Page 1
Spectromètre pour la photo, la vidéo et le cinéma SPECTROMASTER Séries C-700 Séries C-700R Manuel d'utilisation Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les fonctions de ce produit avant de l'utiliser, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Rangez soigneusement ce manuel d'utilisation.
Nous vous remercions d'avoir acheté un Sekonic SPECTROMASTER C-700/C-700R. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation pour utiliser correctement les nombreuses fonctions de cet instrument de précision et en tirer le meilleur parti. Sekonic SPECTROMASTER C-700/C-700R est le premier spectromètre capable de mesurer toutes les sources de lumière (lumière LED, HMI, fluorescente et...
■ Mesures de sécurité Avant tout usage de ce produit, veuillez lire la section « Mesures de sécurité » pour être sûr de l'utiliser correctement. Le symbole AVERTISSEMENT signale un risque de AVERTISSEMENT blessure grave voire mortelle si le produit n'est pas utilisé correctement.
Page 4
AVERTISSEMENT ● Les bébés et les enfants peuvent accidentellement enrouler la dragonne autour de leur cou. Veillez donc à la ranger hors de leur portée. Il y a un risque de suffocation. ● Ne déposez pas les piles dans des flammes nues, ne tentez pas de les mettre en court-circuit, de les démonter, de les chauffer ou de les recharger (sauf utilisation de piles rechargeables), et n'utilisez pas des piles autres que celles spécifiées.
■ Mise en garde sur les câbles en polychlorure de vinyle (PVC) AVERTISSEMENT Manipuler les câbles de ce produit ou des câbles associés à des accessoires vendus avec ce produit vous exposera au plomb, produit chimique connu dans l’état de Californie pour être cause de cancer, anomalie congénitale ou autres dangers relatifs à...
AVIS ● Une pellicule de protection est apposée sur l'écran LCD. Décollez-la avant utilisation. ● Le moniteur LCD est fabriqué avec une technologie de très haute précision, avec plus de 99,9 % de pixels effectifs. Il peut toutefois y avoir quelques pixels morts. Les pixels morts, qui ne s'allument pas ou qui restent allumés, ne sont pas un dysfonctionnement.
■ Usage prévu Cet appareil de mesure est conçu pour : ● Mesurer les températures des couleurs et l'éclairage des lumières naturelles ou artificielles pour la photographie, la vidéo et le cinéma. ● Afficher les valeurs de correction des filtres pour l'appareil photo ou l'éclairage afin d'harmoniser avec la température des couleurs cibles.
à des modifications des spécifications ou pour d'autres raisons. De ce fait, le contenu de ce manuel d'utilisation peut différer de l'utilisation actuelle de l'appareil de mesure. Veuillez consulter le site www.sekonic.com pour les dernières informations. ● Les consignes de sécurité telles que les précautions d'utilisation et les mesures de sécurité...
■ Accessoires inclus Les composants suivants sont fournis avec SPECTROMASTER C-700/C-700R. Assurez- vous qu'il ne manque aucun composant après avoir ouvert l'emballage. S'il manque un composant, contactez votre revendeur. Les piles (type AA) et le câble USB ne sont pas fournis. Dragonne Guide rapide Étui...
Table des matières ■ Mesures de sécurité ............................. ■ Mise en garde sur les câbles en polychlorure de vinyle (PVC) i ii .......... ■ Usage prévu .............................. ■ À qui s'adresse ce produit ........................ ■...
Page 11
4-3 Sélection du mode d'affichage .................... 4-3-1 Affichage en mode [Text] (Texte) .................. 4-3-2 Affichage du graphique du spectre Mode [Spectrum] (Spectre) ....... 4-3-3 Affichage en mode [Spectrum Comp.] (Comparaison de spectre) ...... 4-3-4 Affichage en mode [CRI] (Index de rendu des couleurs) ...
Page 12
6-4 Réglage de la chaîne radio (C-700R uniquement) 1 15 ............ 7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 1 22 .......... 7-1 Réglages des éléments 1 22 ...................... 7-1-1 Liste des éléments 1 24 ....................... 7-2 Personnaliser 1 25 ...
1. Nomenclature et fonctions des composants Nomenclature et fonctions des composants 1-1 Nomenclature Vue de face Vue arrière Récepteur de lumière Molette de sélection de la lumière Touche Marche Écran d'affichage Touche Mesure Support pour trépied (1/4 -20) Touche Mémoire Loquet du couvercle des piles Couvercle...
1. Nomenclature et fonctions des composants 1-2 Fonctions des composants Le tableau suivant présente les fonctions de chaque composant. Nº Composant Fonctions Dirigez le récepteur de lumière directement vers la source de Récepteur de lumière pendant la lecture. La tête pivote de 270 degrés pour lumière faciliter la lecture.
2. Avant utilisation Avant utilisation 2-1 Fixation de la dragonne Faites passer la dragonne (fournie) dans le trou extérieur de l'œillet de dragonne c. Faites passer l'autre extrémité de la dragonne par la boucle à l'extrémité de la dragonne. Œillet de dragonne AVERTISSEMENT Les bébés et les enfants peuvent accidentellement enrouler la dragonne autour de leur cou.
2. Avant utilisation 2-2 Mise en place des piles Munissez-vous de deux piles de type AA. Faites glisser le loquet du couvercle des piles dans le sens de la fl che et retirez le couvercle de logement des piles 9. Insérez les piles en respectant les symboles «...
2. Avant utilisation 2-3 Mise sous/hors tension Mise sous tension Molette de sélection de la lumière Tournez la molette de sélection de la lumi re pour régler sur la position d'étalonnage sombre Appuyez sur la touche Marche 3. 'appareil s'allume et l'écran de démarrage s'affiche (pendant 2 secondes).
Page 20
2. Avant utilisation électionnez la langue. (s'affiche uniquement lors de la premi re mise sous tension) 'écran de sélection des langues s'affiche. électionnez la langue de votre choix. Écran de sélection Écran de confirmation de la des langues sélection des langues Une surbrillance bleue apparaît derrière la touche...
2. Avant utilisation AVIS ● i la molette de sélection de la lumi re n'est Écran de confirmation de la position d'étalonnage sombre pas réglée sur la positon d'étalonnage sombre, le message « Please set Light Selection Ring for dark calibration.
2. Avant utilisation REMARQUE Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à 30 lux. L'éclairage de l'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures pour éviter de les influencer. Mise hors tension Exercez une pression prolongée sur la touche Marche pendant 1 seconde ou plus.
Ceci indique que les piles sont déchargées et doivent être remplacées immédiatement. Il est recommandé d'avoir à disposition des piles de rechange. ● Si vous utilisez l'appareil en continu à température ambiante, l'autonomie des piles devrait être de 8 heures (selon les méthodes de test de Sekonic).
2. Avant utilisation 2-5 Fonction automatique de mise hors tension Pour économiser la capacité des piles, l'appareil s'éteint automatiquement 20 minutes après la dernière pression sur une touche. REMARQUE ● L'ensemble des mesures, réglages et indications est enregistré dans la mémoire même après la mise hors tension automatique de l'appareil.
2. Avant utilisation 2-6 Remplacement des piles pendant une opération de mesure ● Veillez à éteindre l'appareil pendant le remplacement des piles. Si vous le laissez allumé, le circuit de mesure pourrait être endommagé et les mesures prises lors de la dernière opération ne seront pas enregistrées.
3. Méthodes de fonctionnement de base Méthodes de fonctionnement de base 3-1 Flux de fonctionnement de base Les opérations de base et les écrans sont présentés ci-après. Les mesures et les changements de mesure sont pilotés depuis l'écran de mesure. Mise sous tension Écran de démarrage Sélection des langues (pour la...
Page 27
3. Méthodes de fonctionnement de base De la page précédente Icône [Measuring Mode] (Mode de mesure) Sélectionnez le mode de mesure. Lumière ambiante, Lumière Écran de sélection du mode de mesure du flash (avec cordon, sans cordon, mode radio (pour Écran de mesure C-700R uniquement)) Indication [Target] (Cible)
3. Méthodes de fonctionnement de base 3-2 Écran et opération 3-2-1 Écran de base et opération L'écran tactile permet de sélectionner les modes d'affichage et les réglages par contact avec le doigt. Écran de mesure L'écran de mesure s'affiche après la mise sous tension de l'appareil et après la fin de l'étalonnage sombre.
Page 29
3. Méthodes de fonctionnement de base Liste des éléments Nº Composant Description Barre d'état Affiche le contenu des réglages. ( P16) Icône [Measuring Mode] Affiche le mode de mesure. ( P22) (Mode de mesure) Permet de passer à l'écran de sélection du mode de mesure. Affiche la température des couleurs de référence.
Page 30
3. Méthodes de fonctionnement de base Barre d'état Pour cette description, l'ensemble des icônes et des menus est affiché. Nº Composant Description Il reste suffisamment de capacité. La charge restante des piles est acceptable. Indicateur de Préparez des piles de rechange. capacité...
3. Méthodes de fonctionnement de base Écran de boîte à outils Vous pouvez effectuer les réglages suivants en touchant l'icône [Boîte à outils ( dans l'écran Mesure. * Toutes les icônes sont affichées à des fins d'explication de l'écran de boîte à outils. Il ne s'agit pas de l'écran par défaut.
3. Méthodes de fonctionnement de base 3-2-2 Utilisation des icônes Contrôle tactile Touchez les icônes à l'écran pour effectuer diverses opérations. (Ex.) Écran de mesure en mode texte Icônes compatibles avec le contrôle tactile Un éclairage bleu sous les icônes indique les icônes opérationnelles. Icônes compatibles avec le contrôle tactile Icônes non compatibles avec le contrôle tactile Contrôle par glissé...
3. Méthodes de fonctionnement de base 3-2-3 Saisie de nombres/caractères Vous pouvez saisir des nombres et des caractères. Écran de saisie de valeur numérique (Ex.) Écran de température des couleurs cible (numérique) Méthode de valeur numérique Nº Touche Description Valeur affichée à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche. Supprimer Supprime la valeur saisie au niveau de la position du curseur.
3. Méthodes de fonctionnement de base Écran de saisie de caractères Écran de saisie des Écran de saisie des Écran de saisie des chiffres majuscules minuscules (nombres) (lettres majuscules) (lettres minuscules) Clavier (Écran de saisie des majuscules) Clavier (Écran de saisie des minuscules) Méthode de saisie de lettres et de chiffres Nº...
3. Méthodes de fonctionnement de base 3-2-4 Verrouillage et déverrouillage de l'écran Vous pouvez verrouiller l'écran pour éviter toute opération accidentelle. Lorsque l'écran est verrouillé, le contrôle tactile est désactivé. Par contre, les touches Mémoire , Mesure et Marche sont toujours opérationnelles. Touche L'écran restera verrouillé, même si vous Marche...
4. Réglage des conditions de mesure Réglage des conditions de mesure 4-1 Sélection du mode de mesure 4-1-1 Harmonisation du mode de mesure avec les sources de lumière Sélectionnez le mode de mesure à utiliser. AVIS i vous modifiez les réglages du mode de mesure, les données de mesure seront effacées. Écran de sélection du mode de mesure * Indiqué...
4. Réglage des conditions de mesure Fonctionnement Touchez l'ic ne [ easuring ode] ( ode de mesure) dans le coin supérieur gauche de l'écran. 'écran de sélection du mode de mesure s'affiche. Écran de mesure en Écran de sélection mode texte du mode de mesure Mode texte en mode Lumière...
4. Réglage des conditions de mesure 4-1-2 élection de la vitesse d'obturation (modes flash uniquement) Réglez une vitesse d'obturation appropriée à la mesure lumière flash-ambiante souhaitée. Fonctionnement Touchez l'indicateur [T ( itesse d'obturation)]. Écran de mesure en mode texte Mode texte en mode sans cordon électionnez la vitesse d'obturation souhaitée.
Page 39
4. Réglage des conditions de mesure REMARQUE Les vitesses d'obturation peuvent être sélectionnées à l'aide de l'élément [Shutter Speed Step] (Niveau de vitesse d'obturation) dans la page 1 des réglages. Vous avez le choix entre niveau 1, niveau 1/3 et niveau 1/2. ( P127) Options de vitesse d'obturation Niveau 1 Niveau 1...
4. Réglage des conditions de mesure 4-2 églage de l'indication et des éléments de l'écran de mesure 4-2-1 Réglage de la température des couleurs cible Utilisez ce réglage pour établir une température des couleurs cible pour l'appareil photo et une sélection de filtration de source de lumière. La température des couleurs cible s'affiche dans la partie supérieure centrale de l'écran de mesure.
Page 41
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la touche [O ]. Confirme la valeur saisie et revient à l'écran de mesure précédent. Touchez [Cancel] (Annuler) pour revenir à l'écran de mesure précédent sans régler la valeur cible. La température des couleurs cible en mode texte est réglée. REMARQUE Réglage de la cible en mode numérique ●...
4. Réglage des conditions de mesure 4-2-2 ersonnalisation de l'affichage des mesures Vous pouvez personnaliser les informations affichées afin de voir exactement ce dont vous avez besoin dans une vue unique. Fonctionnement Touchez l'indication [ isplay tem] (Élément affiché) sur l'écran de mesure. 'écran de biblioth que des éléments affichés apparaît.
4. Réglage des conditions de mesure 4-3 élection du mode d'affichage Lorsque vous touchez une icône dans l'écran de sélection du mode d'affichage, des informations sur l'éclairage s'affichent de plusieurs manières pour répondre à vos besoins. * Appuyez sur la touche Menu pour revenir à...
Page 44
4. Réglage des conditions de mesure iste des ic nes du mode d'affichage Description Nº Icône Nom du mode d'affichage Affiche 5 éléments sélectionnés par l'utilisateur c ne [Text] (Texte) en valeurs numériques. ( P33) Affiche 3 valeurs sélectionnées par l'utilisateur c ne [ pectrum] ( pectre) et un graphique de répartition du spectre.
4. Réglage des conditions de mesure Fonctionnement Appuyez sur l'ic ne [ isplay ode] ( ode d'affichage) dans l'écran de mesure ou appuyez sur la touche sur l'appareil. 'écran de sélection du mode d'affichage s'affiche. ( P29) Les modes d'affichage n 1 à 8 servent pour les mesures. Le mode d'affichage n 9 sert pour les réglages.
Page 46
4. Réglage des conditions de mesure REMARQUE ● Pour mesurer correctement la température des couleurs d'une source de lumière, pointez le récepteur de lumière directement sur la source de lumière pendant la lecture. ● Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à...
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-1 Affichage en mode [Text] (Texte) 5 éléments sélectionnés s'affichent en mode texte. Écran texte Indication [Target] (Cible) Icône [Measuring Mode] Icône [Mode d'affichage] (Mode de mesure) Affichage de texte Indication [Élément affiché] Fonctionnement Touchez l'ic ne [Texte] dans l'écran du mode d'affichage.
Page 48
4. Réglage des conditions de mesure Touchez l'indication [Élément affiché] à modifier. 'écran de biblioth que des éléments affichés apparaît. L'élément affiché actuellement sélectionné est entouré en bleu. Touchez l'indication d'élément affiché souhaité et appuyez sur la touche [O ]. Confirme les réglages et revient à...
Page 49
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la touche esure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à...
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-2 Affichage du graphique du spectre ode [ pectrum] ( pectre) Affiche trois valeurs sélectionnées par l'utilisateur et un graphique de répartition du spectre. Écran de spectre Indication [Target] (Cible) Icône [Measuring Mode] Icône [Mode (Mode de mesure) d'affichage] Affichage de spectre...
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la touche esure pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière Molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à...
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-3 Affichage en mode [ pectrum Comp.] (Comparaison de spectre) La comparaison de spectre permet d'afficher et de comparer la mesure actuelle et jusqu'à 2 valeurs mémorisées dans le spectre graphique. Écran de comparaison de spectre Indication [Target] (Cible) Icône [Mode d'affichage] Icône [Measuring Mode]...
Page 53
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la touche esure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à...
Page 54
4. Réglage des conditions de mesure i aucune donnée n'est enregistrée dans la mémoire, un message s'affiche dans un écran contextuel. Écran contextuel de sélection de mémoire Après avoir confirmé le message « No memorized value. » (Aucune valeur mémorisée.), appuyez sur la touche [Close] (Fermer).
Page 55
4. Réglage des conditions de mesure es titres et les mesures des mémoires sélectionnées s'affichent sur l'écran de comparaison de spectre. Affichage du titre mémoire Titre mémoire Valeur de mesure mémorisée es graphiques en ligne s'affichent dans le spectre graphique. Pour choisir d'afficher ou de masquer le graphique en ligne, utilisez la case à...
Page 56
4. Réglage des conditions de mesure AVIS orsque l'écran agrandi est affiché, il n'est pas possible d'effectuer des mesures. REMARQUE ● La valeur d'affichage maximum de l'axe Y peut être sélectionnée par l'icône d'élément [Spectre Y-axis Scale] (Échelle de l'axe Y du spectre) dans la page 2 de l'écran des réglages.
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-4 Affichage en mode [C ] ( ndex de rendu des couleurs) Affiche l'IRC moyen sélectionné (Ra) ou l'IRC individuel (R1 à R15) sous forme numérique. Chaque IRC s'affiche dans un graphique en barres. Écran CRI Icône [Measuring Mode] Icône [Mode d'affichage]...
Page 58
4. Réglage des conditions de mesure REMARQUE ● Les zones d'affichage du graphique Ra, R1 à R15 sont toujours affichées. ● Les mesures et l'affichage nécessiteront davantage de temps si les niveaux de lumière sont inférieurs à 30 lux. L'éclairage de l'écran LCD s'éteint normalement pendant les mesures pour éviter de les influencer.
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-5 Affichage en mode [Camera ilter] ( iltre pour appareil photo) Affiche les valeurs de correction et les noms des filtres pour appareil photo nécessaires pour ajuster la source mesurée sur la température des couleurs cible. Vous pouvez sélectionner une marque de filtre à...
Page 60
4. Réglage des conditions de mesure Touchez l'indication de marque du filtre pour ouvrir l'écran de sélection de Camera ilter Brand ( arque du filtre pour appareil photo). uis touchez l'indication de marque du filtre que vous utilisez et la touche [O ] pour revenir à l'écran de mesure. La filtration est disponible pour KODAK WRATTEN 2, FUJIFILM ou LEE.
Page 61
4. Réglage des conditions de mesure émorisez les résultats des mesures. Il est possible de mémoriser les résultats des mesures. Pour enregistrer des mesures, appuyez sur la touche Mémoire . ( P97) REMARQUE Vous pouvez sélectionner le fabricant du filtre à l'aide de l'élément [Camera Filter Brand] (Marque du filtre pour appareil photo) dans la page 1 des réglages.
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-6 Affichage en mode [ ighting ilter] ( iltre éclairage) Affiche les valeurs de correction et les noms des filtres éclairage nécessaires pour ajuster la source mesurée sur la température des couleurs cible. Vous pouvez sélectionner une marque de filtre à partir de cet écran ou de l'écran «...
Page 63
4. Réglage des conditions de mesure Touchez l'indication de marque du filtre pour ouvrir l'écran de sélection du ighting ilter Brand ( arque du filtre éclairage). uis touchez l'indication de marque du filtre que vous utilisez et la touche [O ] pour revenir à l'écran de mesure. La filtration est disponible pour LEE, ROSCO CINEGEL ou ROSCO E-COLOUR+.
Page 64
4. Réglage des conditions de mesure émorisez les résultats des mesures. Il est possible de mémoriser les résultats des mesures. Pour enregistrer des mesures, appuyez sur la touche Mémoire . ( P97) REMARQUE Vous pouvez sélectionner le fabricant du filtre à l'aide de l'élément [Lighting Filter Brand] (Marque du filtre éclairage) dans la page 1 des réglages.
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-7 Affichage en mode [ ulti ights] (Comparaison de lumières multiples) Affiche les valeurs de correction comparatives provenant de plusieurs mesures. Écran de lumières multiples Icône [Mode d'affichage] Comparaison de lumières multiples Vous pouvez comparer jusqu'à...
Page 66
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la touche esure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à...
Page 67
4. Réglage des conditions de mesure Touchez l'indication [Élément affiché] à modifier. 'écran de biblioth que des éléments affichés apparaît. L'élément affiché actuellement sélectionné sera entouré en bleu. Biblioth que des Écran de mesure de [A] éléments affichés Indication [Élément affiché] Touchez l'indication de l'élément affiché...
Page 68
4. Réglage des conditions de mesure REMARQUE Le chiffre d'index CC sert à compenser l'écart par rapport au rayonnement de corps noir. Le chiffre d'index Delta CC représente la différence entre une source de lumière standard et d'autres sources lumineuses et non l'écart par rapport au rayonnement de corps noir.
Page 69
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la touche [ es] (Oui). evient à l'écran de lumi res multiples. ( es résultats de la mesure sont reflétés dans la source de lumi re [A]) Pour revenir à l'écran de lumières multiples sans refléter les résultats, appuyez sur la touche [No] (Non).
Page 70
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la radio de sélection de la source de lumi re pour la définir comme le standard. sélectionné, : non sélectionné) La valeur de correction de toute autre source lumineuse (non sélectionnée comme standard) est affichée dans la valeur que vous avez choisie sur l'écran des éléments affichés.
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-8 Affichage en mode [ B Corr.] (graphique de correction de la balance des blancs) Affiche la différence entre la valeur de mesure actuelle et la température des couleurs cible dans un graphique de correction de la balance des blancs. Écran de correction de la balance des blancs Indication [Target] (Cible) Icône [Measuring Mode]...
Page 72
4. Réglage des conditions de mesure Appuyez sur la touche esure Molette de sélection de la lumière pour procéder à la mesure. Tournez la molette de sélection de la lumière pour sélectionner la plage. Lorsque vous mesurez la lumière ambiante, veillez à...
4. Réglage des conditions de mesure 4-3-9 Affichage de l'écran [ etting] ( églages) Affiche les réglages. Vous pouvez modifier le contenu selon l'utilisation. Pour plus d'informations sur la configuration et le détail des spécifications, voir « 7-1-1 Liste des éléments ». ( P124) Écran des réglages Écran des réglages Écran des réglages...
Page 74
4. Réglage des conditions de mesure Fonctionnement Touchez l'ic ne [ etting] ( églages) sur l'écran de sélection du mode d'affichage. 'écran des réglages s'affiche. Écran de sélection du Écran des mode d'affichage réglages Page 1 es réglages affichent les éléments en lettres blanches et le contenu des réglages en lettres jaunes.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-1 Méthode de mesure 5-1-1 Équilibrage des températures de couleur des sources de lumière Si plusieurs sources de lumière sont utilisées, la température des couleurs de toutes les sources de lumière doit être mesurée séparément.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-2 Mesure en Mode lumière ambiante Sélectionnez le mode Lumière ambiante lorsque vous prenez des mesures de lumière naturelle (lumière du soleil) et de sources de lumière continue telles que les lumières LED, les lampes tungstène et les lumières fluorescentes.
Page 77
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Sélectionnez le type d'appareil photo (numérique/argentique) utilisé. Appuyez sur la touche [Digital] (Numérique) ou [Film] (Argentique). Écran Numérique Argentique L'icône sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. Confirmez et revenez à...
Page 78
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [Target] (Cible). 'écran CCT cible s'affiche. ( Réglez la température des couleurs. Écran de mesure Écran CCT cible REMARQUE Si vous n'utilisez pas les valeurs d'index/de filtre LB et d'index/de filtre CC, vous pouvez ignorer cette étape.
Page 79
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Confirmez la plage de mesure de lumi re. Molette de sélection de la lumière Lorsque vous revenez à l'écran de mesure, veillez à sélectionner la plage L Plage L Appuyez sur la touche esure 5.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-3 esure en mode flash sans fil Il est conseillé d'utiliser le mode flash sans fil lorsque la distance du flash au sujet est trop grande pour utiliser un câble de synchronisation ou lorsque vous souhaitez effectuer une mesure sans fil.
Page 81
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Appuyez sur la touche [O ]. Confirmez et revenez à l'écran de mesure. Pour revenir à l'écran de mesure sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Dans l'écran de mesure, touchez l'icône [Measuring Mode] (Mode de mesure) et sélectionnez l'icône [Cordless Flash Mode] (Mode flash sans fil) dans l'écran suivant.
Page 82
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [T (Vitesse d'obturation)] dans l'écran de mesure. Réglez la vitesse d'obturation utilisée pour les mesures. ( Faites correspondre le fond bleu avec la vitesse d'obturation souhaitée. Écran de mesure Écran d'affichage de la vitesse d'obturation Écran de la vitesse d'obturation...
Page 83
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] REMARQUE ● Plage L ) : sélectionnez cette plage lorsque vous mesurez des unités de flash de petite ou faible puissance (moins de 640 lux s). La mention [Over] (Supérieur) apparaît si la puissance du flash est trop élevée. Sélectionnez alors la plage H.
Page 84
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENT ON ● Ne déclenchez pas le flash alors que la peau ou des ob ets sont en contact avec le tube du flash. Ne touchez pas le tube du flash apr s plusieurs flashs. (Cela pourrait provoquer des brûlures.) ●...
Page 85
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-4 esure en mode umi re du flash avec cordon ( C) Le mode Lumière du flash avec cordon (PC) est conseillé lorsque les conditions empêchent l'utilisation de mesure sans fil ou que certains types d'équipement nécessitent une connexion physique de synchronisation.
Page 86
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Sélectionnez le type d'appareil photo (numérique/argentique) utilisé. Appuyez sur la touche [Digital] (Numérique) ou [Film] (Argentique). Écran Numérique Argentique L'icône sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. Confirmez et revenez à...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [Target] (Cible). 'écran CCT cible s'affiche. ( Réglez la température des couleurs. Écran de mesure Écran CCT cible REMARQUE Si vous n'utilisez pas les valeurs d'index/de filtre LB et d'index/de filtre CC, vous pouvez ignorer cette étape.
Page 88
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'indication [T (Vitesse d'obturation)] dans l'écran de mesure. Réglez la vitesse d'obturation utilisée pour les mesures. ( Faites correspondre le fond bleu avec la vitesse d'obturation souhaitée. Écran de mesure Écran d'affichage de la vitesse d'obturation Écran de la vitesse d'obturation...
Page 89
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] AVIS ● Sélectionnez une vitesse d'obturation qui se synchronisera avec votre appareil photo et syst me de flash. ● i la tension de déclenchement du flash utilisé est extrêmement faible, le flash peut ne pas se déclencher. ans ce cas, utilisez 5-3 Mesure en mode flash sans fil ».
Page 90
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENT ON ● elon l'équipement de flash utilisé, le flash peut se déclencher lorsque le câble de synchronisation est connecté à la prise synchro ou lorsque vous utilisez la touche Marche .
Page 91
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-5 esure avec umi re du flash en mode radio (C-700 uniquement) L'option Lumière du flash en mode radio est une méthode de mesure qui déclenche le flash sans fil depuis l'appareil par connexion au flash via un récepteur radio (vendu séparément).
Page 92
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENT ON ● Ne pas utiliser dans des h pitaux et autres établissements médicaux ou à proximité d'équipements médicaux. Les ondes radio peuvent provoquer des accidents via des dysfonctionnements. ● N'utilisez pas l'appareil dans des avions. Les ondes radio peuvent provoquer des accidents via des dysfonctionnements.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] AVIS a distance de fonctionnement du syst me de déclenchement sans fil varie selon la position et la direction du récepteur radio. our des conditions optimales, suivez la procédure ci-après lorsque vous placez l'appareil et le récepteur radio. 1.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-5-2 églage de la chaîne radio Vous pouvez régler la chaîne radio depuis la boîte à outils ou depuis l'indication de chaîne dans l'angle inférieur droit de l'écran de mesure. Pour savoir comment configurer la chaîne depuis la boîte à outils, reportez-vous à l'élément Boîte à...
Page 95
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Appuyez sur la touche [O ]. Confirmez et revenez à l'écran de mesure. Pour revenir à l'écran de mesure sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Dans l'écran de mesure, touchez l'icône [Measuring Mode] (Mode de mesure) et sélectionnez l'ic ne [ umi re du flash en mode radio] dans l'écran suivant.
Page 96
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] REMARQUE Si vous n'utilisez pas les valeurs d'index/de filtre LB et d'index/de filtre CC, vous pouvez ignorer cette étape. Vous ne pouvez pas régler la température des couleurs cible à l'aide des options «...
Page 97
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Appuyez sur la touche [ adio Channel one] (Chaîne one radio). Configurez la chaîne zone radio à utiliser. ( 115) Lorsque vous touchez l'onglet [CTL] ou [STD], l'écran change. Écran Chaîne one radio Écran de mesure ®...
Page 98
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Confirmez la plage de mesure de lumi re. Molette de sélection de Lorsque vous revenez à l'écran de mesure, la lumière Plage H sélectionnez la plage L ) ou la plage H Plage L ) selon la luminosité...
Page 99
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] ATTENT ON ● Ne déclenchez pas le flash alors que la peau ou des ob ets sont en contact avec le tube du flash. Ne touchez pas le tube du flash apr s plusieurs flashs en continu.
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-6 Fonction Contraste (en mode Lumière ambiante uniquement) Dans tous les modes (sauf les noms de filtres LB, CC), lorsque vous touchez l'icône [Delta] ( ), cette dernière se transforme en ( Dans ce mode, la différence entre la valeur standard et la valeur actuellement mesurée s'affiche tant que vous appuyez sur la touche Mesure...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] Touchez l'icône [Delta] ( Les résultats de mesure précédant juste la pression sur l'icône deviendront les valeurs standard. L'icône [Delta] change ( Écran de mesure Écran de mesure Icône [Delta] Appuyez sur la touche esure 5.
Page 102
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-7 orsque [Over] ( upérieur), [ nder] ( nférieur) ou [ ilter N A] ( iltre N A) s'affiche Lorsque [Over] (Supérieur) ou [Under] (Inférieur) s'affiche, il n'est pas possible de prendre la mesure.
Page 103
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] REMARQUE Portée de l'affichage : Température des couleurs : Numérique (C-700/C-700R) 1600 K à 40 000 K (Numérique/Argentique) : Argentique (C-700/C-700R) 1600 K à 40 000 K Index LB : -500 à +500 MK Numéros de filtre LB Filtre pour appareil photo Kodak WRATTEN 2/LEE...
5. Mesure des sources de lumière [Écran de mesure] 5-7-2 odification de la plage de lumi re Vous pouvez modifier et utiliser la plage de lumière selon la luminosité du flash. Molette de sélection de la lumière Contenu (Affichage de la barre d'état) osition À...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Sélection d'écrans depuis la boîte à outils Touchez l'icône [Boîte à outils ( )] dans l'écran de mesure pour afficher l'écran Tool Box (Boîte à...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-1 Sélection de l'option Numérique ou Argentique Sélectionnez « Digital » (Numérique) ou « Film » (Argentique) en fonction du type d'appareil photo. Écran Numérique/Argentique Sélectionnez une touche Fonctionnement Appuyez sur la touche [Digital/Film] (Numérique/Argentique). es touches [ igital] (Numérique) et [ ilm] (Argentique) s'affichent.
Page 107
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Digital] (Numérique) ou [Film] (Argentique). La touche sélectionnée est entourée de bleu. Écran Numérique/Argentique La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Réglage du contenu préréglé 6-2 Écran [Preset Selection] (Sélection préréglée) Les préréglages sont un moyen rapide d'apporter des ajustements aux recommandations de filtre pour appareil photo/source de lumière sur le C-700. Vous pouvez créer et mémoriser des préréglages pour différentes conditions d'éclairage ou effets de couleur et les utiliser dès que vous en avez besoin.
Page 109
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Appuyez sur la touche [Preset Selection] (Sélection préréglée) dans la boîte à outils. 'écran de sélection préréglée s'affiche. Écran de boîte à outils Écran de sélection préréglée La barre bleue indique l'élément sélectionné.
Page 110
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) AVIS Veillez à régler la sélection préréglée sur « Not Selected » (Non sélectionné) lorsque vous ne souhaitez pas apporter de correction. Appuyez sur la touche [OK]. Confirmez et revenez à l'écran de mesure. Pour revenir à...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-3 Utilisation de la fonction Mémoire La fonction Mémoire permet de stocker les données de sources de lumière pour des sources uniques et des groupes de sources que vous pouvez rappeler à tout moment. Jusqu'à 99 mesures peuvent être mémorisées.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-3-1 Écran [Memory Title] (Titre mémoire) de mesure nommée en cours de mémorisation Vous pouvez créer des titres spéciaux pour les valeurs mémorisées afin de faciliter la sélection, l'affichage et l'utilisation ultérieures de données. Voici l'ordre des opérations pour utiliser cette fonction : * Créer un titre de mémoire * Mesurer une source de lumière...
Page 113
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez et sélectionnez la touche [Memory Title] (Titre mémoire) dans la boîte à outils. 'écran du titre de la mémoire s'affiche. Écran de boîte à outils Écran du titre de la mémoire Section de saisie Entrez le titre de la mémoire.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) AVIS ous devez saisir le titre de la mémoire avant de le mémoriser. e titre peut être modifié apr s mémorisation avec la fonction de estion de mémoire. ( P107) Mesurez la lumière.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-3-2 Rappel des résultats de mesure Écran [Memory Recall] (Rappel de la mémoire) L'écran de « Memory Recall » (Rappel de la mémoire) permet de sélectionner un titre et un numéro de mémoire spécifiques pour consulter et vérifier les valeurs stockées dans la mémoire sous cette combinaison particulière.
Page 116
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Appuyez sur la touche [Memory Management] (Gestion de la mémoire) dans la boîte à outils. 'écran de emory anagement ( estion de la mémoire) s'affichera. électionnez le titre et la mémoire à rappeler avec les positions d'arrière-plan bleu.
Page 117
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Confirmez le contenu de la mémoire. e mode d'affichage actif lors de la mémorisation apparaît. En mode de rappel de la mémoire, la couleur d'arri re-plan devient verte. e titre mémoire de la valeur rappelée apparaît toutes les deux secondes dans la barre d'état.
Page 118
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) odification du mode d'affichage du rappel de la mémoire Touchez l'icône [Mode d'affichage] en mode de rappel de la mémoire. Les modes d'affichage disponibles du rappel de la mémoire s'affichent. Touchez chaque icône pour afficher un mode d'affichage spécifié...
Page 119
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) c ne Nº Composant Description ode d'affichage Mode de rappel de la Affiche 5 éléments sélectionnés par mémoire l'utilisateur en valeurs numériques. c ne [Texte] ( P33) Mode de rappel de la Affiche 3 valeurs sélectionnées par mémoire l'utilisateur et un graphique de répartition du...
Page 120
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez l'ic ne [ ode d'affichage] en mode de rappel de la mémoire. es modes d'affichage du mode appel de la mémoire s'afficheront. e titre mémoire de la valeur rappelée apparaît toutes les deux secondes dans la barre d'état.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-3-3 Renommer un titre de mémoire Écran pour [Memory Rename] (Renommer la mémoire) Le titre des mesures de la mémoire peut être modifié. Écran pour renommer la mémoire Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Fonctionnement Touchez la touche [Memory Management] (Gestion de la...
Page 122
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Edit] ( odifier). 'écran de emory Edit ( odification de la mémoire) s'affichera. Écran de gestion Écran de modification de la mémoire de mémoire Touche [Close] Touche [Editl] (Fermer) (Modifier)
Page 123
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Entrez le titre mémoire à renommer. P19) Utilisez le clavier pour attribuer un nom à la valeur mémorisée. Écran pour renommer la mémoire Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Confirmer et revenir à...
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-3-4 Suppression des résultats de mesure enregistrés Écran [Memory Clear] (Effacer la mémoire) Vous pouvez supprimer les valeurs de mesure mémorisées individuellement ou toutes à la fois. Dans l'écran d'effacement de la mémoire, les titres et le contenu de la mémoire (numéros de mémoire et valeurs de mesure) s'affichent dans l'ordre d'enregistrement.
Page 125
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Touchez et sélectionnez la touche [Memory Management] (Gestion de la mémoire) dans la boîte à outils. 'écran de emory anagement ( estion de la mémoire) s'affichera. Écran de gestion Écran de boîte à...
Page 126
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur latouche [Clear] (Effacer). 'écran d'effacement de la mémoire s'affiche. Écran de modification Écran d'effacement de mémoire de la mémoire Touche [Close] (Fermer) Touche [Clear] (Effacer) Touche [Title] (Titre) Touche [Memory] (Mémoire) [Effacer des valeurs individuelles] Sélectionnez le titre pour afficher la valeur mémorisée que vous...
Page 127
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). ne barre de progression s'affiche pendant l'effacement de la mémoire. ne fois la mémoire effacée, l'appareil revient à l'écran d'effacement de la mémoire. Vous pouvez effacer (supprimer) des mémoires supplémentaires (données mémorisées) en répétant les étapes 1-3.
Page 128
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Appuyez sur la touche [Title] (Titre). Le titre est alors supprimé. Toutes les données de mémoire liées au titre seront supprimées. 'écran de confirmation de l'effacement de la mémoire s'affiche. e message emove the selected memory title.
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) 6-4 Réglage de la chaîne radio (C-700R uniquement) Configurez la chaîne zone radio à utiliser. ■ Réglage des chaînes ControlTL ® Écran Chaîne/Zone radio ® (Chaîne ControlTL Onglet [CTL] Icône [ one] Numéro de chaîne FCC IC : 1 à...
Page 130
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Appuyez sur la touche [Radio Channel/Zone] (Chaîne/Zone radio) dans la boîte à outils. a chaîne zone radio s'affiche. Touchez l'onglet [CTL]. Lorsque [Radio Channel/ one] (Chaîne/ one radio) est sélectionné, l'onglet [CTL] apparaît.
Page 131
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Touchez l'ic ne [ one]. Réglez une ou plusieurs zones (A, B, C). Les zones sélectionnées apparaissent entourées de bleu. Écran Chaîne/Zone radio ® (Chaîne ControlTL Icône [ one] Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK].
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) ■ Réglage des chaînes standard Écran Chaîne/Zone radio (Chaîne standard) Onglet [STD] Numéro de chaîne (1 à 16) Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Onglet [STD] Numéro de chaîne (17 à 32) Icône [ one] Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler)
Page 133
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Fonctionnement Appuyez sur la touche [Radio Channel/Zone] (Chaîne/Zone radio) dans la boîte à outils. a chaîne zone radio s'affiche. Écran Chaîne/Zone radio Écran de boîte à outils ® (Chaîne ControlTL Touchez l'onglet [STD].
Page 134
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Sélectionnez le numéro de chaîne (1 à 32). Sélectionnez le numéro de chaîne que vous souhaitez utiliser. Écran Chaîne/Zone radio (Chaîne standard) Numéro de chaîne (1 à 32) Touchez l'ic ne [ one]. Lorsqu'un numéro de chaîne est défini sur 17 à...
Page 135
6. Outil de mesure Écran [Tool Box] (Boîte à outils) Confirmez la chaîne et les zones réglées dans l'écran de mesure. Vous pouvez voir les réglages sur la touche dans l'angle inférieur gauche. Écran de mesure Le contenu activé s'affiche. a chaîne standard est activée.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-1 Réglages des éléments Vous pouvez personnaliser ici par avance votre appareil en fonction de vos préférences. Écran de sélection du mode d'affichage Icône [Setting] (Réglages) Réglages Réglages Réglages Écran Page 1...
Page 137
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Touchez l'ic ne [ etting] ( églages) sur l'écran de sélection du mode d'affichage. es réglages s'affichent. Touchez les ic nes de défilement un par un [ ][ ] pour afficher la page souhaitée. Touchez le nom du réglage souhaité.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-1-1 Liste des éléments Les éléments de l'écran Setting (Réglages) se présentent comme suit. Nom de l'élément Description Customize ( ersonnaliser) hutter peed tep ( ncrément Sélectionnez la vitesse d'obturation entre incrément 1, incrément de la vitesse d'obturation) 1/3 et incrément 1/2.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2 Personnaliser Vous pouvez régler le contenu d'affichage de 11 éléments (C-700), 12 éléments (C-700R) de la section personnalisée (P1 à 2 des réglages) pour personnaliser votre appareil en fonction de vos préférences. Le réglage actuel de chaque élément s'affiche en lettres jaunes.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-1 pécifications des éléments Les spécifications de chaque élément de la section personnalisée sont les suivantes. Nº Nom du réglage Élément (par défaut) hutter peed tep ( ncrément Incrément Incrément Incrément 1 Incrément 1 de la vitesse d'obturation) LB Step...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-2 Sélection du incrément de la vitesse d'obturation Sélectionnez la vitesse d'obturation entre incrément de 1, incrément de 1/3 et incrément de 1/2. Écran d'incrément de vitesse d'obturation Valeur par défaut Vitesses d'obturation pouvant être sélectionnées (en secondes) ncrément de 1 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/125, 1/250, 1/500, 1/75, 1/80, 1/90, (par défaut)
Page 142
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [ hutter peed tep] ( ncrément de vitesse d'obturation) dans la page 1 des réglages. 'incrément de vitesse d'obturation s'affiche. Écran d'incrément de Écran des réglages vitesse d'obturation Touchez l'incrément de vitesse d'obturation souhaité.
Page 143
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Appuyez sur la touche [O ]. Confirme les réglages et revient à l'écran des réglages. Pour revenir à l'écran des réglages sans confirmer, appuyez sur la touche [Cancel] (Annuler). Écran des réglages Le contenu activé s'affiche. L'incrément de vitesse d'obturation est réglé.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-3 Sélection du incrément LB Sélectionnez le incrément d'affichage d'index LB parmi les incréments 1MK 1daMK (sans décimale) et 0,1daMK (avec décimale). Ex) 38MK s'affiche sous la forme 38MK par incrément de 1MK , 4MK incrément de 1daMK et 3,8MK...
Page 145
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez l'incrément B souhaité. électionnez la valeur l'incrément B. Écran d'incrément LB La valeur sélectionnée s'affiche entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] Exemple d'affichage de l'écran de mesure (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. Confirme les réglages et revient à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-4 élection de la marque de filtre pour appareil photo Sélectionnez KODAK WRATTEN 2, FUJIFILM ou LEE comme marque du filtre pour appareil photo. Écran de marque du filtre pour appareil photo Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Camera ilter Brand] ( arque du filtre pour appareil photo) dans la page 1 des réglages.
Page 147
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la marque de filtre pour appareil photo souhaitée. électionnez la marque du filtre pour appareil photo utilisée. Écran de marque du filtre pour appareil photo La marque sélectionnée s'affiche entourée en bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ].
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-5 élection de la marque de filtre éclairage Sélectionnez LEE, ROSCO CINEGEL ou ROSCO E-COLOUR+ comme marque du filtre éclairage. Écran de marque du filtre éclairage Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche [ ighting ilter Brand] ( arque du filtre éclairage) dans la page 1 des réglages.
Page 149
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la marque de filtre éclairage souhaitée. électionnez la marque du filtre éclairage utilisée. Écran de marque du filtre éclairage La marque sélectionnée s'affiche entourée en bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. Confirme les réglages et revient à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-6 Sélection du niveau de balance des blancs Sélectionnez l'unité par incrément affiché par cellule de grille dans l'écran de mesure du mode Correction de la balance des blancs parmi une plage de BA : 0,5 à 100,0MK , GM : 0,5 à...
Page 151
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez l'incrément de la balance des blancs souhaité. Écran d'incrément de la balance des blancs La barre bleue indique la valeur sélectionnée. Touche [OK] Touche [Cancel] Exemple d'affichage de l'écran de mesure (Annuler) BA5.0MK GM2.5 BA10MK...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-7 Sélection de l'unité de luminance Sélectionnez l'unité lors de mesure de la luminance. * Les modèles vendus dans certains pays n'affichent pas la luminance et l'exposition en « fc (fc s) » en raison de restrictions légales. Dans ce cas, « Unit of Illuminance » (Unité de luminance) n'apparaît pas dans l'écran des réglages.
Page 153
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez l'unité souhaitée. électionnez l'unité de luminance. Écran de l'unité de luminance La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. Confirme les param tres et revient à l'écran etting ( églages).
Page 154
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-8 élection de l'échelle d'axe de spectre Sélectionnez Relative, Auto ou tout autre nombre spécifique d'irradiance spectrale comme la valeur maximale affichée pour l'axe Y du spectre. Écran de l'échelle de l'axe du spectre Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [ pectrum -axis cale]...
Page 155
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) électionnez l'échelle de l'axe du spectre souhaitée. électionnez parmi les options elative, Auto ou ntensité de rayonnement spectral. Écran de l'échelle de l'axe du spectre La barre bleue indique la valeur sélectionnée. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ].
Page 156
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) REMARQUE Relative....... Peu importe l'intensité de la source de lumière, le pic de luminosité de chaque mesure et des valeurs mémorisées est compris comme 1.0 pour la comparaison avec les autres sources de lumière sous forme de graphique de spectre. Auto ........
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-9 élection du délai avant mise hors tension automatique Sélectionnez le délai avant la mise hors tension automatique après la dernière utilisation (5min, 10min, 20min, Aucune mise hors tension automatique). Lorsque vous sélectionnez No Auto Power Off (Aucune mise hors tension automatique), la fonction automatique de mise hors tension n'est pas activée.
Page 158
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez le délai souhaité dans l'écran de mise hors tension automatique. électionnez 5min, 10min, 20min ou as de mise hors tension automatique. Écran de mise hors tension automatique La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-10 Selection de la luminosité du rétroéclairage Sélectionnez la luminosité du rétroéclairage LCD (sombre, normal ou lumineux) afin d'économiser l'énergie ou d'ajuster la visibilité dans les conditions de lumière ambiante. Écran de luminosité du rétroéclairage Valeur par défaut Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [Bac light Brightness]...
Page 160
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la luminosité souhaitée dans l'écran uminosité du rétroéclairage. Choisissez parmi les options ombre, Normal ou umineux. Écran de luminosité du rétroéclairage La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ].
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-11 Sélection du délai avant assombrissement automatique Sélectionnez le délai avant que le rétroéclairage s'assombrisse après la dernière utilisation afin d'économiser l'énergie ou d'ajuster la visibilité dans les conditions de lumière ambiante. (20sec, 40sec, 60sec, Aucun assombrissement) Écran d'assombrissement automatique Valeur par défaut Fonctionnement...
Page 162
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez le délai souhaité dans l'écran Assombrissement automatique. électionnez parmi 20sec, 40sec, 60sec ou as d'assombrissement. Écran d'assombrissement automatique La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. Confirme les réglages et revient à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-12 Sélection de la langue Sélectionnez la langue affichée dans les réglages de l'appareil ou le menu parmi anglais, japonais ou chinois. Écran des langues Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [ anguage] ( angue) dans la page 2 des réglages.
Page 164
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez la langue souhaitée. Sélectionnez Anglais, Japonais ou Chinois. Écran des langues La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. Confirme les réglages et revient à l'écran des réglages. Pour revenir à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-13 Sélection de la préférence de système radio (C-700R uniquement) Sélectionnez parmi ControlTL, Standard, ControlTL+Standard, ou Non utilisé comme préférence pour Lumière du flash en mode radio. ControlTL+Standard est le réglage par défaut. Écran de préférence de système radio Valeur par défaut Fonctionnement...
Page 166
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Touchez le syst me souhaité. aites votre choix parmi 4 options. (ControlT , tandard, ControlT tandard ou Non utilisé) Écran de préférence de système radio La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ].
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-2-14 Réinitialiser les éléments personnalisés Initialisez (réinitialisez) aux valeurs par défaut uniquement le contenu de la section personnalisée des réglages. Écran de réinitialisation des éléments personnalisés Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [ eset Customized tems] (Réinitialisation des éléments personnalisés) dans la page 2 des réglages.
Vous pouvez créer et mémoriser des préréglages pour différentes conditions d'éclairage ou effets de couleur et les utiliser dès que vous en avez besoin. Le spectromètre C-700/700R a été calibré aux standards Sekonic. Toutefois, si les valeurs de compensation indiquées n'offrent pas la reproduction de couleurs souhaitée ou attendue, il est nécessaire de modifier les valeurs de compensation du filtre.
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur la touche [ reset Editing ( igital)] ( odification des préréglages (Numérique)) ou [ reset Editing ( ilm)] ( odification des préréglages (Argentique)) dans la page 3 des réglages. 'écran de modification des préréglages s'affiche. Écran de modification des Écran des réglages préréglages (Numérique)
Page 170
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Sélectionnez le numéro de préréglage souhaité (1 à 19) à modifier. Écran des numéros de préréglages Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. e numéro est fixé et l'écran de modification des préréglages s'affiche à nouveau. e numéro de préréglage souhaité...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-1 Affichage de la liste de sélection préréglée Choisissez d'afficher ou non la liste de sélection préréglée dans la boîte à outils. Affichage dans l'écran de liste de sélection de préréglage Fonctionnement Appuyez sur la touche [ reset election ist] ( iste de sélection de préréglage).
Page 172
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) électionnez [ isplayed] (Éléments affiché) à configurer. 'ic ne sélectionnée apparaît entourée de bleu. Affichage dans l'écran de liste de sélection de préréglage La touche sélectionnée apparaît entourée de bleu. Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ].
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-2 Réglage du nom du préréglage Modifiez le nom du préréglage. Écran de nom du préréglage REMARQUE Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères alphanumériques comme nom de préréglage. Fonctionnement Appuyez sur la touche [ reset Name] (Nom de préréglage). 'écran de saisie du nom du préréglage s'affiche.
Page 174
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) tilisez le clavier pour créer un nom pour le préréglage. P19) Écran de nom du préréglage Numéro saisi Clavier (Écran de saisie des majuscules) Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. e nom du préréglage est fixé...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-3 Réglage de la température des couleurs cible du préréglage Entrez la température des couleurs cible pour le préréglage. Écran de la température des couleurs de référence Fonctionnement Appuyez sur la touche [Target CCT] (CCT cible). 'écran CCT cible s'affiche.
Page 176
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Entrez la valeur de température des couleurs cible. P19) * Les valeurs des unités sont fixes à 0. Écran CCT cible Numéro saisi Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. e numéro est fixé...
Page 177
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) REMARQUE Mode Numérique ● Réglez l'appareil sur la même température des couleurs que celle sélectionnée sur votre appareil photo. Notez que de nombreux appareils photo numériques reproduisent mieux les couleurs avec certains réglages de température des couleurs. Si votre travail exige une reproduction optimale et une haute fidélité...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-4 Réglage de la valeur de correction de l'index LB Permet de régler la valeur de correction de l'index LB. Écran de valeur de correction de l'index LB Fonctionnement Appuyez sur la touche [ B ndex Correction alue] ( aleur de correction de l'index LB).
Page 179
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) églez la valeur de correction dans une plage de 100 P19) Écran de valeur de correction de l'index LB Numéro saisi Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. e numéro est fixé et l'écran de modification des préréglages s'affiche à nouveau. Pour revenir à...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-3-5 Réglage de la valeur de correction de l'index CC Permet de régler la valeur de correction de l'index CC. Écran de valeur de correction de l'index CC Fonctionnement Appuyez sur la touche [CC ndex Correction alue] ( aleur de correction de l'index CC).
Page 181
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Réglez la valeur de correction de l'index CC dans une plage de 40.0 à 40.0 . P19) Écran de valeur de correction de l'index CC Numéro saisi Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [O ]. e numéro est fixé...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-4 Étalonnage sombre L'étalonnage sombre est réalisé lorsque de nouvelles batteries sont utilisées, 24 heures après la dernière utilisation, ou dans le cas d'un fort changement de température en allumant et en éteignant l'appareil. L'étalonnage sombre n'a pas lieu après l'allumage dans les situations autres que celles mentionnées ci-dessus.
Page 183
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Tournez la molette de sélection de la lumi re pour régler sur la position d'étalonnage sombre a barre d'état affiche l'ic ne d'étalonnage sombre. Barre d'état Molette de sélection de la lumière Appuyez sur la touche [ es] (Oui). Le message «...
Page 184
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) orsque l'écran suivant est affiché Écran de confirmation de la position d'étalonnage sombre La molette de sélection de la lumière est réglée sur la plage ) ou sur la plage L et l'étalonnage sombre n'a pas pu être effectué. Réglez la molette de sélection de la lumière sur la position d'étalonnage sombre...
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-5 Affichage des informations sur le produit L'écran des informations sur le produit affiche des informations détaillées qui ne s'affichent pas dans l'écran de mesure. Écran des informations sur le produit * Le contenu de l'écran diffère selon le modèle. Nº...
Page 186
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [ roduct nformation] ( nformations produit) dans la page 3 des réglages. 'écran d'informations sur le produit s'affiche. Écran des informations Écran des réglages sur le produit Touche [Close] (Fermer) Appuyez sur la touche [Close] ( ermer).
7. Réglages de l'appareil Écran [Setting] (Réglages) 7-5-1 Affichage des réglementations L'écran Regulation (Réglementations) affiche les symboles, le numéro d'approbation, les noms des réglementations etc. auxquelles l'appareil est conforme. Écran des réglementations Écran des réglementations (pour C-700) (pour C-700R) Fonctionnement Appuyez sur la touche de l'élément [ egulation] (Réglementations) dans la page 3 des réglages.
8. Écran des réglages matériels Fonctionnement Assurez-vous que l’appareil soit éteint, maintenez le bouton Menu enfoncé et appuyez sur le bouton Power 3. * Ne relâchez pas la touche Menu et la touche Marche tant que l'écran des réglages matériels n'est pas affiché. Si vous relâchez la touche avant que l'écran des réglages matériels soit affiché, l'écran de mesure s'affiche.
8. Écran des réglages matériels 8-1 Régler l'écran tactile Permet de régler la position de l'écran tactile. Écran de réglage de l'écran tactile Fonctionnement Appuyez sur la touche [Adjust Touch Panel] (Régler l'écran tactile) dans l'écran des réglages matériels. Le message « Touch the center of cursor. » (Touchez le centre du curseur.) s'affiche.
Page 191
8. Écran des réglages matériels Touchez le centre de la croix blanche dans l'angle supérieur gauche de l'écran. a position de contact s'affiche avec un curseur en forme de croix rouge, et le curseur en forme de croix blanche se déplace à la position suivante. La position de contact est La croix blanche se Écran de réglage de...
Page 192
8. Écran des réglages matériels REMARQUE Si vous touchez une position éloignée du curseur blanc, l'écran clignote. Répétez l'opération. Écran de réglage de l'écran tactile...
8. Écran des réglages matériels 8-2 odifier les informations sur l'utilisateur Vous pouvez saisir des informations concernant l'utilisateur dans cet écran. Écran des informations sur l'utilisateur REMARQUE Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères alphanumériques. Fonctionnement Appuyez sur la touche [Edit ser nformation] ( odifier les informations sur l'utilisateur) dans l'écran des réglages matériels.
Page 194
8. Écran des réglages matériels odifiez les informations concernant l'utilisateur. P19) Écran de saisie de modification des informations sur l'utilisateur Touche [OK] Touche [Cancel] (Annuler) Appuyez sur la touche [OK]. Enregistre les informations concernant l'utilisateur et revient à l'écran des réglages matériels.
8. Écran des réglages matériels 8-3 Réglages d'usine Permet de rétablir les réglages d'usine de l'appareil pour l'ensemble du contenu d'affichage et de réglage. Écran des réglages d'usine Fonctionnement Appuyez sur la touche [Factory Setting] (Réglages d'usine) dans l'écran des réglages matériels. L'écran «...
Page 196
8. Écran des réglages matériels Appuyez sur la touche [Yes] (Oui). e message de confirmation des réglages d'usine All measurements ill be lost when you perform this operation. Are you sure? » (Toutes les mesures seront perdues si vous effectuez cette opération. oulez-vous continuer ) s'affiche. Confirmez à...
Page 197
8. Écran des réglages matériels Appuyez sur la touche [Close] (Fermer). 'écran de sélection des langues s'affiche. électionnez la langue de votre choix. ( P5 ) Écran de sélection Écran de confirmation de la des langues sélection des langues La touche sélectionnée apparaît entourée de...
9. Annexe Annexe 9-1 Glossaire Terme Description La température des couleurs désigne les coordonnées chromatiques d'un objet chauffé (généralement désigné comme corps noir) qui varie en fonction de sa température. La température des couleurs est mesurée en unités Kelvin (K) et désigne la température d'un objet chauffé à une couleur ou à des coordonnées chromatiques données.
Page 199
9. Annexe Terme Description Évalue l'exactitude de l'apparence des couleurs sous une source de lumière mesurée comparé à l'apparence des couleurs sous une source de lumière standard. Les différences sont exprimées pour les teintes individuelles, R1- R15, ou comme la moyenne (Ra) des valeurs R1 à R8. À...
9. Annexe 9-2 Types de filtres Lorsque vous utilisez des filtres LC/CC pour appareil photo basés sur la compensation recommandée affichée sur l'appareil (série C-700), notez que les filtres pour objectif d'appareil photo bloquent ou absorbent la lumière pour produire leur effet, et que donc la quantité...
9. Annexe ■ Filtre FUJIFILM [Filtre pour appareil photo] Type Ambré Type Bleu Exposition Exposition Index LB Numéro de Augmentation Index LB Numéro de Augmentation filtre Incrément filtre Incrément (+EV) (+EV) LBA-1 LBB-1 1 / 3 1 / 3 LBA-2 LBB-2 1 / 3 1 /2...
Page 202
9. Annexe ■ LEE [Filtre éclairage] Index LB (MK N de filtre Nom du filtre Conversion CCT(K) L218 1/8 CTB 3200 to 3400 L203 1/4 CTB 3200 to 3600 L202 1/2 CTB 3200 to 4300 -113 L281 3/4 CTB 3200 to 5000 -137 L201 FULL CTB...
9. Annexe ■ ROSCO E-COLOUR+ [Filtre éclairage] Index LB (MK N de filtre Nom du filtre Conversion CCT(K) E218 1/8 CTB 3200 to 3400 E203 1/4 CTB 3200 to 3600 E202 1/2 CTB 3200 to 4300 -113 E281 3/4 CTB 3200 to 5000 -137 E201...
9. Annexe 9-3 pécifications Type ● Spectromètre avec capteur d'image linéaire CMOS pour appareils photo numériques ou argentiques Luminomètres ● Conforme aux exigences de classe A générale de JIS C1609-1:2006 pour les luminomètres. Méthode de réception de la lumière ● Lumière incidente Récepteur de lumière ●...
Page 206
9. Annexe Plage de mesure ● Luminance en mesure de température Lumière ambiante 5 lx à 200 000 lx des couleurs 0,46 FC à 18 600 FC (en version limitée seulement) Luminance • Lumière ambiante 1 lx à 200 000 lx ●...
Page 207
9. Annexe ortée de l'affichage ● Température des • Numérique 1600 K à 40 000 K (3 chiffres significatifs) couleurs corrélée ● Température • Argentique 1600 K à 40 000K (3 chiffres significatifs) photographique des couleurs ● Réglages de la température des 2500 K à...
9. Annexe Fréquence radio utilisée ● Système standard • FCC&IC (CH1 à 16) 344,04 MHz (CH17 à 32) 346,5 à 354,0 MHz • CE (CH1 à 16) 433,62MHz (CH17 à 32) 434,22 MHz ® ● Système ControlTL • FCC&IC (CH1 à 4) 344 à...
Loi sur le recyclage des contenants et des environnementales emballages Chine Exigences RoHS chinois (GB 189455) environnementales Corée du KN 11, KN 61000-4-2/-3/-4/-6/-8 1. 기자재의명칭 (모델명) :COLOR METER (C-700) 2. 식별부호 :MSIP-REM-SK0-C-700 3. 상호명:SEKONIC CORPORATION 4. 제조자:SEKONIC CORPORATION 5. 제조국가:일본...
9. Annexe ■ Information de conformité de FCC & IC AVERTISSEMENT es changements ou les modifications de cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la section responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. AVIS Cet équipement a été...
10. Accessoires optionnels Accessoires optionnels ■ Câble de synchronisation Un câble pratique de cinq mètres avec trois fiches vous permet de connecter et de synchroniser un colorimètre, un flash et un appareil photo, si bien que vous n'avez plus besoin de brancher ou de débrancher le câble pendant une prise de vue. L'une des prises du câble de synchronisation inclut en outre un mécanisme de verrouillage pour assurer la connexion en cas d'utilisation avec un colorimètre.
11. Dépannage Dépannage Les cas suivants n'indiquent pas nécessairement une panne. Faites une nouvelle vérification avant de demander une réparation. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après avoir vérifié les points suivants, il se peut qu'il soit endommagé. Retirez la pile et faites appel au revendeur ou à nos services pour le réparer. État Élément à...
Page 213
11. Dépannage État Élément à vérifier Mesure Les valeurs mesurées Le mode de mesure est-il Vérifiez si le mode de mesure sont erronées incorrect ? est correct. ( P22) (Par exemple mesure avec le mode Lumière ambiante en Lumière du flash) Utilisez-vous la fonction de pré- En mode flash sans fil, la valeur flash lors de mesure en mode...
Page 214
7-24-14, Oizumi-Gakuen-Cho, Nerima-Ku, Tokyo 178-8686 Japon Tél +81-3-3978-2335 Fax +81-3-3978-5229 https://www.sekonic.com JT1497560 Décembre 2020...