Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Z 00890
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 14
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 24
Handleiding
NL
vanaf pagina 35
Z 00890_V2_04_2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleanmaxx Z 00890

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Z 00890 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 14 Mode d’emploi à partir de la page 24 Handleiding vanaf pagina 35 Z 00890_V2_04_2016...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 meiden.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5: Stromschlag- Und Brandgefahr

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Seien Sie bei der Reinigung auf Stufen besonders vorsichtig, damit Sie nicht stür- zen. ■ Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr dar- stellt. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Stromschlag- und Brandgefahr ■...
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan- kungen, offenem Feuer, direkter Sonneneinstrahlung und die Motoreinheit keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus. ■ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. ■...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! 1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht (!), sondern kon- taktieren Sie den Kundenservice.
  • Page 8: Akku Aufl Aden

    All manuals and user guides at all-guides.com Akku aufl aden ACHTUNG! ■ Das Laden des Akkus ist nur mit dem mitgelieferten Netzadapter erlaubt. Benutzen Sie den Netzadapter nicht zum Aufl aden anderer Akkus. ■ Achten Sie darauf, dass der Akkusauger ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn aufl aden. ■...
  • Page 9: Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch ACHTUNG! ■ Halten Sie die Düsen während des Gebrauchs niemals in die Nähe von Körperteilen oder Tieren und fassen Sie nicht hinein. Sie könnten sich festsaugen/verletzen. Soll- te sich der Akkusauger doch einmal festsaugen, schalten Sie das Gerät sofort aus. ■...
  • Page 10: Gerät Und Zubehör Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerät und Zubehör reinigen ACHTUNG! ■ Reinigen Sie den Filter nach jedem Gebrauch, damit es nicht zu einer schwachen Leistung oder Überhitzung des Motors kommt. ■ Schalten Sie vor Reinigungstätigkeiten am Gerät dieses aus und vergewissern Sie sich, dass es nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Page 11: Turbodüse Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Turbodüse reinigen Wenn sich Haare und Schmutz in der Bürste der Turbodüse verfangen, können Sie den Bürsteneinsatz zur leichteren Reinigung herausnehmen: 1. Stecken Sie eine Münze o. ä. in den Schlitz auf der Seite der Turbodüse und drehen Sie ein Stück gegen den Uhrzeiger- sinn.
  • Page 12: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Artikelnummer: Z 00890 Gerät Modellnummer: Y8265 Spannungsversorgung: 15,6 V DC, 1400 mA (13 x Ni-MH Akku, Typ AA) Motorleistung: 75 W Akku-Ladedauer: ca. 12 – 14 Stunden (bei der Erstladung) Akku-Betriebsdauer: ca.
  • Page 13: Akku Ausbauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Akku ausbauen ACHTUNG! ■ Die Motoreinheit darf nur für die Entsorgung des Akkus geöffnet werden. ■ Vorsicht beim Öffnen der Motoreinheit, Kurzschlüsse müssen vermieden werden. ■ Akku nicht öffnen, es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, zusätzlich können reizende Dämpfe oder ätzende Flüssigkeiten austreten.
  • Page 14: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Explanation of Symbols Safety instructions: Intended Use __________________________ 14 Please read these careful- Safety Instructions ______________________ 15 ly and comply with them in Items Supplied and Device Overview _______ 17 order to prevent personal injury and damage to prop- Before Initial Use _______________________ 17 erty.
  • Page 15: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
  • Page 16: Danger Of Electric Shock And Fire

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger of Electric Shock and Fire ■ Use and store the device only in closed rooms. Do not operate it outdoors, in rooms with high humidity or on hot surfaces. ■ Do not use the device if highly fl ammable gases are present in the air. Never operate the device in the vicinity of a gas source.
  • Page 17: Items Supplied And Device Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Items Supplied and Device Overview 1 Motor unit 2 Release button for the collecting container 3 On/Off switch 4 Charging control lamp 5 Handle 6 Charging station 7 Mains adapter 8 Collecting container with fi...
  • Page 18: Mounting The Charging Station

    All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the Charging Station CAUTION! ■ For the charging station, select a dry location close to a plug socket to which the mains adapter can be connected. ■ The wall must be able to hold the weight of the cordless vacuum cleaner. ■...
  • Page 19: Removing / Inserting The Collecting Container

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing / Inserting the Collecting Container • Removing: Hold the device with the collecting container pointing downwards and hold this securely. Press the release button and remove the collecting container from the motor unit.
  • Page 20: Cleaning The Device And Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Guide the nozzle over the surface to be cleaned. Check during use whether the max- imum fi ll level (marking) on the collecting container has been reached. If this is the case, it needs to be emptied. 4.
  • Page 21: Cleaning The Turbo Nozzle

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Remove the fi lter and the fi lter compartment from the collect- ing container. 4. If you have sucked up dry dirt, empty the collecting container into a rubbish bin. Tap the fi lter compartment and fi lter out over the rubbish bin.
  • Page 22: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Article number: Z 00890 Device Model number: Y8265 Voltage supply: 15.6 V DC, 1400 mA (13 x Ni-MH battery, AA type) Motor power: 75 W Battery charging time: approx. 12 – 14 hours (when fi rst charged) Battery operating time: approx.
  • Page 23: Removing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing the Battery CAUTION! ■ The motor unit may only be opened for the disposal of the battery. ■ Take care when opening the motor unit, short-circuits must be avoided. ■ Do not open the battery as there is a danger of a short-circuit; irritant vapours or caustic liquids may also escape.
  • Page 24: Explication Des Symboles Utilisés

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation conforme _____________________ 24 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 25 lisez attentivement ces Composition et vue générale de l'appareil ___ 27 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 28 observez-les minutieu- Montage de la station de recharge _________ 28...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez cet appareil uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. • Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie.
  • Page 26: Risques De Blessure

    All manuals and user guides at all-guides.com Risques de blessure ■ Ne laissez pas les fi lms d'emballage à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suffocation ! ■ Tenez animaux, cheveux, vêtements amples, bijoux, doigts et toute autre partie du corps éloignés des suceurs de l'appareil.
  • Page 27: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ N'utilisez pas l'appareil en cas de dysfonctionnement ou s'il a auparavant aspiré des corps étrangers pointus (par ex. des éclats de verre). Faites vérifi er l'appareil par un spécialiste. ■ En cas de détériorations ou d'anomalies quelconques, arrêtez immédiatement l'ap- pareil.
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Suceur pour fentes Utilisez le suceur pour fentes pour aspirer la saleté et la poussière. Il est conçu pour atteindre les endroits diffi cilement accessibles comme les coins, les joints ou les niches. Suceur à...
  • Page 29: Rechargement Des Accus

    All manuals and user guides at all-guides.com Rechargement des accus ATTENTION ! ■ Le chargement des accus doit se faire uniquement à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez pas l'adaptateur secteur pour recharger d'autres accus. ■ Veillez à ce que l'aspirateur à main soit bien éteint avant de le recharger ! ■...
  • Page 30: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation ATTENTION ! ■ Veillez à maintenir les suceurs à une distance suffi sante du corps et des animaux et à ne pas y engager les doigts. Sous l'effet de l'aspiration, ceux-ci risqueraient d'adhérer fermement à...
  • Page 31: Nettoyage De L'appareil Et Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de l'appareil et des accessoires ATTENTION ! ■ Nettoyez le fi ltre après chaque utilisation afi n que le moteur ne surchauffe pas ou qu'il ne perde pas de sa puissance. ■ Arrêtez l'appareil avant de le nettoyer et assurez-vous qu'il n'est pas branché...
  • Page 32: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du suceur turbo Pour éliminer les cheveux et salissures éventuellement pris dans le suceur turbo, le net- toyage s'effectue plus facilement en retirant l'embout brosse : 1. Insérez une pièce de monnaie ou toute autre pièce similaire dans la fente sur le côté...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Référence article : Z 00890 Appareil N° de modèle : Y8265 Tension d'alimentation : 15,6 V cc, 1400 mA (13 accus Ni-MH, type AA) Puissance moteur : 75 W Temps de charge des accus : env.
  • Page 34: Démontage Des Accus

    All manuals and user guides at all-guides.com Démontage des accus ATTENTION ! ■ L'unité moteur doit être ouverte uniquement pour la mise au rebut des accus. ■ Attention à l'ouverture de l'unité moteur, les courts-circuits doivent être évités. ■ N'ouvrez pas les accus, un court-circuit pourrait se produire et des vapeurs nocives ou des fl...
  • Page 35: Uitleg Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Doelmatig gebruik ______________________ 35 lees deze aandachtig door Veiligheidsaanwijzingen __________________ 36 en houdt u zich hieraan om Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 38 lichamelijk letsel en materi- ele schade te voorkomen. Vóór het eerste gebruik __________________ 39 Aanvullende informatie Oplaadstation monteren _________________ 39...
  • Page 36: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ■ door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of gees- telijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende geva- ren hebben begrepen.
  • Page 37: Gevaar Voor Elektrische Schokken En Brand

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Houd dieren, haar, sieraden, wijde kleding, vingers en alle overige lichaamsdelen uit de buurt van de zuigmonden van het apparaat. Deze zouden zich kunnen vastzui- gen. Mocht het apparaat zich toch eens vastzuigen, schakel het dan direct uit. ■...
  • Page 38: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, sterke temperatuurschom- melingen, open vuur, direct zonlicht en het motorblok niet aan vocht of natheid. ■ Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. ■...
  • Page 39: Vóór Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat ver- stikkingsgevaar! 1. Pak alle onderdelen uit en controleer of de leveringsomvang volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en apparaatoverzicht’) en geen transportschade heeft opgelopen.
  • Page 40: Opvangreservoir Verwijderen / Aanbrengen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sluit de netadapter aan op een goed toegankelijke contactdoos die volgens de voor- schriften is geïnstalleerd. 2. Zorg ervoor dat de aan-/uitschakelaar op positie 0 staat. Hang het apparaat in de muurhouder. Het controlelampje van de oplader gaat vervolgens branden.
  • Page 41: Apparaat En Toebehoren Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Plaats een van de zuigmonden in de zuigopening. U kunt de accuzuiger echter ook zonder een zuigmond gebruiken. 2. Schakel de accuzuiger in. Draai hiertoe de aan-/uitschakelaar op de positie 1. 3. Leid de zuigmond over het te reinigen oppervlak. Controleer tijdens het gebruik of de maximale vulstand (markering) in het opvangreservoir is bereikt.
  • Page 42: Opvangreservoir Legen En Fi Lter Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Opvangreservoir legen en fi lter reinigen 1. Schakel het apparaat uit. 2. Haal het opvangreservoir voorzichtig van het motorblok af: houd het apparaat met het opvangreservoir omlaag en houdt deze vast. Druk op de ontgrendelingsknop en verwijder het opvangreservoir van het motorblok.
  • Page 43: Technische Gegevens

    Bij het eerste gebruik van het apparaat is een nieuwe Vreemde geur. geur normaal, die zal met de tijd verdwijnen. Technische gegevens Artikelnummer: Z 00890 Apparaat Modelnummer: Y8265 Spanningsvoorziening: 15,6 V DC, 1400 mA (13 x Ni-MH accu, type AA)
  • Page 44: Accu Demonteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Accu demonteren OPGELET! ■ Het motorblok mag alleen maar worden geopend voor het afvoeren van de accu. ■ Opgepast tijdens het openen van het motorblok, kortsluiting moet worden voorko- men. ■ Accu niet openen, er bestaat gevaar van kortsluiting, bovendien kunnen er irriterende dampen of bijtende vloeistoffen vrijkomen.

Ce manuel est également adapté pour:

Y8265

Table des Matières