Sekonic C-7000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour C-7000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SPECTROMASTER
C-7000
Manuel d'utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation afin de bien comprendre les
caractéristiques et le fonctionnement de ce produit. Conservez-le précieusement pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Reportez-vous au Guide de démarrage pour obtenir plus d'informations sur les opérations
de base.
Spectromètre

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sekonic C-7000

  • Page 1 Spectromètre SPECTROMASTER C-7000 Manuel d'utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation afin de bien comprendre les caractéristiques et le fonctionnement de ce produit. Conservez-le précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Reportez-vous au Guide de démarrage pour obtenir plus d'informations sur les opérations...
  • Page 2: Terminologie Et Marques De Commerce

    (IRC), les schémas de chromaticité et le spectre de couleurs de nombreuses sources de lumière. La mesure de l'éclairement du Sekonic C-7000 est conforme aux normes JIS classe A et DIN 5032 partie 7, classe C faisant ainsi de lui un luminomètre fiable.
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    ■ Mesures de sécurité Avant tout usage de ce produit, veuillez lire la section « Mesures de sécurité » pour être sûr de l'utiliser correctement. Le symbole AVERTISSEMENT signale un risque de AVERTISSEMENT blessure grave voire mortelle si le produit n'est pas utilisé correctement.
  • Page 4 ATTENTION ● Ne manipulez pas ce produit lorsque vous avez les mains mouillées, et ne le laissez pas exposé à la pluie ou dans un lieu où il risque d'être éclaboussé d'eau, submergé ou mis en contact avec de l'humidité. Il y a un risque de choc électrique en cas d'utilisation du «...
  • Page 5 AVIS ● Une pellicule de protection est apposée sur l'écran LCD. Décollez-la avant utilisation. ● Le moniteur LCD est fabriqué avec une technologie de très haute précision, avec plus de 99,9 % de pixels effectifs. Il peut toutefois y avoir quelques pixels morts. Les pixels morts, qui ne s'allument pas ou qui restent allumés, ne sont pas un dysfonctionnement.
  • Page 6: Usage Prévu

    Contrôler la qualité, la luminance et la couleur de la source de lumière dans la ● production de tous les types de sources lumineuses de tous les fabricants. Principales caractéristiques du C-7000 Nom du modèle Utilisation Caractéristiques C-7000 Applications Surveiller et contrôler l'éclairage et les couleurs de sources...
  • Page 7: À Qui S'adresse Ce Produit

    Nous vous recommandons de télécharger le manuel d'utilisation le plus récent sur notre site Web pour l'utilisation de ce produit. URL: www.sekonic.com/support/instructionmanualuserguidedownload.aspx ● Les précautions relatives à la sécurité telles que le « Safety Guide and Maintenance » (Guide de sécurité et entretien) et les « Safety Precautions » (Précautions de sécurité) sont conformes aux normes légales et industrielles applicables au moment de la création...
  • Page 8: Accessoires Inclus

    • Ne jamais laisser ce produit sur le tableau de bord d'une bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden. • Le logiciel « Utilit. Séries C-700/C-7000 » peut être utilisé pour enregistrer les mesures et les rayer l’écran LCD ou d’endommager le produit si vous utilisez des stylos ou des crayons pointus.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières ■ Terminologie et marques de commerce ■ Mesures de sécurité   .............................  AVERTISSEMENT ..........................ATTENTION ............................■ Usage prévu   ..............................  ■ À qui s'adresse ce produit   ........................  ■ Restrictions   ..............................  ■ Accessoires inclus  ...
  • Page 10 4-3  Personnalisation de l'affichage des mesures   ..............  4-4  Sélection du mode d'affichage   ....................  4-4-1  Affichage en mode [Text] (Texte)   ..................  4-4-2  Affichage en Mode Graphique du spectre [Spectrum]   ...........  4-4-3  Affichage en mode [CRI] (Index de rendu des couleurs)  ...
  • Page 11 6-2-4  Suppression des résultats de mesure enregistrés Écran [Memory Clear] (Effacer la mémoire) 1 21   ..............  6-3  Sélection de la durée d'exposition Écran [Exposure Time] (Durée d'exposition) 1 26   ..............  6-4  Réglage de la vitesse d'obturation Écran [Shutter Speed] (Vitesse d'obturation) 1 28  ...
  • Page 12 7-4  Étalonnage sombre 1 86   ......................  7-5  Affichage des informations sur le produit 1 89   ................  7-6  Affichage des réglementations 1 91   ..................  8. Écran des réglages matériels 1 92   ....................  8-1  Régler l'écran tactile 1 94  ...
  • Page 13: Nomenclature Et Fonctions Des Composants

    1. Nomenclature et fonctions des composants Nomenclature et fonctions des composants 1-1  Nomenclature Vue de face Vue arrière Récepteur de lumière Molette de sélection de la lumière Touche Marche Écran d'affichage Touche Mesure Support pour trépied Touche Mémoire Loquet du couvercle des piles Couvercle Touche Menu...
  • Page 14: Fonctions Des Composants

    1. Nomenclature et fonctions des composants 1-2  Fonctions des composants Le tableau suivant présente les fonctions de chaque composant. Nº Composant Fonctions Dirigez le récepteur de lumière directement vers la source de Récepteur de lumière pendant la lecture. La tête pivote de 270 degrés pour lumière faciliter la lecture.
  • Page 15: Avant Utilisation

    2. Avant utilisation Avant utilisation 2-1  Fixation de la dragonne Faites passer la dragonne (fournie) dans le trou extérieur de l'oeillet de dragonne c. Faites passer l'autre extrémité de la dragonne par la boucle à l'extrémité de la dragonne. Oeillet de dragonne AVERTISSEMENT Les bébés et les enfants peuvent accidentellement enrouler la dragonne autour de leur cou.
  • Page 16: Mise En Place Des Piles

    2. Avant utilisation 2-2  Mise en place des piles Munissez-vous de deux piles de type AA. Faites glisser le loquet du couvercle des piles dans le sens de la flèche et retirez le couvercle de logement des piles 9. Insérez les piles en respectant les symboles « + » et « - » dans le logement pour piles d.
  • Page 17: Mise Sous/Hors Tension

    Touche Marche AVIS Écran de logo ● L'écran de logo « SEKONIC » en lettres bleues s'affiche après le remplacement des piles et 24 heures après la mise hors tension. ● Le mouvement de la barre d'état bleue indique que l'appareil vérifie sa mémoire et se prépare à...
  • Page 18 Vous pouvez changer la langue à tout moment. ( P149) Étalonnage sombre. Le système de mesure C-7000 doit être étalonné avant utilisation. Tournez la molette de sélection de la lumière vers l'indication d'étalonnage. Le message « Dark calibration in progress. Please wait » (Étalonnage sombre en cours. Veuillez patienter) s'affiche et la barre d'état apparaît pendant l'étalonnage.
  • Page 19 2. Avant utilisation AVIS Écran de confirmation de la ● Si la molette de sélection de la lumière n'est position d'étalonnage sombre pas réglée sur la positon d'étalonnage sombre, le message « Please set Light Selection Ring for dark calibration. » (Veuillez régler la molette de sélection de la lumière sur l'étalonnage sombre) s'affiche.
  • Page 20 2. Avant utilisation AVIS ● Lorsque vous appuyez sur la touche Mesure alors que la molette est en position d'étalonnage sombre, le message « Measurement failed. Please check Light Selection Ring position. » (Échec de l'étalonnage sombre. Vérifiez la position de la molette de sélection de la lumière.) s'affiche.
  • Page 21: Fonction Automatique De Mise Hors Tension

    2. Avant utilisation 2-4  Fonction automatique de mise hors tension Afin de préserver les piles, l'outil s'éteint automatiquement 5 minutes (réglage par défaut) après la dernière pression sur une touche. REMARQUE ● Tous les réglages et mesures sont sauvegardés dans la mémoire, même après la mise hors tension automatique du posemètre.
  • Page 22: Vérification De La Capacité Des Piles

    Ceci indique que les piles sont déchargées et doivent être remplacées immédiatement. Il est recommandé d'avoir à disposition des piles de rechange. ● Si vous utilisez l'appareil en continu à température ambiante, l'autonomie des piles devrait être de 8 heures (selon les méthodes de test de Sekonic).
  • Page 23: Fonction Automatique De Mise Hors Tension

    2. Avant utilisation 2-6  Fonction automatique de mise hors tension ● Mettez toujours l'appareil hors tension avant de remplacer les piles. Si vous remplacez les piles lorsque l'appareil est sous tension, les valeurs mesurées obtenues pendant les opérations ne seront pas sauvegardées. En outre, cela peut provoquer une panne.
  • Page 24: Fonctionnement De L'écran

    3. Fonctionnement de l'écran Fonctionnement de l'écran 3-1  Écran et opération 3-1-1  Écran de base et opération L'écran tactile permet de sélectionner les modes d'affichage et les réglages par contact avec le doigt. Écran de mesure Une fois l'étalonnage sombre terminé, l'écran de sélection du mode d'affichage apparaît. Sélectionnez le mode d'affichage souhaité...
  • Page 25 3. Fonctionnement de l'écran Liste des éléments Nº Composant Description 1  Barre d'état Affiche le contenu des réglages. ( P14) Affiche le mode de mesure. ( P23) Icône [Measuring Mode] 2  Permet de passer à l'écran de sélection du mode de (Mode de mesure) mesure.
  • Page 26 3. Fonctionnement de l'écran Barre d'état Pour cette description, l'ensemble des icônes et des menus est affiché. Nº Composant Description Il reste suffisamment de capacité. La charge restante des piles est acceptable. Indicateur de Préparez des piles de rechange. capacité de la batterie Remplacez immédiatement les piles.
  • Page 27 3. Fonctionnement de l'écran Nº Composant Description Apparaît lorsque Single measurement (Mesure Measuring simple) est sélectionné dans la boîte à outils. Method Apparaît lorsque Continuous measurement (Mesure (Méthode de continue) est sélectionné dans la boîte à outils (en mesure) lumière ambiante uniquement). S'affiche lorsque l'écran est déverrouillé.
  • Page 28 3. Fonctionnement de l'écran Écran de boîte à outils Vous pouvez effectuer les réglages suivants en touchant l'icône [Boîte à outils ( dans l'écran Mesure. * Toutes les icônes sont affichées à des fins d'explication de l'écran de boîte à outils. Il ne s'agit pas de l'écran par défaut.
  • Page 29: Utilisation Des Icônes

    3. Fonctionnement de l'écran 3-1-2  Utilisation des icônes Contrôle tactile Touchez les icônes à l'écran pour effectuer diverses opérations. (Ex.) Écran de mesure en mode texte Icônes compatibles avec le contrôle tactile Un éclairage bleu sous les icônes indique les icônes opérationnelles. Icônes compatibles avec le contrôle tactile Icônes non compatibles avec le contrôle tactile Contrôle par glissé...
  • Page 30: Saisie De Nombres/Caractères

    3. Fonctionnement de l'écran 3-1-3  Saisie de nombres/caractères Vous pouvez saisir des nombres et des caractères. Écran de saisie de valeur numérique (Ex.) Affichage de la déviation Méthode de valeur numérique Nº Touche Description Saisit une valeur numérique, le signe plus ou moins et un point. Si vous 0-9, +/-, point appuyez, l'entrée s'affiche en haut de l'écran.
  • Page 31 3. Fonctionnement de l'écran Écran de saisie de caractères Écran de saisie des chiffres Écran de saisie des majuscules Écran de saisie des minuscules (nombres) (lettres majuscules) (lettres minuscules) Clavier (Écran de saisie des majuscules) Clavier (Écran de saisie des minuscules) Méthode de saisie de lettres et de chiffres Nº...
  • Page 32: Verrouillage Et Déverrouillage De L'écran

    3. Fonctionnement de l'écran 3-1-4  Verrouillage et déverrouillage de l'écran Vous pouvez verrouiller l'écran pour éviter toute opération accidentelle. Lorsque l'écran est verrouillé, le contrôle tactile est désactivé. Par contre, les touches Mémoire , Mesure et Marche sont toujours opérationnelles. L'écran restera verrouillé, même si vous Touche éteignez puis rallumez l'instrument.
  • Page 33: Fonctionnement De Base

    4. Fonctionnement de base Fonctionnement de base 4-1  Flux de fonctionnement de base Les opérations de base et les écrans sont présentés ci-après. Les mesures et les changements de mesure sont pilotés depuis l'écran de mesure. Mise sous tension Écran de démarrage Sélection des langues (lors de la première utilisation) Vérifiez que la molette de...
  • Page 34 4. Fonctionnement de base Page précédente Icône [Measuring Mode] (Mode de mesure) Sélectionnez le mode de mesure. Écran de sélection du mode de mesure Lumière ambiante, Lumière du flash (avec cordon, sans cordon) Écran de mesure Mesure La luminosité de l'écran LCD Touche Mesure diminue pendant la mesure.
  • Page 35: Sélection Du Mode De Mesure

    4. Fonctionnement de base 4-2  Sélection du mode de mesure 4-2-1  Harmonisation du mode de mesure avec les sources de lumière Sélectionnez le mode de mesure à utiliser. AVIS ● Si vous modifiez les réglages du mode de mesure, les données de mesure seront effacées.
  • Page 36 4. Fonctionnement de base Fonctionnement Touchez l'icône [Measuring Mode] (Mode de mesure) dans le coin supérieur gauche de l'écran. L'écran de sélection du mode de mesure s'affiche. Écran de mesure en Écran de sélection mode texte du mode de mesure Icône [Measuring Mode] (Mode...
  • Page 37: Sélection De La Durée D'exposition (Modes Ambient (Lumière Ambiante) Uniquement)

    La durée d'exposition est définie. REMARQUE ● En mode Auto (Automatique), le C-7000 réalise une sélection automatique parmi 15 durées de mesure, déterminée par l'éclairage disponible, pour obtenir un résultat approprié de façon pratique. Deux durées de mesure fixes sont disponibles afin d'assurer une comparaison exacte de différentes mesures.
  • Page 38: Sélection De La Vitesse D'obturation (Modes Flash Uniquement)

    4. Fonctionnement de base 4-2-3  Sélection de la vitesse d'obturation (modes flash uniquement) Réglez une vitesse d'obturation appropriée à la mesure lumière flash-ambiante souhaitée. Fonctionnement Touchez l'indicateur [T (Vitesse d'obturation)]. (Ex.) Écran de mesure en mode texte Sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée. Écran de la vitesse d'obturation [Vitesse d'obturation 1/125] Touche...
  • Page 39 4. Fonctionnement de base REMARQUE Options de la vitesse d'obturation Niveau 1 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 AVIS ● Si vous modifiez les réglages de vitesse d'obturation, les données de mesure seront effacées.
  • Page 40: Personnalisation De L'affichage Des Mesures

    4. Fonctionnement de base 4-3  Personnalisation de l'affichage des mesures Vous pouvez personnaliser les informations affichées afin de voir exactement ce dont vous avez besoin sur un seul écran. Fonctionnement Touchez l'indication [Display Item] (Élément affiché) sur l'écran de mesure. L'écran de bibliothèque des éléments affichés apparaît.
  • Page 41 4. Fonctionnement de base Champ de 2° 10° Description vision Icône Nº Luminance/ Affiche la luminance ou l'exposition lumineuse. Peut exposition lumineuse être réglé sur ce spectromètre. * Les modèles vendus dans certains pays n'affichent pas la luminance etl'exposition en « fc (fc·s) » en raison de restrictions légales. Affiche l'indice de fidélité...
  • Page 42: Sélection Du Mode D'affichage

    4. Fonctionnement de base 4-4  Sélection du mode d'affichage Lorsque vous touchez une icône dans l'écran de sélection du mode d'affichage, des informations sur l'éclairage s'affichent de plusieurs manières pour répondre à vos besoins. * Appuyez sur la touche Menu de l'outil pour retourner à...
  • Page 43 4. Fonctionnement de base Texte Spectre TM-30 TLCI/TLMF CIE1931 (CIE1964) CIE1976 Comparaison Comparaison des indices Comparaison Comparaison de spectre de rendu des couleurs CIE1931 (CIE1964) CIE1976 Réglages...
  • Page 44 4. Fonctionnement de base Nom du mode Description Nº Icône d'affichage Affiche 5 éléments sélectionnés par Icône [Text] (Texte) l'utilisateur en valeurs numériques. ( P35) Affiche 3 valeurs sélectionnées par Icône [Spectrum] l'utilisateur et un graphique de répartition du (Spectre) spectre.
  • Page 45 4. Fonctionnement de base Nom du mode Description Nº Icône d'affichage Affiche les résultats de mesure et les valeurs Icône [CIE1976 de mesure stockées (jusqu'à 2 types de Comparison] données) avec les coordonnées u' et v' sur (Comparaison le diagramme de coordonnées chromatiques CIE1976) CIE1976.
  • Page 46 4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche Mesure ❺ Molette de sélection de la lumière ❷ pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière ❷ pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la Récepteur plage L de lumière...
  • Page 47: Affichage En Mode [Text] (Texte)

    4. Fonctionnement de base 4-4-1  Affichage en mode [Text] (Texte) Affiche cinq éléments sélectionnés par l'utilisateur sous forme de valeurs numériques. Écran texte Icône [Display Mode] Icône [Measuring Mode] (Mode d'affichage) (Mode de mesure) Mode texte Indication [Exposure Time] Indication [Élément affiché] (Durée d'exposition)/ indication [T (Shutter Speed)] (T (Vitesse d'obturation))
  • Page 48 4. Fonctionnement de base Touchez l'indication d'élément affiché souhaité et appuyez sur la touche [OK]. L'élément affiché actuellement sélectionné est entouré en bleu. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer les réglages et retourner à l'écran de mesure. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Écran texte Bibliothèque des éléments affichés Pour un angle de vue de 10 °...
  • Page 49 4. Fonctionnement de base Touchez l'indication [Exposure Time] (Durée d'exposition) ou l'indication [T (Shutter Speed)] (T (Vitesse d'obturation)) sur l'écran de mesure. Pour la mesure de la lumière ambiante, sélectionnez la touche [Auto] (Automatique), [0.1 sec] (0,1 seconde) ou [1.0 sec] (1,0 seconde). ( P25) Pour la mesure de la lumière du flash, sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée.
  • Page 50: Affichage En Mode Graphique Du Spectre [Spectrum]

    4. Fonctionnement de base 4-4-2  Affichage en Mode Graphique du spectre [Spectrum] Affiche trois valeurs sélectionnées par l'utilisateur et un graphique de répartition du spectre. Écran de spectre Icône [Display Mode] Icône [Measuring Mode] (Mode d'affichage) (Mode de mesure) Mode spectre Indication [Exposure Time] Indication [Élément affiché] (Durée d'exposition)/...
  • Page 51 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 52 4. Fonctionnement de base REMARQUE ● La valeur d'affichage maximum de l'axe Y peut être sélectionnée par l'icône d'élément [Spectre Y-axis Scale] (Échelle de l'axe Y du spectre) dans la page 1 de l'écran des réglages. ( P140) Mémorisez les résultats des mesures. ❼...
  • Page 53: Affichage En Mode [Cri] (Index De Rendu Des Couleurs)

    4. Fonctionnement de base 4-4-3  Affichage en mode [CRI] (Index de rendu des couleurs) Affiche l'IRC moyen sélectionné (Ra) ou l'IRC individuel (R1 à R15) sous forme numérique. Chaque IRC s'affiche dans un graphique en barres. Indication [Exposure Time] Écran CRI (Durée d'exposition)/ indication [T (Shutter Speed)] Icône [Measuring Mode]...
  • Page 54 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 55 4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [OK]. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Bibliothèque des éléments affichés Écran CRI Indication [Élément affiché] Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Pour enregistrer les mesures actuelles uniquement, appuyez sur la touche de mémoire ❼...
  • Page 56: Affichage En Mode Tm-30 [Tm-30]

    Affichage en mode TM-30 [TM-30] Affiche quatre valeurs de mesure actuelles (Rf, Rg, Tcp, ⊿ uv) et un graphique vectoriel de couleurs. (  P204) Le C-7000, doté du dernier micrologiciel affiche TM-30-18. Indication [Exposure Time] (Durée d'exposition)/ Écran TM-30...
  • Page 57 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 58: Affichage En Mode [Ssi] (Indice De Similarité Spectrale)

    4. Fonctionnement de base 4-4-5  Affichage en mode [SSI] (indice de similarité spectrale) Compare la valeur de mesure actuelle et jusqu'à deux valeurs de référence (température de couleur et ⊿ uv) et affiche l'indice SSI avec le graphique du spectre SSI. La source lumineuse de référence peut être réglée de trois manières, à...
  • Page 59 4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche Mesure ❺ Molette de sélection de la lumière ❷ pour procéder à la mesure. Le sélecteur lumineux doit être réglé sur ❷ ) lors de la prise de mesures de lumière ambiante. Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L ) ou la plage H...
  • Page 60 4. Fonctionnement de base La référence SSI peut être sélectionnée de trois manières via [Select SSI Reference Light] (Sélection de la lumière de référence SSI). Sélectionnez l'élément à comparer avec les trois options suivantes : [Standard Light Source] (Source lumineuse standard), [Input SSI Color Temperature] (Saisie de la température de couleur SSI) et [SSI Memory Recall ] (Rappel de la mémoire SSI).
  • Page 61 4. Fonctionnement de base Sélectionnez l'illuminant standard que vous souhaitez comparer. Pour sélectionner l'illuminant standard, placez-le sur la ligne bleue. Écran de sélection de la source lumineuse standard Illuminant standard sélectionné Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Permet de confirmer le réglage et de retourner à...
  • Page 62 4. Fonctionnement de base Des graphiques linéaires rouge et jaune s'affichent sur le graphique du spectre SSI. Cochez/décochez la case [Graph Display ON/OFF] (Activation/désactivation de l'affichage du graphique) pour masquer/afficher un graphique linéaire à l'écran. * [] permet d'afficher la ligne. [] permet de masquer la ligne. Écran SSI Case à...
  • Page 63 4. Fonctionnement de base [Color Temperature Input] (Saisie de la température de couleur) Saisissez la température de couleur par incrément de 100K (de 2 500K à 7 500K). Appuyez sur l'icône [Input Color Temperature] (Saisie de la température de couleur) au niveau de l'écran de sélection de la source lumineuse de référence.
  • Page 64 4. Fonctionnement de base REMARQUE Exemple d'affichage Selon la température de couleur saisie, le calcul de la source lumineuse est différent. La température de couleur basée sur le rayonnement du corps noir est de 2 500 à 4 900 K. La température de couleur basée sur l'illuminant lumière du jour est entre 5 000 et 7 500 K.
  • Page 65 4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (+)] (Loupe (+)). Le graphique du spectre SSI est agrandi. Le graphique agrandi s'affiche sur tout l'écran (orientation paysage). Pour retourner à l'écran SSI, appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (-)] (Loupe (-)) au niveau du graphique agrandi.
  • Page 66 4. Fonctionnement de base [Memory Recall Selection] (Sélection à partir du rappel de la mémoire) Vous pouvez sélectionner la source lumineuse de référence à partir du rappel de la mémoire. Mémorisez préalablement les mesures à utiliser en tant que source lumineuse de référence et comparez la mesure actuelle avec la source lumineuse mémorisée pour déterminer la différence de qualité.
  • Page 67 4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [OK]. Permet de confirmer le réglage et de retourner à l'écran SSI. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). La valeur mémorisée sélectionnée s'affiche dans la zone d'affichage de la source lumineuse de référence au niveau de l'écran SSI. Vous pouvez sélectionner un maximum de deux sources lumineuses de référence.
  • Page 68 4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (+)] (Loupe (+)). Le graphique du spectre SSI est agrandi. Le graphique agrandi s'affiche sur tout l'écran (orientation paysage). Pour retourner à l'écran SSI, appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (-)] (Loupe (-)) au niveau du graphique agrandi.
  • Page 69: Affichage En Mode Tlci Ou Tlmf [Tlci/Tlmf]

    4. Fonctionnement de base 4-4-6  Affichage en mode TLCI ou TLMF [TLCI/TLMF] Affiche les valeurs de mesure actuelles et les valeurs mémorisées (température de couleur et ⊿ uv), TLCI et TLMF avec le graphique du spectre. TLCI fait référence à l'indice Television Lighting Consistency Index. TLMF fait référence au facteur Television Luminaire Matching Factor.
  • Page 70 4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche Mesure ❺ Molette de sélection de la lumière ❷ pour procéder à la mesure. Le sélecteur lumineux doit être réglé sur ❷ ) lors de la prise de mesures de lumière ambiante. Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L ) ou la plage H...
  • Page 71 4. Fonctionnement de base Si aucune mesure n'a été mémorisée, l'écran contextuel s'affiche pour indiquer qu'il n'y a pas de valeur mémorisée. Écran contextuel de sélection de la mémoire Après avoir confirmé le message « No memorized value. » (Aucune valeur mémorisée.), appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
  • Page 72 4. Fonctionnement de base Le titre de la mémoire sélectionnée s'affiche sur l'écran TLCI/ TLMF. Affichage du titre mémoire Titre de la mémoire sélectionnée Valeur mémorisée sélectionnée L'indice TLMF est affiché pour la comparaison avec la valeur mémorisée sélectionnée. Zone d'affichage de la mesure actuelle Indice TLMF Des graphiques linéaires sont affichés dans le graphique TLCI/ TLMF.
  • Page 73 4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (+)] (Loupe (+)). Le graphique de comparaison des spectres est agrandi. Le graphique agrandi s'affiche sur tout l'écran (orientation paysage). Pour retourner à l'écran TLCI/TLMF, appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (-)] (Loupe (-)) au niveau du graphique agrandi.
  • Page 74: Affichage En Mode [Cie1931 (Cie1964)]

    4. Fonctionnement de base 4-4-7  Affichage en mode [CIE1931 (CIE1964)] Affiche les résultats de mesure au format texte avec la position sur le diagramme de coordonnées chromatiques CIE1931 (ou CIE1964). Lorsqu'un angle de vue de 2 degrés est sélectionné dans les réglages matériels, ce mode affiche CIE1931 (CIE1931).
  • Page 75 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 76: Affichage En Mode [Cie1976]

    4. Fonctionnement de base 4-4-8  Affichage en mode [CIE1976] Affiche les résultats de mesure au format texte avec la position sur le diagramme de coordonnées chromatiques CIE1976. Écran CIE1976 (CIE1976) Icône [Measuring Mode] Icône [Mode d'affichage] (Mode de mesure) Mode CIE1976 (CIE1976) Indication [Exposure Time] Indication [Élément affiché] (Durée d'exposition)/...
  • Page 77 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 78: Affichage En Mode [Spectrum Comp.] (Comparaison De Spectre)

    4. Fonctionnement de base Affichage en mode [Spectrum Comp.] 4-4-9  (Comparaison de spectre) Compare la valeur de mesure actuelle et jusqu'à deux valeurs mémorisées représentées par les lignes jaunes et/ou rouges dans le graphique de répartition du spectre. Indication [Exposure Time] Écran de comparaison de spectre (Durée d'exposition)/ indication [T (Shutter Speed)]...
  • Page 79 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 80 4. Fonctionnement de base Si aucune mesure n'a été mémorisée, l'écran contextuel s'affiche pour indiquer qu'il n'y a pas de valeur mémorisée. Écran contextuel de sélection de la mémoire Après avoir confirmé le message « No memorized value. » (Aucune valeur mémorisée.), appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
  • Page 81 4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à l'écran de comparaison de spectre. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Les titres et les mesures des mémoires sélectionnées s'affichent sur l'écran de comparaison de spectre. Affichage du titre mémoire Titre de la mémoire sélectionnée Valeur de mesure mémorisée sélectionnée...
  • Page 82 4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (+)] (Loupe (+)). Le graphique de comparaison des spectres est agrandi. Le graphique agrandi s'affiche sur tout l'écran (orientation paysage). Pour revenir à l'écran de comparaison de spectre, touchez l'icône [Loupe (-)] sur le graphique de comparaison de spectre agrandi.
  • Page 83: Affichage En Mode De Comparaison Des Indices De Rendu Des Couleurs [Cri Comp.] (Comparaison Des Indices De Rendu Des Couleurs)

    4. Fonctionnement de base Affichage en mode de comparaison des indices de rendu des couleurs 4-4-10  [CRI Comp.] (Comparaison des indices de rendu des couleurs) Compare la valeur de mesure actuelle et la valeur mémorisée pour afficher la température de couleur et l'IRC moyen (Ra). L'IRC individuel (R1 à...
  • Page 84 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 85 4. Fonctionnement de base Si aucune mesure n'a été mémorisée, l'écran contextuel s'affiche pour indiquer qu'il n'y a pas de valeur mémorisée. Écran contextuel de sélection de la mémoire Après avoir confirmé le message « No memorized value. » (Aucune valeur mémorisée.), appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
  • Page 86 4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [OK]. Permet de confirmer le réglage et de retourner à l'écran de comparaison des indices de rendu des couleurs. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Les titres et mesures des mémoires sélectionnées s'affichent au niveau de l'écran de comparaison des indices de rendu des couleurs.
  • Page 87: Affichage En Mode [Cie1931 (Cie1964) Comp.] (Comparaison Cie1931 (Cie1964))

    4. Fonctionnement de base Affichage en mode [CIE1931 (CIE1964) Comp.] 4-4-11  (Comparaison CIE1931 (CIE1964)) Affiche les résultats de mesure au format texte avec la position sur le diagramme de coordonnées chromatiques CIE1931 (ou CIE1964). Les résultats mesurés peuvent être comparés à un maximum de 2 ensembles de valeurs mémorisées. Lorsqu'un angle de vue de 2 degrés est sélectionné...
  • Page 88 4. Fonctionnement de base ❺ ❷ Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 89 4. Fonctionnement de base Si aucune mesure n'a été mémorisée, l'écran contextuel s'affiche pour indiquer qu'il n'y a pas de valeur mémorisée. Écran contextuel de sélection de la mémoire Après avoir confirmé le message « No memorized value. » (Aucune valeur mémorisée.), appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
  • Page 90 4. Fonctionnement de base Les titres et mesures des données de mémoires sélectionnées s'affichent sur l'écran CIE1931 (CIE1964) Comp. (Comparaison CIE1931 (1964)). Affichage du titre mémoire Titre de la mémoire sélectionnée Valeur de mesure mémorisée sélectionnée Une croix jaune ou rouge s'affiche sur le diagramme de coordonnées chromatiques CIE1931 (CIE1964).
  • Page 91: Affichage En Mode [Cie1976 Comp.] (Comparaison Cie1976)

    4. Fonctionnement de base 4-4-12  Affichage en mode [CIE1976 Comp.] (Comparaison CIE1976) Affiche les résultats de mesure au format texte avec la position sur le diagramme de coordonnées chromatiques CIE1976. Les résultats mesurés peuvent être comparés avec un maximum de 2 ensembles de valeurs mémorisées. Indication [Exposure Time] Écran de comparaison CIE1976 (Durée d'exposition)/indication...
  • Page 92 4. Fonctionnement de base ❺ Appuyez sur la touche Mesure ❷ Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. ❷ Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L...
  • Page 93 4. Fonctionnement de base Si aucune mesure n'a été mémorisée, l'écran contextuel s'affiche pour indiquer qu'il n'y a pas de valeur mémorisée. Écran contextuel de sélection de la mémoire Après avoir confirmé le message « No memorized value. » (Aucune valeur mémorisée.), appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
  • Page 94 4. Fonctionnement de base Les titres et mesures des mémoires sélectionnées s'affichent sur l'écran de comparaison CIE1976. Affichage du titre mémoire Titre de la mémoire sélectionnée Valeur de mesure mémorisée sélectionnée Une croix jaune ou rouge s'affiche sur le diagramme de coordonnées chromatiques CIE1931 (CIE1964).
  • Page 95: Affichage De L'écran [Setting] (Réglages)

    4. Fonctionnement de base 4-4-13  Affichage de l'écran [Setting] (Réglages) Affiche les réglages. Vous pouvez modifier le contenu selon l'utilisation. Pour plus d'informations sur la configuration et le détail des spécifications, voir « 7-1-1 Liste des éléments ». ( P135) Écran des réglages Écran des réglages Page 1...
  • Page 96 4. Fonctionnement de base Fonctionnement Appuyez sur l'icône [Setting] (Réglage) sur la page 2 de l'écran de sélection du mode d'affichage. L'écran des réglages s'affiche. Écran de sélection du Écran de sélection du Écran des réglages Page 1 mode d'affichage mode d'affichage Page 1 Page 2...
  • Page 97: Mesure Des Sources De Lumière [Écran De Mesure]

    AVIS ● Lorsque vous prenez des mesures, le C-7000 doit être situé à une distance d'environ 10 fois (10X) le diamètre de la source de lumière mesurée. ● Pour obtenir une couleur précise à partir d'une source lumineuse, veillez à éviter tout reflet de lumière sur une surface colorée ou toute autre lumière.
  • Page 98: Mesure En Mode Lumière Ambiante

    5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-2  Mesure en mode lumière ambiante Sélectionnez le mode Lumière ambiante lorsque vous prenez des mesures de lumière naturelle (lumière du soleil) et de sources de lumière continue telles que les lumières LED, les lampes tungstène et les lumières fluorescentes.
  • Page 99 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [Exposure Time] (Durée d'exposition) sur l'écran de mesure. L'écran de la durée d'exposition s'affiche. ( P25) Écran de mesure Écran de la durée d'exposition Indication [Durée d'exposition] Sélectionnez la durée d'exposition. Appuyez sur la touche [Auto] (Automatique), [0.1 sec] (0,1 seconde) ou [1.0 sec] (1,0 seconde).
  • Page 100 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Appuyez sur la touche [OK]. Confirmez et revenez à l'écran de mesure. Pour revenir à l'écran de mesure sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Écran de mesure Écran de boîte à outils La durée d'exposition sélectionnée...
  • Page 101 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] REMARQUE ● Vous pouvez sélectionner une valeur de préréglage précédemment créée parmi les sélections préréglées dans la boîte à outils. ( P152) Écran de boîte à outils Écran de sélection préréglée Écran de boîte à...
  • Page 102: Mesure En Mode Flash Sans Fil

    5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-3  Mesure en mode flash sans fil Le mode flash sans fil est préférable lorsque vous souhaitez effectuer une mesure sans fil. Dans ce mode de mesure, l'appareil passe en mode d'attente de mesure (pendant 90 secondes) et attend un éclat de flash pour mesurer.
  • Page 103 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [Shutter Speed] (Vitesse d'obturation) sur l'écran de mesure. Réglez la vitesse d'obturation utilisée pour les mesures. ( P26) Placez la vitesse d'obturation souhaitée sur la zone bleue. Écran de mesure Écran de la vitesse d'obturation La valeur sélectionnée...
  • Page 104 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Confirmez la plage de mesure de Molette de sélection de la lumière lumière. Plage H Lorsque vous revenez à l'écran de mesure, Plage L sélectionnez la plage L ) ou la plage ) selon la luminosité...
  • Page 105 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENTION ● Ne déclenchez pas le flash si la peau ou des objets sont en contact avec le tube du flash. Ne touchez pas le tube du flash après plusieurs flashs. (Cela pourrait provoquer des brûlures.) ●...
  • Page 106: Mesure En Mode Lumière Du Flash Avec Cordon (Pc)

    5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-4  Mesure en mode Lumière du flash avec cordon (PC) Le mode Lumière du flash avec cordon (PC) est conseillé lorsque les conditions empêchent l'utilisation de mesure sans fil ou que certains types d'équipement nécessitent une connexion physique de synchronisation.
  • Page 107 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Appuyez sur la touche [OK]. Confirmez et revenez à l'écran de mesure. Pour revenir à l'écran de mesure sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Touchez l'élément [T (Vitesse d'obturation)] dans l'écran de mesure. Réglez la vitesse d'obturation utilisée pour les mesures.
  • Page 108 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENTION ● Selon l'équipement de flash utilisé, le flash peut se déclencher lorsque le câble de synchronisation est connecté à la prise synchro ou lorsque vous utilisez la touche Marche . En raison de la possibilité de brûlures ou d'effets néfastes sur la vision, veillez à...
  • Page 109 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENTION ● Selon l'équipement de flash utilisé, le flash peut se déclencher lorsque le câble de synchronisation est connecté à la prise synchro ou lorsque vous utilisez la touche Marche . En raison de la possibilité de brûlures ou d'effets néfastes sur la vision, veillez à...
  • Page 110: Fonction Contraste (En Mode Lumière Ambiante Uniquement)

    5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-5  Fonction Contraste (en mode Lumière ambiante uniquement) Dans tous les modes d'affichage (sauf Spectrum Comp. (Comparaison du spectre), CIE1931/1964 Comp. (Comparaison CIE1931/1964) et CIE1976 Comp. (Comparaison CIE1976)), lorsque vous touchez l'icône Delta (Delta) ( ) dans le mode d'affichage, cette dernière se transforme en (...
  • Page 111 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Sélectionnez le numéro de préréglage souhaité (1 à 5). Placez la vitesse d'obturation souhaitée sur la zone bleue. Écran de sélection préréglée La barre bleue indique l'élément sélectionné. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) AVIS ●...
  • Page 112 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Appuyez sur la touche [Close] (Fermer). Le préréglage est défini. Permet de retourner à l'écran de mesure. L'état sélectionné s'affiche dans la barre d'état. Le numéro du préréglage sélectionné s'affiche. Touchez l'icône [Delta] ( L'icône [Delta] change ( Écran de mesure Écran de mesure...
  • Page 113 5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] La fonction de surveillance est terminée. Lorsque vous relâchez la touche de mesure , la valeur de référence prédéfinie s'affiche. Touchez l'icône [Delta] ( Les dernières valeurs mesurées s'affichent et l'icône [Delta] (Delta) ( ) est désactivée.
  • Page 114: Lorsque [Over] (Supérieur) Ou [Under] (Inférieur) S'affiche

    5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-6  Lorsque [Over] (Supérieur) ou [Under] (Inférieur) s'affiche Lorsque [Over] (Supérieur) ou [Under] (Inférieur) s'affiche, cela signifie que la source de lumière est en dehors de la plage de mesure. 5-6-1  Affichage de [Over] (Supérieur) ou [Under] (Inférieur) Lorsque [Over] (Supérieur) s'affiche : Molette de sélection de...
  • Page 115: Modification De La Plage De Lumière

    5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-6-2  Modification de la plage de lumière Vous pouvez modifier et utiliser la plage de lumière selon la luminosité du flash. Molette de sélection de la lumière Contenu (Affichage de la barre d'état) Position À...
  • Page 116 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Sélection d'écran depuis la boîte à outils Touchez l'icône [Boîte à outils ( )] dans l'écran de mesure pour afficher l'écran Tool Box (Boîte à...
  • Page 117: Outil De Mesure Écran [Tool Box] (Boîte À Outils)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-1  Réglage du contenu préréglé Écran [Preset Selection] (Sélection préréglée) Vous pouvez sélectionner une valeur de préréglage précédemment créée parmi les sélections préréglées dans la boîte à outils. Sélectionnez un élément prédéfini de Preset Selection (2°) (Sélection du préréglage (2 °)) ou Preset Selection (10°) (Sélection du préréglage (10 °)).
  • Page 118 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Appuyez sur la touche [Preset Selection (2°) (Preset Selection (10°))] (Sélection préréglée (2 °) (Sélection préréglée (10 °)) dans la boîte à outils. L'écran de sélection préréglée s'affiche. Écran Preset Selection (2°) Écran de boîte à...
  • Page 119 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) AVIS ● Veillez à régler la sélection préréglée sur « Not Selected » (Non sélectionné) lorsque vous ne souhaitez pas apporter de correction. Appuyez sur la touche [OK]. Confirmez et revenez à l'écran de mesure. Pour revenir à...
  • Page 120: Utilisation De La Fonction Mémoire

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2  Utilisation de la fonction Mémoire La fonction Mémoire permet de stocker les données de sources de lumière pour des sources uniques et des groupes de sources que vous pouvez rappeler à tout moment.
  • Page 121: Dénomination Des Valeurs De Mesure Mémorisées À L'écran [Memory Title] (Titre Mémoire)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-1  Dénomination des valeurs de mesure mémorisées à l'écran [Memory Title] (Titre mémoire) Vous pouvez créer des titres spéciaux pour les valeurs mémorisées afin de faciliter la sélection, l'affichage et l'utilisation ultérieures de données. Voici l'ordre des opérations pour utiliser cette fonction : * Créer un titre de mémoire * Mesurer une source de lumière...
  • Page 122 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez et sélectionnez la touche [Memory Title] (Titre mémoire) dans la boîte à outils. L'écran du titre de la mémoire s'affiche. Écran de boîte à outils Écran du titre de la mémoire Section de saisie Entrez le titre de la mémoire.
  • Page 123 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Close] (Fermer). Revient à l'écran de mesure. Écran de boîte à outils Touche [Close] (Fermer) Le titre de la mémoire est entré. AVIS ● Vous devez saisir le titre de la mémoire avant de le mémoriser. ●...
  • Page 124 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche Mémoire pour mémoriser les valeurs de source de lumière et lier la lecture au nom du titre créé. La mémoire s'affiche dans la barre d'état. Barre d'état Touche Mémoire...
  • Page 125: Rappel Des Résultats De Mesure Écran [Memory Recall] (Rappel De La Mémoire)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-2  Rappel des résultats de mesure Écran [Memory Recall] (Rappel de la mémoire) L'écran de « Memory Recall » (Rappel de la mémoire) permet de sélectionner un titre et un numéro de mémoire spécifiques pour consulter et vérifier les valeurs stockées dans la mémoire.
  • Page 126 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Recall] (Rappeler). L'appareil affiche le mode d'affichage actif lors de la mesure de la source de lumière. Pour revenir à l'écran de la boîte à outils sans confirmer, appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
  • Page 127 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Modification du mode d'affichage du rappel de la mémoire Touchez l'icône [Mode d'affichage] en mode de rappel de la mémoire. Les modes d'affichage disponibles du rappel de la mémoire s'affichent. Touchez chaque icône pour afficher un mode d'affichage spécifié...
  • Page 128 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Icône Mode Nº Composant Description d'affichage Mode de rappel de Affiche 5 éléments sélectionnés par la mémoire Icône l'utilisateur en valeurs numériques. [Texte] ( P35) Mode de rappel de Affiche 3 valeurs sélectionnées par la mémoire Icône l'utilisateur et un graphique de répartition du [Spectrum] (Spectre)
  • Page 129 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez l'icône [Mode d'affichage] en mode de rappel de la mémoire. Les modes d'affichage du mode Rappel de la mémoire s'afficheront. Le titre mémoire de la valeur rappelée apparaît toutes les deux secondes dans la barre d'état.
  • Page 130: Renommer Un Titre De Mémoire Écran Pour [Memory Rename] (Renommer La Mémoire)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-3  Renommer un titre de mémoire Écran pour [Memory Rename] (Renommer la mémoire) Le titre des mesures de la mémoire peut être modifié. Écran pour renommer la mémoire Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Fonctionnement Touchez la touche [Memory Management] (Gestion de la...
  • Page 131 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Edit] (Modifier). L'écran de « Memory Edit » (Modification de la mémoire) s'affichera. Écran de gestion Écran de modification de la mémoire de mémoire Déplacez le titre puis le numéro de mémoire vers...
  • Page 132 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Entrez le titre mémoire à renommer. ( P18) Utilisez le clavier pour attribuer un nom à la valeur mémorisée. Écran pour renommer la mémoire Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirmer et revenir à...
  • Page 133: Suppression Des Résultats De Mesure Enregistrés Écran [Memory Clear] (Effacer La Mémoire)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-4  Suppression des résultats de mesure enregistrés Écran [Memory Clear] (Effacer la mémoire) Vous pouvez supprimer les valeurs de mesure mémorisées une par une ou tous les titres de mémoire à la fois. Dans l'écran d'effacement de la mémoire, les titres et le contenu de la mémoire (numéros de mémoire et valeurs de mesure) s'affichent dans l'ordre d'enregistrement.
  • Page 134 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez et sélectionnez la touche [Memory Management] (Gestion de la mémoire) dans la boîte à outils. L'écran de gestion de la mémoire s'affiche. Écran de boîte à outils Écran de gestion de la mémoire La barre bleue indique l'élément...
  • Page 135 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Clear] (Effacer). L'écran d'effacement de la mémoire s'affiche. Écran de modification Écran d'effacement de de mémoire la mémoire Touche [Close] (Fermer) Touche [Clear] (Effacer) Touche [Title] (Titre) Touche [Memory] (Mémoire) [Effacer des valeurs individuelles] Sélectionnez le titre pour afficher la valeur mémorisée que vous...
  • Page 136 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). Le message « Deleting Memory. Please wait. » (Suppression de la mémoire en cours. Veuillez patienter.) s'affiche pendant la suppression de la mémoire. Une fois la mémoire supprimée, l'écran d'effacement de la mémoire s'affiche de nouveau.
  • Page 137 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Title] (Titre). Le titre est alors supprimé. Toutes les données de mémoire liées au titre seront supprimées. L'écran de confirmation de l'effacement de la mémoire s'affiche. Le message «...
  • Page 138: Sélection De La Durée D'exposition Écran [Exposure Time] (Durée D'exposition)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-3  Sélection de la durée d'exposition Écran [Exposure Time] (Durée d'exposition) Réglez la durée d'exposition pour la mesure de la lumière ambiante. Écran de la durée d'exposition Sélectionnez une touche Fonctionnement Touchez la touche [Exposure Time] (Durée d'exposition) dans la boîte à...
  • Page 139 La durée d'exposition a été définie sur une mesure fixe de 1,0 seconde. REMARQUE ● En mode Auto (Automatique), le C-7000 réalise une sélection automatique parmi 15 durées de mesure, déterminée par l'éclairage disponible, pour obtenir un résultat approprié de façon pratique.
  • Page 140: Réglage De La Vitesse D'obturation Écran [Shutter Speed] (Vitesse D'obturation)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-4  Réglage de la vitesse d'obturation Écran [Shutter Speed] (Vitesse d'obturation) Réglez une vitesse d'obturation appropriée à la mesure lumière flash-ambiante souhaitée. Écran de la vitesse d'obturation Sélectionnez une vitesse d'obturation dans la liste.
  • Page 141 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée. Options de la vitesse d'obturation ( P26) Écran de la vitesse d'obturation [Vitesse d'obturation 1/125] Touche [Cancel] (Annuler) Touche [OK] [Vitesse d'obturation 1/60] Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à...
  • Page 142: Sélection De La Méthode De Mesure Écran [Measuring Method] (Méthode De Mesure)

    6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-5  Sélection de la méthode de mesure Écran [Measuring Method] (Méthode de mesure) Définissez une méthode de mesure à partir d'une mesure unique ou continue. La mesure unique permet de réaliser des mesures lorsque vous appuyez sur la touche de mesure Vous pouvez prendre une mesure continue en appuyant sur la touche pour commencer la mesure, puis appuyer à...
  • Page 143 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Sélectionnez la méthode de mesure souhaitée. Sélectionnez Single Measurement (SNG) (Mesure unique (SNG)) ou Continuous Measurement (CNT) (Mesure continue (CNT)). Écran de la méthode de mesure La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [Cancel] (Annuler) Touche [OK]...
  • Page 144 6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) [Single Measurement (SNG)] (Mesure unique (SNG)) Lorsque la mesure unique est sélectionnée, [SNG] apparaît dans la barre d'état. Barre d'état La mesure unique affiche la valeur mesurée lorsque vous appuyez sur la touche de mesure REMARQUE ●...
  • Page 145: Réglages De L'appareil Écran [Setting] (Réglages)

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-1  Réglages des éléments Vous pouvez personnaliser ici par avance votre appareil en fonction de vos préférences. Écran de sélection du Écran de sélection du mode d'affichage mode d'affichage Page 1 Page 2...
  • Page 146 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur l'icône [Setting] (Réglage) au niveau de l'écran de sélection du mode d'affichage. Les réglages s'affichent. Touchez les icônes de défilement un par un [▲][▼] pour afficher la page souhaitée. Touchez le nom du réglage souhaité. L'écran de ce réglage s'affiche.
  • Page 147: Liste Des Éléments

    Initialisez (réinitialisez) aux réglages d'usine uniquement le contenu Items (Réinitialiser les de la section personnalisée des réglages (6 éléments pour le éléments personnalisés) C-7000). ( P151) Edit a preset (Modifier un préréglage) Preset Editing Permet de modifier les préréglages pour 2 ou 10 ° séparément.
  • Page 148: Personnaliser

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2  Personnaliser Vous pouvez définir le contenu d'affichage de 6 éléments sous [Customize] (Personnaliser) de manière à ce que votre outil soit adapté à vos préférences. Le réglage actuel de chaque élément s'affiche en lettres jaunes. Réglages Réglages Écran Page 1...
  • Page 149: Spécifications Des Éléments

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-1  Spécifications des éléments Les spécifications de chaque élément de la section personnalisée sont les suivantes. Nom du (par Nº Élément réglage défaut) Unité de lx(lx·s)+ lx(lx·s)+ lx(lx·s) fc(fc·s) luminance* fc(fc∙s) fc(fc·s) Échelle de Intensité...
  • Page 150: Sélection De L'unité De Luminance

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-2  Sélection de l'unité de luminance Sélectionnez l'unité lors de mesure de la luminance. * Les modèles vendus dans certains pays n'affichent pas la luminance et l'exposition en « fc (fc·s) » en raison de restrictions légales. Dans ce cas, « Unit of Illuminance » (Unité de luminance) n'apparaît pas dans l'écran des réglages.
  • Page 151 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Appuyez sur la touche [Unit of Illuminance] (Unité de luminance). Sélectionnez l'unité de luminance. Écran de l'unité de luminance La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à...
  • Page 152: Sélection De L'échelle D'axe Y De Spectre

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-3  Sélection de l'échelle d'axe Y de spectre Sélectionnez Relative, Auto ou tout autre nombre spécifique d'irradiance spectrale comme la valeur maximale affichée pour l'axe Y du spectre. Écran de l'échelle de l'axe Y du spectre Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Spectrum Y-axis Scale]...
  • Page 153 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez l'échelle de l'axe Y du spectre souhaitée. Sélectionnez parmi les options Relative (Relatif), Auto (Automatique) ou tout autre nombre spécifique de rayonnement spectral. Écran de l'échelle de l'axe Y du spectre La zone bleue indique la valeur sélectionnée.
  • Page 154 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) REMARQUE Relative.......Peu importe l'intensité de la source de lumière, le pic de luminosité de chaque mesure et des valeurs mémorisées est compris comme 1,0 pour la comparaison avec les autres sources de lumière sous forme de graphique de spectre. Auto ........
  • Page 155: Sélection Du Délai Avant Mise Hors Tension Automatique

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-4  Sélection du délai avant mise hors tension automatique Sélectionnez le délai avant la mise hors tension automatique après la dernière utilisation (5min, 10min, 20min, No Auto Power Off (Aucune mise hors tension automatique)).
  • Page 156 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Appuyez sur la touche correspondant au délai souhaité sur l'écran de mise hors tension automatique. Sélectionnez 5min, 10min, 20min ou Pas de mise hors tension automatique. Écran de mise hors tension automatique La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu.
  • Page 157: Selection De La Luminosité Du Rétroéclairage

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-5  Selection de la luminosité du rétroéclairage Sélectionnez la luminosité du rétroéclairage LCD (sombre, normal ou lumineux) afin d'économiser l'énergie ou d'ajuster la visibilité dans les conditions de lumière ambiante. Écran de luminosité du rétroéclairage Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Backlight Brightness]...
  • Page 158 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Appuyez sur la touche de la luminosité souhaitée dans l'écran de luminosité du rétroéclairage. Choisissez parmi les options Sombre, Normal ou Lumineux. Écran de luminosité du rétroéclairage La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 159: Sélection Du Délai Avant Assombrissement Automatique

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-6  Sélection du délai avant assombrissement automatique Sélectionnez la durée à l'issue de laquelle le rétroéclairage s'éteint après la dernière utilisation de manière à économiser l'énergie. (5sec, 10sec, 20sec, 40sec, 60sec, Aucun assombrissement) Écran d'assombrissement automatique Valeur par défaut Fonctionnement...
  • Page 160 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Appuyez sur la touche correspondant au délai souhaité sur l'écran d'assombrissement automatique. Sélectionnez parmi 5sec, 10sec, 20sec, 40sec, 60sec ou Pas d'assombrissement. Écran d'assombrissement automatique La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 161: Sélection De La Langue

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-7  Sélection de la langue Sélectionnez la langue utilisée pour l'affichage de l'outil (anglais, japonais ou chinois). Écran des langues Fonctionnement Appuyez sur la touche [Language] (Langue) sur la page 1 de l'écran Setting (Réglages) La langue s'affiche.
  • Page 162 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la langue souhaitée. Sélectionnez Anglais, Japonais ou Chinois. Écran des langues La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à l'écran des réglages. Pour revenir à...
  • Page 163: Réinitialiser Les Éléments Personnalisés

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-8  Réinitialiser les éléments personnalisés Initialisez (réinitialisez) aux valeurs par défaut uniquement pour le contenu de la section personnalisée des réglages. Écran de réinitialisation des éléments personnalisés Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Reset Customized Items] (Réinitialisation des éléments personnalisés) sur la page 1 de l'écran Setting (Réglages).
  • Page 164: Modification Des Préréglages

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3  Modification des préréglages Sélectionnez la touche [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)). La valeur prédéfinie est utilisée comme valeur de référence dans la fonction de surveillance.
  • Page 165 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)) sur la page 2 de l'écran Setting (Réglages). L'écran de modification des préréglages s'affiche. Écran de modification des préréglages Écran des réglages (Page 1)
  • Page 166 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez le numéro de préréglage souhaité (1 à 5) à modifier. Placez-le sur la zone bleue. Écran des numéros de préréglages La zone bleue indique la valeur sélectionnée. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 167 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) [Réglage de la valeur prédéfinie à partir de la valeur mémorisée] Appuyez sur la touche [Memory] (Mémoire) sur la page 1 de l'écran de modification des préréglages. L'écran de rappel de la mémoire s'affiche. Écran de modification L'écran de rappel de la des préréglages...
  • Page 168 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Appuyez sur la touche [OK]. La mémoire sélectionnée est définie en tant qu'information prédéfinie et l'affichage revient à la page 1 de l'écran de modification des préréglages (2 °)/(10 °). Pour revenir à la page 1 de l'écran de modification des préréglages (2 °)/(10 °) sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler).
  • Page 169 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Reportez-vous aux pages suivantes pour modifier chaque élément de réglage. • Liste de sélection de préréglage ( P158) • Nom du préréglage ( P160) • Tcp (température des couleurs corrélée) ( P162) • uv (écart) (...
  • Page 170: Affichage De La Liste De Sélection Préréglée

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-1  Affichage de la liste de sélection préréglée Choisissez d'afficher ou non la liste de sélection préréglée dans la boîte à outils. Affichage dans l'écran de liste de sélection de préréglage Fonctionnement Appuyez sur la touche [Preset Selection List] (Liste de sélection de préréglage) sur la page 1 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 171 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez [Displayed] (Éléments affiché) à configurer. L'icône sélectionnée apparaît entourée de bleu. Affichage dans l'écran de liste de sélection de préréglage La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 172: Réglage Du Nom Du Préréglage

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-2  Réglage du nom du préréglage Modification du nom du préréglage. Écran de nom du préréglage REMARQUE ● Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères alphanumériques comme nom de préréglage. Fonctionnement Appuyez sur la touche [Preset Name] (Nom de préréglage) sur la page 1 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 173 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Utilisez le clavier pour créer un nom pour le préréglage. P18)  Écran de nom du préréglage Numéro saisi Clavier (Écran de saisie des majuscules) Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Le nom de préréglage est mémorisé...
  • Page 174: Réglage De La Tcp

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-3  Réglage de la Tcp Permet de régler la Tcp prédéfinie (température de couleur corrélée). Écran Tcp Fonctionnement Appuyez sur la touche [Tcp] sur la page 1 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 175 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Entrez la valeur de la Tcp dans la plage allant de 1563 à 100000K.  P18) Entrez la valeur de la Tcp à définir. Écran Tcp Écran Tcp (lorsque les valeurs sont (lorsque les valeurs sont en dans la plage définie) dehors de la plage définie) Numéro saisi...
  • Page 176: Réglage Du ⊿Uv

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-4  Réglage du ⊿ Permet de régler le uv (écart). ⊿ Écran ⊿ Fonctionnement Appuyez sur la touche [ uv] sur la page 1 de l'écran [Preset ⊿ Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 177 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la valeur de uv dans la plage allant de -0,1000 à +0,1000. ⊿  P18) Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage définie, saisissez à nouveau une valeur. Écran Écran ⊿...
  • Page 178: Réglage De La Composante Trichromatique Y

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-5  Réglage de la composante trichromatique Y La composante trichromatique Y prédéfinie peut être définie en tant que luminance (lx). Écran Y Fonctionnement Appuyez sur la touche [Y] sur la page 1 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 179 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la composante trichromatique Y dans la plage allant de 1,0000 à 200000,0000.  P18) Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran Y Écran Y (dans la plage des réglages)
  • Page 180: Réglage De La Λp

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-6  Réglage de la λp Permet de régler la longueur d'onde crête prédéfinie λp (longueur d'onde crête). Écran λp Fonctionnement Appuyez sur la touche [λp] sur la page 2 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 181 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la longueur d'onde crête λp dans la plage allant de 380 à 780 nm.  P18) Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran λp Écran λp (dans la plage des réglages)
  • Page 182: Réglage De L'irc

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-7  Réglage de l'IRC Permet de sélectionner l'IRC prédéfini (indice de rendu des couleurs : Ra, ou R1 à R15). Écran de sélection de l'IRC Fonctionnement Appuyez sur la touche [CRI] sur la page 2 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 183 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez l'indice de rendu des couleurs souhaité. P18)  Sélectionnez Ra, ou tout indice unique de R1 à R15. Ajustez l'indice sous le fond bleu pour effectuer une sélection. Écran de sélection de l'IRC L'IRC sélectionné...
  • Page 184: Réglage De La Valeur De L'irc

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-8  Réglage de la valeur de l'IRC Permet de définir la valeur de l'IRC prédéfini pour l'IRC sélectionné. ( P170) Écran de saisie de la valeur de l'IRC sélectionné Fonctionnement Appuyez sur la touche [Selected CRI Value Input] (Saisie de la valeur de l'IRC sélectionné) sur la page 2 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10°)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 185 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez de la valeur de l'IRC sélectionné dans la plage allant de 0 à 100.  P18) Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran de saisie de la valeur Écran de saisie de la valeur de l'IRC sélectionné...
  • Page 186: Réglage De La Dfpp

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-9  Réglage de la DFPP Permet de régler la DFPP (densité de flux photonique photosynthétique). Écran PPFD (DFPP) Fonctionnement Appuyez sur la touche [PPFD] (DFPP) sur la page 2 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10 °)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 187 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la DFPP (densité de flux photonique photosynthétique) de 0,0 à 9999,9 µmol m P18)  Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran PPFD (DFPP) Écran PPFD (DFPP) (dans la plage des réglages)
  • Page 188: Réglage De La Rf

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-10  Réglage de la Rf Permet de régler la Rf (Indice de fidélité). Écran Rf Fonctionnement Appuyez sur la touche [Rf] sur la page 3 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10 °)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 189 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la Rf dans la plage allant de 0 à 100. P18)  Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran Rf Écran Rf (dans la plage des réglages)
  • Page 190: Réglage De La Rg

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-11  Réglage de la Rg Permet de régler la Rg (Indice de Gamut). Écran Rg Fonctionnement Appuyez sur la touche [Rg] sur la page 3 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10 °)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 191 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la Rg dans la plage allant de 0 à 200. P18)  Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran Rg Écran Rg (dans la plage des réglages)
  • Page 192: Réglage De La Ssit

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-12  Réglage de la SSIt Permet de régler la SSIt (SSI Tungstène). Écran SSIt Fonctionnement Appuyez sur la touche [SSIt] sur la page 3 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10 °)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 193 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la SSIt dans la plage allant de 0 à 100. P18)  Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran SSIt Écran SSIt (dans la plage des réglages)
  • Page 194: Réglage De La Ssid

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-13  Réglage de la SSId Permet de régler la SSId (SSI lumière du jour). Écran SSId Fonctionnement Appuyez sur la touche [SSId] sur la page 3 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10 °)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 195 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la SSId dans la plage allant de 0 à 100. P18)  Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran SSId Écran SSId (dans la plage des réglages)
  • Page 196: Réglage De La Tlci

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-14  Réglage de la TLCI Permet de régler la TLCI (Television Lighting Consistency Index) . Écran TLCI Fonctionnement Appuyez sur la touche [TLCI] sur la page 3 de l'écran [Preset Editing (2°)] (Modification des préréglages (2 °)) ou [Preset Editing (10 °)] (Modification des préréglages (10 °)).
  • Page 197 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la TLCI dans la plage allant de 0 à 100. P18)  Si la valeur saisie est dans la plage des réglages, la touche [OK] s'affiche. Si elle est en dehors de la plage des réglages, saisissez à nouveau une valeur. Écran TLCI Écran TLCI (dans la plage des réglages)
  • Page 198: Étalonnage Sombre

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-4  Étalonnage sombre L'étalonnage sombre est effectué lorsque de nouvelles piles sont utilisées, 24 heures après la dernière utilisation ou lorsqu'il y a un changement important de température entre la nouvelle mise hors tension et la nouvelle mise sous tension. L'étalonnage sombre n'a pas lieu après l'allumage dans les situations autres que celles mentionnées ci-dessus.
  • Page 199 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Tournez la molette de sélection de la lumière pour régler sur la position d'étalonnage sombre La barre d'état affiche l'icône d'étalonnage sombre. Barre d'état Molette de sélection de la lumière Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). Le message «...
  • Page 200 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Lorsque l'écran suivant est affiché Écran de confirmation de la position d'étalonnage sombre Si la molette de sélection de la lumière est réglée sur la plage H ) ou sur la plage L ), l'étalonnage sombre ne peut pas être effectué.
  • Page 201: Affichage Des Informations Sur Le Produit

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-5  Affichage des informations sur le produit L'écran des informations sur le produit affiche des informations détaillées qui ne s'affichent pas dans l'écran de mesure. Écran des informations sur le produit * Le contenu de l'écran diffère selon le modèle. Nº...
  • Page 202 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Product Information] (Informations produit) dans la page 2 des réglages. L'écran d'informations sur le produit s'affiche. Écran des informations Écran des réglages sur le produit Touche [Close] (Fermer) Appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
  • Page 203: Affichage Des Réglementations

    7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-6  Affichage des réglementations L'écran Regulation (Réglementations) affiche les symboles, le numéro d'approbation, les noms des réglementations etc. auxquelles l'appareil est conforme. Écran des réglementations Fonctionnement Appuyez sur la touche [Regulation] (Réglementations) dans la page 2 des réglages.
  • Page 204: Écran Des Réglages Matériels

    8. Écran des réglages matériels Écran des réglages matériels Les éléments suivants peuvent être réglés sur l'écran des réglages matériels. ● Régler l'écran tactile ● Modifier les informations sur l'utilisateur ● Champ de vision ● Réglages d'usine Écran des réglages matériels Nº...
  • Page 205 8. Écran des réglages matériels Fonctionnement Tout en maintenant la touche Menu enfoncée 6, appuyez sur la touche Marche 3. * Ne relâchez pas la touche Menu et la touche Marche tant que l'écran des réglages matériels n'est pas affiché. Si vous relâchez les touches avant que l'écran des réglages matériels ne soit affiché, l'écran de mesure s'affiche.
  • Page 206: Régler L'écran Tactile

    8. Écran des réglages matériels 8-1  Régler l'écran tactile Permet de régler la position de l'écran tactile. Écran de réglage de l'écran tactile Fonctionnement Appuyez sur la touche [Adjust Touch Panel] (Régler l'écran tactile) dans l'écran des réglages matériels. Le message « Touch the center of cursor. » (Touchez le centre du curseur.) s'affiche.
  • Page 207 8. Écran des réglages matériels Touchez le centre de la croix blanche dans l'angle supérieur gauche de l'écran. La position de contact est représentée par un curseur en forme de croix rouge, et le curseur en forme de croix blanche apparaît à la position suivante. La position de contact est Écran de réglage de indiquée par un curseur en...
  • Page 208 8. Écran des réglages matériels REMARQUE ● Si vous touchez une position éloignée du curseur blanc, l'écran clignote. Répétez l'opération. Écran de réglage de l'écran tactile...
  • Page 209: Modifier Les Informations Sur L'utilisateur

    8. Écran des réglages matériels 8-2  Modifier les informations sur l'utilisateur Il est possible d'entrer user information (Modifier les informations sur l'utilisateur) Edit sur cet écran. Écran Edit User Information (Modifier les informations sur l'utilisateur) REMARQUE ● Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères alphanumériques. Fonctionnement Appuyez sur la touche [Edit User Information] (Modifier les informations sur l'utilisateur) dans l'écran des réglages matériels.
  • Page 210 8. Écran des réglages matériels Modifiez les informations concernant l'utilisateur. P18)  Écran de saisie de modification des informations sur l'utilisateur Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Enregistre les informations concernant l'utilisateur et revient à l'écran des réglages matériels.
  • Page 211: Champ De Vision

    8. Écran des réglages matériels 8-3  Champ de vision Réglez le champ de vision pour les mesures. Écran Field of view (Champ de vision) Fonctionnement Appuyez sur la touche [Field of view] (Champ de vision) sur l'écran des réglages matériels. L'écran Field of view (Champ de vision) s'affiche.
  • Page 212 8. Écran des réglages matériels Réglez le champ de vision. Permet de sélectionner un angle de vue de 2 ou 10 °. Écran Field of view (Champ de vision) La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 213: Réglages D'usine

    8. Écran des réglages matériels 8-4  Réglages d'usine Permet de rétablir les réglages d'usine de l'appareil pour l'ensemble du contenu d'affichage et de réglage. Écran des réglages d'usine Fonctionnement Appuyez sur la touche [Factory Setting] (Réglages d'usine) dans l'écran des réglages matériels. L'écran «...
  • Page 214 8. Écran des réglages matériels Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). Le message de confirmation des réglages d'usine « All measurements will be lost when you perform this operation. Are you sure? » (Toutes les mesures seront perdues si vous effectuez cette opération. Voulez-vous continuer ?) s'affiche. Confirmez à...
  • Page 215 8. Écran des réglages matériels Appuyez sur la touche [Close] (Fermer). L'écran de sélection des langues s'affiche. Sélectionnez la langue de votre choix. ( P6) Écran de sélection Écran de confirmation de la des langues sélection des langues La touche sélectionnée apparaît entourée de...
  • Page 216: Annexe

    Le Technical Memorandum TM-30, publié par l'Illuminating Engineering Society (IES), est une méthode d'évaluation du rendu de couleur des sources lumineuses, ampoules LED incluses. Le C-7000 avec le dernier micrologiciel affiche TM-30-18 dont le Rf est identique au Rf de CIE 224:2017.
  • Page 217 9. Annexe Terme Description Le SSI (Spectral Similarity Index, indice de similarité spectrale), défini par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences, Science and Technical Council, permet d'indiquer la proximité d'un spectre d'essai par rapport à un spectre de référence. Cet indice permet d'évaluer la similarité de spectre de deux sources lumineuses.
  • Page 218: Spécifications

    9. Annexe 9-2  Spécifications Type ● Spectromètre avec capteur d'image linéaire CMOS Luminomètres ● Conforme aux exigences de classe A générale de JIS C1609-1:2006 pour les luminomètres. ● Conforme à la norme DIN 5032 partie 7, classe C Méthode de réception de la lumière ●...
  • Page 219 9. Annexe Plage de mesure ● Luminance • Lumière ambiante 1 lx à 200 000 lx 0,1 fc à 18 600 fc ● Exposition • Lumière du flash Plage L : 20 lx·s à 640 lx·s (f/2,8 à f/16) lumineuse Plage H : 580 lx·s à...
  • Page 220 9. Annexe Portée de l'affichage ● Température des couleurs 1 563 K à 100 000 K (5 lx à 200 000 lx) ● Luminance • Lumière ambiante 1 lx à 200 000 lx (3 chiffres significatifs) ● Exposition • Lumière du flash 20 lx·s à...
  • Page 221 9. Annexe Alimentation ● Alimentation par bus USB • 5 V/500 mA ou moins (via câble USB en cas de connexion à un ordinateur) • (Source d'alimentation limitée ou source d'alimentation de classe 2) Température de fonctionnement ● -10 °C à 40 °C (sans condensation) Humidité...
  • Page 222 Lampe au mercure à haute pression 0,990 Dans les caractéristiques de réactivité spectrale relative du C-7000, la valeur d'erreur de l'efficacité lumineuse spectrale standard V (λ) est faible (f1' : 9 % ou moins). Par conséquent, dans le cadre d'une utilisation normale, la correction basée sur le facteur de correction des couleurs n'est pas nécessaire.
  • Page 223: Exigences Légales

    ICES-003 (Canada) Japon Exigences environnementales Loi sur le recyclage des contenants et des emballages Chine Exigences environnementales RoHS chinois Corée du KN11 KN61000-6-1 1. 기자재의명칭 (모델명) :COLOR METER (C-7000) 2. 식별부호 :MSIP-REM-SK0-C-700 3. 상호명:SEKONIC CORPORATION 4. 제조자:SEKONIC CORPORATION 5. 제조국가:일본...
  • Page 224: 10. Accessoires Optionnels

    10. Accessoires optionnels Accessoires optionnels ■ Câble de synchronisation Ce câble de 5 mètres de long est équipé de trois prises. Un exposemètre, un appareil photo et un flash peuvent tous être raccordés en même temps sans avoir besoin de brancher ou débrancher le câble pendant des prises de vue.
  • Page 225: Dépannage

    ( P20) Il n'est pas possible Utilisez-vous « l'Utilitaire série Arrêtez d'utiliser « l'Utilitaire d'effectuer une mesure C-700/C-7000 » ? série C-700/C-7000 ». Les valeurs mesurées Le sélecteur lumineux se Tournez le sélection lumineux sont erronées trouve-t-il au centre ? Les jusqu'à...
  • Page 226 11. Dépannage État Élément à vérifier Mesure La fonction Mémoire ne L'icône de mesure différentielle La fonction de mémoire ne peut peut pas être utilisée s'affiche-t-elle ? être utilisée lorsque l'icône de mesure différentielle ne s'affiche pas. Annulez le mode de mesure différentielle.
  • Page 227: 12. Service Après-Vente

    12. Service après-vente Service après-vente Contactez votre distributeur local ou le magasin spécialisé dans 伪 lequel vous avez acheté votre posemètre pour la garantie et la maintenance. Même si l'appareil est toujours sous garantie, des services de ré- 伪 paration peuvent être payants. Consultez les conditions de garantie fournies par le distributeur local ou le revendeur.
  • Page 228 12. Service après-vente Informations sur l'observation FCC et IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites des appareils numériques de catégorie B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont désignées pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible à...
  • Page 229 7-24-14, Oizumi-Gakuen-Cho, Nerima-Ku, Tokyo 178-8686 Japan TEL +81-3-3978-2335 FAX +81-3-3978-5229 http://www.sekonic.com JT5097613 (fr) Octobre 2019...

Table des Matières