Pufferspeicher dürfen nur mit Heizwasser befüllt werden. Pos. Beschreibung Pufferspeicher nur in geschlossenen Heizungsanlagen verwenden. Vorlauf Heizkreis Die Pufferspeicher BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 bevorzugt in Verkleidung, lackiertes Blech mit Polyurethan-Hartschaum- Kombination mit Wärmepumpen betreiben. Wärmeschutz Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Daraus Rücklauf Heizkreis...
Vorschriften Vorschriften Montage Folgende Richtlinien und Normen beachten: ▶ Pufferspeicher auf Unversehrtheit und Vollständigkeit prüfen. • Örtliche Vorschriften Aufstellraum • EnEG (in Deutschland) • EnEV (in Deutschland). HINWEIS: Anlagenschaden durch unzureichende Trag- kraft der Aufstellfläche oder durch ungeeigneten Unter- Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- grund! anlagen: ▶...
– Entlüftungsventil öffnen ( Bild 2, [10], Seite 51). – Die Abblaseleitung des Sicherheitsventils muss stets offen – BH 120-5 mit dem Entleerhahn am Pufferspeicher entleeren gehalten werden. ( Bild 2, [6], Seite 51). – Bei Frostgefahr und kurzzeitiger Abwesenheit des –...
Съдържание Съдържание Обяснение на символите и общи указания за безопасност Обяснение на символите и общи указания за Обяснение на символите безопасност ......... 6 Предупредителни...
Използвайте буферния бойлер само в затворени отоплителни Вход на отоплителния кръг инсталации. Облицовка, боядисана ламарина с полиуретанова За предпочитане е да използвате буферните бойлери BH 120-5, топлоизолация от твърда пяна BH 200-5, BH 300-5 в комбинация с термопомпи. Изход на отоплителния кръг...
Предписания Предписания Монтаж Спазвайте следните стандарти и директиви: ▶ Проверете целостта и невредимостта на буферния бойлер. • местни предписания Помещение за монтаж • EnEG (в Германия) • EnEV (в Германия). УКАЗАНИЕ: Повреди вследствие на недостатъчна товароносимост на монтажната повърхност или на Монтаж...
– Изпускателният тръбопровод на предпазния вентил трябва да ( фиг. 2, [10], страница 51). се държи непрекъснато отворен. – Изпразнете BH 120-5 с крана за източване на буферния – При опасност от замръзване и краткотрайно отсъствие на бойлер ( фиг. 2, [6], страница 51).
Obsah Obsah Použité symboly a všeobecná bezpečnostní upozornění Použité symboly a všeobecná bezpečnostní upozornění . . 10 Použité symboly Použité symboly ......10 Výstražné...
Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům nařízení EU č. 811/2013, č. 812/2013, č. 813/2013 a č. 814/2013, kterými se doplňuje směrnice. Objednací číslo Typ výrobku Obsah zásobníku (V) Pohotovostní ztráta energie (S) Třída energetické účinnosti úpravy teplé vody 7 735 501 535 BH 120-5 1 120,0 l 35,2 W 7 735 500 777 BH 120-5 120,0 l...
Předpisy Předpisy Montáž Dodržujte tyto směrnice a normy: ▶ Zkontrolujte, zda akumulační zásobník nebyl porušen a zda je úplný. • Místní předpisy Prostor pro umístění • EnEG (v Německu) • EnEV (v Německu). OZNÁMENĺ: Možnost poškození zařízení v důsledku nedostatečné nosnosti instalační plochy nebo Instalace a vybavení...
Komponenty zařízení Ochrana životního prostředí/Likvidace odpadu Funkční schéma pro připojení akumulačního zásobníku na tepelné čerpadlo ( obr. 9, str. 53). Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí Poz. Popis jsou rovnocenné cíle. Zákony a předpisy týkající se ochrany životního Tepelné...
Pos. Beskrivelse Brug kun bufferbeholderen i lukkede varmesystemer. Fremløb varmekreds Bufferbeholderen BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 anvendes fortrinsvis Kabinet, lakeret plade med isolering af hårdt polyuretan- i kombination med varmepumper. skum Al anden anvendelse er ikke forskriftsmæssig. Skader, som skyldes for- Returledning varmekreds kert anvendelse, omfattes ikke af garantien.
Forskrifter Forskrifter Montage Overhold følgende direktiver og standarder: ▶ Kontrollér, at bufferbeholderen er ubeskadiget og komplet. • Lokale forskrifter Opstillingsrum • EnEG (i Tyskland) • EnEV (i Tyskland). BEMÆRK: Skader på anlægget, fordi opstillingsfladen ikke har tilstrækkelig bærekraft og er uegnet til formålet! Installation og montering af varmeanlæg til opvarmning og varmtvands- ▶...
– Luk op for udluftningsventilen ( fig. 2, [10], side 51). ▶ Gør brugeren opmærksom på følgende punkter: – BH 120-5 tømmes med tømmehanen på bufferbeholderen – Ved første opvarmning kan der sive vand ud ved sikkerhedsventi- ( fig. 2, [6], side 51).
Χρησιμοποιείτε το δοχείο αδρανείας μόνο σε κλειστές εγκαταστάσεις Κάλυμμα, λακαρισμένη λαμαρίνα με θερμομόνωση από θέρμανσης. σκληρό αφρό πολυουρεθάνης Συνιστάται η λειτουργία των δοχείων αδρανείας BH 120-5, BH 200-5, BH Επιστροφή κυκλώματος θέρμανσης 300-5 σε συνδυασμό με αντλίες θερμότητας. Επιστροφή στην αντλία θερμότητας...
Προδιαγραφές Προδιαγραφές Τοποθέτηση Πρέπει να τηρούνται τα παρακάτω πρότυπα και οδηγίες: ▶ Ελέγξτε το δοχείο αδρανείας για τυχόν φθορές και ελλείψεις. • Τοπικές διατάξεις Χώρος τοποθέτησης • Νόμος περί εξοικονόμησης ενέργειας (στη Γερμανία) • Κανονιστική διάταξη για την εξοικονόμηση ενέργειας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ζημιές...
– Ανοίξτε τη βαλβίδα εξαέρωσης ( Σχ. 2, [10], Σελίδα 51). ▶ Παραδώστε όλα τα συνοδευτικά έγγραφα στον υπεύθυνο λειτουργίας. – Εκκενώστε το BH 120-5 μέσω της βάνας εκκένωσης στο δοχείο ▶ Επισημάνετε στον υπεύθυνο λειτουργίας τα εξής σημεία: αδρανείας ( Σχ. 2, [6], Σελίδα 51).
Page 22
Índice Índice Explicación de los símbolos e indicaciones generales de seguridad Explicación de los símbolos e indicaciones generales de Explicación de los símbolos seguridad ......... . . 22 Advertencias Explicación de los símbolos .
Alimentación del circuito de calefacción Utilizar el acumulador auxiliar solo en sistemas de calefacción cerrados. Revestimiento, chapa lacada con protección térmica de es- Utilizar el acumulador BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 preferentemente puma rígida de poliuretano en combinación con bombas de calor.
Prescripciones Prescripciones Instalación Ténganse en cuenta las siguientes normas y directivas: ▶ Comprobar que el acumulador de inercia auxiliar esté en buen estado y completos. • Disposiciones de la comunidad • EnEG (en Alemania) Sala de instalación • EnEV (en Alemania). AVISO: Daños en la instalación debido a fuerza de carga Instalación y equipamiento de instalaciones de calefacción y de produc- insuficiente de la superficie de emplazamiento o debido...
– Abrir la válvula de purga de aire ( fig. 2, [10], pág. 51). – En caso de que exista riesgo de heladas y de ausencia breve – Vaciar BH 120-5 con la llave de vaciado en el acumulador del usuario: dejar la instalación de calefacción en marcha y ajus- (...
Varumahuteid tohib täita ainult kütteveega. Kirjeldus Varumahutit tohib kasutada ainult kinnistes küttesüsteemides. Pealevool küttekontuurist Akumulatsioonipaaki BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 on soovitatav Ümbris, värvitud plekk jäigast polüuretaanvahust kasutada koos soojuspumpadega. soojusisolatsiooniga Mis tahes muul viisil kasutamine ei ole lubatud. Tootja ei vastuta sellest Tagasivool küttekontuuri...
Normdokumendid Normdokumendid Montaaž Järgida tuleb järgmisi direktiive ja normdokumente: ▶ Veenduda, et kõik varumahuti tarnekomplekti kuuluv on olemas ega ole kahjustatud. • Kohalikud eeskirjad • EnEG (Saksamaa energiasäästuseadus) Paigaldusruum • EnEV (Saksamaa energiasäästumäärus). TEATIS: Süsteemi kahjustamise oht sobimatu või Kütte- ja tarbevee soojendussüsteemide paigaldamine ja varustus: ebapiisava kandevõimega aluspinna korral! •...
Puskurivaraajat saa täyttää vain lämpimällä vedellä. Kohta Kuvaus Puskurivaraajia saa käyttää vain suljetuissa lämmityslaitteistoissa. Syöttö lämmityspiiri Käytä puskurivaraajia BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 mieluiten Verhous, lakattu levy, lämpösuoja polyuretaania ja kovaa yhdessä lämpöpumppujen kanssa. vaahtomuovia Kaikki muu käyttö on tarkoituksen vastaista. Tästä aiheutuvat vahingot Paluu lämmityspiiri...
Määräykset Määräykset Kiinnittäminen Ota huomioon seuraavat direktiivit ja standardit: ▶ Tarkasta puskurivaraaja vaurioiden ja puuttuvien osien varalta. • Paikalliset määräykset Asennustila • EnEG (Saksassa) • EnEV (Saksassa) HUOMAUTUS: Jos asennusalusta ei ole tarpeeksi kantava tai muuten sopiva, laitteisto voi vaurioitua! Lämmitysveden ja juomaveden lämmityslaitteistojen asennus ja ▶...
– Turvaventtiilin ulospuhallusputkea täytyy pitää aina auki. – Avaa ilmanpoistoventtiili ( kuva 2, [10], sivu 51). – Jos pakkasvaara tai käyttäjä on hetken poissa: Jätä – Tyhjennä BH 120-5 tyhjennyshanan kautta puskurivaraajasta lämmityslaite päälle ja säädä alin vesilämpötila. ( kuva 2, [6], sivu 51).
Page 34
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Verklaring van symbolen en algemene veiligheidsinstructies Verklaring van symbolen en algemene Toelichting van de symbolen veiligheidsinstructies ....... . 34 Waarschuwingen Toelichting van de symbolen .
Voorschriften Voorschriften Montage Respecteer de volgende richtlijnen en normen: ▶ Controleer of de bufferboiler compleet en niet beschadigd is. • Plaatselijke voorschriften Opstellingsruimte • EnEG (in Duitsland) • EnEV (in Duitsland) OPMERKING: Schade aan de installatie door onvol- doende draagkracht van het opstellingsoppervlak of Installatie en uitrusting van cv- en warmwaterinstallaties: door een niet geschikte ondergrond.
– Bij de eerste keer opwarmen kan water uit het overstortventiel – Ontluchtingsventiel openen ( afb. 2, [10], pagina 51). ontsnappen. – BH 120-5 met de aftapkraan op het buffervat aftappen – De uitblaasleiding van het overstortventiel moet altijd open wor- ( afb. 2, [6], pagina 51).
Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures de sécurité générales Explication des symboles et mesures de sécurité générales 38 Explication des symboles Explication des symboles ..... . . 38 Avertissements Consignes générales de sécurité...
Habillage, tôle laquée avec isolation thermique en mousse ri- fage fermées. gide en polyuréthane Exploiter le ballon tampon BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 de préfé- Retour circuit de chauffage rence en combinaison avec des pompes à chaleur. Retour vers la pompe à chaleur Toute autre utilisation n’est pas conforme.
Prescriptions Prescriptions Montage Respecter les directives et normes suivantes : ▶ Vérifier si le ballon tampon est complet et en bon état. • Prescriptions nationales et locales Local d’installation • EnEG (en Allemagne) • EnEV (en Allemagne) AVIS : Dégâts sur l’installation dus à une force portante insuffisante de la surface de pose ou un sol non Installation et équipement des installations de chauffage et de produc- approprié...
– Ouvrir la vanne de purge ( fig. 2, [10], page 51). soire de l’utilisateur : laisser l'installation de chauffage en – Vidanger BH 120-5 avec le robinet de vidange sur le ballon tam- marche et régler la température d’eau minimale.
Page 42
Sadržaj Sadržaj Opće upute za sigurnost i objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Opće upute za sigurnost i objašnjenje simbola ... 42 Upute upozorenja Objašnjenje simbola ......42 Opće sigurnosne upute .
Poz. Opis Međuspremnik koristite samo u zatvorenim ogrjevnim sustavima. Polazni vod kruga grijanja Međuspremnici BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 obavezno koristite u Plašt, lakirani lim s toplinskom izolacijom tvrde pjene od kombinaciji s dizalicama topline. poliuretana Neka druga primjena nije propisna. Te iz toga nastale štete ne podliježu Povratni vod kruga grijanja jamstvu.
Propisi Propisi Montaža Pazite na sljedeće norme i smjernice: ▶ Provjerite međuspremnik na cjelovitost i neoštećenost. • Lokalni propisi Prostorija za postavljanje • EnEG (u Njemačkoj) • EnEV (u Njemačkoj) NAPOMENA: Oštećenje instalacije zbog nedovoljne nosivosti podloge za postavljanje i zbog neprikladne Instaliranje i opremanje instalacija grijanja i pripreme tople vode: podloge! •...
▶ Objasniti način djelovanja i kontrolu sigurnosnog ventila. – Otvaranje odzračnog ventila ( sl. 2, [10], str. 51). ▶ Svu priloženu dokumentaciju isporučite korisniku. – BH 120-5 uz ispusnu slavinu isprazniti na međuspremniku ▶ Uputiti korisnika na sljedeće točke: ( sl. 2, [6], str. 51).
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és általános bizton- sági tudnivalók Szimbólumok magyarázata és általános biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések Szimbólumok magyarázata ..... 46 Általános biztonsági tudnivalók .
Poz. Leírás A puffertárolót csak zárt fűtési rendszerekben szabad használni. Fűtőkör előremenő A BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 típusú puffertárolót csak Burkolat, lakkozott lemez, poliuretán keményhab hőszivattyúkkal kombinálva szabad üzemeltetni. hőszigeteléssel Egyéb használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből Fűtőkör visszatérő...
Előírások Előírások Szerelés Vegye figyelembe a következő irányelveket és szabványokat: ▶ Ellenőrizze a puffertároló teljességét és sértetlenségét. • Helyi előírások Felállítási helyiség • EnEG (energiatakarékossági törvény, Németországban) • EnEV (energiatakarékossági rendelet, Németországban) ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok a felállítási felület elégtelen teherbírása vagy nem megfelelő alapfelület Fűtési és használati melegvíz termelő...
– Nyissa ki a légtelenítő szelepet ( 2. ábra, [10], 51. oldal). – A biztonsági szelep lefúvatóvezetékét állandóan nyitva kell tarta- – A BH 120-5 típust a puffertárolón lévő leeresztőcsappal kell leüríteni ( 2. ábra, [6], 51. oldal). – Fagyveszély és az üzemeltető rövid idejű távolléte esetén: –...