B Overhold installations- og vedligeholdelsesvejledningen, så korrekt funktion kan garanteres. B Montér og opstart varmepumpen og tilbehøret efter den tilhørende installationsvejledning. B Brug ikke åbne ekspansionsbeholdere. B Afprop aldrig sikkerhedsventilen! BST 120-5 Ehp, BST 200-5 Ehp, BST 300-5 Ehp 6 720 801 714 (2012/07)
10, side 15) 1) VOB: den tyske bekendtgørelse om offentlig licitation vedrørende bygge- og anlægsarbejder del C: Generelle tekniske kontraktbetingelser for bygge- og anlægsarbejder (ATV); 6 720 801 714 (2012/07) BST 120-5 Ehp, BST 200-5 Ehp, BST 300-5 Ehp...
B Lad bufferbeholderen køle tilstrækkeligt af efter af- brydelsen. B Tøm bufferbeholderen ved behov. Luk for bufferbeholderen, og åbn en udluftningsventil ( fig. 16, side 16 og fig. 17, side 17). 6 720 801 714 (2012/07) BST 120-5 Ehp, BST 200-5 Ehp, BST 300-5 Ehp...
Page 7
Travaux d'entretien et de réparation ....11 Vidanger (BST 200-5 Ehp, BST 300-5 Ehp) ..11 BST 120-5 Ehp, BST 200-5 Ehp, BST 300-5 Ehp 6 720 801 714 (2012/07)
B Monter et mettre en marche le générateur de chaleur selon la notice d'installation correspondante. B Ne pas utiliser de vase d'expansion ouvert. B Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité ! 6 720 801 714 (2012/07) BST 120-5 Ehp, BST 200-5 Ehp, BST 300-5 Ehp...
= point de mesure pour sonde de température retour (GT1) en bas fig. 1, page 12) Vous trouverez les informations appropriées dans la do- cumentation de la pompe à chaleur et du votre régula- teur. 6 720 801 714 (2012/07) BST 120-5 Ehp, BST 200-5 Ehp, BST 300-5 Ehp...