Sommaire des Matières pour Sekonic LITEMASTER PRO L-478D
Page 1
Light Meter Mode d’emploi LITEMASTER PRO L-478D L-478DR...
Page 2
Veuillez lire attentivement ce Mode d’emploi pour vous familiariser avec le posemètre et ainsi pouvoir l’utiliser correctement et en toute sécurité. Le LITEMASTER PRO L-478D/L-478DR (ci-après désigné « le L-478D/L-478DR ») est doté d’un « profil d’exposition de l’appareil » pour offrir une précision de réglagles qui peut être reproduite, une mesure précise et le contrôle numérique...
Accessoires joints Les articles suivants sont inclus avec le L-478D/L-478DR. Après ouverture de la boîte, vérifiez qu’ils sont bien inclus. Si l’un d’entre eux manque, veuillez contacter votre revendeur. Guide de démarrage CD-ROM (Mode d’emploi et logiciel Data Transfer Software) Étui souple Courroie Film antireflets...
Règles de sécurité Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces « Règles de sécurité » pour une bonne opération. Le symbole de Mise en garde indique la possibilité de Mise en garde blessures sérieuses ou mortelles si le produit est mal utilisé. Le symbole de Précaution indique la possibilité...
Table des matières Accessoires joints ................3 Règles de sécurité ................4 1 Nomenclature ..................8 1-1. Nomenclature ................8 2 Avant l’utilisation .................. 9 2-1. Fixation de la courroie ..............9 2-2. Insertion des piles ................ 9 2-3. Mise en marche/arrêt (ON/OFF)..........10 2-4.
Page 6
Table des matières 5-2. Mesure en Mode lumière de flash ..........33 5-2-1. Mode flash avec cordon (PC) .......... 34 5-2-2. Mode Flash sans fil ............35 5-2-3. Mode Multi Flash (cumulatif) avec cordon ...... 36 5-2-4. Mode Multi Flash (cumulatif) sans fil ....... 37 5-3.
Page 7
6-6-4. Fonction Profil d’exposition ..........56 6-6-5. Édition de la fréquence d’image ........58 6-6-6. Édition de l’angle d’obturation ........59 6-6-7. Édition du nom de filtre ........... 60 6-7. Fonction de réglage du matériel ..........62 7 Accessoires en option (vendus séparément) ........65 8 Filtres enregistrés ................
Nomenclature 1-1. Nomenclature Face Avant Face Arrière Dessous Œillet pour Bague de Levier de courroie rétraction du verrouillage lumisphère Bouton de Lumisphère Terminal synchro Mesure * Bouton Mémoire * Couvercle des piles ouvert Verrou du Ecran tactile couvercle des piles Port USB Bouton Alimentation...
Avant l’utilisation 2-1. Fixation de la courroie 1) Passez la courroie incluse dans le trou extérieur de l’Œillet pour courroie 2) Passez l’autre extrémité de la courroie dans la boucle à l’autre bout de la courroie. Mise en garde Les bébés ou tous petits enfants peuvent accidentellement se passer la courroie autour du cou ;...
• A ttendez 3 secondes entre les sessions de marche et arrêt. • I mmédiatement après le remplacement des piles, un écran blanc avec le logo SEKONIC en bleu s’affichera, suivi de l’Écran d’accueil adapté ci-dessus. • U n contrôle de mémoire L-478D/DR est exécuté pendant le chargement de la barre bleue quand l’écran Logo est affiché, aussi n’éteignez pas (OFF), car cela pourrait causer des dommages.
2-4. Contrôle de la capacité des piles À la mise en marche, l’indicateur de capacité des piles s’affiche en haut à gauche de l’écran LCD. Capacité totale restante des piles. Capacité suffisante restante des piles. Faible capacité restante des piles. Prévoyez des piles de rechange. Quand l’indicateur clignote, remplacez les piles immédiatement.
Opérations à l’écran L’écran d’affichage des données est aussi un écran tactile qui permet de faire tous les réglages. <Éclairage de l’affichage> • L’éclairage de l’affichage est activé dès que le posemètre est allumé. Le niveau d’éclairage est réglable par l’utilisateur. Pendant la mesure, le panneau s’assombrit et le flash sans fil se met en attente pour éliminer son influence sur la mesure.
Page 13
3) Boutons d’option Touchez les boutons d’option pour sélectionner l’article à droite. Un seul article d’un groupe peut être sélectionné à la fois. Écran de réglage de compensation de filtre 4) Clavier alphanumérique Écran d’entrée de valeurs Écran d’entrée d’alphabet Écran d’entrée de nombres Entrée de valeurs (Écran d’entrée de valeurs): 0-9, point décimal, +/- : Valeur affichée à...
3-2. Blocage et déblocage de l’écran L’écran peut être bloqué pour éviter toute opération erronée imprévisible. Quand l’écran est bloqué, les opérations tactiles ne fonctionnent plus (l’icône de blocage est affichée dans le haut de l’écran). Notez cependant que le Bouton Mémoire , le Bouton Mesure et le Bouton Alimentation...
Page 15
2. Touchez l’icône d’information ( ) pour afficher le mode d’affichage actuel, la compensation de l’exposition entrée, et le profil d’exposition utilisé. (Voir la page 20 pour les détails.) 3. Quand le mode de déclenchement radio est sélectionné, l’icône de Contrôle d’alimentation ( ) apparaît sous l’icône .
3-4. Écran de mesure À l’allumage, l’Écran Titre apparaît, suivi de l’Écran de mesure. La mesure du sujet est possible à partir de l’Écran de mesure. Configuration de base de l’Écran de mesure Exemple de priorité T à partir de l’Écran Lumière ambiante Champ d’état/titre Opérations de mesure/ zone d’affichage...
3-4-2. Réglage, fonction, champ de visualisation Réglage, fonction, champ de visualisation comprennent les sections suivantes. • Icônes de mode de mesure • Icônes de réglage • Champ Unité de mesure/valeurs affichées • Échelle analogique Exemple d’Écran pour lumière ambiante Écran Mode Ciné Icône de mode de mesure Icônes de valeurs de...
Page 18
2) Icônes de réglage Le type et la valeur des icônes de réglage varient avec le mode de mesure utilisé. Touchez ou glissez le doigt vers le haut/le bas sur les icônes pour changer la valeur. Mode priorité T Mode priorité F Mode priorité...
Référence Les fractions des valeurs de mesure peuvent être cachées en changeant le réglage à la Fonction Réglages personnalisés. Affichez le numéro de réglage 2 (affichage des fractions), puis sélectionnez 0 (ON) pour afficher la fraction et 1 (OFF) pour cacher la fraction. (Voir la page 55 pour les détails.) Fraction cachée Fraction affichée 4) Échelle analogique...
3-5. Écran Information Affiche les détails des réglages des icônes de l’Écran de mesure et les informations du posemètre. N˚ Article Explication Méthode de réception de Affiche la lumière incidente ( )/lumière réfléchie ( la lumière sélectionnée. Compensation de Valeur de compensation de l’exposition réglée par l’utilisateur (Voir la page l’exposition (réglage) 53 pour les détails.) Compensation de filtre...
N˚ Article Explication Compensation de filtre Affiche l’Écran de réglage de compensation filtre (Voir la page 51 pour les détails.) Canal de déclenchement radio Affiche l’Écran de réglage du canal de déclenchement radio (Voir la page (pour le L-478DR seulement) 38 pour les détails.) Effacement mémoire Affiche l’Écran d’effacement de mémoire (Voir la page 45 pour les détails.)
Opérations de base 4-1. Déroulement des opérations de base Alimentation (ON) (Voir la page 23 pour les détails.) Régler la méthode de réception de la lumière (Voir la page 56 pour les détails.) Sélectionner le profil d’exposition Pour L-478DR seulement Réglage du mode de mesure (Voir la page 25) Mode déclenchement Mode Flash sans fil...
4-2. Réglage du système de réception de la lumière 4-2-1. Mesure avec la fonction lumière incidente (lumisphère sorti/rétracté) Utilisez le lumisphère sorti ou rétracté (plat) pour mesurer la lumière incidente. Pointez le lumisphère sur l’appareil/caméra (axe optique de l’objectif) depuis une position proche du sujet et mesurez. 1.
4-2-2. Mesure avec le système de lumière réfléchie Utilisez un Viseur 5 degrés, l’accessoire de lumière réfléchie, (vendu séparément) pour effectuer des lectures de lumière réfléchie avec le L-478D/DR. Cette méthode mesure la brillance (luminance) de la lumière réfléchie du sujet. Elle est utile pour les sujets distants tels que les paysages, quand vous ne pouvez pas aller jusqu’à...
4-3. Réglage du mode de mesure Touchez l’icône de Mode de mesure ( ) en haut à gauche de l’Écran de mesure, puis sélectionnez un des modes de mesure. * Les modes de mesure affichés dans l’Écran Sélection de Mode de mesure changeront selon les réglages faits dans les Réglages personnalisés.
Page 26
À propos des Modes de mesure Mode N˚ Icône Explication Mode Lumière Priorité T (vitesse d’obturation) Affiche la valeur f-stop (ouverture) pour la vitesse d’obturation et la ambiante sensibilité ISO entrées. (Voir la page 27 pour les détails.) Priorité F (f-stop) Affiche la valeur de vitesse d’obturation pour f-stop et la sensibilité...
Mesure 5-1. Mesure en Mode Lumière ambiante La lumière continue, comme la lumière naturelle (lumière solaire), ainsi que les lampes au tungstène et les lampes fluorescentes, sont mesurées en Mode Lumière ambiante. Voici les méthodes de mesure en Mode Lumière ambiante. •...
5-1-2. Mode Priorité F (f-stop) Écran de mesure 1. Touchez l’icône Mode de mesure pour ouvrir (Mode Priorité F) l’Écran de sélection de mode de mesure, puis touchez l’icône pour sélectionner le Mode Priorité F et retourner à la visualisation de l’Écran Valeur de mesure.
Page 29
Bague de rétraction du 1) Mesure de l’éclairement en Lux (lx) lumisphère 1. Tournez la Bague de rétraction du lumisphère et alignez la marque sur le symbole 2. Touchez l’icône Mode de mesure pour ouvrir l’Écran de sélection de mode de mesure, puis touchez l’icône pour sélectionner le Mode de mesure de l’éclairement (lux) et...
Page 30
3) Mesure de la luminance en Candle par mètre carré (cd/m Écran de mesure (cd/m 1. Attachez un viseur 5 degrés (vendu séparément). (Voir la page 24 pour les détails.) 2. Touchez l’icône Mode de mesure pour ouvrir l’Écran de sélection de mode de mesure, puis touchez l’icône pour sélectionner le Mode de mesure de l’éclairement (cd/m...
5-1-5. Mesure de l’exposition pour la vidéo et les films 1) Mode Ciné Écran de mesure (Mode CINE) Sert à la mesure de l’exposition pour les caméras vidéo. 1. Touchez l’icône Mode de mesure pour ouvrir l’Écran de sélection de mode de mesure, puis touchez l’icône pour sélectionner Valeur de...
Page 32
2) Mode CINÉ HD Écran de mesure (Mode CINE HD) Sert à la mesure de l’exposition pour les caméras HD Vidéo/DSLR. Valeur 1. Touchez l’icône Mode de mesure pour ouvrir l’Écran de sélection de mode de mesure, réglage puis touchez l’icône pour sélectionner le Mode de mesure CINÉ...
5-2. Mesure en Mode lumière de flash La mesure en éclairement au flash, qui est une lumière produite par une très courte impulsion lumineuse d’un flash électronique ou d’une ampoule-flash, est disponible dans les modes suivants : • Mode flash avec cordon (PC)(cordon synchro/PC connecté) •...
Référence • L es valeurs de vitesse d’obturation et f-stop (ouverture) peuvent être affichées au total ou par incréments de 1/2 et 1/3 d’ouverture dans les Réglages personnalisés. (Voir la page 55 pour les détails.) • A près la prise d’une mesure, le changement de valeur de réglage T changera aussi la valeur mesurée (f-stop). •...
5-2-2. Mode Flash sans fil Écran de mesure Dans ce mode de mesure, les mesures sont (Mode flash sans fil) faites par le posemètre recevant la lumière du flash sans cordon synchro. Il est utilisé quand le Valeurs de cordon synchro n’est pas assez long à cause de la réglage distance entre le flash et le posemètre, ou quand Pourcentage...
5-2-3. Mode Multi Flash (cumulatif) avec cordon Ce mode de mesure s’utilise quand la lumière produite par le flash ne permet pas une exposition correcte. Utilisez un cordon de synchro (vendu séparément) et connectez le flash au posemètre pour déclencher le flash. Les déclenchements répétés du flash peuvent être accumulés jusqu’à...
5-2-4. Mode Multi Flash (cumulatif) sans fil Ce mode de mesure s’utilise quand la lumière produite par le flash ne permet pas une exposition correcte. Utilisez un cordon de synchro (vendu séparément) et connectez le flash au posemètre pour déclencher le flash. Les déclanchements répétés du flash peuvent être accumulés jusqu’à...
5-3. Mesure avec flash radiocontrôlé (pour le L-478DR seulement) 5-3-1. Comment mesurer en contrôle radio Déclencher le flash par radio exige la connexion d’un récepteur radio PocketWizard (vendu séparément) au flash pour recevoir le signal de déclenchement transmis par le posemètre.
Page 39
2) Réglage des canaux et zones ControlTL ® 1. Touchez l’icône Boîte à outils en bas de l’Écran de mesure pour afficher l’Écran Boîte à outils. Puis, touchez [Radio CH/Zone] pour afficher l’Écran de réglage Radio CH/Zone. Écran de mesure Écran Boîte à...
5-3-3. Utilisation des réglages de contrôle de puissance Sélectionnez le Mode de déclenchement radio Écran de mesure (mode déclenchement radio) et ControlTL dans le menu Préférence Système ® radio dans les Réglages personnalisés pour utiliser Valeur de la Fonction contrôle de puissance. réglage * Réglez bien les valeurs T (vitesse d’obturation) et ISO (sensibilité) souhaitées sur l’Écran de mesure...
Note • L a distance de fonctionnement du système de déclenchement radio peut varier selon l’orientation et l’emplacement du posemètre et des récepteurs. Réglez-les bien selon leurs spécifications. • L e symbole “-” indique les zones dé-sélectionnés. Lorsqie [CL] (canal standard) est en position OFF, le symbole “--” apparaît.
5-3-5. Mesure en Mode flash multiple (cumulatif) déclenché par radio Écran de mesure Sélectionnez le Mode flash multiple (cumulatif) déclenché par radio dans les Réglages personnalisés. (Voir la page 55 pour les détails.) Valeur de 1. Touchez l’icône Mode de mesure pour ouvrir l’Écran réglage Sélection de Mode de mesure, puis touchez l’icône pour sélectionner le Mode flash multiple...
Fonctions 6-1. Fonction de mémoire Ce posemètre peut mémoriser simultanément jusqu’à neuf valeurs mesurées pour la lumière incidente et la lumière réfléchie. Cette fonction est utilisable dans tous les modes, sauf les modes de mesure de l’éclairement/luminance et flashs multiples (cumulatifs).
6-1-2. Rappel de mémoire Écran Boîte à outils Les mesures mémorisées peuvent être rappelées pour visulaiser chaque valeur en détail. Les mesures mémorisées apparaissent dans l’ordre où elles ont été enregistrées et les icônes de lumière incidente ou de lumière réfléchie indiquent le type de lecture faite.
6-1-3. Effacement de la mémoire Écran Boîte à outils Les valeurs mesurées mémorisées peuvent être effacées individuellement ou collectivement. Les mesures mémorisées apparaissent dans l’ordre de leur enregistrement et les icônes de lumière incidente et lumière réfléchie indiquent le type de lecture effectuée. Une échelle analogique affiche aussi chaque lecture associée.
6-2. Fonction Mid. Tone S’utilise pour placer une valeur mesurée au centre de l’échelle analogique EV. • Règle la valeur mesurée courante en tant que Mid Tone • Règle une valeur mémorisée en tant que Mid Tone • Modifie la valeur Mid Tone •...
6-2-3. Modification de Mid. Tone Écran Réglage Mid. Tone Permet de faire de petits ajustements sur la valeur Mid. Tone déjà réglée. 1. Touchez l’icône Boîte à outils en bas de l’Écran de mesure pour afficher l’Écran Boîte à outils. 2.
6-2-5. Rappel de Mid. Tone Écran Boîte à outils Permet de rappeler les informations de l’Écran de mesure pour le réglage Mid. Tone. 1. Touchez l’icône Boîte à outils en bas de l’Écran de mesure pour afficher l’Écran Boîte à outils. 2.
6-3. Fonction de moyenne La moyenne d’un maximum de neuf mesures mémorisées peut être prise et le résultat affiché. Cette fonction est utilisable dans tous les modes, sauf la mesure de l’éclairement/ luminance et les modes multi flash (cumulatif). 1. Appuyez sur le Bouton de Mesure sur le côté...
6-4. Fonction de Contraste Cette fonction est utile pour évaluer l’éclairage de studio, vérifier l’uniformité des fonds, tels que les écrans verts, et la mise en place rapide aux taux d’éclairage. Après établissement d’une valeur standard, maintenez le Bouton de mesure pressé...
6-5. Fonction Compensation de filtre Le système de compensation de filtre du L-478 utilise une dénomination de filtre standard du secteur de l’industrie pour présenter l’objectif et la filtration de source lumineuse dans le posemètre. Il permet aussi d’entrer vos noms de filtre préférés et valeurs pour personnaliser le posemètre en focntion de vos besoins de prise de vue.
6-5-2. Sélection du numéro de facteur de filtre Quatre filtres maximum sont utilisables en tant que Écran Boîte à outils pack avec affichage d’exposition compensé pour tous. Sélectionnez le nom du filtre nécessaire qui sera utilisé pour la mesure. 1) Réglage de la quantité de compensation de filtre 1.
6-6. Fonctions par Sélection de Menu 6-6-1. Commutation de l’échelle analogique L’échelle analogique au bas de l’Écran de mesure affiche graphiquement la dernière valeur mesurée, les valeurs mémorisées, les valeurs moyennes et les limites d’exposition (plage) pour le profil d’exposition. L’échelle possède deux modes sélectionnables : Échelle de mesure et Échelle EV.
Page 54
Information. • L a méthode de réglage conventionnelle Sekonic (*1) peut être sélectionnée dans les Réglages personnalisés. (Voir la page 55 pour les détails.) *1 La compensation « plus » pour la sous-exposition (augmenter f-stop ou la vitesse d’obturation [= plus] réalise la sous- exposition) et la compensation «...
6-6-3. Fonction Réglages personnalisés Permet une utilisation rapide et simple des préférences de mesure personnalisées. 1) Liste des fonctions des réglages personnalisés Nom du réglage Réglage Réglage n˚ Article personnalisé par défaut Incréments de T+F 1 pas * 1/3 de stop 1/2stop 1 stop Affichage d’incréments en 1/10 de stop * Activé...
Le L-478D/DR peut mémoriser jusqu’à 10 profils d’appareil. Les profils peuvent être créés à l’aide du système de logiciel Data Transfer Software de Sekonic avec les cibles de profil (vendu séparément) ou à partir de données obtenues par une autre méthode de test et entrés manuellement dans le posemètre.
Page 57
2) Édition d’un profil d’exposition Écran Édition de profil 1. Appuyez sur le Bouton Menu à l’avant du posemètre (voir la page 21 pour les détails). 2. Touchez [5. Check/Edit Profile] pour visualiser la liste des profils sur l’ecran Sélectionner un profil pour l’édition/contrôle. 3.
9. Entrer/éditer les caractéristiques de l’appareil/profil de caméra Écran Édition ISO a. Touchez les boutons +/- ou déplacez le curseur pour régler la valeur de compensation d’exposition souhaitée sur la plage de +/-5 EV (f-stop). b. Touchez les boutons +/- ou déplacez le curseur sur les valeurs souhaitées pour le profil sur la plage de +/-5 EV (f-stop).
6) Touchez [OK] pour retourner à l’Écran Sélection de la fréquence d’images à éditer. (Touchez [Cancel] si l’édition n’est pas nécessaire.) 7) Appuyez sur le Bouton Menu pour retourner au Menu. 8) Ces fréquences d’images personnalisées apparaîtront jusqu’à la fin de l’ordre de sélection avec l’icône de réglage f/s dans l’Écran de mesure pour le mode CINÉ...
6-6-7. Édition du nom de filtre En plus des noms de filtre standards disponibles dans le L-478D/DR, jusqu’à 30 noms de filtre et valeurs de compensation peuvent être personnalisés et affichés sur l’écran du posemètre. * La compensation de filtre se règle par stop de 1/10 sur la plage de +/-5,0 EV.
Page 61
Écran Éditer compensation Écran Éditer filtre de filtre Bouton de valeur de compensation de filtre Écran Éditer filtre 7. Touchez [Close] pour retourner à l’écran de départ Sélectionner nom de filtre à éditer. Créez ou éditez un autre nom de filtre et la valeur si requis.
Calibrage utilisateur Bouton Ce posemètre a été calibré aux normes Bouton Menu d’alimentation Sekonic. Mais il donne la possibilité de la correspondance des mesures d’exposition Écran Réglage du matériel avec le mètre à mètre, la correction de l’exposition pour des exigences particulières, etc.
Page 63
Écran Calibrage utilisateur 2) Calibration utilisateur de la valeur mesurée 1. Touchez [User Calibration] sur l’Écran Réglage du matériel pour afficher l’Écran Calibrage utilisateur. Valeur de 2. Avec le bouton de [+0,1EV] ou [-0,1EV] au calibrage bas de l’écran, ajustez la valeur de calibrage par incréments de 0,1.
Page 64
4) Réglage usine Écran de confirmation du 1. Touchez [Réglage usine] à l’Écran de réglage usine réglage du matériel pour afficher l’Écran de confirmation du réglage usine. 2. Touchez [Yes] pour effectuer le réglage usine. (Touchez [No] si le réglage usine est inutile.) 3.
Accessoires en option (vendus séparément) • Cordon synchro Il s’agit d’un cordon de cinq mètres de long avec trois fiches. Un posemètre, une appareil photo et un flash peuvent tous être connectés simultanément sans nécessité de brancher ou débrancher le cordon pendant la prise de vue. L’un des terminaux possède un mécanisme de blocage pour assurer la connexion avec un posemètre. Le cordon a deux connecteurs mâles et un connecteur femelle. Le connecteur à fonction de blocage est mâle. • Carte grise standard 18% Sekonic propose une carte grise (110 mm x 102 mm = 4,3” x 4”) avec taux de réflexion de 18%, qui se replie (72 mm x 125 mm =2,8” x 4,9”) pour s’insérer dans la poche d’une chemise. Utilisez-la pour obtenir de bonnes mesures de la lumière réfléchie pour la plupart des sujets clairs (blancs) ou sombres (noirs). • Cible de profil d’exposition II Très simple à utiliser, cette cible de test (350 mm × 210 mm = 13,8” × 8,3”) s’utilise pour créer des profils d’exposition d’appareil. Un côté comprend une pièce centrale de gris 18% entourée de 25 pièces organisées en 1/6 de valeur f-stop qui vont du plus clair au plus foncé. De l’autre côté se trouve la carte grise à 18%, qui est ainsi utilisable pour effectuer la...
Filtres enregistrés Des filtres préréglés peuvent être affichés dans le Réglage facteur de filtre. Ci-dessous figurent les noms de filtres enregistrés et leurs valeurs de facteur. (Voir la page 60 pour les détails.) N˚ Nom du filtre Facteur de filtre CTO double -2,1 CTO total...
Spécifications Type •Posemètrenumériquepourflashetlumièreambiante Méthode de réception de la lumière •Lumièreincidenteetlumièreréfléchie Récepteurdelumière •Lumièreincidente L umisphèreconvertibleàdiffuseurplat(avec lumisphère rétracté) •Lumièreréfléchie Mesurespot5degrésavecviseurenoption Élément récepteur de lumière •Diodesphotosilicone Modedemesure •Lumièreambiante Mesureprioritéàl’ouverture Mesure priorité à la vitesse d’obturation Mesure priorité TF Mesure Ciné Mesure caméra Ciné HD Mesure de l’éclairement (lux, candela-pied) Mesure de l’éclairement (Foot-Lambert, cd/m •Flash...
Page 68
Autresfonctions •Compensationdel’exposition -9,9EVà+9,9EV(àpasde1/10) •Profild’exposition 10profilsmaximum •Fonctiond’analyseduflash 0à100%(parincrémentsde10%) •Fonctionmémoire 9lectures •Fonctiond’effacement/rappeldemémoire •Fonctiondemoyenne •Expositionhorsportéeetaffichage Affichage d’avertissement de sous ou sur-exposition •Affichageindicateurdelacapacitédespiles 4 niveaux •Fonctiondecoupureautomatique Sélectionnable dans les Réglages personnalisés •Contre-jourcristauxliquides(EL) ON(OFFaprèsécoulementdutempsréglé) •Fonctiondeblocagedupanneautactile •Fonctionréglagespersonnalisés 13positions Piles •UtilisezlespilesAAA(alcaline,Manganèse) Plage de températures de fonctionnement •-10à+50˚C(sanscondensation) Plage de températures de rangement •-20à+60˚C(sanscondensation) Dimensions...
Guide de sécurité et maintenance Note • P our éviter les dommages, ne faites pas tomber et ne soumettez pas ce posemètre à des chocs. • É vitez de l’utiliser à un emplacement où il pourrait être soumis à des éclaboussures d’eau ou à la pluie, car cela pour- rait l’endommager.
Page 72
7-24-14, Oizumi-Gakuen-Cho, Nerima-Ku, Tokyo 178-8686 Japon Tél : +81(0)3-3978-2335 Fax : +81(0)3-3978-5229 http://www.sekonic.com JR1197633 Janvier, 2015...