Tipps im Umgang mit Hase Kaminöfen bei. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung ......8 1.1 Definition der Warnhinweise Heizen mit Braunkohlebriketts ..........8 Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Kaminofen Luno. Gluthaltung und erneutes Hochheizen ......8 WARNUNG! 10. Heizen mit kleiner Wärmeleistung Ihre Dieses Symbol warnt vor einer möglicherweise...
3 Stk. mit insg. ca. 1,6 kg bei ca. 60 aus nicht brennbarem Material vorgeschrie- min.). ben (z.B. Fliesen, Sicherheitsglas, Schiefer, Stahlblech). Der Luno ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte geben Sie immer nur eine Lage Brennstoff auf. Die Bodenplatte muss den Grundriss des 23,5 23,5 Kaminofens vorne um mindestens 50 cm und seitlich um mindestens 23,5 cm überragen...
Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem Staub- und Zugverhalten des Schornsteins, die Schieberstellungen sauger auf. Tab. 1 Ihres Luno an die vorherrschenden Gegebenheiten an. Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens kommt es VORSICHT! durch die Hitzeentwicklung zur Freisetzung fl üchtiger Bestand- Der Luno darf nur geschlossen betrieben teile aus der Beschichtung des Ofens, den Dichtbändern und...
1,9 kg mit der Stirnseite nach Feuerrost öffnen. Feuerrostschieber vorne zeigend einlegen. Nur eine herausziehen. Lage Brennstoff nachlegen. Reduzieren Sie die Wärmeleistung Ihres Luno durch eine ge- ringere Aufgabemenge von Brennstoff und nicht durch eine Tab. 3 Tab. 2 übermäßige Reduzierung der Luftzufuhr. VORSICHT! Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch zu geringe Luftzufuhr.
11. Entleeren des Aschetresors Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem Zustand. Während der Ascheaufnahme befi ndet sich der Deckel unter dem Aschetresor. Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befi ndlichen Deckel heraus. Schieben Sie den Deckel auf den Aschetresor, so dass dieser verschlossen ist.
12. Technische Daten Vorderansicht Seitenansicht Kaminofen Luno, geprüft nach DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 und Art. 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, mehrere An- schlüsse an einen Kamin möglich. VKF-Nr.: 10725; Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-Teil 1 u. 2 gelten folgende Daten:...
14. EG - Konformitätserklärung Prüfberichtsnummer (A): RB BF1-Hn 1182 Das Original der Konformitätserklärung und die zugehörigen Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Der Hersteller: Hase Kaminofenbau GmbH Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten: Nennwärmeleistung 9 kW Niederkircherstr.
Page 13
Eléments de commande .............14 ouverts à toute proposition d‘amélioration et vous remercions cheminée Luno. Veuillez le lire attentivement avant la Distances de sécurité ............15 de nous signaler les erreurs éventuelles. première mise en service.
Eléments de commande poignée de la porte du foyer réglage de la grille à cendres (caché) cendrier curseur de ventilation primaire (I) curseur de ventilation secondaire (II)
1,6 kg / 60 min.) infl ammable (p.ex. bois, stratifi é, moquet- te), la réglementation de sécurité incendie Le poêle Luno est un foyer à accumulation, ne mettez jamais prescrit l‘installation d‘une plaque en matériau plus d‘une couche de combustible.
PRECAUTION! fumées et d‘odeurs. Ne faire fonctionner le poêle-cheminée Luno que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la porte du Avec une température de combustion élevée, ce processus foyer uniquement pour l‘alimenter en combu- unique dure de 4 à...
Alimentation / Chauffer avec une puissance Chauffer avec des briquettes de lignite Maintien de la braise et réalimentation en bois calorifique nominale L‘allumage et la première alimentation en combustible de- Attendez que les briquettes de lignite soient bien consumées L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les fl ammes de la vraient s‘effectuer avec du bois, voir „Allumage“.
Vue de face Vue de côté Poêle-cheminée Luno, certifi é selon DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 et Art. 15a B-VG (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée ; permet plusieurs raccordements à une cheminée.
12. Déclaration de conformité CE L‘original de la déclaration de conformité et les documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant. Le fabricant: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier déclare par la présente que l‘appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides portant la dénomination commerciale :...
Comandi Maniglia dello sportello del focolare Comando griglia a scossa (coperto) Cassetto per la cenere Valvola di tiraggio Valvola di tiraggio dell‘aria primaria (I) dell‘aria secondaria (II)
(mattonelle di lignite: 1,6 kg / ca. 60 min.). non infi ammabile (ad es. piastrelle, vetro di sicurezza, ardesia, lamiera in acciaio). Luno è un focolare a fuoco intermittente. Inserire sempre solo uno strato di combustibile. 23,5 23,5 La piastra dovrà...
Adeguare le posizioni della valvola della stufa camino Quando si mette per la prima volta in funzione la stufa ca- Luno alle condizioni cLunotiche e al tiraggio del comignolo, in mino, il calore prodotto causa la dispersione nell‘ambiente base alla situazione specifi ca.
Aggiunta di legna / Riscaldare con potenza Riscaldare con mattonelle di lignite Mantenimento della brace e riaccensione nominale della fiamma L‘accensione e la prima aggiunta di legna dovrebbero essere Aggiungere l‘altra legna appena le fi amme della legna già con- effettuate con legna, vedi capitolo „Accensione“.
11. Dati tecnici Vista frontale Vista laterale Stufa-camino Luno, DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Austria), può essere utilizzata solo con zona fuoco chiusa, con la possibilità di collegare più stufe a un camino.
12. Dichiarazione di conformità CE L‘originale della dichiarazione di conformità e i relativi documenti sono depositati presso il produttore. Con la presente, il costruttore: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier dichiara che l’apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi, recante la denominazione commerciale: L u n o è...
These operating instructions provide important information technical documentation. Utmost care was taken in preparing 1.1 Defi nition of Safety Notes ........28 about the safe operation and handling of your Luno stove. this document. Nevertheless, suggestions for improvement Control Elements ..............29 Please read carefully through these operating instructions be- and comments regarding any errors are always welcome.
(1.6 kg / 60 min. at browncoal briquettes) Flammable fl ooring materials (e.g., wood, laminate, carpeting,) must be protected with a The Luno is intended for intermittent operation, please only fl oorplate made of non-combustible material apply one fuel layer at a time.
CAUTION! The fi rst time a stove is operated, the heat development The Luno may only be operated when the fi re causes the emission of volatile components from the coating, box door is closed; the fi re box door may sealing strips and lubricants, and smoke and odours can occur.
Adding Fuel / Heating at Nominal Thermal Output Heating with Brown Coal Briquettes Banking the Fire and Raising the Temperature More fuel should be added to the fi re when the fl ames from the Wood should be used for the warming-up phase and when Keep the stove set as described above until the brown coal previous burning off phase have just gone out.
Front view Side view The Luno, certifi ed in compliance with DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 and Art. 15 a B-VG (Austria), can only be operated when the fi re box is closed; more than one device can be connected to the chimney.
12. CE Declaration of Conformity The original Declaration of Conformity and associated documents are available from the manufacturer upon request. The Manufacturer: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 54294 Trier / Germany Hereby declares that the room heating appliance for use...
Page 36
Deze gebruikshandleiding bevat belangrijke informatie om uw technische documentatie. De inhoud van de teksten werd ui- 1.1 Defi nitie van de waarschuwingsinstructies ..36 kachel Luno veilig en goed te kunnen gebruiken. Lees ze voor terst zorgvuldig uitgewerkt. Ziet u toch nog tekortkomingen of Bedieningselementen ............37 de eerste ingebruikname a.u.b.
(zoals hout, laminaat of 1,6 kg / 60 min.). tapijt), verplicht de brandreglementering u De Luno is een kachel voor niet-continu gebruik. Vul daarom om een onbrandbare vloerplaat te leggen (uit telkens maar één laag brandstof bij. tegels, veiligheidsglas, leisteen of staal).
Hout bijvoegen / Stoken met nominale capaciteit Verwarmen met bruinkoolbriketten Laten gloeien en opnieuw opstoken Om de kachel aan te steken en de eerste keer bij te vullen Laat de kachel zo staan tot de bruinkooltabletten grotendeels Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de vlammen van de vorige verbranding pas gedoofd zijn.
11. Technische gegevens Kachel Luno, gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is en mag slechts als enig toestel voor één schoorsteen worden gebruikt.
12. EG - conformiteitsverklaring Het origineel van de conformiteitsverklaring en de bijbehorende documenten werden bij de producent neergelegd De fabrikant: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier verklaart hiermee, dat de ruimteverwarmingsapparatuur voor vaste brandstoffen met de handelsnaam : L u n o...