Page 1
Spectromètre pour la photo, la vidéo et le cinéma SPECTROMASTER C-800 Manuel d'utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation afin de bien comprendre les caractéristiques et le fonctionnement de ce produit. Conservez-le précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Reportez-vous au Guide de démarrage pour obtenir plus d'informations sur les opérations...
URL : www.sekonic.com/support/downloads/dtssoftwareformacandwindows.aspx Pour utiliser l'application, connectez votre ordinateur au C-800 à l'aide d'un câble USB (de type Mini-B, disponible dans le commerce). ■ Terminologie et marques de commerce Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou ●...
■ Mesures de sécurité Avant tout usage de ce produit, veuillez lire la section « Mesures de sécurité » pour être sûr de l'utiliser correctement. Le symbole AVERTISSEMENT signale un risque de AVERTISSEMENT blessure grave voire mortelle si le produit n'est pas utilisé correctement.
AVERTISSEMENT ● Les bébés et les enfants peuvent accidentellement enrouler la dragonne autour de leur cou. Veillez donc à la ranger hors de leur portée. Il y a un risque de suffocation. ● Ne placez pas les piles dans des flammes, ne tentez pas de les court- circuiter, de les démonter, des les chauffer ou de les recharger (sauf utilisation de piles rechargeables), et n'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
AVIS ● Une pellicule de protection est apposée sur l'écran LCD. Décollez-la avant utilisation. ● Le moniteur LCD est fabriqué avec une technologie de très haute précision, avec plus de 99,9 % de pixels effectifs. Il peut toutefois y avoir quelques pixels morts. Les pixels morts, qui ne s'allument pas ou qui restent allumés, ne sont pas un dysfonctionnement.
● ● Gérer la source lumineuse pour l'affichage des épreuves couleur imprimées. ● Vérifier les propriétés de rendu des couleurs d'une source lumineuse. Principales caractéristiques du C-800 Utilisation Caractéristiques Contrôle de ● Mesure toutes les lumières (ampoules LED, HMI, au tungstène et fluorescentes, spectre lumineux naturel et lumière de flash) dont...
■ À qui s'adresse ce produit Le C-800 est destiné aux créateurs d'images des secteurs de la photographie et du cinéma et aux personnes qui fabriquent et louent les sources lumineuses qu'ils utilisent. Le C-800 est également destiné à la conception d'éclairage intérieur architectural.
Gebrauch des Produkts dar. de ce produit peut engendrer la mort ou causer des blessures graves. C-800 • Vérifiez le matériaux dans lequel est fabriqué la bandoulière Das VORSICHTSsymbol stellt die Möglichkeit • Überprüfen Sie das Material des Tragriemens, um pour éviter tout risque d'allergie.
Table des matières ■ Terminologie et marques de commerce ■ Mesures de sécurité ............................. AVERTISSEMENT ........................ii ATTENTION ........................... ii ■ Usage prévu .............................. ■ À qui s'adresse ce produit ........................ ■ Restrictions .............................. ■...
Page 10
4-3-1 Réglage de la température des couleurs cible .............. 4-3-2 Personnalisation de l'affichage des mesures .............. 4-4 Sélection du mode d'affichage .................... 4-4-1 Affichage en mode [Text] (Texte) .................. 4-4-2 Affichage du graphique du spectre Mode [Spectrum] (Spectre) ...
Page 11
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 1 02 .......... 6-1 Réglage du contenu préréglé Écran [Preset Selection] (Sélection préréglée) 1 03 .. 6-2 Utilisation de la fonction Mémoire 1 06 .................. 6-2-1 Écran [Memory Title] (Titre mémoire) de mesure nommée en cours de mémorisation 1 07...
Page 12
7-3-4 Réglage de la valeur de correction de l'index LB 1 65 ............ 7-3-5 Réglage de la valeur de correction de l'index CC 1 67 ............ 7-4 Étalonnage sombre 1 69 ...................... 7-5 Affichage des informations sur le produit 1 72 ...
1. Nomenclature et fonctions des composants Nomenclature et fonctions des composants 1-1 Nomenclature Vue de face Vue arrière Récepteur de lumière Molette de sélection de la lumière Touche Marche Écran d'affichage Touche Mesure Support pour trépied (1/4 -20) Touche Mémoire Loquet du couvercle des piles Couvercle Touche Menu...
1. Nomenclature et fonctions des composants 1-2 Fonctions des composants Le tableau suivant présente les fonctions de chaque composant. Nº Composant Fonctions Dirigez le récepteur de lumière directement vers la source de Récepteur de lumière pendant la lecture. La tête pivote de 270 degrés pour lumière faciliter la lecture.
2. Avant utilisation Avant utilisation 2-1 Fixation de la dragonne Faites passer la dragonne (fournie) dans le trou extérieur de l'œillet de dragonne c. Faites passer l'autre extrémité de la dragonne par la boucle à l'extrémité de la dragonne. Œillet de dragonne AVERTISSEMENT Les bébés et les enfants peuvent accidentellement enrouler la dragonne autour de leur cou.
2. Avant utilisation 2-2 Mise en place des piles Munissez-vous de deux piles de type AA. Faites glisser le loquet du couvercle des piles dans le sens de la flèche et retirez le couvercle de logement des piles 9. Insérez les piles en respectant les symboles « + » et « - » dans le logement pour piles d.
(pendant 2 secondes). Écran de démarrage Touche Marche AVIS ● L'écran de logo « SEKONIC » en lettres bleues s'affiche Écran de logo après le remplacement des piles et 24 heures après la mise hors tension. ● Le mouvement sur la barre d'état bleu indique que l'appareil vérifie sa mémoire et se prépare à...
Page 18
Vous pouvez changer la langue à tout moment. ( P174) Étalonnage sombre. Le système de mesure C-800 doit être étalonné avant utilisation. Tournez la molette de sélection de la lumière vers l'indication d'étalonnage. Le message « Dark calibration in progress. Please wait » (Étalonnage sombre en cours.
2. Avant utilisation AVIS ● Si la molette de sélection de la lumière n'est Écran de confirmation de la position d'étalonnage sombre pas réglée sur la positon d'étalonnage sombre, le message « Please set Light Selection Ring for dark calibration. » (Veuillez régler la molette de sélection de la lumière sur l'étalonnage sombre) s'affiche.
2. Avant utilisation REMARQUE Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à 30 lux. L'éclairage de l'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures pour éviter de les influencer. Mise hors tension Exercez une pression prolongée sur la touche Marche pendant 1 seconde ou plus.
2. Avant utilisation 2-4 Fonction automatique de mise hors tension Afin de préserver les piles, l'outil s'éteint automatiquement cinq minutes (réglage par défaut) après la dernière pression sur une touche. REMARQUE ● Tous les réglages et mesures sont sauvegardés dans la mémoire, même après la mise hors tension automatique du posemètre.
Ceci indique que les piles sont déchargées et doivent être remplacées immédiatement. Il est recommandé d'avoir à disposition des piles de rechange. ● Si vous utilisez l'appareil en continu à température ambiante, l'autonomie des piles devrait être de 8 heures (selon les méthodes de test de Sekonic).
2. Avant utilisation 2-6 Remplacement des piles ● Mettez toujours l'appareil hors tension avant de remplacer les piles. Si vous remplacez les piles lorsque l'appareil est sous tension, les valeurs mesurées obtenues pendant les opérations ne seront pas sauvegardées. En outre, cela peut provoquer une panne.
3. Fonctionnement de l'écran Fonctionnement de l'écran 3-1 Écran et opération 3-1-1 Écran de base et opération L'écran tactile permet de sélectionner les modes d'affichage et les réglages par contact avec le doigt. Écran de mesure L'écran de mesure s'affiche après la mise sous tension de l'appareil et après la fin de l'étalonnage sombre.
3. Fonctionnement de l'écran Liste des éléments Nº Composant Description 1 Barre d'état Affiche le contenu des réglages. ( P14) Icône [Measuring Mode] Affiche le mode de mesure. ( P22) 2 (Mode de mesure) Permet de passer à l'écran de sélection du mode de mesure. Affiche la température de couleur cible.
Page 26
3. Fonctionnement de l'écran Barre d'état Pour cette description, l'ensemble des icônes et des menus est affiché. Nº Composant Description Il reste suffisamment de capacité. La charge restante des piles est acceptable. Indicateur de Préparez des piles de rechange. capacité de la batterie Remplacez immédiatement les piles.
3. Fonctionnement de l'écran Écran de boîte à outils Vous pouvez effectuer les réglages suivants en touchant l'icône [Boîte à outils ( dans l'écran Mesure. * Toutes les icônes sont affichées à des fins d'explication de l'écran de boîte à outils. Il ne s'agit pas de l'écran par défaut.
3. Fonctionnement de l'écran 3-1-2 Utilisation des icônes Contrôle tactile Touchez les icônes à l'écran pour effectuer diverses opérations. (Ex.) Écran de mesure en mode texte Icônes compatibles avec le contrôle tactile Un éclairage bleu sous les icônes indique les icônes opérationnelles. Icônes compatibles avec le contrôle tactile Icônes non compatibles avec le contrôle tactile Contrôle par glissé...
3. Fonctionnement de l'écran 3-1-3 Saisie de nombres/caractères Vous pouvez saisir des nombres et des caractères. Écran de saisie de valeur numérique (Ex.) Écran de saisie de la température de couleur cible Méthode de valeur numérique Nº Touche Description Valeur affichée à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche. Supprimer Supprime la valeur saisie au niveau de la position du curseur.
3. Fonctionnement de l'écran Écran de saisie de caractères Écran de saisie des Écran de saisie des Écran de saisie des chiffres majuscules minuscules (nombres) (lettres majuscules) (lettres minuscules) Clavier (Écran de saisie des majuscules) Clavier (Écran de saisie des minuscules) Méthode de saisie de lettres et de chiffres Nº...
3. Fonctionnement de l'écran 3-1-4 Verrouillage et déverrouillage de l'écran Vous pouvez verrouiller l'écran pour éviter toute opération accidentelle. Lorsque l'écran est verrouillé, le contrôle tactile est désactivé. Par contre, les touches Mémoire , Mesure et Marche sont toujours opérationnelles. Touche L'écran restera verrouillé, même si vous Marche...
4. Fonctionnement de base Fonctionnement de base 4-1 Flux de fonctionnement de base Les opérations de base et les écrans sont présentés ci-après. Les mesures et les changements de mesure sont pilotés depuis l'écran de mesure. Mise sous tension Écran de démarrage Sélection des langues (pour la première fois uniquement) Vérifiez que la molette de...
4. Fonctionnement de base De la page précédente Icône [Measuring Mode] (Mode de mesure) Sélectionnez le mode de mesure. Écran de sélection du mode de mesure Lumière ambiante, Lumière du flash (avec cordon, sans cordon) Écran de mesure Indication [Target] (Cible) Si vous devez atteindre la température des couleurs cible Écran de saisie de la température...
4. Fonctionnement de base 4-2 Sélection du mode de mesure 4-2-1 Harmonisation du mode de mesure avec les sources de lumière Sélectionnez le mode de mesure à utiliser. AVIS Si vous modifiez les réglages du mode de mesure, les données de mesure seront effacées. Écran de sélection du mode de mesure Nº...
4. Fonctionnement de base Fonctionnement Touchez l'icône [Measuring Mode] (Mode de mesure) dans le coin supérieur gauche de l'écran. L'écran de sélection du mode de mesure s'affiche. Écran de mesure en Écran de sélection mode texte du mode de mesure Icône [Measuring Mode] (Mode...
4. Fonctionnement de base 4-2-2 Sélection de la vitesse d'obturation (modes flash uniquement) Réglez une vitesse d'obturation appropriée à la mesure lumière flash-ambiante souhaitée. Fonctionnement Touchez l'indicateur [T (Vitesse d'obturation)]. Écran de mesure en mode texte Sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée. Écran de la vitesse d'obturation [Vitesse d'obturation 1/125] Touche [OK]...
4. Fonctionnement de base REMARQUE Les vitesses d'obturation peuvent être sélectionnées à l'aide de l'élément [Shutter Speed Step] (Niveau de vitesse d'obturation), dans la section [Customize] (Personnaliser) de l'écran de réglage, sur la page 1. Vous avez le choix entre niveau 1, niveau 1/3 et niveau 1/2. ( P128) Sélection de la vitesse d'obturation Niveau 1 Niveau 1...
4. Fonctionnement de base 4-3 Réglage de l'indication et des éléments de l'écran de mesure 4-3-1 Réglage de la température des couleurs cible Utilisez ce réglage pour établir une température des couleurs cible pour l'appareil photo et une sélection de filtration de source de lumière. La température des couleurs cible s'affiche dans la partie supérieure centrale de l'écran de mesure.
Page 39
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [OK]. Confirme la valeur saisie et revient à l'écran de mesure précédent. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). La température des couleurs cible en mode texte est réglée. REMARQUE ●...
4. Fonctionnement de base 4-3-2 Personnalisation de l'affichage des mesures Vous pouvez personnaliser les informations affichées afin de voir exactement ce dont vous avez besoin dans une vue unique. Fonctionnement Touchez l'indication [Display Item] (Élément affiché) sur l'écran de mesure. L'écran de bibliothèque des éléments affichés apparaît.
Page 41
4. Fonctionnement de base Nº Indication Nom de l'élément affiché Description Affiche l'indice de fidélité du TM-30-15 sous la Indice de fidélité forme d'une valeur comprise entre 0 et 100. Affiche l'indice de Gamut du TM-30-15 sous la Indice de Gamut forme d'une valeur comprise entre 0 et 200.
4. Fonctionnement de base 4-4 Sélection du mode d'affichage Lorsque vous touchez une icône dans l'écran de sélection du mode d'affichage, des informations sur l'éclairage s'affichent de plusieurs manières pour répondre à vos besoins. * Appuyez sur la touche Menu ❻...
4. Fonctionnement de base Liste des icônes du mode d'affichage Description Nº Icône Nom du mode d'affichage Affiche 5 éléments sélectionnés par l'utilisateur Icône [Text] (Texte) en valeurs numériques. ( P34) Affiche 3 valeurs sélectionnées par l'utilisateur Icône [Spectrum] (Spectre) et un graphique de répartition du spectre.
4. Fonctionnement de base Fonctionnement Appuyez sur l'icône [Display Mode] (Mode d'affichage) dans l'écran de mesure ou appuyez sur la touche Menu sur l'appareil. L'écran de sélection du mode d'affichage s'affiche. ( P30) Les modes d'affichage nº 1 à 8 servent pour les mesures. Le mode d'affichage nº...
Page 45
4. Fonctionnement de base REMARQUE ● Pour mesurer correctement la température des couleurs d'une source de lumière, pointez le récepteur de lumière directement sur la source de lumière pendant la lecture. ● Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à...
4. Fonctionnement de base 4-4-1 Affichage en mode [Text] (Texte) Affiche cinq éléments sélectionnés par l’utilisateur sous forme de valeurs numériques. Écran texte Indication [Target] (Cible) Icône [Measuring Mode] Icône [Display Mode] (Mode de mesure) (Mode d'affichage) Mode texte Indication [Élément affiché] Fonctionnement Touchez l'icône [Texte] dans l'écran du mode d'affichage.
Page 47
4. Fonctionnement de base Touchez l'indication [Élément affiché] à modifier. L'écran de bibliothèque des éléments affichés apparaît. L'élément affiché actuellement sélectionné est entouré en bleu. Touchez l'indication d'élément affiché souhaité et appuyez sur la touche [OK]. L'élément affiché actuellement sélectionné est entouré en bleu. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer les réglages et retourner à...
Page 48
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L ) ou la plage H...
4. Fonctionnement de base 4-4-2 Affichage du graphique du spectre Mode [Spectrum] (Spectre) Affiche trois valeurs sélectionnées par l'utilisateur et un graphique de répartition du spectre. Écran de spectre Indication [Target] (Cible) Icône [Measuring Mode] Icône [Display Mode] (Mode de mesure) (Mode d'affichage) Mode spectre Indication [Élément affiché]...
Page 50
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche Mesure pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière Molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L ) ou la plage H...
4. Fonctionnement de base 4-4-3 Affichage en mode [Spectrum Comp.] (Comparaison de spectre) Compare la valeur de mesure actuelle et jusqu'à deux valeurs mémorisées en tant que lignes jaunes et/ou rouges dans le graphique de répartition du spectre. Écran de comparaison de spectre Icône [Display Mode] (Mode d'affichage) Icône [Measuring Mode]...
Page 52
4. Fonctionnement de base REMARQUE Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à 30 lux. L'éclairage de l'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures pour éviter de les influencer. La valeur de mesure actuelle s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage avec le graphique du spectre aux couleurs de l'arc-en-ciel.
Page 53
4. Fonctionnement de base Sélectionnez les données de mémoire souhaitées pour comparer le spectre. Lorsqu'un titre est sélectionné, la mémoire liée au titre s'affiche. Sélectionnez les mémoires à comparer. Pour sélectionner un titre et une mémoire, faites-les correspondre avec les positions d'arrière-plan bleu. Écran de rappel de la mémoire de comparaison de spectre Zone de titre Zone de mémoire...
Page 54
4. Fonctionnement de base Touchez l'icône [Loupe (+)]. Le graphique de comparaison de spectre est agrandi. Le graphique agrandi s'affiche sur tout l'écran (orientation paysage). Pour revenir à l'écran de comparaison de spectre, touchez l'icône [Loupe (-)] sur le graphique de comparaison de spectre agrandi. Écran de comparaison de spectre Graphique de comparaison de spectre Écran agrandi...
4. Fonctionnement de base 4-4-4 Affichage en mode [CRI] (Index de rendu des couleurs) Affiche l'IRC moyen sélectionné (Ra) ou l'IRC individuel (R1 à R15) sous forme numérique. Chaque IRC s'affiche dans un graphique en barres. Écran CRI Icône [Display Mode] Icône [Measuring Mode] (Mode d'affichage) (Mode de mesure)
Page 56
4. Fonctionnement de base REMARQUE ● Les zones d'affichage du graphique Ra, R1 à R15 sont toujours affichées. ● Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à 30 lux. L'éclairage de l'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures pour éviter de les influencer.
4. Fonctionnement de base 4-4-5 Affichage en mode de comparaison des indices de rendu des couleurs [CRI Comp.] (Comparaison des indices de rendu des couleurs) Compare la valeur de mesure actuelle et la valeur mémorisée pour afficher la température de couleur et l'IRC moyen (Ra). L'IRC individuel (R1 à R15) est également affiché...
Page 58
4. Fonctionnement de base REMARQUE ● Les zones de graphique Ra R1 à R15 sont toujours affichées. ● Les mesures et l'affichage prennent davantage de temps lorsque le niveau de lumière est inférieur à 30 lx. L'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures afin d'éviter de les influencer.
4. Fonctionnement de base Sélectionnez la valeur mémorisée souhaitée pour la comparaison des indices de rendu des couleurs. Lorsqu'un titre est sélectionné, la mémoire associée au titre est également affichée. Sélectionnez un relevé mémorisé pour l'affichage et la comparaison. Pour sélectionner un titre et une mémoire, placez-les sur la ligne bleue. Écran de mémoire/titre de comparaison des indices de rendu des couleurs Zone du titre...
4. Fonctionnement de base La valeur mémorisée sélectionnée et le graphique sont affichés au niveau de l'écran de comparaison des indices de rendu des couleurs. La mesure actuelle est affichée du côté droit du graphique et la valeur mémorisée sélectionnée, du côté gauche. Écran de comparaison des indices de rendu des couleurs Icône [Memory...
4. Fonctionnement de base 4-4-6 Affichage en mode TM-30-15 [TM-30] Affiche trois valeurs de mesure actuelles (à sélectionner) et un graphique vectoriel de couleurs. ( P187) Écran TM-30 Élément [Target] (Cible) Icône [Display Mode] Icône [Measuring Mode] (Mode d'affichage) (Mode de mesure) Mode TM-30 Élément [Display Item] Zone d'affichage de...
Page 62
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche de mesure ❺ pour Sélecteur lumineux ❷ procéder à la mesure. Le sélecteur lumineux ❷ doit être réglé sur L lors de la prise de mesures de lumière ambiante. Lors de la mesure d'unités de flash, sélectionnez la plage L ) ou la plage H ) selon la...
4. Fonctionnement de base 4-4-7 Affichage en mode [SSI] (indice de similarité spectrale) Compare la valeur de mesure actuelle et jusqu'à deux valeurs de référence (température de couleur et ⊿ uv) et affiche l'indice SSI avec le graphique du spectre SSI. La source lumineuse de référence peut être réglée de trois manières, à...
Page 64
4. Fonctionnement de base REMARQUE Les mesures et l'affichage prennent davantage de temps lorsque le niveau de lumière est inférieur à 30 lx. L'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures afin d'éviter de les influencer. La mesure actuelle s'affiche dans la zone d'affichage du graphique. Appuyez sur l'icône [Select SSI Reference] (Sélection de la référence SSI).
4. Fonctionnement de base [ Standard Light Source Selection ] (Sélection de la source lumineuse standard) Vous pouvez sélectionner la source lumineuse de référence à partir des illuminants standard. Les options proposées sont les suivantes : [Tungsten 3200K] (Tungstène 3 200K) et [supplementary standard illuminant CIE D55] (Illuminant standard supplémentaire CIE D55) pour la source lumineuse standard SSI, [CIE A(2856K)] et [CIE D65] pour l'illuminant standard CIE et [CIE D50] et [CIE D75] pour l'illuminant standard supplémentaire CIE.
Page 66
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [OK]. Permet de confirmer le réglage et de retourner à l'écran SSI. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). L'illuminant standard sélectionné s'affiche dans la zone d'affichage de la source lumineuse de référence au niveau de l'écran SSI.
Page 67
4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (+)] (Loupe (+)). Le graphique du spectre SSI est agrandi. Le graphique agrandi est affiché en mode plein écran (paysage). Pour retourner à l'écran SSI, appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (-)] (Loupe (-)) au niveau du graphique agrandi.
4. Fonctionnement de base [Color Temperature Input] (Saisie de la température de couleur) Saisissez la température de couleur par pas de 100K (de 2 500K à 7 500K). Appuyez sur l'icône [Input Color Temperature] (Saisie de la température de couleur) au niveau de l'écran de sélection de la source lumineuse de référence.
Page 69
4. Fonctionnement de base REMARQUE Selon la température de couleur saisie, le calcul Exemple d'affichage de la source lumineuse est différent. La température de couleur basée sur le rayonnement du corps noir est de 2 500 à 4 900 K. La température de couleur basée sur l'illuminant lumière du jour est de 5 000 à...
Page 70
4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (+)] (Loupe (+)). Le graphique du spectre SSI est agrandi. Le graphique agrandi est affiché en mode plein écran (paysage). Pour retourner à l'écran SSI, appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (-)] (Loupe (-)) au niveau du graphique agrandi.
4. Fonctionnement de base [Memory Recall Selection] (Sélection à partir du rappel de la mémoire) Vous pouvez sélectionner la source lumineuse de référence à partir du rappel de la mémoire. Mémorisez préalablement les mesures à utiliser en tant que source lumineuse de référence et comparez la mesure actuelle avec la source lumineuse mémorisée pour déterminer la différence de qualité.
Page 72
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [OK]. Permet de confirmer le réglage et de retourner à l'écran SSI. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). La valeur mémorisée sélectionnée s'affiche dans la zone d'affichage de la source lumineuse de référence au niveau de l'écran SSI.
Page 73
4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (+)] (Loupe (+)). Le graphique du spectre SSI est agrandi. Le graphique agrandi est affiché en mode plein écran (paysage). Pour retourner à l'écran SSI, appuyez sur l'icône [Magnifying Glass (-)] (Loupe (-)) au niveau du graphique agrandi.
4. Fonctionnement de base 4-4-8 Affichage en mode TLCI ou TLMF [TLCI/TLMF] Affiche les valeurs de mesure actuelles et les valeurs mémorisées (température de couleur et ⊿ uv), TLCI et TLMF avec le graphique du spectre. TLCI fait référence à l'indice Television Lighting Consistency Index. TLMF fait référence au facteur Television Luminaire Matching Factor.
Page 75
4. Fonctionnement de base REMARQUE Les mesures et l'affichage prennent davantage de temps lorsque le niveau de lumière est inférieur à 30 lx. L'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures afin d'éviter de les influencer. La mesure actuelle s'affiche avec le graphique du spectre. Appuyez sur l'icône [Memory Selection] (Sélection de la mémoire).
Page 76
4. Fonctionnement de base Sélectionnez la valeur mémorisée souhaitée pour la comparaison de l'indice TLCI/du facteur TLMF. Lorsqu'un titre est sélectionné, la mémoire associée au titre est également affichée. Sélectionnez un relevé mémorisé pour l'affichage et la comparaison. Pour sélectionner un titre et une mémoire, placez-les sur la ligne bleue. Écran de mémoire/titre TLMF Zone du titre [Memory Area] (Zone de la mémoire)
4. Fonctionnement de base Des graphiques linéaires sont affichés dans le graphique TLCI/ TLMF. Appuyez sur la case à cocher [Graph Display ON/OFF] (Activation/désactivation de l'affichage du graphique) pour masquer/afficher un graphique linéaire à l'écran. * [] permet d'afficher la ligne. [] permet de masquer la ligne. Écran TLCI/TLMF Indice TLMF Case à...
4. Fonctionnement de base 4-4-9 Affichage en mode [Filter] (Filtre) Affiche les valeurs de correction et le nom des filtres de l'appareil photo ou des filtres d'éclairage requis pour ajuster la source lumineuse mesurée en fonction de la température de couleur cible. Vous pouvez sélectionner [Lighting Filter] (Filtre d'éclairage) ou [Camera Filter] (Filtre de l'appareil photo).
Page 79
4. Fonctionnement de base Sélectionnez le mode filtre à utiliser. Il est possible de basculer entre l'écran du filtre d'éclairage et l'écran du filtre de l'appareil photo à l'aide de l'icône [Filter Switch] (Changement de filtre). Si l'écran du filtre de l'appareil photo est affiché, appuyez sur l'icône [Filter Switch] (Changement de filtre) pour afficher l'écran du filtre d'éclairage.
Page 80
4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'option [Brand] (Marque). L'écran de sélection de la marque du filtre d'éclairage s'affiche. Sélectionnez la marque de filtre que vous souhaitez utiliser. La filtration est disponible pour LEE, ROSCO CINEGEL ou ROSCO E-COLOUR+. Le compteur affichera le numéro de marque du filtre et la valeur de filtre générique pour LB (CTO, CTB) et CC (Plus / Minus Green).
Page 81
4. Fonctionnement de base REMARQUE Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à 30 lux. L'éclairage de l'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures pour éviter de les influencer. Mémorisez les résultats des mesures. Pour enregistrer des mesures, appuyez sur la touche Mémoire .
4. Fonctionnement de base [Camera Filter] (Filtre de l'appareil photo) Affiche les valeurs de correction et le nom des filtres de l'appareil photo requis pour ajuster la source lumineuse mesurée en fonction de la source lumineuse cible. Vous pouvez sélectionner une marque de filtre à partir de cet écran ou de l'écran «...
Page 83
4. Fonctionnement de base Sélectionnez le mode filtre à utiliser. Il est possible de basculer entre l'écran du filtre d'éclairage et l'écran du filtre de l'appareil photo à l'aide de l'icône [Filter Switch] (Changement de filtre). Si l'écran du filtre d'éclairage est affiché, appuyez sur l'icône [Filter Switch] (Changement de filtre) pour afficher l'écran du filtre de l'appareil photo.
Page 84
4. Fonctionnement de base Appuyez sur l'option [Brand] (Marque). L'écran de sélection de la marque du filtre de l'appareil photo s'affiche. Sélectionnez la marque de filtre que vous souhaitez utiliser. La filtration est disponible pour KODAK WRATTEN 2, FUJIFILM ou LEE. Écran du filtre pour «...
Page 85
4. Fonctionnement de base REMARQUE Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à 30 lux. L'éclairage de l'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures pour éviter de les influencer. Mémorisez les résultats des mesures. Pour enregistrer des mesures, appuyez sur la touche Mémoire .
4. Fonctionnement de base 4-4-10 Affichage en mode [Multi Lights] (Comparaison de lumières multiples) Affiche et compare jusqu'à quatre valeurs de mesure sur le même écran. Affiche la valeur de correction de la valeur de mesure sélectionnée. Écran de lumières multiples Icône [Display Mode] (Mode d'affichage) Mode de comparaison...
Page 87
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L ) ou la plage H...
Page 88
4. Fonctionnement de base Touchez l'indication [Élément affiché] à modifier. L'écran de bibliothèque des éléments affichés apparaît. L'élément affiché actuellement sélectionné sera entouré en bleu. Bibliothèque des Écran de mesure de [A] éléments affichés Indication [Élément affiché] Touchez l'indication de l'élément affiché désiré puis sur la touche [OK].
Page 89
4. Fonctionnement de base REMARQUE Le chiffre d'index CC sert à compenser l'écart par rapport au rayonnement de corps noir. Le chiffre d'index ⊿ CC représente la différence entre une source de lumière standard et d'autres sources lumineuses et non l'écart par rapport au rayonnement de corps noir.
Page 90
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). Revient à l'écran de lumières multiples. (Les résultats de la mesure sont reflétés dans la source de lumière [A]) Pour revenir à l'écran de lumières multiples sans refléter les résultats, appuyez sur la touche [No] (Non).
Page 91
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la radio de sélection de la source de lumière pour la définir comme le standard. : sélectionné, : non sélectionné) La valeur de correction de toute autre source lumineuse (non sélectionnée comme standard) est affichée dans la valeur que vous avez choisie sur l'écran des éléments affichés.
4. Fonctionnement de base 4-4-11 Affichage en mode [WB Corr.] (graphique de correction de la balance des blancs) Affiche les valeurs de correction des indices LB et CC entre la valeur de mesure actuelle et la température de couleur cible dans un graphique de correction de la balance des blancs. Écran de correction de la balance des blancs Indication [Target] (Cible) Icône [Measuring Mode]...
Page 93
4. Fonctionnement de base Appuyez sur la touche Mesure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à sélectionner la plage L Lorsque vous mesurez des flashs, sélectionnez la plage L ) ou la plage H...
4. Fonctionnement de base 4-4-12 Affichage de l'écran [Setting] (Réglages) Affiche les réglages. Vous pouvez modifier le contenu selon l'utilisation. Pour plus d'informations sur la configuration et le détail des spécifications, voir « 7-1-1 Liste des éléments ». ( P125) Écran des réglages Écran des réglages Écran des réglages...
Page 95
4. Fonctionnement de base Fonctionnement Touchez l'icône [Setting] (Réglages) sur l'écran de sélection du mode d'affichage. L'écran des réglages s'affiche. Écran de sélection du Écran des mode d'affichage réglages Page 1 Les réglages affichent les éléments en lettres blanches et le contenu des réglages en lettres jaunes.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-1 Méthode de mesure 5-1-1 Équilibrage des températures de couleur des sources de lumière Si plusieurs sources de lumière sont utilisées, la température des couleurs de toutes les sources de lumière doit être mesurée séparément.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-2 Mesure en Mode lumière ambiante Sélectionnez le mode Lumière ambiante lorsque vous prenez des mesures de lumière naturelle (lumière du soleil) et de sources de lumière continue telles que les lumières LED, les lampes tungstène et les lumières fluorescentes.
Page 98
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [Target] (Cible). L'écran CCT cible s'affiche. ( P26) Réglez la température des couleurs. Écran de mesure Écran CCT cible REMARQUE Si vous n'utilisez pas les valeurs d'index/de filtre LB et d'index/de filtre CC, vous pouvez ignorer cette étape.
Page 99
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Confirmez la plage de mesure de lumière. Molette de sélection de la lumière Lorsque vous revenez à l'écran de mesure, veillez à sélectionner la plage L Plage L Appuyez sur la touche Mesure 5. La mesure est effectuée et les valeurs de source de lumière s'affichent.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-3 Mesure en mode flash sans fil Il est conseillé d'utiliser le mode flash sans fil lorsque la distance du flash au sujet est trop grande pour utiliser un câble de synchronisation ou lorsque vous souhaitez effectuer une mesure sans fil.
Page 101
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] REMARQUE Si vous n'utilisez pas les valeurs d'index/de filtre LB et d'index/de filtre CC, vous pouvez ignorer cette étape. Il n'est pas possible de définir la température de couleur cible en mode «...
Page 102
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Confirmez la plage de mesure de lumière. Molette de sélection de la lumière Lorsque vous revenez à l'écran de mesure, Plage H sélectionnez la plage L ) ou la plage H Plage L ) selon la luminosité...
Page 103
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENTION ● Ne déclenchez pas le flash alors que la peau ou des objets sont en contact avec le tube du flash. Ne touchez pas le tube du flash après plusieurs flashs. (Cela pourrait provoquer des brûlures.) ●...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-4 Mesure en mode Lumière du flash avec cordon (PC) Le mode Lumière du flash avec cordon (PC) est conseillé lorsque les conditions empêchent l'utilisation de mesure sans fil ou que certains types d'équipement nécessitent une connexion physique de synchronisation.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [Target] (Cible). L'écran CCT cible s'affiche. ( P26) Réglez la température des couleurs. Écran de mesure Écran CCT cible REMARQUE Si vous n'utilisez pas les valeurs d'index/de filtre LB et d'index/de filtre CC, vous pouvez ignorer cette étape.
Page 106
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [T (Vitesse d'obturation)] dans l'écran de mesure. Réglez la vitesse d'obturation utilisée pour les mesures. ( P24) Faites correspondre le fond bleu avec la vitesse d'obturation souhaitée. Écran de mesure Écran d'affichage de la vitesse d'obturation Écran de la vitesse d'obturation...
Page 107
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] REMARQUE ● Plage L ) : sélectionnez cette plage lorsque vous mesurez des unités de flash de petite ou faible puissance (moins de 640 lux·s). La mention [Over] (Supérieur) apparaît si la puissance du flash est trop élevée. Sélectionnez la plage H.
Page 108
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENTION ● Selon l'équipement de flash utilisé, le flash peut se déclencher lorsque le câble de synchronisation est connecté à la prise synchro ou lorsque vous utilisez la touche Marche . En raison de la possibilité de brûlures ou d'effets négatifs sur la vision, veillez à...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-5 Fonction Contraste (en mode Lumière ambiante uniquement) Dans tous les modes (sauf les noms de filtres LB, CC), lorsque vous touchez l'icône [Delta] ( ), cette dernière se transforme en ( Dans ce mode, la différence entre la valeur standard et la valeur actuellement mesurée s'affiche tant que vous appuyez sur la touche Mesure...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'icône [Delta] ( Les résultats de mesure précédant juste la pression sur l'icône deviendront les valeurs standard. L'icône [Delta] change ( Écran de mesure Écran de mesure Icône [Delta] Appuyez sur la touche Mesure 5. En cas de modification de l'icône [Delta] ( ), la différence avec la valeur standard s'affiche tant que vous appuyez sur la touche Mesure...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-6 Lorsque [Over] (Supérieur), [Under] (Inférieur), [Filter N/A] (Filtre N/A) ou lettre rouge s'affiche Lorsque [Over] (Supérieur) ou [Under] (Inférieur) s'affiche, il n'est pas possible de prendre la mesure. Lorsque [Filter N/A] (Filtre N/A) s'affiche, la valeur indiquée est hors affichage pendant que la mesure s'affiche.
Page 112
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] REMARQUE Portée de l'affichage : à Température des couleurs : 1 600 K 40 000 K Index LB : -500 à +500 MK Numéros de filtre LB Filtre pour appareil photo Kodak WRATTEN 2/LEE : 80A+80B à...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-6-2 Modification de la plage de lumière Vous pouvez modifier et utiliser la plage de lumière selon la luminosité du flash. Molette de sélection de la lumière Contenu (Affichage de la barre d'état) Position À...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Sélection d'écrans depuis la boîte à outils Touchez l'icône [Boîte à outils ( )] dans l'écran de mesure pour afficher l'écran Tool Box (Boîte à...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Réglage du contenu préréglé 6-1 Écran [Preset Selection] (Sélection préréglée) Les préréglages permettent d'ajuster rapidement les recommandations en matière de filtres de la source lumineuse/de l'appareil photo. Vous pouvez créer et mémoriser des préréglages pour différentes conditions d'éclairage ou effets de couleur et les utiliser dès que vous en avez besoin.
Page 116
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Appuyez sur la touche [Preset Selection] (Sélection préréglée) dans la boîte à outils. L'écran de sélection préréglée s'affiche. Écran de boîte à outils Écran de sélection préréglée La barre bleue indique l'élément sélectionné.
Page 117
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) AVIS Veillez à régler la sélection préréglée sur « Not Selected » (Non sélectionné) lorsque vous ne souhaitez pas apporter de correction. Appuyez sur la touche [OK]. Confirmez et revenez à l'écran de mesure. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler).
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2 Utilisation de la fonction Mémoire La fonction Mémoire permet de stocker les données de sources de lumière pour des sources uniques et des groupes de sources que vous pouvez rappeler à tout moment. Jusqu'à 99 mesures peuvent être mémorisées.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-1 Écran [Memory Title] (Titre mémoire) de mesure nommée en cours de mémorisation Vous pouvez créer des titres spéciaux pour les valeurs mémorisées afin de faciliter la sélection, l'affichage et l'utilisation ultérieures de données. Voici l'ordre des opérations pour utiliser cette fonction : * Créer un titre de mémoire * Mesurer une source de lumière...
Page 120
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez et sélectionnez la touche [Memory Title] (Titre mémoire) dans la boîte à outils. L'écran du titre de la mémoire s'affiche. Écran de boîte à outils Écran du titre de la mémoire Section de saisie Entrez le titre de la mémoire.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) AVIS Vous devez saisir le titre de la mémoire avant de le mémoriser. Le titre peut être modifié après mémorisation avec la fonction de Gestion de mémoire. ( P115) Mesurez la lumière. Molette de sélection de la lumière Appuyez sur la touche Mesure pour prendre...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-2 Rappel des résultats de mesure Écran [Memory Recall] (Rappel de la mémoire) L'écran de « Memory Recall » (Rappel de la mémoire) permet de sélectionner un titre et un numéro de mémoire spécifiques pour consulter et vérifier les valeurs stockées dans la mémoire sous cette combinaison particulière.
Page 123
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Recall] (Rappeler). L'appareil affiche le mode d'affichage actif lors de la mémorisation de la source de lumière. Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Confirmez le contenu de la mémoire.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Modification du mode d'affichage du rappel de la mémoire Touchez l'icône [Mode d'affichage] en mode de rappel de la mémoire. Les modes d'affichage disponibles du rappel de la mémoire s'affichent. Touchez chaque icône pour afficher un mode d'affichage spécifié...
Page 125
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Icône Nº Composant Description Mode d'affichage Mode de rappel de la Affiche 5 éléments sélectionnés par mémoire l'utilisateur en valeurs numériques. Icône [Texte] ( P34) Mode de rappel de la Affiche 3 valeurs sélectionnées par mémoire l'utilisateur et un graphique de répartition du...
Page 126
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez l'icône [Mode d'affichage] en mode de rappel de la mémoire. Les modes d'affichage du mode Rappel de la mémoire s'afficheront. Le titre mémoire de la valeur rappelée apparaît toutes les deux secondes dans la barre d'état.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-3 Renommer un titre de mémoire Écran pour [Memory Rename] (Renommer la mémoire) Le titre des mesures de la mémoire peut être modifié. Écran pour renommer la mémoire Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Fonctionnement Touchez la touche [Memory Management] (Gestion de la...
Page 128
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Edit] (Modifier). L'écran de « Memory Edit » (Modification de la mémoire) s'affichera. Écran de gestion Écran de modification de la mémoire de mémoire Touche [Close] Touche [Editl] (Fermer) (Modifier)
Page 129
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Entrez le titre mémoire à renommer. P18) Utilisez le clavier pour attribuer un nom à la valeur mémorisée. Écran pour renommer la mémoire Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirmer et revenir à...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-2-4 Suppression des résultats de mesure enregistrés Écran [Memory Clear] (Effacer la mémoire) Vous pouvez supprimer les valeurs de mesure mémorisées une par une ou tous les titres de mémoire à la fois. Dans l'écran d'effacement de la mémoire, les titres et le contenu de la mémoire (numéros de mémoire et valeurs de mesure) s'affichent dans l'ordre d'enregistrement.
Page 131
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez et sélectionnez la touche [Memory Management] (Gestion de la mémoire) dans la boîte à outils. L'écran de « Memory Management » (Gestion de la mémoire) s'affichera. Écran de gestion Écran de boîte à...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Clear] (Effacer). L'écran d'effacement de la mémoire s'affiche. Écran de modification Écran d'effacement de mémoire de la mémoire Touche [Close] (Fermer) Touche [Clear] (Effacer) Touche [Title] (Titre) Touche [Memory] (Mémoire) Effacer des valeurs individuelles] Sélectionnez le titre pour afficher la valeur mémorisée que vous...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). Le message « Deleting Memory. Please wait. » (Suppression de la mémoire en cours. Veuillez patienter.) s'affiche pendant la suppression de la mémoire. Une fois la mémoire supprimée, l'écran d'effacement de la mémoire s'affiche de nouveau.
Page 134
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Title] (Titre). Le titre est alors supprimé. Toutes les données de mémoire liées au titre seront supprimées. L'écran de confirmation de l'effacement de la mémoire s'affiche. Le message «...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-1 Réglages des éléments Vous pouvez personnaliser ici par avance votre appareil en fonction de vos préférences. Écran de sélection du mode d'affichage Icône [Setting] (Réglages) Réglages Réglages Réglages Écran Page 1...
Page 136
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur l'icône [Setting] (Réglage) au niveau de l'écran de sélection du mode d'affichage. Les réglages s'affichent. Touchez les icônes de défilement un par un [▲][▼] pour afficher la page souhaitée. Touchez le nom du réglage souhaité. L'écran de ce réglage s'affiche.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-1-1 Liste des éléments Les éléments de l'écran Setting (Réglages) se présentent comme suit. Nom de l'élément Description Customize (Personnaliser) Shutter Speed Step (Incrément Sélectionnez la vitesse d'obturation entre incrément 1, incrément de la vitesse d'obturation) 1/3 et incrément 1/2. ( P128) Sélectionnez le niveau d'affichage d'index LB parmi les incréments 1MK LB Step (Incrément LB) 1daMK...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2 Personnaliser Vous pouvez définir le contenu d'affichage de 12 éléments sous [Customize] (Personnaliser) (première page de l'écran de réglage) de manière à ce que votre outil soit adapté à vos préférences. Le réglage actuel de chaque élément s'affiche en lettres jaunes. Réglages Réglages Écran Page 1 Écran Page 2 Élément (lettres blanches) Valeur de réglage actuelle (lettres jaunes) Fonctionnement Appuyez sur l'icône [Setting] (Réglage) au niveau de l'écran de sélection du mode d'affichage. Les réglages s'affichent.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-1 Spécifications des éléments Les spécifications de chaque élément de la section personnalisée sont les suivantes. Nº Nom du réglage Élément (par défaut) Shutter Speed Step (Incrément Incrément Incrément Incrément 1 Incrément 1 de la vitesse d'obturation) LB Step Incrément Incrément Incrément Incrément (Incrément LB) 1daMK 0,1daMK Camera Filter...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-2 Sélection de l'incrément de la vitesse d'obturation Sélectionnez la vitesse d'obturation entre incrément de 1, incrément de 1/3 et incrément de 1/2. Écran d'incrément de vitesse d'obturation Valeur par défaut Vitesses d'obturation pouvant être sélectionnées (en secondes) Incrément de 1 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/125, 1/250, 1/500, 1/75, 1/80, 1/90, (par défaut) 1/100, 1/200, 1/400 1, 0.8, 0.6, 0.5, 0.4, 0.3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, Incrément de 1/3...
Page 141
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Shutter Speed Step] (Incrément de vitesse d'obturation) dans la page 1 des réglages. L'incrément de vitesse d'obturation s'affiche. Écran d'incrément de Écran des réglages vitesse d'obturation Touchez l'incrément de vitesse d'obturation souhaité.
Page 142
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à l'écran des réglages. Pour revenir à l'écran des réglages sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Écran des réglages Le contenu activé s'affiche. L'incrément de vitesse d'obturation est réglé.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-3 Sélection de l'incrément LB Sélectionnez l'incrément d'affichage d'index LB parmi les incréments 1MK , 1daMK (sans décimale) et 0,1daMK (avec décimale). Ex) 38MK s'affiche sous la forme 38MK par incrément de 1MK , 4MK incrément de 1daMK et 3,8MK par incrément de 0,1daMK Écran d'incrément LB Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [LB Step] (incrément LB) dans la page 1 des réglages.
Page 144
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez l'incrément LB souhaité. Sélectionnez la valeur l'incrément LB. Écran d'incrément LB La valeur sélectionnée s'affiche entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] Exemple d'affichage de l'écran de mesure (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-4 Sélection de la marque de filtre pour appareil photo Sélectionnez KODAK WRATTEN 2, FUJIFILM ou LEE comme marque du filtre pour appareil photo. Écran de marque du filtre pour appareil photo Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Camera Filter Brand] (Marque du filtre pour appareil photo) dans la page 1 des réglages.
Page 146
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la marque de filtre pour appareil photo souhaitée. Sélectionnez la marque du filtre pour appareil photo utilisée. Écran de marque du filtre pour appareil photo La marque sélectionnée s'affiche entourée en bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-5 Sélection de la marque de filtre éclairage Sélectionnez LEE, ROSCO CINEGEL ou ROSCO E-COLOUR+ comme marque du filtre éclairage. Écran de marque du filtre éclairage Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche [Lighting Filter Brand] (Marque du filtre éclairage) dans la page 1 des réglages. La marque du filtre éclairage s'affiche.
Page 148
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la marque de filtre éclairage souhaitée. Sélectionnez la marque du filtre éclairage utilisée. Écran de marque du filtre éclairage La marque sélectionnée s'affiche entourée en bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-6 Sélection du niveau de balance des blancs Sélectionnez l'unité par incrément affiché par cellule de grille dans l'écran de mesure du mode Correction de la balance des blancs parmi une plage de BA : 0,5 à 100,0MK , GM : 0,5 à 20,0. Certains appareils photo disposent d'une fonction de balance des blancs. Le réglage de la cellule de la grille varie cependant selon les appareils photo. Procédez au réglage en fonction de l'appareil photo. Écran d'incrément de la balance des blancs Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [White Balance Step] (Incrément de la balance des blancs) dans la page 1 des réglages.
Page 150
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez l'incrément de la balance des blancs souhaité. Écran d'incrément de la balance des blancs La barre bleue indique la valeur sélectionnée. Touche [OK] Touche [Cancel] Exemple d'affichage de l'écran de mesure (Annuler) BA5.0MK GM2.5 BA10MK...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-7 Sélection de l'unité de luminance Sélectionnez l'unité lors de mesure de la luminance. * Les modèles vendus dans certains pays n'affichent pas la luminance et l'exposition en « fc (fc·s) » en raison de restrictions légales. Dans ce cas, « Unit of Illuminance » (Unité de luminance) n'apparaît pas dans l'écran des réglages. Écran de l'unité de luminance Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche [Unit of Illuminance] (Unité...
Page 152
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez l'unité souhaitée. Sélectionnez l'unité de luminance. Écran de l'unité de luminance La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les paramètres et revient à l'écran « Setting » (Réglages). Pour revenir à l'écran « Setting » (Réglages) sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler).
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélection de l'espace colorimétrique (teinte/ 7-2-8 saturation) Sélectionnez l'espace colorimétrique (HSV, HSI) et le point blanc (D65, D55, D50, 3 200K, 2 800K) à utiliser pour la mesure de la teinte/saturation. Écran de l'espace colorimétrique (teinte/saturation) Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur le bouton [Color Space (Hue/Sat)] (Espace colorimétrique (teinte/saturation)) au niveau de la page 1 de l'écran de réglage.
Page 154
La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les paramètres et revient à l'écran « Setting » (Réglages). Pour revenir à l'écran « Setting » (Réglages) sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Écran des réglages Le contenu activé s'affiche. L'espace colorimétrique (teinte/saturation) est réglé. REMARQUE Les trois valeurs RVB primaires utilisées pour calculer l'espace colorimétrique sont les valeurs propres à Sekonic. De plus, selon le point blanc sélectionné, la valeur définie pour l'équipement d'éclairage peut être différente de celle mesurée par l'outil.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-9 Sélection de l'échelle d'axe Y de spectre Sélectionnez Relative, Auto ou tout autre nombre spécifique d'irradiance spectrale comme la valeur maximale affichée pour l'axe Y du spectre. Écran de l'échelle de l'axe Y du spectre Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Spectrum Y-axis Scale] (Échelle de l'axe Y du spectre) dans la page 2 des réglages. La valeur d'affichage maximale de l'échelle de l'axe Y du spectre s'affiche.
Page 156
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez l'échelle de l'axe Y du spectre souhaitée. Sélectionnez parmi les options Relative, Auto ou Intensité de rayonnement spectral. Écran de l'échelle de l'axe Y du spectre La barre bleue indique la valeur sélectionnée.
Page 157
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) REMARQUE Relative....... Peu importe l'intensité de la source de lumière, le pic de luminosité de chaque mesure et des valeurs mémorisées est compris comme 1.0 pour la comparaison avec les autres sources de lumière sous forme de graphique de spectre. Auto ........La valeur de l'axe Y appropriée est automatiquement sélectionnée et le rayonnement spectral peut être comparé. Rayonnement spectral..Une valeur spécifique peut être sélectionnée entre 1.0u et 100 W·m ·nm Relative Auto Rayonnement spectral...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-10 Sélection du délai avant mise hors tension automatique Sélectionnez le délai avant la mise hors tension automatique après la dernière utilisation (5min, 10min, 20min, Aucune mise hors tension automatique). Lorsque vous sélectionnez No Auto Power Off (Aucune mise hors tension automatique), la fonction automatique de mise hors tension n'est pas activée. Écran de mise hors tension automatique Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Auto Power Off] (Mise hors tension automatique) dans la page 2 des réglages.
Page 159
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez le délai souhaité dans l'écran de mise hors tension automatique. Sélectionnez 5min, 10min, 20min ou Pas de mise hors tension automatique. Écran de mise hors tension automatique La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-11 Selection de la luminosité du rétroéclairage Sélectionnez la luminosité du rétroéclairage LCD (sombre, normal ou lumineux) afin d'économiser l'énergie ou d'ajuster la visibilité dans les conditions de lumière ambiante. Écran de luminosité du rétroéclairage Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Backlight Brightness] (Luminosité du rétroéclairage) dans la page 2 des réglages. La luminosité...
Page 161
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la luminosité souhaitée dans l'écran Luminosité du rétroéclairage. Choisissez parmi les options Sombre, Normal ou Lumineux. Écran de luminosité du rétroéclairage La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-12 Sélection du délai avant assombrissement automatique Sélectionnez la durée à l'issue de laquelle le rétroéclairage s'éteint après la dernière utilisation de manière à économiser l'énergie. (20sec, 40sec, 60sec, Aucun assombrissement) Écran d'assombrissement automatique Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche [Auto Dimmer] (Assombrissement automatique) dans la page 2 des réglages. Le délai avant assombrissement automatique s'affiche. Écran d'assombrissement Écran des réglages automatique...
Page 163
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez le délai souhaité dans l'écran Assombrissement automatique. Sélectionnez parmi 20sec, 40sec, 60sec ou Pas d'assombrissement. Écran d'assombrissement automatique La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à l'écran des réglages. Pour revenir à l'écran des réglages sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler).
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-13 Sélection de la langue Sélectionnez la langue utilisée pour l'affichage de l'outil (anglais, japonais ou chinois). Écran des langues Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Language] (Langue) dans la page 2 des réglages. La langue s'affiche. * Vous pouvez modifier la langue lors de la mise sous tension initiale. Écran des réglages Écran des langues...
Page 165
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la langue souhaitée. Sélectionnez Anglais, Japonais ou Chinois. Écran des langues La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirme les réglages et revient à l'écran des réglages. Pour revenir à l'écran des réglages sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Écran des réglages Le contenu activé s'affiche.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-14 Réinitialiser les éléments personnalisés Initialisez (réinitialisez) aux valeurs par défaut uniquement le contenu de la section personnalisée des réglages. Écran de réinitialisation des éléments personnalisés Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Reset Customized Items] (Réinitialisation des éléments personnalisés) dans la page 2 des réglages. Le message «...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3 Modification des préréglages Les préréglages permettent d'ajuster rapidement les recommandations en matière de filtres de la source lumineuse/de l'appareil photo. Vous pouvez créer et mémoriser des préréglages pour différentes conditions d'éclairage ou effets de couleur et les utiliser dès que vous en avez besoin. Le Spectromaster est calibré en fonction des normes Sekonic. Toutefois, si les valeurs de compensation indiquées n'offrent pas la reproduction de couleurs souhaitée ou attendue, il est nécessaire de modifier les valeurs de compensation du filtre. Dans ce cas, si vous enregistrez les valeurs de compensation dans la mémoire sous forme de numéro préréglé, puis que vous prenez des mesures, vous pouvez afficher les résultats avec les valeurs compensées. De plus, lorsque vous utilisez plusieurs températures de couleur cibles, vous pouvez facilement définir la température des couleurs cible en rappelant l'un des...
Page 168
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur le bouton [Preset Editing] (Modification des préréglages) au niveau de la page 3 de l'écran de réglage. L'écran de modification des préréglages s'affiche. Écran de modification des Écran des réglages préréglages Appuyez sur la touche [Preset No.] (Nº...
Page 169
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez le numéro de préréglage souhaité (1 à 19) à modifier. Écran des numéros de préréglages Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Le numéro est enregistré et l'écran de modification des préréglages s'affiche à nouveau. Le numéro de préréglage souhaité...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-1 Affichage de la liste de sélection préréglée Choisissez d'afficher ou non la liste de sélection préréglée dans la boîte à outils. Affichage dans l'écran de liste de sélection de préréglage Fonctionnement Appuyez sur la touche [Preset Selection List] (Liste de sélection de préréglage). L'affichage de la liste de sélection de préréglage apparaît. Écran de modification des Affichage dans l'écran de liste préréglages...
Page 171
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez [Displayed] (Éléments affiché) à configurer. L'icône sélectionnée apparaît entourée de bleu. Affichage dans l'écran de liste de sélection de préréglage La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. L'élément réglé...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-2 Réglage du nom du préréglage Modifiez le nom du préréglage. Écran de nom du préréglage REMARQUE Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères alphanumériques comme nom de préréglage. Fonctionnement Appuyez sur la touche [Preset Name] (Nom de préréglage). L'écran de saisie du nom du préréglage s'affiche. Écran de modification des Écran de nom du préréglage préréglages...
Page 173
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Utilisez le clavier pour créer un nom pour le préréglage. P18) Écran de nom du préréglage Numéro saisi Clavier (Écran de saisie des majuscules) Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Le nom du préréglage est enregistré et l'écran de modification des préréglages s'affiche à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-3 Réglage de la température des couleurs cible du préréglage Entrez la température des couleurs cible pour le préréglage. Écran de la température des couleurs de référence Fonctionnement Appuyez sur la touche [Target CCT] (CCT cible). L'écran CCT cible s'affiche. Écran de modification des Écran CCT cible préréglages...
Page 175
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Entrez la valeur de température des couleurs cible. P17) * Les valeurs des unités sont fixes à 0. Écran CCT cible Numéro saisi Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Le numéro est enregistré et l'écran de modification des préréglages s'affiche à nouveau.
Page 176
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) REMARQUE ● Réglez l'appareil sur la même température des couleurs que celle sélectionnée sur votre appareil photo. Notez que de nombreux appareils photo numériques reproduisent mieux les couleurs avec certains réglages de température des couleurs. Si votre travail exige une reproduction optimale et une haute fidélité des couleurs, sélectionnez la température des couleurs recommandée par le fabricant de l'appareil photo pour une reproduction optimale des couleurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil photo numérique.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-4 Réglage de la valeur de correction de l'index LB Permet de régler la valeur de correction de l'index LB. Écran de valeur de correction de l'index LB Fonctionnement Appuyez sur la touche [LB Index Correction Value] (Valeur de correction de l'index LB). La valeur de correction de l'index LB s'affiche.
Page 178
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la valeur de correction dans une plage de ±100MK P17) Écran de valeur de correction de l'index LB Numéro saisi Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Le numéro est enregistré et l'écran de modification des préréglages s'affiche à nouveau.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-5 Réglage de la valeur de correction de l'index CC Permet de régler la valeur de correction de l'index CC. Écran de valeur de correction de l'index CC Fonctionnement Appuyez sur la touche [CC Index Correction Value] (Valeur de correction de l'index CC). La valeur de correction de l'index CC s'affiche.
Page 180
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la valeur de correction de l'index CC dans une plage de 40.0G à 40.0M. P17) Écran de valeur de correction de l'index CC Numéro saisi Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Le numéro est enregistré...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-4 Étalonnage sombre L'étalonnage sombre est effectué lorsqu'il y a un changement important de température entre la mise hors tension et la mise sous tension. L'étalonnage sombre n'a pas lieu après l'allumage dans les situations autres que celles mentionnées ci-dessus. En conséquence, si vous souhaitez procéder au calibrage sombre manuellement, utilisez cet écran. Graphique de l'indicateur d'état de la molette de sélection de la lumière Écran de confirmation d'étalonnage sombre Icône Contenu...
Page 182
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Tournez la molette de sélection de la lumière pour régler sur la position d'étalonnage sombre La barre d'état affiche l'icône d'étalonnage sombre. Barre d'état Molette de sélection de la lumière Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). Le message «...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Lorsque l'écran suivant est affiché Écran de confirmation de la position d'étalonnage sombre La molette de sélection de la lumière est réglée sur la plage ) ou sur la plage L et l'étalonnage sombre n'a pas pu être effectué. Réglez la molette de sélection de la lumière sur la position d'étalonnage sombre...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-5 Affichage des informations sur le produit L'écran des informations sur le produit affiche des informations détaillées qui ne s'affichent pas dans l'écran de mesure. Écran des informations sur le produit * Le contenu de l'écran diffère selon le modèle. Nº Nom de l'élément Description Model Name Affiche le nom du modèle de l'appareil. (Nom du modèle) Serial Number Affiche le numéro de série de l'appareil.
Page 185
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Product Information] (Informations produit) dans la page 3 des réglages. L'écran d'informations sur le produit s'affiche. Écran des informations Écran des réglages sur le produit Touche [Close] (Fermer) Appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-5-1 Affichage des réglementations L'écran Regulation (Réglementations) affiche les symboles, le numéro d'approbation, les noms des réglementations etc. auxquelles l'appareil est conforme. Écran des réglementations Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Regulation] (Réglementations) dans la page 3 des réglages. L'écran des réglementations s'affiche. Le contenu affiché varie selon le produit que vous avez acheté. Écran des réglages Écran des réglementations Touche [Close] (Fermer)
8. Écran des réglages matériels Écran des réglages matériels Vous pouvez effectuer les réglages suivants dans l'écran Hardware Setting (Réglages matériels). ● Régler l'écran tactile ● Modifier les informations sur l'utilisateur ● Réglages d'usine Écran des réglages matériels Nº Nom de l'élément Description Adjust Touch Panel (Régler l'écran...
Page 188
8. Écran des réglages matériels Fonctionnement Tout en maintenant la touche Menu enfoncée 6, appuyez sur la touche Marche 3. * Ne relâchez pas la touche Menu et la touche Marche tant que l'écran des réglages matériels n'est pas affiché. Si vous relâchez la touche avant que l'écran des réglages matériels soit affiché, l'écran de mesure s'affiche.
8. Écran des réglages matériels 8-1 Régler l'écran tactile Permet de régler la position de l'écran tactile. Écran de réglage de l'écran tactile Fonctionnement Appuyez sur la touche [Adjust Touch Panel] (Régler l'écran tactile) dans l'écran des réglages matériels. Le message « Touch the center of cursor. » (Touchez le centre du curseur.) s'affiche.
Page 190
8. Écran des réglages matériels Touchez le centre de la croix blanche dans l'angle supérieur gauche de l'écran. La position de contact s'affiche avec un curseur en forme de croix rouge, et le curseur en forme de croix blanche se déplace à la position suivante. La position de contact est La croix blanche se Écran de réglage de...
Page 191
8. Écran des réglages matériels REMARQUE Si vous touchez une position éloignée du curseur blanc, l'écran clignote. Répétez l'opération. Écran de réglage de l'écran tactile...
8. Écran des réglages matériels 8-2 Modifier les informations sur l'utilisateur Vous pouvez saisir des informations concernant l'utilisateur dans cet écran. Écran des informations sur l'utilisateur REMARQUE Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères alphanumériques. Fonctionnement Appuyez sur la touche [Edit User Information] (Modifier les informations sur l'utilisateur) dans l'écran des réglages matériels.
Page 193
8. Écran des réglages matériels Modifiez les informations concernant l'utilisateur. P18) Écran de saisie de modification des informations sur l'utilisateur Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Enregistre les informations concernant l'utilisateur et revient à l'écran des réglages matériels.
8. Écran des réglages matériels 8-3 Réglages d'usine Permet de rétablir les réglages d'usine de l'appareil pour l'ensemble du contenu d'affichage et de réglage. Écran des réglages d'usine Fonctionnement Appuyez sur la touche [Factory Setting] (Réglages d'usine) dans l'écran des réglages matériels. Le message de réinitialisation «...
Page 195
8. Écran des réglages matériels Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). Le message de confirmation des réglages d'usine « All measurements will be lost when you perform this operation. Are you sure? » (Toutes les mesures seront perdues si vous effectuez cette opération. Voulez-vous continuer ?) s'affiche. Confirmez à...
Page 196
8. Écran des réglages matériels Appuyez sur la touche [Close] (Fermer). L'écran de sélection des langues s'affiche. Sélectionnez la langue de votre choix. ( P5 ) Écran de sélection Écran de confirmation de la des langues sélection des langues La touche sélectionnée apparaît entourée de...
9. Annexe Annexe 9-1 Glossaire Terme Description La température des couleurs désigne les coordonnées chromatiques d'un objet chauffé (généralement désigné comme corps noir) qui varie en fonction de sa température. La température des couleurs est mesurée en unités Kelvin (K) et désigne la température d'un objet chauffé à une couleur ou à des coordonnées chromatiques données.
Page 198
Numéro de filtre Il existe 6 types différents de filtres : Jaune (Y), Magenta (M), Cyan (C), Bleu (B), Vert (G) et Rouge (R), mais le C-800 utilise uniquement les types Magenta (M) et Vert (G). L'indice de rendu des couleurs (IRC), défini par la publication 13.3 de la CIE (Commission internationale de l'éclairage), est largement utilisé...
Page 199
éléments qui composent l'espace colorimétrique colorimétrique. Le C-800 mesure la source lumineuse, il présente donc la teinte et la saturation à une intensité de 50 %. HSV est l'abréviation des termes Hue, Saturation et Value (teinte, saturation Espace et valeur) qui sont les éléments qui composent l'espace colorimétrique.
Types de filtres Lorsque vous utilisez des filtres LC/CC pour appareil photo basés sur la compensation recommandée affichée sur l'appareil (C-800), notez que les filtres pour objectif d'appareil photo bloquent ou absorbent la lumière pour produire leur effet, et que donc la quantité de lumière passant à travers eux pour l'exposition est réduite.
9. Annexe ■ Filtre FUJIFILM [Filtre pour appareil photo] Type Ambré Type Bleu Incrément Incrément Index LB Numéro de d'augmentation Index LB Numéro de d'augmentation filtre de l'exposition filtre de l'exposition (+EV) (+EV) LBA-1 LBB-1 1 / 3 1 / 3 LBA-2 LBB-2 1 / 3...
Page 202
FULL PLUS GREEN (PLUS GREEN) CC 30 Green +1.4 L279 1/8 MINUS GREEN CC 035 Magenta +3.0 L249 1/4 MINUS GREEN CC 075 Magenta +6.0 L248 1/2 MINUS GREEN CC 15 Magenta +12.0 L247 FULL MINUS GREEN CC 30 Magenta ) S'affiche sur C-800...
1/4 MINUS GREEN (1/4 MINUS G) CC 075 Magenta +6.0 R3313 1/2 MINUS GREEN (1/2 MINUS G) CC 15 Magenta +9.0 R3309 3/4 MINUS GREEN (3/4 MINUS G) CC 22.5 Magenta +12.0 R3308 MINUS GREEN CC 30 Magenta ) S'affiche sur C-800...
FULL PLUS GREEN CC 30 Green +1.4 E279 1/8 MINUS GREEN CC 035 Magenta +3.0 E249 1/4 MINUS GREEN CC 075 Magenta +6.0 E248 1/2 MINUS GREEN CC 15 Magenta +12.0 E247 FULL MINUS GREEN CC 30 Magenta ) S'affiche sur C-800...
9. Annexe 9-3 Spécifications Type ● Spectromètre avec capteur d'image linéaire CMOS pour appareils photo numériques Luminomètres Conforme aux exigences de classe A générale de JIS C1609-1:2006 pour les ● luminomètres. Méthode de réception de la lumière ● Lumière incidente Récepteur de lumière ●...
Page 206
9. Annexe Plage de mesure ● Luminance • Lumière ambiante 5 lx à 200 000 lx en mesure de 0,46 fc à 18 600 fc température des • Lumière du flash 20 lx·s à 20 500 lx·s couleurs 1,86 fc·s à 1 900 fc·s ●...
Page 207
9. Annexe Répétabilité (2σ) ● Luminance 1 % + 1 chiffre (source lumineuse A, 30 lx ~ 200 000 lx à 2,79 fc à 18 600 fc) 5 % + 1 chiffre (source lumineuse A, 1 lx ~ 30 lx à 0,09 fc à 2,79 fc) ●...
9. Annexe ● Index CC • 80G à 80M ● Luminance • Lumière ambiante 1 lx à 200 000 lx (3 chiffres significatifs) 0,09 fc à 18 600 fc (3 chiffres significatifs) (en version limitée seulement) ● Exposition • Lumière du flash Plage L : 20 lx·s à...
9. Annexe ● Rétroéclairage LCD • La luminosité peut être sélectionnée parmi lumineux, normal ou sombre • Il est possible de régler le gradateur de lumière sur 20, 40 ou 60 secondes à compter de la dernière utilisation ou de le désactiver.
Japon Exigences environnementales Loi sur le recyclage des contenants et des emballages Chine Exigences environnementales RoHS chinois (GB 189455) Corée du KN11 KN61000-6-1 (모델명) 1. 기자재의명칭 :COLOR METER (C-800) 2. 식별부호 :MSIP-REM-SK0-C-700 3. 상호명:SEKONIC CORPORATION 4. 제조자:SEKONIC CORPORATION 5. 제조국가:일본...
10. Accessoires optionnels Accessoires optionnels ■ Câble de synchronisation Ce câble de 5 mètres de long est équipé de trois prises. Un exposemètre, un appareil photo et un flash peuvent tous être raccordés en même temps sans avoir besoin de brancher ou débrancher le câble pendant des prises de vue. De plus, la prise de connexion (mâle) du câble pour le posemètre est équipée d'un système de verrouillage pour s'assurer qu'elle ne se décroche pas du posemètre.
Il n'est parfois pas L'Utilitaire C-800 communique-t- Si l'icône USB apparaît possible de procéder il avec l'outil ? sur l'écran du C-800, l'outil à la mesure avec communique avec l'application. l'alimentation par le bus Veuillez attendre la fin de la USB.
Page 213
11. Dépannage État Élément à vérifier Mesure Les valeurs mesurées Le sélecteur lumineux Tournez le sélection lumineux ❷ ❷ sont erronées trouve-t-il au centre ? Les jusqu'à ce qu'un déclic soit émis. caractéristiques de répartition de la lumière changent et il n'est pas possible d'effectuer des mesures adaptées.
Page 214
Si le bruit est important ou si le sélecteur lumineux ne tourne pas normalement, les produits peuvent présenter un défaut. Contactez votre revendeur ou Sekonic. Lors de la commutation, Le sélecteur lumineux tourne-t-il Si le réglage du sélecteur il y a une différence de...
12. Service après-vente Service après-vente Contactez votre distributeur local ou le magasin spécialisé dans lequel vous avez acheté votre posemètre pour la garantie et la maintenance. Même si l'appareil est toujours sous garantie, des services de réparation peuvent être ...
Informations sur l'observation d' FCC et IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites des appareils numériques de catégorie B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont désignées pour fournir une raisonnable protection contre une interférence nuisible à l'installation résidentielle.
Page 217
7-24-14, Oizumi-Gakuen-Cho, Nerima-Ku, Tokyo 178-8686 Japan Tel +81-3-3978-2335 Fax +81-3-3978-5229 http://www.sekonic.com JT8297810 Janvier 2019...