Sekonic SPECTROMASTER C-800 Mode D'emploi
Sekonic SPECTROMASTER C-800 Mode D'emploi

Sekonic SPECTROMASTER C-800 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SPECTROMASTER C-800:

Publicité

Liens rapides

SPECTROMASTER C-800
Chers clients :
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement ce
manuel du logiciel et le manuel d'utilisation du produit pour une utilisation correcte
et en toute sécurité.
Guide logiciel pour
« Utilitaire C-800 »
Livré avec
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sekonic SPECTROMASTER C-800

  • Page 1 Guide logiciel pour « Utilitaire C-800 » Livré avec SPECTROMASTER C-800 Chers clients : Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel du logiciel et le manuel d'utilisation du produit pour une utilisation correcte et en toute sécurité.
  • Page 2: Avis Importants

    2. DROIT D'AUTEUR ET DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE Ceci est un accord de licence et non un accord de vente. SEKONIC est propriétaire des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle pour ce Logiciel, ou en a reçu la licence d'autres détenteurs ("Concédant SEKONIC"), et tous les autres droits et titre pour...
  • Page 3 Logiciel, (b) que ce transfert de possession mette un terme à la licence que vous avez obtenue de SEKONIC, et (c) de vous assurer que le tiers a consenti à accepter les termes et conditions du présent Accord. Vous n'avez pas le droit de transférer de copie du Logiciel si le tiers n'accepte pas lesdits termes et conditions.
  • Page 4 L'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET LA NON TRANSGRESSION DES DROITS DE TIERS. (2) EN AUCUN CAS SEKONIC, SES ENTREPRISES LIEES NI LE CONCEDANT SEKONIC NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE BENEFICE, DE DONNEES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,...
  • Page 5 8. AUTONOMIE DES DISPOSITIONS DE L'ACCORD Si une partie ou des parties du présent accord venaient à être jugées illégales ou nulles et non avenues par un tribunal ou un corps administratif d'une juridiction compétente, une telle résolution n'affectera point les parties restantes du présent accord et elles conserveront leur entière vigueur et effet comme si cette partie ou ces parties jugées illégales et nulles n'avaient pas été...
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Avant tout usage de ce produit, veuillez lire la section « Mesures de sécurité » pour être sûr de l'utiliser correctement. Ce logiciel est appliqué à la version Windows et à la version Macintosh. Les écrans et / ou l’apparence de ce logiciel peuvent différer entre les versions Windows et Macintosh,...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Avis importants ........................2 Mesures de sécurité ......................6 Table des matières ....................... 7 1.Fonctions principales......................9 2. Système d'exploitation pris en charge et procédures d'installation ........ 10 2.1 Système d'exploitation pris en charge ..............10 2.2 Comment installer ce logiciel (pour Windows) ............11 2.3 Comment désinstaller ce logiciel (pour Windows) ............12 2.4 Comment installer ce logiciel (pour Macintosh) ............13 2.5 Comment désinstaller ce logiciel (pour Macintosh)...........14...
  • Page 8 4.4 Écran d'information sur le produit ................45 4.5 Capture d'écran ......................46 4.6 Mise à jour (Màj) .......................47 4.6.1 Réglage proxy ....................51 5. Annexe ........................... 53 5.1 Formats de sauvegarde des données en mémoire ..........53...
  • Page 9: Fonctions Principales

    1.Fonctions principales Ce logiciel est équipé des fonctions suivantes pour prendre en charge le « SPECTROMASTER C-800 » (ci-après désigné sous le nom de « SPECTROMASTER ») : L'affichage des résultats de mesures de SPECTROMASTER entraîne la création de valeurs et de graphiques et leur sauvegarde dans des fichiers.
  • Page 10: Système D'exploitation Pris En Charge Et Procédures D'installation

    2. Système d'exploitation pris en charge et procédures d'installation 2.1 Système d'exploitation pris en charge Tableau 1 Système d'exploitation pris en charge Système d'exploitation Logiciel Remarques pris en charge Windows7 SP1 Prend en charge les versions à 32 bits et Windows Windows8.1 64 bits pour chaque système...
  • Page 11: Comment Installer Ce Logiciel (Pour Windows)

    Pour Windows Installez ce logiciel sur l’ordinateur après le téléchargement de notre site Web ci-dessous. URL : https://www.sekonic.com/support/downloads/c-700_800seriesutilityformacandwindows.aspx Double-cliquez sur «AutoRun, exe» dans le dossier qui a été téléchargé à partir du site Web ci-dessus. Figure 1 Exécution automatique Sélectionnez le nom de modèle et une langue d'utilisation. Cliquez ensuite sur l'élément à...
  • Page 12: Comment Désinstaller Ce Logiciel (Pour Windows)

    2.3 Comment désinstaller ce logiciel (pour Windows) Pour Windows Ouvrez le panneau de configuration. Cliquez sur « Désinstaller un programme » dans le menu de programme. Figure 2 Désinstaller un programme Sélectionnez l'élément à désinstaller et cliquez sur « Désinstal ». Bouton «Oui»...
  • Page 13: Comment Installer Ce Logiciel (Pour Macintosh)

    Installez ce logiciel sur l’ordinateur après le téléchargement de notre site Web ci-dessous. URL : https://www.sekonic.com/ support/downloads/c-700_800seriesutilityformacandwindows.aspx Double-cliquez sur «AutoRun, exe» dans le dossier qui a été téléchargé à partir du site Web ci-dessus. Figure 4 Dossier de programme d'installation sur Macintosh Double-cliquez sur l'icône «...
  • Page 14: Comment Désinstaller Ce Logiciel (Pour Macintosh)

    2.5 Comment désinstaller ce logiciel (pour Macintosh) Pour Macintosh Ouvrez le dossier « SEKONIC » dans le dossier « Application ». Dans le dossier « SEKONIC », ouvrez « C800 », puis ouvrez « Désinstal » et double-cliquez sur « UninstallC800Utility ».
  • Page 15 « Désinstal ». Si tous les éléments ont été désinstallés et qu'« UninstallC800Utility » est devenu inutile, ouvrez le dossier « SEKONIC » dans le dossier « Application », sélectionnez le dossier « C800 » et glissez-déplacez-le dans « Trash (Poubelle) ».
  • Page 16: Connecting To/Disconnecting From Spectromaster

    3. Connecting to/Disconnecting from SPECTROMASTER 3.1 Comment se connecter au SPECTROMASTER  Veuillez préparer un câble USB avant d'utiliser ce logiciel.  Aucun câble USB n'est fourni avec ce produit.  Veuillez utiliser un câble USB A (mâle) vers mini-b (mâle). 1.
  • Page 17  Si le processus présenté dans la section «3-1 Connexion à SPECTROMASTER» n'est pas suivi, des erreurs de communication risquent de se produire.  Quand ce logiciel est en marche, ne débranchez pas le câble USB pendant que le SPECTROMASTER est sous tension. Autrement, le logiciel peut ne pas fonctionner correctement, même lorsque le câble USB est rebranché.
  • Page 18 Si SPECTROMASTER est connecté mais en fonctionnement (pendant la mesure ou l'étalonnage sombre), l'écran illustré à la Figure 11 peut apparaître. Dans ce cas, attendez la fin de la mesure ou de l'étalonnage sombre, puis utilisez ce logiciel. Figure 11 État de connexion (occupé) Si SPECTROMASTER est connecté...
  • Page 19: Comment Se Déconnecter Du Spectromaster

    3.2 Comment se déconnecter du SPECTROMASTER 1. Quittez ce logiciel. 2. Mettez le SPECTROMASTER hors tension. 3. Débranchez le câble USB du SPECTROMASTER. 4. Débranchez le câble USB de l'ordinateur.  Fermez le cache de borne de connexion USB du SPECTROMASTER correctement après utilisation.
  • Page 20: Opération Sur Chaque Écran

    4. Opération sur chaque écran 4.1 Écran principal Un écran principal tel qu’illustré à la Figure 13 apparaît après le démarrage de ce logiciel conformément aux procédures décrites dans la Section «3-1 Connexion à SPECTROMASTER». Figure 13 Écran principal (sous Windows) Figure 13 Écran principal (sous Windows) Figure 13 Écran principal (pour Windows) Figure 14 Écran principal (pour Macintosh)
  • Page 21: Menus (Pour Windows)

    4.1.1 Menus (pour Windows) Le « Guide logiciel » et « À propos de » sont proposés sous forme de menus. Figure 15 Menus (pour Windows) prénom Contenu Guide logiciel Affiche le guide logiciel (ce document) pour ce logiciel. Affiche «4.1.3 À propos de cet écran utilitaire » À...
  • Page 22: Menus (Pour Macintosh)

    4.1.2 Menus (pour Macintosh) «À propos de cet utilitaire» est fourni dans «Utilitaire C-800» et le «Guide du logiciel» dans «Aide» en tant que menus. Figure 16 Menus (pour Macintosh) Prénom Contenu Guide logiciel Affiche le guide logiciel (ce document) pour ce logiciel. Affiche «4.1.3 À...
  • Page 23: À Propos De Cet Écran Utilitaire

    4.1.3 À propos de cet écran utilitaire Cet écran affiche les informations de version de ce logiciel. La figure suivante montre les informations de la version initiale. Elles peuvent différer des informations de la version la plus récente. Pour Windows Figure 17 Écran À...
  • Page 24: Gestion Données En Mémoire

    4.2 Gestion données en mémoire L'écran de Gestion données mémoire sert à sauvegarder les données de mesure contenues dans le SPECTROMASTER sous forme de fichiers et à afficher (aperçu) et supprimer les données de mesure. En plus de la sauvegarde des données au format CSV, divers graphiques peuvent être sauvegardés sous forme de fichiers image.
  • Page 25 Figure 20 Écran de gestion de la mémoire (sous Windows) <Sélectionner la mémoire> (a) Sélectionnez un titre de mémoire pertinent dans la liste de «Titre de mémoire». (b) Toutes les données de la mémoire qui appartiennent au titre de la mémoire sélectionné...
  • Page 26: Écran De Prévisualisation

    4.2.1 Écran de prévisualisation Les données de mémoire sélectionnées dans SPECTROMASTER sont affichées. Il existe plusieurs formats de prévisualisation, qui peuvent être modifiés à l'aide d'onglets. Les graphiques affichés peuvent être enregistrés individuellement dans des fichiers et peuvent également être copiés dans un presse-papiers. Tableau 2 Graphique à...
  • Page 27 Figure 22 Memory Management / Preview screen (on Windows) Les graphiques «Comparaison spectrale», «Comparaison IRC», «SSI», «TLCI / TLMF» et «Lumières multiples» ne peuvent pas être affichés dans l'écran Aperçu. Veuillez utiliser la fonction de «Capture d'écran» ( P46).
  • Page 28 Menus (pour Windows) Les menus suivants sont fournis pour chaque format d'Aperçu et permettent de sauvegarder individuellement des graphiques : 1. Enregistrer(Enreg) sous Permet de sauvegarder des images dans des fichiers. 2. Copier dans le Presse-papiers Permet de copier des images dans un presse-papiers. Figure 23 Écran Aperçu/Menus (pour Windows) Menus (pour Macintosh) Figure 24 Écran Aperçu/Menus (pour Macintosh)
  • Page 29 1) Aperçu / distribution spectrale Figure 25 Graphique spectral 2) Aperçu / IRC Figure 26 IRC...
  • Page 30 3) Aperçu / balance des blancs Figure 27 Balance des blancs 4) TM-30 Figure 28 TM-30...
  • Page 31 5) Aperçu / Texte Figure 29 Texte  Unité d'éclairement / exposition (lx / lx s ou fc / fc・s) sera différente en fonction de «l'unité d'éclairement» et du «mode de mesure» réglés dans SPECTROMASTER. Le contenu du fichier de données en mémoire (format CSV) sera également différent en conséquence.
  • Page 32: Enregistrer Les Données De La Mémoire

    4.2.2 Enregistrer les données de la mémoire Les données de mémoire sélectionnées dans SPECTROMETER peuvent être sauvegardées sur l'ordinateur. Sauvegarder… Figure 30 Écran Gestion de la mémoire “Sauvegarder” les données de la mémoire En sélectionnant le ou les éléments (sélections multiples autorisées) dans «Données de mémoire»...
  • Page 33 Tableau 4 Noms de fichiers de données mémoire à sauvegarder Élément à Format de Nom du fichier utilisé pour la sauvegarder sauvegarde sauvegarde (*2) Format texte Données mém (format CSV) MemoryDataName . csv (*1) Graphique Distribut. MemoryDataName_SpectralDistribution spectrale . *** Fichier Graphique IRC MemoryDataName_ColorRendering .
  • Page 34: Suppr » Des Données Mémoire

    4.2.3 « Suppr » des données mémoire Les données de mémoire sélectionnées dans SPECTROMASTER peuvent être supprimées. Supprimer, tout sélectionner ou Supprimer le titre de la mémoire effacer les données de la mémoire Figure 31 Écran Gestion de la mémoire «...
  • Page 35: Données De La Mémoire De Sauvegarde

    4.2.4 Données de la mémoire de sauvegarde Memory Backup Figure 32 Écran Gestion de la mémoire Sauvegarde de la mémoire «All Data» En cliquant sur le bouton “Toutes les données”, tous les éléments de SPECTROMASTER peuvent être sauvegardés sur l'ordinateur. Sauvegarde de la mémoire «Données sélectionnées»...
  • Page 36: Transférer Des Données De Sauvegarde

    4.2.5 Transférer des données de sauvegarde Les données de sauvegarde sur ordinateur peuvent être transférées vers SPECTROMASTER. Toutefois, cela ne signifie pas que les données de la mémoire dans SPECTROMASTER affichée sur l'écran de gestion de la mémoire sont transférées. En cliquant sur «Transférer au compteur», l’écran Sélection des données de sauvegarde apparaît.
  • Page 37 «Aperçu» des données de sauvegarde Comme pour l'aperçu des données de la mémoire dans SPECTROMASTER sur l'écran de gestion de la mémoire, les données de la mémoire de sauvegarde peuvent être prévisualisées. Si plusieurs données de sauvegarde sont sélectionnées, le bouton «Aperçu»...
  • Page 38: Écran De Réglage Du Produit

    4.3 Écran de réglage du produit Cet écran affiche des éléments de réglage pour les mesures à exécuter par le SPECTROMASTER. L'activation du bouton « OK » après la modification de n'importe lequel des réglages envoie tous les changements de réglages au SPECTROMASTER et affiche de nouveau l'écran principal.
  • Page 39 4.3.1 Écran de réglage du produit 1. Boîte à outils Figure 38 Configuration du produit / Boîte à outils 2. Personnaliser-1 Figure 39 Réglage du produit / Personnaliser-1 Le paramètre «Unité d’illumination» ne s’affiche pas pour les modèles SPECTROMASTER {JT80} qui n’utilisent pas «fc (fc ・ s)» en raison de la législation en vigueur dans le pays concerné.
  • Page 40 Figure 40 Réglage du produit / Personnaliser-2 Montage prédéfini <Édition prédéfinie> Cet onglet affiche le contenu de “Numéro prédéfini” Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton “Modifier ...” et ouvrez la boîte de dialogue “Modification prédéfinie”. Figure 41 Configuration du produit / édition prédéfinie édéfinie...
  • Page 41 <Boîte de dialogue d'édition prédéfinie> Le contenu du numéro de préréglage sélectionné est édité dans cette boîte de dialogue. Saisissez chaque élément directement ou sélectionnez le numéro avec le bouton haut / bas. Pour afficher ou non dans la «Liste de sélection prédéfinie» de la Boîte à outils, sélectionnez «Affiché»...
  • Page 42 Réglage du matériel Figure 44 Configuration du produit / Configuration matérielle 6 Initialiser Chacun des réglages peut être réinitialisé en cliquant sur le bouton « Personnal. prérégl. » affiché avec (a) ou sur le bouton « Réglages usine » affiché avec (b) sur cet écran.
  • Page 43 <Personnaliser l'édition> Cliquez sur le bouton "Personnaliser l'édition" et l'écran "Confirmation" apparaît. Cliquez sur le bouton “Oui” pour initialiser le contenu affiché sur l'écran Paramètre du produit et les valeurs de chaque élément de paramétrage pour SPECTROMASTER. Figure 46 Écran de confirmation «Personnaliser l’édition» Table 6 Contenu de l'initialisation Article Écran cible d'initialisation et élément de réglage...
  • Page 44 <Réglage d'usine> Cliquez sur le bouton «Réglage d'usine» et l'écran «Confirmation» apparaît. Cliquez sur le bouton “Oui” et l'écran “Confirmation finale” apparaît Cliquez sur le bouton “Oui” et tous les éléments de réglage de SPECTROMASTER sont initialisés aux paramètres d'usine. Figure 47 Écran de confirmation sur le «réglage d'usine»...
  • Page 45: Écran D'information Sur Le Produit

    4.4 Écran d'information sur le produit Cet écran affiche les informations relatives au SPECTROMASTER. Le contenu affiché change selon les informations et les conditions d'utilisation du SPECTROMASTER. Figure 49Écran principal (pour Windows) Figure 50 Écran d'information sur le produit Après avoir confirmé les informations sur le produit, cliquez sur le bouton “OK” pour revenir à...
  • Page 46: Capture D'écran

    4.5 Capture d'écran L’écran actuellement affiché dans le SPECTROMASTER peut être capturé en tant qu’image et copié dans le Presse-papiers ou enregistré en tant que fichier. Figure 51 Écran principal Figure 52 Écran «Capture d'écran» Article Nom du bouton Contenu L’écran actuellement affiché...
  • Page 47: Mise À Jour (Màj)

    Pour obtenir les informations de mise à jour, un ordinateur utilisant ce logiciel doit être connecté à Internet et capable d'accéder à notre site Web (www.sekonic.co.jp). Si vous devez régler un serveur proxy HTTP pour utiliser un navigateur Web, cliquez sur le bouton «...
  • Page 48 2. Mise à jour (Màj)-2 Une fois l'acquisition des informations de mise à jour terminée, cliquez sur le bouton « Suiv > ». Figure 55 Màj-2 3. Mise à jour (Màj)-3 Les éléments pouvant être mis à jour sont affichés. L'activation du bouton « MàJ > » permet de mettre à...
  • Page 49 4. Mise à jour (Màj)-4 Les informations de mise à jour sont acquises et la mise à jour est exécutée de façon séquentielle pour les éléments qui ont été sélectionnés sur l'écran « MàJ-3 ». Un processus en cours d'acquisition des informations de mise à jour peut être annulé en cliquant sur le bouton «...
  • Page 50 Après la mise à jour du microl. du SPECTROMASTER, le compteur est automatiquement désactivé. Mettez le SPECTROMASTER sous tension pour vérifier l'état. Figure 60 MàJ-4 (Mise à jour) Après la mise à jour de tous les éléments, cliquez sur le bouton « OK ». Figure 61 MàJ-4 (La MàJ est terminée.)
  • Page 51: Réglage Proxy

    4.6.1 Réglage proxy Cet écran permet d'effectuer un réglage proxy si nécessaire pour un processus de mise à jour. Lors d'une connexion sans réglage proxy Figure 62 Réglage proxy-1Figure 62 Réglage Lors d'une connexion à l'aide du réglage proxy par défaut du système d'exploitation proxy-1 (Windows ou OS X) Figure 63 Réglage proxy-2...
  • Page 52 Lors d'une connexion à l'aide d'un réglage proxy établi sur cet écran Figure 64 Réglage proxy-3 Pour changer les réglages sur cet écran, redémarrez cette application en suivant la procédure ci-dessous : Étape 1 Cliquez sur le bouton « OK » sur cet écran pour revenir à l'écran « MàJ-1 ». Étape 2 Cliquez sur le bouton «...
  • Page 53: Annexe

    5. Annexe 5.1 Formats de sauvegarde des données en mémoire Pour plus de détails sur les données en mémoire, veuillez vous reporter à «4.2 Écran Gestion de la mémoire».( P24). Table 7 Champs de format CSV N° de Contenu de champ Remarques champ Date enreg...
  • Page 54 7-24-14, OIZUMI-GAKUEN-CHO, NERIMA-KU, TOKYO 178-8686 JAPAN TEL:+81(0)3-3978-2335 FAX:+81(0)3-3978-5229 http://www.sekonic.com/ JT8297910 December 2018...

Table des Matières