Barre D'attelage Amovible

    Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage amovible Sortir le bouton rotatif et tourner à fond dans le sens horaire. ■ La marque rouge du bouton rotatif Insertion de la barre d'attelage Désencliqueter et rabattre la prise doit se trouver en face de la marque vers le bas.
  • Page 167: Dépose De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ■ La barre d'attelage doit être enga‐ dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage gée fermement dans le logement. ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ ■ La barre d'attelage doit être ver‐ dible.
  • Page 168 Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé dans le sens horaire pour dé‐ verrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 169: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....168 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....169 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 170: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Garer le véhicule dans un local sec ■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ et bien ventilé. Engager la première froidissement. vitesse ou la marche arrière ou bien Exécution du travail ■ Le cas échéant, poser la plaque placer le levier sélecteur sur P.
  • Page 171: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de Le système d'allumage une ten‐ sécurité. sion extrêmement élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support.
  • Page 172: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ Nous vous recommandons d'utiliser troduire dans le tube jusqu'à la butée la même qualité d'huile moteur que sur la poignée, la ressortir et relever celle utilisée lors de la dernière vi‐ le niveau d'huile moteur.
  • Page 173: Niveau De Liquide De Refroidissement

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace Niveau de liquide de 9 Attention refroidissement Laisser refroidir le moteur avant Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ chon avec précaution, en laissant Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement. refroidissement peut provoquer des dommages au moteur.
  • Page 174: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Avertissement cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention Seule une concentration d'antigel N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ adéquate dans le produit de lave- tes performances homologué...
  • Page 175 Toute dérogation aux instructions L'utilisation d'une batterie AGM au‐ le montage correct de l'élément données dans ce paragraphe peut tre qu'une batterie d'origine Opel tampon. entraîner la désactivation tempo‐ peut réduire les performances du raire du système Stop/Start.
  • Page 176: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Purge du système Recharge de la batterie Signification des symboles : ■ Pas d'étincelle ou de flamme nue, d'alimentation en gazole 9 Attention interdit de fumer. (diesel) ■ Toujours protéger les yeux. Les Sur les véhicules avec système Si le réservoir a été...
  • Page 177: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules d'essuie-glace Balais d'essuie-glace avant Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 178: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Feux de croisement 2. Pousser la douille d'ampoule vers le haut et extraire la douille d'am‐ poule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon 1 dans le Phares avec systèmes séparés pour sens antihoraire et l'enlever. les feux de croisement 1 (ampoules 3.
  • Page 179 Soins du véhicule Feux de route 5. Pivoter l'attache ressort vers l'avant et l'encliqueter. 6. Rebrancher la fiche sur l'ampoule. 7. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire. Feu latéral / feu de jour 3. Désencliqueter l'attache ressort, puis la pivoter vers l'arrière.
  • Page 180: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant 2. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la douille. 3. Remplacer l'ampoule. 4. Introduire la douille dans le réflec‐ teur et la tourner dans le sens ho‐ raire. Éclairage directionnel adaptatif 2. Détacher l'ampoule de la douille d'ampoule et la remplacer.
  • Page 181 Soins du véhicule feux de route additionnels 2 (ampou‐ 3. Séparer l'ampoule de la douille les intérieures). Le feu de change‐ d'ampoule et remplacer l'am‐ ment de direction se trouve égale‐ poule. ment derrière le couvercle du feu de 4. Introduire la douille d'ampoule route additionnel.
  • Page 182: Feu De Changement De Direction

    Soins du véhicule 4. Comprimer le loquet et introduire la douille d'ampoule dans le ré‐ flecteur. 5. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire. Feu de changement de direction 1. Faire tourner le couvercle 2 dans le sens antihoraire et l'enlever. 2.
  • Page 183: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux antibrouillard Feux arrière 1. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du réflecteur. 1. Dégager le couvercle et l'enlever. Les ampoules sont accessibles de‐ puis le dessus du véhicule. 2. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue.
  • Page 184 Soins du véhicule 2. Dévisser de l'intérieur à la main Feu arrière et feu stop (1) les deux écrous de fixation en Feu arrière (2) plastique. Clignotant (3) 7. Insérer le support d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Bran‐ cher la fiche. Fixer l'ensemble de feu arrière sur les broches de re‐...
  • Page 185: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 1. Ouvrir le hayon et enlever le cou‐ Pour remplacer l'ampoule de feu ar‐ vercle à l'aide d'un tournevis. rière et l'ampoule de feu antibrouillard arrière sur le côté droit du cadre de hayon, procéder de la même façon. Clignotants latéraux Faire remplacer les ampoules par un atelier.
  • Page 186: Éclairage Des Environs

    Soins du véhicule Éclairage intérieur Retirer le couvercle. 2. Sortir la douille d'ampoule par le Éclairage de courtoisie, spots bas en veillant à ne pas tirer sur le câble. de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre Faire remplacer les ampoules par un atelier.
  • Page 187: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente. Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à...
  • Page 188: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du Pince à fusibles Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
  • Page 189 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Démarreur 14 Unité de commande de transmission 2 – 15 Feu de route droit 3 Filtre à carburant, refroidisse‐ ment 16 Feu de route gauche 4 Avertisseur sonore 17 Module de commande du moteur 5 Borne 30 18 Module de commande du moteur, borne 15...
  • Page 190: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 22 Frein de stationnement électrique 23 Kit de réparation des pneus 24 Pompe à carburant 25 ABS 26 Lunette arrière chauffante 27 ABS 28 Soufflerie 29 Allume-cigares 30 Système de climatisation Dans les véhicules avec direction à...
  • Page 191 Soins du véhicule N° Circuit électrique 8 Affichage, instruments, téléphone 9 Volant chauffé 10 Déverrouillage de la porte arrière gauche 11 Déverrouillage de la porte arrière droite 12 Plafonniers Dans les véhicules avec direction N° Circuit électrique 13 Détecteur de pluie, rétroviseur à...
  • Page 192: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre Déverrouiller les quatre pattes de fixation et enlever le couvercle. La boîte à fusibles se trouve sur le côté gauche du coffre, derrière un ca‐ che. Enlever le cache. Retour au sommaire...
  • Page 193: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Éclairage directionnel adaptatif 16 Soutien lombaire droit Outillage 2 – 17 – Véhicules avec roue de secours 3 – 4 – 5 – 6 Lève-vitre arrière droit 7 Éclairage directionnel adaptatif 8 Module de remorque, prise de remorque...
  • Page 194: Véhicules Avec Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec kit de réparation des pneus État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ ser un pneu contre une bordure de trottoir lors du stationnement.
  • Page 195: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ La pression de gonflage ECO sert ment pour les véhicules avec sys‐ à atteindre la plus faible consomma‐ Par exemple 195/65 R 15 91 H tème de surveillance de la pression tion de carburant possible.
  • Page 196: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Système de détection de 4. Appuyer sur le bouton SET/CLR La sélection et l'indication peuvent pour réinitialiser le système. être différentes selon qu'il s'agisse dégonflage des pneus d'un affichage de niveau supérieur ou Sur les véhicules avec affichage de mi-niveau.
  • Page 197: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter de bourrelet de protection de jante. En cas d'utilisation de taille de pneus autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 198: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Kit de réparation des Les chaînes à neige ne sont autori‐ Le kit de réparation des pneus se sées que sur les roues avant. trouve dans le compartiment de ran‐ pneus gement du coffre. Utiliser des chaînes à neige à mail‐ De petits dégâts sur la bande de rou‐...
  • Page 199 Soins du véhicule 2. Dérouler le flexible d'air du sup‐ port et le visser sur l'orifice de la bouteille de produit d'étanchéité. 1. Sortir la bouteille de produit 4. Dévisser le capuchon de valve de d'étanchéité et le support avec le la roue défectueuse.
  • Page 200 Soins du véhicule 11. La pression de gonflage prescrite de gonflage de pneu à l'orifice li‐ devrait être atteinte dans les bre de la bouteille de produit 10 minutes. Pression des pneus d'étanchéité. Ceci empêche que 3 228. Quand la pression cor‐ le produit d'étanchéité...
  • Page 201: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule jusqu'à ce que plus aucune perte Remplacer le flacon de produit ■ Enlever la roue de secours 3 203. de pression ne se produise. d'étanchéité. Mettre le flacon au re‐ ■ Ne jamais changer simultanément but conformément à la législation en Si la pression des pneus est des‐...
  • Page 202 Soins du véhicule 2. Variante 1 : Déplier la clé de roue et la placer 1. Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐ de sorte qu'elle soit bien position‐ Placer la clé de roue en s'assurant chet. Outillage de bord 3 192. née et dévisser chaque écrou de qu'elle soit bien positionnée et Pour les enjoliveurs avec vis de...
  • Page 203 Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est positionné Régler le cric à la hauteur requise. correctement sur un point de le‐ Le positionner directement sous vage du véhicule. le point de levage de manière telle qu'il ne glisse pas. Levage du véhicule sur un pont élévateur : Positionner le bras avant du pont...
  • Page 204: Roue De Secours

    Soins du véhicule Roue de secours Attacher la clé de roue, aligner correctement le cric et tourner la Certains véhicules sont équipés d'un clé de roue jusqu'à ce que la roue kit de réparation de pneus au lieu ait quitté le sol. d'une roue de secours.
  • Page 205: Rangement D'une Roue Remplacée Dans Le Coffre À L'aide D'une Sangle

    Soins du véhicule Rangement d'une roue ■ Placer le crochet de la sangle à tra‐ vers la boucle et la tirer jusqu'à ce remplacée dans le coffre à l'aide que la sangle soit fixée fermement d'une sangle à l'anneau d'arrimage. Utiliser la sangle présente dans l'ou‐...
  • Page 206 Soins du véhicule Rangement d'une roue Le couvercle de plancher peut être Roue de dépannage temporaire placé sur la roue débordante. remplacée dans le coffre à l'aide L'utilisation de la roue de dépannage d'une barre d'extension temporaire peut affecter la tenue de Enlever la barre d'extension avant de route.
  • Page 207: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles En cas de roues montées dans le 9 Attention sens contraire de la marche, respec‐ auxiliaires ter ce qui suit : Éviter les contacts avec les yeux, ■ La tenue de route peut être altérée. la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 208 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de Le raccorder aussi loin que pos‐ démarrage avec pinces-crocodiles sible de la batterie déchargée, isolées et présentant une section à au moins 60 cm en tout cas. d'au moins 16 mm et de 25 mm Placer les câbles de sorte qu'ils ne pour les moteurs diesel.
  • Page 209: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Activer la sécurité enfants des deux portes arrière si les sièges arrière sont occupés. Sécurité en‐ fants 3 26. Mettre le contact afin de pouvoir dé‐ bloquer le volant et actionner les feux stop, l'avertisseur sonore et l'essuie- glace avant.
  • Page 210: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Mettre en marche le système de re‐ cyclage de l'air et fermer les fenêtres véhicule afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur. Véhicules avec boîte automatique : Le véhicule doit être remorqué dans le sens de la marche, mais sans dé‐...
  • Page 211: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de mager la peinture.
  • Page 212 Soins du véhicule Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
  • Page 213: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Dégâts à la peinture Système de gaz liquéfié Faire fonctionner le système de trans‐ port arrière de temps en temps s'il Corriger les petits dégâts de peinture n'est pas utilisé régulièrement, no‐ 9 Danger avec un crayon de retouche avant tamment en hiver.
  • Page 214 Soins du véhicule Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abî‐ mer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vê‐ tements avec des objets aux bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans cloutés.
  • Page 215: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Italie, Lettonie, Litua‐ maintenance nie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Pologne, Portugal, République tchè‐ bilité ainsi que pour le maintien de la que, Roumanie, Royaume-Uni, Informations générales ....
  • Page 216: Périodicité D'entretien Avec Calcul De Durée De Vie Restante De L'huile Moteur

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations par ex. la propreté du moteur, la pro‐ tection contre l'usure et le contrôle du La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés vieillissement de l'huile, alors que la tués est indiquée dans le carnet d'en‐ classe de viscosité...
  • Page 217 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein/ d'embrayage ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour Utiliser uniquement du liquide de frein car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures haute performance homologué...
  • Page 218: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 217 Données du véhicule ....219 Le numéro d'identification du véhicule peut être estampé sur le tableau de bord et il est alors visible à travers le pare-brise.
  • Page 219: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 220: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
  • Page 221: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔...
  • Page 222 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie sauf Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ✔...
  • Page 223: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur A14XER A14NEL A14NET A13DTC Nombre de cylindres 1398 1364 1364 1248 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 4200-6000 4900-6000 4000 Couple [Nm] 175/200 à un régime de 4000 1750-4800 1850-4900...
  • Page 224 Caractéristiques techniques Désignation de vente Appellation du moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTI A17DTS Nombre de cylindres 1248 1686 1686 1686 1686 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000 3600 4000 Couple [Nm] à un régime de 1750-3500 1700-2550 1700-2500...
  • Page 225 Caractéristiques techniques Moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTI Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. Retour au sommaire...
  • Page 226: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER 1361/1376 – [kg] A14NEL – 1393 /1408 A14NET 1393/1408 – A13DTC 1393/1408 – A13DTE 1393/1408 – A17DT – 1503/1518 A17DTC 1503/1518...
  • Page 227: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER –/1571 – [kg] A14NEL –/1613 – A14NET –/1613 – A13DTC –/1613 – A13DTE –/1471 – A17DT – –/1733 A17DTC –/1664 –...
  • Page 228: Capacités

    Caractéristiques techniques Hauteur (sans antenne) [mm] 1615 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1642 Largeur du coffre [mm] 1038 Hauteur du coffre [mm] Hauteur de la baie du coffre Empattement [mm] 2644 Diamètre de braquage [m]...
  • Page 229: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTI filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l] GPL, contenance nominale [l] Pressions des pneus Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max.
  • Page 230 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
  • Page 231 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTE 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
  • Page 232 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Retour au sommaire...
  • Page 233: Informations Au Client

    ....232 véhicule. Certaines données de diag‐ données d'événements nostic sont envoyées électronique‐ ment aux systèmes mondiaux d'Opel Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐ systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du et commandent plusieurs paramètres...
  • Page 234: Identification Par Radiofréquence (Rfid)

    à distance et les ou‐ besoins de la recherche pour au‐ vre-porte de garage. La technologie tant que la confidentialité soit assu‐ RFID des véhicules Opel n'utilise ni rée et que le besoin, démontré n'enregistre de données personnel‐ ■ pour partager les données récapi‐...
  • Page 235: Index Alphabétique

    Index alphabétique Appuis-tête actifs ......37 Assistance au freinage ....149 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....13, 82 véhicule ........168 Accoudoir........41 Accouplement de remorque..163 Barre d'attelage......164 Affichage d'informations Batterie ........173 graphique, affichage Batterie, démarrage par câbles d'informations couleurs ..
  • Page 236 Caractéristiques de conduite et Chauffage du volant..... 82 Contrôles du véhicule....169 conseils pour le remorquage .. 163 Chauffage et ventilation ..... 127 Coupure d'alimentation en Caractéristiques du véhicule..219 Clé, réglages mémorisés....22 décélération ......139 Caractéristiques spécifiques du Clés ..........
  • Page 237 Enregistrement des données du Filtre à particules (pour diesel). . véhicule et vie privée....232 .......... 98, 142 Éclairage d'accueil...... 125 Enregistrements des données Filtre à pollens ......134 Éclairage de la console d'événements......232 Fluides et lubrifiants centrale ........125 Entretien extérieur .....
  • Page 238 Informations sur le chargement ... 79 Liquides et lubrifiants Phares pour conduite Introduction ........3 recommandés......219 à l'étranger ......119 Lunette arrière chauffante ... 34 Planche de bord......10 Plaquette d'identification .... 218 Jantes et pneus ......193 Pneus d'hiver ......193 Jauge à...
  • Page 239 Prolongation de l'alimentation Réglage des sièges ....... 6 Symboles ........4 des accessoires ..... 137 Réglage du volant ....9, 81 Système antipatinage ....150 Protection contre la décharge de Réglage électrique ...... 30 Système antipatinage désactivé .. 98 la batterie ....... 126 Réglages mémorisés....
  • Page 240 Tablette rabattable ...... 77 Taille des jantes et des pneus, changer........196 Taux d'octane......222 télécommande ;......21 Télécommande radio ....21 Témoin de dysfonctionnement ..95 Témoins........91 Température extérieure ....85 Tension de pile ......109 Toit..........34 Toit ouvrant ........
  • Page 241 Retour au sommaire...
  • Page 242 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Meriva 2013

Table des Matières