Page 1
Fax System (B) MANUEL D'INSTRUCTIONS TOUJOURS lire entièrement ce Manuel d'Instructions avant d'utiliser l'appareil. Après l'avoir lu, conservez ce manuel dans de bonnes conditions avec le Manuel d'Instructions de votre copieur.
Page 2
AVIS Ce manuel d’instructions contient des informations se rapportant à la version en pouces ainsi qu’à la version métrique des télécopieurs utilisant ce système de télécopie. Les messages et la terminologie des touches et indicateurs des panneaux de commande respectifs étant différents pour les deux versions, nous avons, à des fins de clarification et pour une compréhension plus aisée, indiqué...
Page 3
TOUJOURS lire entièrement ce Manuel d'Instructions avant d'utiliser l'appareil. Après l'avoir lu, conservez ce manuel dans de bonnes conditions avec le Manuel d'Instructions de votre copieur. Les sections de la présente notice ainsi que les éléments du copieur marqués de symboles sont des avertissements en matière de sécurité, destinés, d'une part, à...
Introduction Les explications contenues dans ce manuel sont divisées en différentes sections afin de permettre à ceux qui utilisent un télécopieur pour la première fois, ainsi que ceux qui sont familiers avec ces opérations, d'utiliser cet appareil efficacement, correctement et avec une relative facilité. Une introduction de base pour chaque section se trouve ci-dessous pour référence.
Introduction Section 5 Cette section contient les explications se rapportant à la vérification sur l'affichage de message des informations indiquant les conditions des transmissions et réceptions Gestion des informations se de télécopie récentes. rapportant aux Elle contient également les explications des procédures d'impression de divers communications de rapports et listes de gestion contenant d'importants renseignements sur la communication de télécopie et autres réglages.
Tables des matiéres Numéros abrégés ...............1-40 Important! Veuillez lire en premier........vi (1) Enregistr ................1-40 (2) Modification et effacement ..........1-42 (3) Composition ................1-43 PRECAUTIONS D'INSTALLATION ........vi (4) Impression d'une liste de composition abrégée ....1-44 Répertoire..................1-45 PRECAUTIONS D'UTILISATION ........vi (1) Critères de recherche............1-45 (2) Recherche avec le répertoire ..........1-45 (3) Impression d'une liste de répertoire ........1-46 Fonctions de recomposition .............1-48...
Page 7
Tables des matiéres Communication avec code F.............4-10 Gestion des informations se rapportant Section (1) A quoi sert une boîte de code F? ........4-10 aux communications de télécopie ....5-1 (2) Enregistrement de boîtes confidentielles de code F ...4-11 (3) Modification et effacement de boîtes confidentielles de code F..4-12 Affichage du résultat d'une communication......5-2 (4) Communication confidentielle avec code F......4-13 (1) Affichage du résultat d'une transmission......5-2...
Important! Veuillez lire en premier. Ce manuel d'instructions contient des informations pour l'utilisation des diverses fonctions de télécopie de cet ETIQUETTES "ATTENTION" appareil. VEUILLEZ lire également le manuel d'instructions PRECAUTIONS D'INSTALLATION de votre copieur et gardez les deux manuels en bon état à proximité...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Nom des pièces (1) Pièces du corps principal et leurs fonctions Les explications suivantes décrivent le nom et les fonctions des pièces utilisées lorsque cet appareil est utilisé comme télécopieur. Consultez le manuel d'instructions de votre copieur pour les informations concernant les autres pièces de cet appareil.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (2) Pièces du panneau de commande et leurs fonctions Les explications suivantes décrivent le nom et les fonctions des touches et indicateurs utilisés lorsque cet appareil est utilisé comme télécopieur. Consultez le manuel d'instructions de votre copieur pour les informations concernant les touches et indicateurs utilisés lorsque cet appareil est utilisé...
Page 12
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (Partie droite, avec le volet abaissé) (Pouce version) (Métrique version) (Partie gauche) (Pouce version) (Métrique version) ^ Indicateur Memory Tx. [TX MEMOIRE]…Est allumé lorsque le › Touches uniques (No. 1 - No. 32)…32 touches uniques sont mode de transmission mémorisée de ce télécopieur est disponibles sur ce télécopieur.
Page 13
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (Partie droite, avec le volet soulevé) (Pouce version) (Métrique version) ERREUR RACCROCHÉ CONFIGURER IMPRIMER RAPPORTS SUPER FIN COMMUNICATION PAUSE ENREGISTRER INFORMATION ULTRA FIN MEMOIRE RECOMPOSER MESSAGE TEL CONFIDENTIEL MODE PHOTO COPIE ABREGE/LISTE ALPHA. RX MANUELLE TX DIFFEREE SUBADRESSE...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Préparatifs Entrer en mode “Régler fax” Appuyer sur la touche Configure [CONFIGURER]. Le menu Effectuer les procédures décrites de “(1) Réglage du type de ligne “Régler fax” apparaîtra sur l'affichage de message. téléphonique”...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (2) Marche/Arrêt de la transmission de Entrer en mode “Régler fax” Appuyer sur la touche Configure [CONFIGURER]. l'Identité du Terminal de Transmission Le menu “Régler fax” apparaîtra sur l'affichage de message. L'Identité du Terminal de Transmission représente les informations – (Pouce) (Métrique) telles que la date et l'heure de la transmission, le nombre de pages,...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Sélectionner la transmission et l'emplacement des Entrer en mode “Programme” informations de l'Identité du Terminal de Transmission Soulever le volet recouvrant les touches uniques et appuyer Sélectionner si la transmission des informations de l'Identité sur la touche Register [ENREGISTRER].
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Appuyer sur la touche Enter (Validation). Le menu “Votre Régler la date et l'heure Propre Nom” [“Enregistrer paramètres fx”] apparaîtra sur Régler la date et l'heure actuelles en utilisant le clavier. l'affichage de message. * Pour déplacer le curseur jusqu'à...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (4) Enregistrement de votre poste Se déplacer dans le menu en utilisant les touches de curseur verticales et sélectionner “Votre Propre Nom” [“Enregistrer Si elles sont enregistrées ici, les données identifiant votre poste paramètres fx”].
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Entrer votre numéro de télécopieur Effectuer les étapes 1 - 4 de “1 Enregistrer votre numéro de télécopieur”, page 1-10. Entrez votre numéro de télécopieur en utilisant le clavier. * Le numéro de télécopieur peut être long de 20 chiffres. * Pour effacer le numéro étant actuellement affiché...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur 3 Enregistrer votre numéro ID de poste Entrer votre nom de poste Entrez le nom désiré pour votre poste. * Les informations enregistrées peuvent également être (Voir “Entrée de caractères”, page 1-32.) modifiées en effectuant la procédure suivante.
Page 21
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Entrer le numéro ID de poste désiré (4 chiffres) en utilisant le clavier. * Pour remettre le numéro affiché à “0000”, appuyer simplement sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation). (Pouce) (Métrique) Propre ID.:3324 (Pouce) Entrez le n˚...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Caractéristiques et fonctions de ce (2) Mode initial télécopieur S'assurer que le panneau de commande est bien en mode initial AVANT d'effectuer toute opération de télécopie. Les explications suivantes décrivent les caractéristiques et fonctions Le mode initial représente le statut opérationnel du télécopieur dont la compréhension est nécessaire afin d'utiliser cet appareil lorsque celui-ci attend le démarrage d'une opération.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (3) Lorsque la Touche Reset (Remise à (6) Fonction d'arrêt automatique zéro) est pressée… Lorsqu'il n'y a aucune opération ou activité (aucune pression de touche, aucun document mis en place, aucune impression, etc.) sur Pour annuler la procédure en cours, appuyer simplement sur la cet appareil pendant un certain laps de temps, la fonction d'arrêt touche Reset (Remise à...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (7) Fonction de double accès Tableau des opérations possibles/impossibles en accès double La fonction de double accès permet à l'appareil de traiter deux opérations simultanément. Il est par exemple possible d'effectuer la Opération supplémentaire procédure de transmission d'un document pendant la transmission Opération initiale...
Page 25
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur <Codes du tableau> m: L'opération supplémentaire sera effectuée avec l'opération Les nombres et symboles utilisés dans le tableau ci-dessus initiale dans certaines conditions. Les chiffres adjoints représentent les indications suivantes: indiquent les conditions suivantes: 1: L'impression sera effectuée une fois que l'impression est * : Lors des procédures utilisant l'affichage de message mais n'étant possible et que le télécopieur est en mode de...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (8) Transmission regroupée (10) Communication avec code F Chaque fois que la destination ainsi que l'heure prévue de La communication avec code F est une communication de télécopie transmission sont les mêmes pour des jeux de documents séparés, comprenant certains codes (sous forme de chiffres et symboles), jusqu'à...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (12) Rotation des documents reçus Si l'orientation des documents reçus et celle du papier mis en place dans les tiroirs est différente mais que leur format est identique (11" x 8 " [A4] ou 8 "...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Envoyer des documents Les explications suivantes décrivent la méthode standard à suivre pour transmettre des documents. Lire attentivement toutes les notes se rapportant aux documents acceptables, etc., afin d'assurer une utilisation correcte de cet appareil. Commuter au mode de fonctionnement télécopie * Vérifier sur l'affichage de message que le panneau de commande est en mode initial pour la télécopie.
Page 29
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur <Modes de transmission> Mode de transmission mémorisée (Pouce) (Métrique) (Transmission depuis le chargeur) Avec cette méthode de transmission en mode de transmission mémorisée, le numéro du correspondant est automatiquement composé UNE FOIS les documents mis en place dans le chargeur, analysés et entrés en mémoire.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Mise en place des documents Documents acceptables • RADF • ADF > Dans le chargeur… 1 Régler les guides d'insertion 1 Régler les guides d'insertion • Type: Papier ordinaire, papier de couleur, papier recyclé d'original selon la largeur des d'original selon la largeur des •...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Sélection de la résolution Résolutions Il est possible de sélectionner un mode de résolution parmi les • Normal: pour la transmission de documents avec des 5 réglages disponibles. caractères de format standard * Ordinairement, tous les indicateurs de résolution sont éteints •...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Composition du numéro du télécopieur de destination * Si une erreur est faite lors de l'entrée du numéro de télécopieur, déplacer le curseur jusqu'à la position désirée en utilisant les Entrer le numéro du télécopieur de destination en utilisant le touches du curseur gauche ou droit et entrer le chiffre désiré, ou clavier.
Page 33
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Commencer la transmission <Lors de la mise en place des documents sur la vitre d’exposition…> Appuyer sur la touche Start (Démarrer). * La transmission commence automatiquement. Lorsque des documents devant être transmis sont mis en place sur la vitre d’exposition, refermer le chargeur pour permettre à...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Recevoir des documents (Réception de télécopie automatique) La réception de télécopie automatique est le réglage de défaut pour la <Modes de réception> réception de télécopie de cet appareil et son utilisation ne nécessite aucun Ce télécopieur permet l’utilisation des 4 (ou 5) modes de réglage spécial.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Imprimer les documents reçus * Un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire (75 g/m - 80 g/m peuvent être éjectées ensemble dans la section d'empilage de Le ou les documents reçus sont imprimés et éjectés face sur copies.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Annuler une communication Une communication peut être annulée même si elle est en cours. La méthode à suivre pour annuler une communication est différente selon qu'il s'agit d'une transmission de télécopie ou d'une réception de télécopie, que la transmission a été...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Appuyer sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation) tout en Appuyer sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation). La transmission sera annulée. maintenant la touche Alternate Display [AFFICHAGE ALTERNE] enfoncée. La réception sera annulée. (Pouce) (Métrique) (Pouce) (Métrique) * Si la transmission attend encore son démarrage, appuyer sur...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (4) Annuler une transmission en appel Appuyer sur la touche Enter (Validation). sélectif ou une communication (Pouce) (Métrique) attendant l'heure de démarrage Effectuer la procédure suivante pour annuler une communication attendant en mémoire l'heure de démarrage ou pour annuler une transmission en appel sélectif.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Sélectionner la communication devant être annulée Sélectionner la communication devant être annulée en utilisant les touches de curseur verticales. Effacer: Liste # doc. :026 (Pouce) v :YBS 15:00 Envoi Effacer : liste No.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Entrée de caractères (1) Tableau des caractères L'entrée des caractères se fait à l'aide des touches uniques. Les caractères enregistrés sous chacune des touches uniques sont indiqués dans le tableau suivant. Touche unique No. Caractère Touche unique No.
Page 41
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Appuyer sur la touche unique No. 18 pour déplacer le curseur Appuyer sur la touche unique No. 18 pour déplacer le curseur jusqu’à la position suivante. jusqu’à la position suivante. (Pouce) (Métrique) (Pouce) (En minuscules) Entrez le nom de destination...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Touches uniques En enregistrant à l'avance un numéro de télécopieur sous une touche unique, il est possible de composer ce numéro en appuyant sur une touche. Les touches uniques peuvent également être utilisées pour composer des numéros de télécopieur de destination pour la transmission avec cryptage.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Sélectionner la touche unique Désigner cette touche pour la communication avec Appuyer sur une touche unique n'étant pas enregistrée. code F > Pour désigner cette touche pour la communication avec code F, appuyer sur la touche F-Code [SUBADRESSE] puis passer à...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Entrer un mot de passe de code F > Si la touche F-Code [SUBADRESSE] a été pressée à l'étape 7, passer à l'étape 21 de la page 1-37. Le mot de passe de code F est utilisé durant la communication >...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (2) Modification et effacement Appuyer sur la touche Enter (Validation). * Si la touche unique devant être modifiée a été désignée pour la communication avec code F, elle ne pourra pas être désignée pour Case 1:0000 la transmission avec cryptage.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur > Modification de données enregistrées (3) Composition 1 Se déplacer dans le menu en utilisant les touches de Un numéro de télécopieur peut être composé en appuyant curseur verticales et sélectionner les données devant être simplement sur la touche unique sous laquelle ce numéro est modifiées.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur * Lorsque “Appuyer touche " x " ” [“Appuyer sur la touche x ”] Entrer en mode “Imprimer Le Rapport” [“Imprimer rapport”] apparaît sur la ligne inférieure de l'affichage de message, Soulever le volet recouvrant les touches uniques et appuyer cela signifie que la confirmation de composition est activée.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Numéros abrégés En enregistrant à l'avance un numéro de télécopieur en un numéro abrégé à 2 chiffres, il est possible de composer ce numéro en entrant simplement le numéro abrégé correspondant. Les numéros abrégés peuvent également être utilisés pour composer des numéros de télécopieur de destination pour la transmission avec cryptage.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Entrer le numéro de télécopieur Entrer un mot de passe de code F Entrer le numéro du télécopieur devant être enregistré sous ce Le mot de passe de code F est utilisé durant la communication numéro abrégé...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur > Si la touche F-Code [SUBADRESSE] a été pressée à l'étape Entrer le numéro de la case de cryptage du télécopieur de 7, passer à l'étape 21. destination. > Si la touche F-Code [SUBADRESSE] N'a PAS été pressée à Case 1:1357 l'étape 7, appuyer sur la touche Enter (Validation) et passer à...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur > Modification de données enregistrées (3) Composition 1 Se déplacer dans le menu en utilisant les touches de Un numéro de destination peut être composé en entrant simplement curseur verticales et sélectionner les données devant être le numéro abrégé...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur (4) Impression d'une liste de composition Sélectionner “Liste composition rapide” en utilisant les touches de curseur verticales. abrégée Imprimer Le Rapport: Imprimer cette liste afin de vérifier les numéros de télécopieur Liste bo”tes de sous-ad. P P enregistrés en numéros abrégés.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Répertoire Le répertoire permet de rechercher le nom d'un correspondant enregistré sous un numéro abrégé, une touche unique, une touche de programme ou une touche de composition en groupe, puis de composer le ou les numéros correspondants sur ordre de l'utilisateur. Cette fonction est particulièrement utile lorsqu'un nombre important de numéros de télécopieur ou de téléphone de destination ont été...
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Sélectionner “New York” en utilisant les touches de curseur Soulever le volet recouvrant les touches uniques et appuyer verticales. sur la touche Print Reports [IMPRIMER RAPPORTS]. Le menu “Imprimer Le Rapport” [“Imprimer rapport”] apparaîtra (Pouce) (Métrique) sur l'affichage de message.
Page 55
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Sélectionner “Liste De Dir. De Tel” [“Annuaire têléphonique”] en utilisant les touches de curseur verticales. Imprimer liste comp. rapide: Liste composition abrŽgŽe (Pouce) Liste touche unique Liste De Dir. De Tel Imprimer liste comp. rapide: Liste no.
Section 1 Fonctionnement de base de ce télécopieur Fonctions de recomposition La recomposition signifie ici composer de nouveau le numéro ayant été composé en dernier. (1) Recomposition automatique (2) Recomposition manuelle Lors d'une tentative de transmission de documents, etc., le Qu'arrive-t-il lorsque la ligne du télécopieur de votre correspondant est télécopieur de votre correspondant peut être occupé...
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Transmission recto-verso La transmission recto-verso permet de transmettre le recto et le * Pour que la transmission recto-verso soit possible, “Orig. de verso de documents à deux faces lorsque le chargeur RADF en dimensions stand.”...
Page 59
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 5. Sélectionner si une page de couverture est incluse dans la transmission ou non en utilisant les touches de curseur verticales. > Pour inclure une page à une face comme page de couverture, sélectionner “Oui”.
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Transmission en attente La transmission en attente représente le processus pendant * Il est possible de programmer simultanément jusqu'à 50 lequel des documents sont programmés pour la transmission transmissions en attente (y compris les communications alors qu'une autre communication est en cours dans ce utilisant le minuteur et les transmissions d'interruption).
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Transmission en diffusion La transmission en diffusion permet d'envoyer successivement * Si tous les numéros de destination sont entrés en utilisant les les mêmes documents vers plusieurs destinations, l'une après numéros abrégés, les touches uniques ou de composition en l'autre, en une seule opération.
Page 62
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Si ce numéro de télécopieur doit être désigné pour Mot de passe: la transmission avec code F… 38566 • Le même numéro de télécopieur de destination PEUT être (Pouce) 20 chiffres désigné plusieurs fois à condition que les boîtes de code F Entrer Mot De Passe correspondantes soient différentes.
Page 63
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 12. Entrer l'heure de démarrage désirée pour la transmission en utilisant le clavier. * Pour remettre l'heure affichée à “00:00”, appuyer simplement sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation). Temps TX:20:00 (Pouce) Entrez temps TX Temps TX:20:00 (Métrique) Entrer heure de transmission...
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Transmission d'interruption La transmission d'interruption permet d'envoyer des documents * La transmission d'interruption ne peut être effectuée que pour avant d'autres, sans avoir besoin d'attendre que toutes les une seule destination.
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Touches de composition en chaîne En enregistrant à l'avance un numéro de composition en chaîne * Les touches de composition en chaîne ne peuvent être sous une touche unique, cette touche unique fonctionnera alors utilisées qu'une seule fois durant la séquence de composition: comme touche de composition en chaîne et pourra être utilisée pour entrer les chiffres de tête du numéro de télécopieur de...
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 5. Entrer le numéro de composition en chaîne désiré en utilisant le (2) Modification et effacement clavier. * Le numéro de composition en chaîne peut être long de 32 chiffres. * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset (Remise à...
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur > Effacement d'une touche de composition en chaîne (3) Utilisation d'une touche de 1 Appuyer sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation). composition en chaîne * Pour annuler la procédure d'effacement, appuyer simplement de nouveau sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation). * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset (Remise à...
Page 68
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 3. Entrer le numéro de télécopieur de votre correspondant. * Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le clavier, les numéros abrégés, les touches uniques ou le répertoire. v :02468 (Pouce) Document:8 Appuyer touche START v :02468...
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Communication utilisant le minuteur Si l'heure de démarrage d'une communication est désignée au * Il est possible de programmer simultanément jusqu'à 50 préalable, cette communication sera effectuée automatiquement transmissions utilisant le minuteur (y compris les une fois que l'heure programmée est atteinte.
Page 70
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 4. Appuyer sur la touche Enter (Validation) ou la touche Start (Démarrer). Temps TX:12:00 (Pouce) Entrez temps TX Temps TX:12:00 (Métrique) Entrer heure de transmission 5. Entrer l'heure de démarrage désirée pour la transmission en utilisant le clavier.
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Édition d'une communication en mémoire Diverses actions peuvent être effectuées concernant une communication programmée utilisant le minuteur. Par exemple, certaines informations se rapportant à la communication peuvent être modifiées ou la communication entière peut être annulée. Il est également possible d'imprimer un échantillon des documents enregistrés ou d'imposer le démarrage de la communication sans avoir besoin d'attendre que l'heure de démarrage programmée soit atteinte.
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur (2) Démarrage forcé de la communication 3. Sélectionner “TX immédiat” [“TX immédiate”] en utilisant les touches de curseur verticales. Puis appuyer sur la touche Enter Il est possible d'imposer le démarrage d'une communication en (Validation).
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur (3) Modification du contenu d'une 2. Sélectionner “Editer” [“Correction”] en utilisant les touches de curseur verticales. Puis appuyer sur la touche Enter (Validation). communication Editer: Il est possible de modifier les informations se rapportant à une Imprimer communication programmée utilisant le minuteur.
Page 74
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Modifier l'heure de la communication programmée 10. Pour ajouter des numéros de télécopieur, sélectionner “Ajouter” 6. Pour modifier l'heure de démarrage ayant été programmée, destination [“Ajouter attention”] en utilisant les touches de sélectionner “Temps TX” en utilisant les touches de curseur curseur verticales.
Page 75
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 15. Si cela est nécessaire, entrer le mot de passe de code F 20. Appuyer sur la touche Enter (Validation). prédéterminé. Changer/effacer Žmission: * Le mot de passe peut être long de 20 chiffres et peut être formé de n'importe quelle combinaison des chiffres 0 - 9 et des v :OSS symboles “...
Page 76
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 26. Entrer le nouveau numéro de télécopieur de destination. 32. Appuyer sur la touche Enter (Validation). * Si le numéro de télécopieur ayant été entré a déjà été enregistré pour cette opération, un message d'erreur apparaîtra v :23452 sur l'affichage de message.
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur 38. Sélectionner “Fin”. 2. Sélectionner “Editer” [“Correction”] en utilisant les touches de curseur verticales. Puis appuyer sur la touche Enter (Validation). Programmer/changer Žmission: Editer: Liste Žmission Imprimer Temps TX :20:00 (Pouce) TX immŽdiat Programmer/Changer 39.
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Transmission de télécopie manuelle Une fois la connexion avec le télécopieur de destination établie, * La transmission de télécopie manuelle n'est possible que la transmission est engagée manuellement en appuyant sur la lorsqu'un téléphone acquis séparément est relié à ce touche Start (Démarrer).
Page 79
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur > Si votre correspondant répond… Vous êtes relié à un téléphone. Appuyer sur la touche Start (Démarrer) à la fin de la conversation pour engager la transmission. La transmission de télécopie commencera. 5. Raccrocher le téléphone lorsque “Communication en cours” apparaît sur l'affichage de message.
Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Section 2 Fonctions diverses de ce télécopieur Réception de télécopie manuelle Une fois la connexion avec le télécopieur de votre * La réception de télécopie manuelle n'est possible que correspondant établie, la réception peut être engagée lorsqu'un téléphone acquis séparément est relié...
Section 3 Dépannage Lorsque l'indicateur Document in Lorsqu'une erreur survient… Memory [MEMOIRE] est allumé… En cas de problème durant une communication, un son d’alarme retentit et l’indicateur Communication Error [ERREUR] clignote puis Lorsqu'une communication de télécopie utilise la mémoire, les reste allumé.
Section 3 Dépannage Lorsque l'un de ces messages apparaît… Lorsque l'un des messages suivants apparaît sur l'affichage de message, suivre la procédure correspondante. Message Procédure Page “Fermez le panneau avant.” “Fermez le couvercle XX gauche.” Le panneau indiqué sur l'affichage de message est ouvert. Le refermer. [“FERMER LA PORTE AVANT.”...
Page 84
Section 3 Dépannage Message Procédure Page “Bourrage dans l'alimenteur. Un document est coincé dans le chargeur. Consultez le manuel d'instructions fourni Enlever le papier.” pour votre chargeur ou votre copieur et retirez le document coincé. [“INCIDENT PAPIER DANS LE Remettez ensuite tous les documents dans le chargeur. Le télécopieur comptera le CHARGEUR.
Section 3 Dépannage Tableaux de localisation de panne Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consulter les tableaux suivants et effectuer les mises au point mineures. Si le problème persiste, adressez- vous à votre représentant technique, un centre technique autorisé ou à votre concessionnaire.
Page 86
Section 3 Dépannage Problème Point à vérifier Procédure Page La procédure d'enregistrement du numéro abrégé ou de la touche unique (désignée Vérifier les informations devant être pour la transmission avec cryptage) a-t-elle 1-36 Je ne suis pas capable d'effectuer été effectuée correctement sur le enregistrées, une fois de plus auprès du la communication avec cryptage.
Page 87
Section 3 Dépannage Problème Point à vérifier Procédure Page Essayer de recevoir des documents de 1-26 nouveau lorsque suffisamment de Je ne suis pas capable d'effectuer La mémoire de votre télécopieur est-elle 4-14 mémoire est disponible ou après avoir la réception en mémoire. saturée? créé...
Page 88
Section 3 Dépannage Problème Point à vérifier Procédure Page Si le télécopieur de destination n'est pas équipé des mêmes fonctions de Le télécopieur de destination est-il Je ne suis pas capable d'effectuer communication confidentielle avec code F équipé des mêmes fonctions de la transmission confidentielle avec que votre télécopieur, la transmission communication confidentielle avec code...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Commutation automatique FAX/TEL Ce mode de réception est pratique afin d'utiliser un téléphone * La commutation automatique FAX/TEL n'est possible que acquis séparément en conjonction avec ce télécopieur sur une lorsqu'un téléphone acquis séparément est relié à ce seule et même ligne téléphonique.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Réception de messages téléphoniques (TAD) Ce mode de réception est pratique afin d'utiliser un téléphone * La réception de messages téléphoniques n'est possible que acquis séparément possédant une fonction de répondeur lorsqu'un téléphone acquis séparément possédant une fonction de répondeur automatique est relié...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Réception D.R.D. (Version en pouces uniquement) Ce mode de réception utilise le “Service de Sonnerie Distincte” * La réception D.R.D. n'est possible que lorsque votre service de certaines compagnies de téléphone. téléphonique comprend le “Service de Sonnerie Distincte” de Ce service vous permet d'utiliser deux ou plus deux numéros de votre compagnie de téléphone.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Réception à distance La réception à distance vous permet d'initier la réception de * La réception à distance n'est possible que lorsqu'un téléphone télécopie depuis un téléphone relié à ce télécopieur. acquis séparément possédant une fonction de composition par Cette fonction est utile pour initier la réception de télécopie bouton poussoir (tonalité) est relié...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Appel sélectif L'appel sélectif est une méthode de communication par laquelle * La communication en appel sélectif étant activée par l'appel du la transmission n'est pas activée par le télécopieur de télécopieur de réception, les frais de téléphone sont à la transmission, mais est demandée et activée par le charge de ce dernier.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 5. Appuyer sur la touche Enter (Validation). (2) Réception en appel sélectif > Si “Ajouter” a été sélectionné à l'étape 4, passer à l'étape 8. > Si “Recomposer” [“Couverture”] a été sélectionné à l'étape 4, Afin de recevoir des documents en appel sélectif, le correspondant passer à...
Page 96
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 2. Sélectionner “Polling RX.” [“RX appel sélec.”] en utilisant les 6. Entrer la sous-adresse devant être utilisée pour cette réception en touches de curseur verticales. appel sélectif avec code F. * La sous-adresse peut être longue de 20 chiffres et peut être formée de n'importe quelle combinaison des chiffres 0 - 9.
Page 97
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 10. Sélectionner si l'entrée de numéros de télécopieur de transmission doit être continuée ou non. > Si l'entrée de numéros de télécopieur DOIT être continuée, retourner à l'étape 4 de la page 4-8. >...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Communication avec code F * Afin d'effectuer une communication avec code F, le télécopieur La communication avec code F est une communication de télécopie comprenant certains codes (sous forme de chiffres et de votre correspondant doit être équipé des fonctions de code F spécifiques à...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (2) Enregistrement de boîtes confidentielles de code F 2. Se déplacer dans le menu en utilisant les touches de curseur verticales et sélectionner “Prog. boîte privée ss-ad.” [“Registre Effectuer la procédure suivante pour enregistrer une nouvelle boîte boîte subadresse”].
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 7. Appuyer sur la touche Enter (Validation). (3) Modification et effacement de boîtes confidentielles de code F Mot de passe:0000 (Pouce) * Un mot de passe de code F ayant été enregistré, NE peut PAS être modifié.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 4 Sélectionner “Fin” en utilisant la touche du curseur vertical 1 Transmission confidentielle avec code F [haut]. Le correspondant de transmission doit effectuer la procédure suivante pour transmettre des documents vers une boîte confidentielle de code F enregistrée dans le télécopieur de 6.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 3. Entrer le numéro du télécopieur de destination en utilisant le clavier. 9. Appuyer sur la touche Enter (Validation). * Le numéro de télécopieur peut également être entré en utilisant les numéros abrégés ou les touches uniques ayant été désignés pour la communication avec code F.
Page 103
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 1. Soulever le volet et appuyer sur la touche Confidential 5. Appuyer sur la touche Enter (Validation). [CONFIDENTIEL]. * Si “0000” est enregistré comme mot de passe de code F, les Le menu “Entrer/Impr données boîte” apparaîtra sur l’affichage de documents seront automatiquement imprimés à...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (5) Impression d’une liste des boîtes 4. Sélectionner “Liste boîtes priv ss-ad.” en utilisant les touches de curseur verticales et puis appuyer sur la touche Enter (Validation). confidentielles de code F Une liste des boîtes confidentielles de code F sera imprimée. * Le panneau de commande retournera aux réglages du mode Imprimer cette liste pour vérifier les informations concernant les initial.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 1 Enregistrer des documents dans une boîte 3. S’assurer que “Balay. ori. ds boîte privée” est sélectionné dans l’affichage de message et appuyer sur la touche Enter confidentielle de code F (Validation). Effectuez la procédure suivante pour enregistrer des documents Sous-adresse:0000 dans votre boîte confidentielle de code F.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 2 Réception de panneau d'affichage avec code F (7) Enregistrement de boîtes de relais de code F Le correspondant de réception effectue la procédure de réception en appel sélectif et a automatiquement accès aux documents d'une Effectuer la procédure suivante pour enregistrer une nouvelle boîte boîte (appelée “boîte confidentielle de code F”...
Page 107
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 3. Sélectionner “Boîte rel. sous-ad prog.” en utilisant la touche du 8. Entrer le mot de passe de code F désiré pour cette boîte de relais curseur vertical [bas]. Puis appuyer sur la touche Enter de code F.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 12. Sélectionner si les données doivent ou ne doivent pas être (8) Modification et effacement de boîtes de imprimées au poste de relais en utilisant les touches de curseur relais de code F verticales.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 3 Appuyer sur la touche Enter (Validation). (9) Transmission de diffusion en relais avec code F Bo”te relais sous-ad.: #03 La transmission de diffusion en relais est une méthode de (Pouce) Sous-adresse:3456 transmission par laquelle des documents sont envoyés vers de Mot de passe:0333 multiples destinations lointaines en transmettant d’abord les Bo”te relais sous-ad.: #03...
Page 110
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset 5. Entrer la sous-adresse adéquate en utilisant le clavier. (Remise à zéro). Le panneau de commande retournera aux * Cette sous-adresse est nécessaire durant la communication réglages du mode initial.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (10) Impression d’une liste des boîtes de 4. Sélectionner “Liste boîtes rel. ss-ad.” en utilisant les touches de curseur verticales. relais de code F Liste bo”tes de sous-ad.: Imprimer cette liste pour vérifier les informations concernant les Liste bo”tes priv ss-ad.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Renvoi de télécopie automatique Le renvoi de télécopie automatique permet de sauvegarder en * Si l'opération de renvoi de télécopie échoue, les documents mémoire des documents reçus pendant un intervalle de temps reçus seront imprimés sur votre télécopieur puis effacés de la spécifié...
Page 113
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 7. Pour désigner l'opération pour la communication avec code F, 12. Sélectionner si les données reçues doivent être imprimées par appuyer sur la touche F-Code [SUBADRESSE]. ce télécopieur ou non en utilisant les touches de curseur verticales. >...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 18. Entrer l'heure désirée de mise en arrêt du renvoi de télécopie 4. Lorsque la modification des informations enregistrées est automatique. terminée, appuyer sur la touche Reset (Remise à zéro). * Pour remettre l'heure affichée à “00:00”, appuyer simplement Le panneau de commande retournera aux réglages du mode sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation).
Page 115
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 4. Sélectionner si le renvoi de télécopie automatique doit être réglé sur marche ou arrêt en utilisant les touches de curseur verticales. * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage actuel.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Touches de composition en groupe De multiples destinations peuvent être enregistrées au préalable * Les touches de composition en groupe peuvent être utilisées sous une touche unique qui fonctionnera alors comme touche non seulement pour la transmission standard, mais également de composition en groupe pour composer tous les numéros de pour les opérations telles que la transmission en diffusion et la télécopieur enregistrés en une seule touche.
Page 117
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 6. Appuyer sur la touche Enter (Validation). 10. Appuyer sur la touche Enter (Validation). Mot de passe: (Pouce) (Pouce) 20 chiffres Entrez le n° de fax Entrer Mot De Passe Mot de passe: (Métrique) (Métrique) 20 chiffres...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 3 Sélectionner “Ajouter destination” [“Ajouter attention”] en (2) Modification et effacement utilisant les touches de curseur verticales. Puis appuyer sur la * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset touche Enter (Validation).
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur > Effacement de la touche de composition en groupe (3) Composition 1 Appuyer sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation). * Les touches de composition en groupe NE peuvent PAS être * Pour annuler la procédure d'effacement, appuyer simplement utilisées conjointement avec les touches de composition en chaîne.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (4) Impression d'une liste des groupes de 3. Appuyer sur la touche Enter (Validation). composition Imprimer liste comp. rapide: Liste composition abrŽgŽe Imprimer cette liste pour vérifier le contenu des touches de (Pouce) Liste touche unique composition en groupe actuellement enregistrées dans le Liste De Dir.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Touches de programme Les procédures opérationnelles de différents types de communication tels que la transmission en diffusion, la réception en appel sélectif, etc., peuvent être enregistrées sous une touche unique qui fonctionne alors comme touche de programme pour une opération en touche unique.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 2. Sélectionner “Enr. Touche Prog.” [“Enregistrer no. programme”] en A. Transmission standard (Suite de l'étape 5) utilisant les touches de curseur verticales. 6. S'assurer que “Envoi” [“Transmet”] est sélectionné dans l'affichage Programme: de message. Enr.
Page 123
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 13. Pour désigner cette communication comme transmission avec 18. Entrer un nom pour la touche de programme. code F, appuyer sur la touche F-Code [SUBADRESSE]. * Le nom du programme peut être long de 20 caractères. >...
Page 124
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur B. Transmission en diffusion 13. Pour désigner la communication pour ce numéro de télécopieur (Suite de l'étape 5, page 4-34) comme transmission avec code F, appuyer sur la touche F-Code [SUBADRESSE]. > Si la touche F-Code [SUBADRESSE] a été pressée, passer à 6.
Page 125
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 18. Sélectionner si l'entrée de numéros de télécopieur de destination C. Réception en appel sélectif (Suite de l'étape 5, page 4-34) doit être continuée ou non. > Si l'entrée de numéros de télécopieur DOIT être continuée, 6.
Page 126
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 13. Pour désigner la communication pour ce numéro de télécopieur 18. Sélectionner si l'entrée de numéro de télécopieur de comme réception avec code F, appuyer sur la touche F-Code transmission doit être continuée ou non. [SUBADRESSE].
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 3 Une fois que l’affichage de message indique le même (2) Modification et effacement message que pour l’étape 1, appuyer sur la touche du * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset curseur vertical [haut] pour sélectionner “Fin”, et appuyer sur la (Remise à...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (3) Utilisation d'une touche de programme (4) Impression d'une liste de programme de composition Imprimer cette liste pour vérifier les touches de programme Jui-08-2001 12:00 actuellement enregistrées dans le télécopieur. (Pouce) * La liste de programme de composition ne sera pas imprimée si aucune touche de programme n'est enregistrée dans ce Placer orig.
Page 129
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 4. Sélectionner “Liste De Comp. Prog.” [“Liste No. Programmes”] en utilisant les touches de curseur verticales. Imprimer liste comp. rapide: Liste touche unique (Pouce) Liste De Dir. De Tel Liste De Comp. Prog. Imprimer liste comp.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Communication avec vérification de mot de passe La communication avec vérification de mot de passe vous * Avant d'utiliser la communication avec vérification de mot de permet de restreindre vers qui et de qui les communications de passe, lisez attentivement “<Préparatifs>”...
Page 131
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 3. Appuyer sur la touche Enter (Validation). 8. Entrer le numéro de téléphone permis désiré en utilisant le clavier. * Un numéro de téléphone permis peut être long de 20 chiffres et Votre Propre Nom: peut être formé...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (2) Modification et effacement de numéros 4. Lorsque la modification et/ou l'effacement de numéros de téléphone permis sont terminés, appuyer sur la touche Reset de téléphone permis (Remise à zéro). Le panneau de commande retournera aux réglages du mode initial.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (3) Enregistrement de numéros ID permis 4. Sélectionner “No.ID.1” [“No. Id. permis.”] en utilisant les touches de curseur verticales. * Jusqu'à 5 numéros ID permis peuvent être enregistrés dans ce télécopieur. Program Fax Parameter: Propre ID.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 9. Appuyer sur la touche Enter (Validation). L'enregistrement pour ce (4) Modification et effacement de numéros numéro ID permis est terminé. ID permis No.ID.1: * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset #1:1010 (Remise à...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur > Effacer un numéro ID permis (5) Marche/Arrêt de la transmission avec Appuyer sur la touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation). Ce numéro vérification de mot de passe ID permis est effacé. Activer la transmission avec vérification de mot de passe afin de No.ID.1: restreindre vers qui les communications de télécopie peuvent être #1:1010...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 4. S'assurer que “Envoi” [“Transmet”] est sélectionné dans l'affichage (6) Marche/Arrêt de la réception avec de message et appuyer sur la touche Enter (Validation). vérification de mot de passe Mot De Passe De Tx.: Activer la réception avec vérification de mot de passe afin de Marche restreindre depuis qui les communications de télécopie peuvent être...
Page 137
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 5. Appuyer sur la touche Enter (Validation). Le réglage pour la réception avec vérification de mot de passe est terminé. Commun. vŽrif. mot passe: (Pouce) Envoi :Arr•t Recoit :Marche Contr™ler mot de passe: (Métrique) Transmet :Arr•t...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Communication avec cryptage Cette fonction permet d'effectuer le cryptage de documents * La communication avec cryptage n’est possible que lorsque le avant que ceux-ci ne soient transmis. Ainsi, même si une tierce télécopieur de votre correspondant et votre télécopieur sont du personne peut avoir accès à...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 3. Appuyer sur la touche Enter (Validation). 1 Création d'une clé de cryptage Une clé de cryptage est formée de 16 caractères pouvant inclure n'importe quelle combinaison des chiffres de 0 à 9 et des lettres (Pouce) de A à...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 9. Sélectionner “Fin” en utilisant les touches de curseur verticales. (2) Effacement de clés de cryptage Cle De Cryptage: * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset (Remise à zéro). Le panneau de commande retournera aux (Pouce) réglages du mode initial.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 5. Appuyer sur la touche Enter (Validation). (3) Enregistrement de cases de cryptage Une case de cryptage doit être enregistrée dans votre télécopieur Cle De Cryptage: 47B97D523FC3668A afin de recevoir des communications avec cryptage. Durant la (Pouce) 36B97A523FCE6524 procédure d’enregistrement, il sera également nécessaire de...
Page 142
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 4. Se déplacer dans le menu en utilisant les touches de curseur 10. Entrer le numéro ID de clé à 2 chiffres (01 - 20) correspondant à verticales et sélectionner une case non enregistrée. la clé...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 5 Voir “(3) Enregistrement de cases de cryptage”, page 4-53, et (4) Modification et effacement de cases de modifier l’article désiré. cryptage 6 Appuyer sur la touche Enter (Validation). L’affichage de * Un numéro ID de case de cryptage ayant été enregistré, NE peut message indiquera le même message que pour l’étape 3.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (5) Opération requise (télécopieur de (6) Opération requise (télécopieur de réception) transmission) Pour recevoir et imprimer des documents avec cryptage, effectuer la procédure suivante. La transmission avec cryptage ne peut être effectuée qu'en utilisant * La communication avec code F ne peut pas être utilisée lors des des numéros abrégés ou des touches uniques ayant été...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (7) Impression de documents depuis une 3. Appuyer sur la touche Enter (Validation). case de cryptage Case 1:0000 (Pouce) Effectuez la procédure suivante pour imprimer des documents ayant été reçus dans votre case de cryptage. Si les documents sont Ent.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (8) Impression d'une liste des clés de cryptage 5. Appuyer sur la touche Enter (Validation). Imprimer cette liste pour vérifier le contenu des clés de cryptage actuellement enregistrées dans ce télécopieur. (Pouce) * L'impression de cette liste n'est possible que si le mot de passe de Entrer Mot De Passe gestion actuellement enregistré...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (9) Impression d’une liste des cases de cryptage Imprimer cette liste pour vérifier les informations concernant les cases de cryptage ainsi que des informations concernant la présence de documents dans chaque case. * La liste des cases de cryptage ne sera pas imprimée si aucune case de cryptage n’est enregistrée.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur Accès limité En n'autorisant l'accès à certaines communications et <Fonctions disponibles en accès limité> opérations que sur l'introduction d'un code d'accès, l'utilisation L'accès limité ne permet l'utilisation des fonctions de ce de ce télécopieur – telle que le nombre de communications télécopieur qu'aux personnes entrant un code d'accès approprié...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (3) Entrer votre code (5) Enregistrement de codes d'accès * Votre code d'accès - ou le mot de passe de gestion désiré – doit Pour permettre l'accès limité, des codes d'accès doivent être être enregistré...
Page 150
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 2. Sélectionner “Votre Propre Nom” [“Enregistrer paramètres fx”] en 8. Appuyer sur la touche Enter (Validation). utilisant les touches de curseur verticales. #03:0000 Programme: (Pouce) Bo”te codage programme (Pouce) Cle De Cryptage Enr.code dÕacc•s Votre Propre Nom #03:0000 Programme:...
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (6) Modification d'un nom de département > Pour continuer la modification d'autres noms de département, répéter les étapes 2 - 5. Pour modifier un nom de département enregistré, effectuer la > Lorsque la modification de noms de département est terminée, procédure suivante.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (8) Marche/Arrêt de l'accès limité 5. Sélectionner si la fonction d'accès limité doit être réglée sur marche ou arrêt en utilisant les touches de curseur verticales. Effectuer la procédure suivante pour mettre l'accès limité sur marche * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage ou arrêt.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur (9) Impression d'un rapport d'accès limité 3. Sélectionner “Rapport Acces Inval.” [“Rapport accès limit”] en utilisant les touches de curseur verticales. Imprimer ce rapport pour vérifier les détails, classés par département, concernant toutes les communications effectuées en Imprimer Le Rapport: Rapport DÕActivite accès limité.
Section 4 Autres fonctions de ce télécopieur 7. Sélectionner “Fin” en utilisant les touches de curseur verticales. 3. Sélectionner “Liste composition rapide” en utilisant les touches de curseur verticales. Rapport Acces Inval.: Imprimer Le Rapport: (Pouce) Tous Les Dept. Liste bo”tes de sous-ad. *#01:1463:JKL-G Liste bo”tes de codage (Pouce)
Section 5 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie Affichage du résultat d'une communication Vous pouvez utiliser l'affichage de message pour vérifier certaines informations concernant les 10 dernières transmissions et/ou réceptions de télécopie. L'affichage du résultat de la communication vous permet de vérifier le numéro de document, la date et l'heure, le nom de la destination, le nombre de pages, le type de communication et le résultat de la communication.
Section 5 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie Impression de rapports/listes de gestion Les résultats de vos communications de télécopie ainsi que certains réglages de votre télécopieur peuvent être vérifiés lorsque vous le désirez, en imprimant divers rapports de gestion.
Section 5 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie Section 5 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie 2. Sélectionner “Rapport de confirmation” en utilisant les touches de 2. Sélectionner “L Donnees D'Usager” [“Liste données usager”] en curseur verticales.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur Marche/Arrêt de l'impression de rapport 1. Soulever le volet et appuyer sur la touche Configure [CONFIGURER]. Cinq types de rapports peuvent être imprimés pour vérifier si, par (Pouce) (Métrique) exemple, une transmission ou réception a été effectuée correctement.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 6. Sélectionner si l'impression de ce rapport doit ou ne doit pas être Marche/Arrêt du panneau d'affichage effectuée automatiquement en utilisant les touches de curseur verticales. Si le panneau d'affichage est activé, les documents n'ont besoin * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage d'être mémorisés qu'une seule fois pour être disponibles et transmis actuel.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 4. Sélectionner si la fonction de panneau d'affichage doit être réglée Réglage du nombre de sonneries d'appel sur marche ou arrêt en utilisant les touches de curseur verticales. (Réception de télécopie automatique) * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage actuel.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 4. Sélectionner le nombre de sonneries émises avant que le Réglage du nombre de sonneries d'appel télécopieur réponde à un appel entrant en utilisant les touches de (Réception de messages téléphoniques [TAD]) curseur verticales.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 3. Appuyer sur la touche Enter (Validation). Réglage du nombre de sonneries d'appel (Commutation automatique FAX/TEL) 4. Sélectionner le nombre de sonneries qui seront émises par le [Version en pouces uniquement] téléphone avant que le télécopieur ne réponde en utilisant les touches de curseur verticales.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 4. Sélectionner le nombre de sonneries qui seront émises par le Marche/Arrêt de la confirmation de téléphone avant que le télécopieur ne réponde en utilisant les composition touches de curseur verticales. * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage La confirmation de composition permet d'éviter les problèmes actuel.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 3. Appuyer sur la touche Enter (Validation). Réglages du volume Confirm. comp.: Le volume du son d'alarme, de l'appareil d'écoute et du haut-parleur *Marche Arr•t peut être ajusté ici, ou le son d'alarme peut être rendu inaudible. 4.
Page 167
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 3. Appuyer sur la touche Enter (Validation). > Si “Volume sonore” a été sélectionné… 1 Appuyer sur la touche Enter (Validation). Volume: Volume sonore: (Pouce) Vol.Sonnerie :Petit Arr•t (Pouce) Vol.moniteur :Moyen *Petit Moyen RŽgler volume:...
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur Régler le format de document pour 4. Sélectionner le réglage de format de document désiré en utilisant les touches de curseur verticales. l'analyse du chargeur * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage actuel.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur Sélection du mode de réception 4. Sélectionner le mode de réception désiré en utilisant les touches de curseur verticales. * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage Cet appareil possède 5 modes de réception [4 modes pour la version actuel.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur Marche/Arrêt de l'impression de la 4. Sélectionner si l'impression de la date et l'heure de réception doit être réglée sur marche ou arrêt en utilisant les touches de curseur date et l'heure de réception verticales.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur Réglage pour la sélection de 2. Sélectionner “Sél.alim.pap.” en utilisant les touches de curseur verticales. l'alimentation de papier RŽgler fax: Mode rŽception:Reception Sélectionner ici l'un des 3 modes disponibles pour l'alimentation du (Pouce) Date/heure RX :Arr•t papier pour l'impression de tous les documents étant reçus lorsque...
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur > Si “Régler magasin” [“Magasin fixe”] est sélectionné… Marche/Arrêt de la réception 2 en 1 1 Appuyer sur la touche Enter (Validation). Lorsque la réception 2 en 1 est activée et que deux documents du RŽgler magasin: format 5 "...
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 5. Appuyer sur la touche Enter (Validation). Le réglage de la Marche/Arrêt du diagnostic à distance réception 2 en 1 est terminé. Lorsqu'un problème nécessitant l'intervention du personnel RŽgler fax: technique survient dans ce télécopieur, l'ordinateur de notre centre Date/heure RX :Arr•t (Pouce) de service technique peut se connecter directement au télécopieur...
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 4. Sélectionner si la fonction de diagnostic à distance doit être réglée Réglage du mode de transmission sur marche ou arrêt en utilisant les touches de curseur verticales. par défaut * L'astérisque ( * ) de l'affichage de message indique le réglage actuel.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 4. Sélectionner le mode de transmission désiré en utilisant les Enregistrement du code pour test à touches de curseur verticales. distance * L’astérisque (*) de l’affichage de message indique le réglage actuel.
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 4. Sélectionner “Test ID Dist.” [“ID diag.à dist”] en utilisant les Enregistrement du mot de passe de gestion touches de curseur verticales. Pour contrôler l'utilisation de ce télécopieur par chaque département Votre Propre Nom: lorsque le télécopieur est en mode de fonctionnement télécopie –...
Page 177
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur * Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset 4. Sélectionner “Pan.d'affi.” [“Code de gestion”] en utilisant les (Remise à zéro). Le panneau de commande retournera aux réglages touches de curseur verticales.
Page 178
Section 6 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur 8. Entrer le nouveau mot de passe de gestion (4 chiffres) en utilisant le clavier. * Le mot de passe de gestion est un numéro à 4 chiffres pouvant inclure n'importe quelle combinaison de chiffres de 0 à 9. Mot Pas Ges Nv:2864 (Pouce) 4 chiffres...
Section 7 Accessoires en option Unité recto-verso Ajouter de la mémoire supplémentaire L'installation de l'unité recto-verso en option permet d'effectuer la réception recto-verso – lors de laquelle le papier est retourné dans le En ajoutant de la mémoire supplémentaire dans ce télécopieur, 4 Mo télécopieur et l'impression est également effectuée sur le verso.
Section 8 Informations de référence Organigrammes des menus Les organigrammes suivants représentent le déroulement de l'affichage de message après que les touches de “fonction” de cet appareil aient été pressées. Utiliser ces organigrammes comme référence pour le fonctionnement de cet appareil. Touche Register Numéros abrégés [ENREGISTRER]...
Page 184
Section 8 Informations de référence Touche Print Reports Rapport d'activité [IMPRIMER RAPPORTS] Rapport d'accès limité *2 *2: N'est disponible que lorsque l'accès limité est activé. Rapport de confirmation Liste des données d'usager Liste des boîtes de code F Liste des boîtes confidentielles de code F Liste des boîtes de relais de code F Liste des cases de cryptage Liste de composition rapide...
Page 185
Section 8 Informations de référence Touche Broadcast Transmission en diffusion [DIFF.SEL.] Touche Duplex Tx. Transmission de documents à deux faces [TX DUPLEX] Touche Delayed Tx. Désignation de l'heure de démarrage des communications utilisant le minuteur [TX DIFFEREE] Touche TAD/Auto Rx. Commutation entre les modes de réception de messages téléphoniques (TAD), [MESSAGE TEL/ réception de télécopie manuelle et la réception de télécopie automatique...
Section 8 Informations de référence Tableau des caractères disponibles Selon la langue utilisée sur l'affichage de message, il est possible d'utiliser des lettres autres que celles de l'alphabet anglais et spécifiques à une langue particulière. Ces lettres peuvent être sélectionnées en utilisant la touche unique No. 15. Consulter le tableau ci-dessous au sujet des lettres spéciales et des caractères disponibles pour l'enregistrement du nom des destinations, etc.
Section 8 Informations de référence Format de papier et diagramme de priorité d'alimentation (Version en pouces) Si les tiroirs ne contiennent pas de papier dont le format et l'orientation ne sont pas exactement identiques aux documents reçus, le télécopieur sélectionnera automatiquement le papier adéquat pour l'impression.
Section 8 Informations de référence Format de papier et diagramme de priorité d'alimentation (Version métrique) Si les tiroirs ne contiennent pas de papier dont le format et l'orientation ne sont pas exactement identiques aux documents reçus, le télécopieur sélectionnera automatiquement le papier adéquat pour l'impression. Le diagramme suivant indique l'ordre de priorité pour la sélection de papier dans un tel cas. Format du document reçu Ordre de sélection...
Section 8 Informations de référence Tableaux de codes d'erreur Lorsqu'une erreur de communication survient, l'un des codes d'erreur suivants sera imprimé sur le rapport de transmission ou le rapport de réception correspondant ainsi que sur le rapport d'activité. Consulter les tableaux ci-dessous pour une explication plus détaillée de l'erreur. * Si une erreur survient durant une communication avec une vitesse de transmission de 33600 bps, le “U”...
Page 190
Section 8 Informations de référence CODE CAUSE ET/OU PROCÉDURE DE CORRECTION Une communication utilisant le minuteur a été programmée et un numéro a été entré en utilisant un numéro abrégé, une U01400 touche unique, etc., mais la communication avec ce correspondant n'a pas été possible parce que le numéro n'était plus enregistré...
Page 191
Section 8 Informations de référence CODE CAUSE ET/OU PROCÉDURE DE CORRECTION Une erreur est survenue à cause de l'une des raisons suivantes. Vérifiez auprès de votre correspondant. 1 Une tentative de réception en appel sélectif confidentiel pour recevoir des documents du télécopieur de votre correspondant a été...
Page 192
Section 8 Informations de référence CODE CAUSE ET/OU PROCÉDURE DE CORRECTION U04500 Une tentative de réception avec cryptage a été faite sans succès parce que les clés de cryptage ne coïncidaient pas. Une tentative de transmission a été faite sans succès parce que la communication avec vérification de mot de passe était U05100 engagée dans votre appareil et que le mot de passe nécessaire était incorrect.
Page 194
DECLARATION OF CONFORMITY 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC and 1999/5/EC We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the following specifications. Limits and methods of measurement for immunity characteristics of information technology equipment EN55024 Limits and methods of measurement for radio interference characteristics of information technology equipment...
Page 195
Technical regulations for terminal equipment This terminal equipment complies with: •CTR21 •AN 01R00 AN for P •AN 02R01 AN for CH and N •AN 04R00 General Advisory Note •AN 05R01 AN for D, E, GR, P and N •AN 06R00 AN for D, GR and P •AN 07R01 AN for D, E, P and N...
Page 196
CAUTION! The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT! Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...
Page 197
This machine has passed all quality controls and final inspection.