Publicité

Liens rapides

Model/Modelo/Modèle
R3500-WL
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
07/10/2020
ROUGH-IN FOR TWO HANDLE WALL MOUNTED
86642
LAVATORY FAUCET
LLAVES DE AGUA - GRIFOS - DE DOS MANIJAS
PARA INSTALACIÓN EN LA PARED
ROBINETS MURAUX À DEUX MANETTES POUR
LAVABO
1
86642 Rev. D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta R3500-WL

  • Page 1 LAVATORY FAUCET LLAVES DE AGUA - GRIFOS - DE DOS MANIJAS PARA INSTALACIÓN EN LA PARED Model/Modelo/Modèle ROBINETS MURAUX À DEUX MANETTES POUR R3500-WL LAVABO Series/Series/Seria Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
  • Page 2 Min. 11 1/2" (Min. 292 mm) Min. 3" (Min. 76 mm) 2 1/4" - 3 1/4" (57 - 83 mm) FAUCET INSTALLATION MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES Note: Please refer to your local plumbing code minimum air gap requirements Install 1⁄2”hot and cold supply piping (1) to the valve body ( 2 ). before completing this step.
  • Page 3: Terminez La Finition Du Mur

    COMPLETE WALL FINISH Complete finish wall with 1 1/2" diameter holes for handle and spout shanks. Space hole centers 4" (100 mm) apart. NOTE: To ensure proper fit, do not over- size holes, beyond 1 3⁄4" . Complete wall finish. 4"...
  • Page 4 Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or Attention: Customer Solutions Attention: Customer Service leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.
  • Page 5: Garniture De Vanne De Remplissage Muralà Deux Poignées

    Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. p Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini Rough-in R3500-WL required for installation Rough-in R3500-WL necesario para la instalación Rough-in R3500-WL requis pour l'installation Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne...
  • Page 6: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al limpiar este producto.
  • Page 7: Rincez L'installation

    Short Spout Shank Vástago del chorrocorto Tige de bec Long Spout Shank Vástago de caño largo Tige de bec long FLUSH YOUR SYSTEM Pull off plasterguards (1) and discard them. Turn on the water supplies to the valve body. Position a bucket in front of spout shank (1).
  • Page 8: Montage De L'adaptateur Du Bec

    Figure 1 1 1/2"-1 5/8" (38 mm-41 mm) Diameter Figure 1 Figure 2 Figure 2 SPOUT FLANGE AND SPOUT INSTALLATION If the spout shank (1) is extending from finished wall more than 5/8", install gasket (2) and spout flange (3) as shown in figure 1. Screw spout flange (3) to the spout shank (1) and tighten it with wrench.
  • Page 9 Figure 3 Figure 5 1 1/2"-1 5/8" 1 1/2"-1 5/8" (38 mm-41 mm) (38 mm-41 mm) Diameter Diameter Figure 4 Figure 6 Finished Wall Finished Wall 3/8" 3/8" (9.5mm) (9.5mm) HANDLE FLANGE INSTALLATION HANDLE FLANGE INSTALLATION FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 1 1/4" TO 2 1/4". FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 2 1/4"...
  • Page 10: Handle Installation

    Figure 7 Finished Wall 1 1/2"-1 5/8" 1 7/16"-1 1/2" (36.5mm-38.1mm) (38 mm-41 mm) Diameter Cut off here Corte aquí Coupez ici Red marking Marca de punto rojo Marquage rouge Figure 8 Finished Wall 3/8" (9.5mm) Blue marking Marca de punto azul Marquage bleu HANDLE INSTALLATION Install stem extender (1) onto the cartridge.
  • Page 11 MAINTENANCE – SPOUT SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE OR SPOUT ASSEMBLIES spout tube adapter kit (1). If your faucet leaks at base of spout, replace A. Remove button and loosen set screw (2) on bottom side of spout and pull spout straight out to remove it from spout flange.
  • Page 12 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at www.
  • Page 13 102781 RP101224p RP101225p Toe Tap Drain MODEL/MODELO/MODÈLE Drain Assembly Desagüe del dedo Montaje de Desagüe del pié Assemblage de drain Renvoi à pression Read all instructions prior to installation. Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación. Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne...
  • Page 14 Position tub for installation. Ensure tub is level on finished floor. If necessary, adjust legs by Unscrew toe tap drain and mark drain location. loosening the hex nut and threading the rod into or out of wood block. Proceed with Schedule 40 1 1/2” PVC waste pipe installation per local Legs must extend below the skirt roughly 1/8”.
  • Page 15 Apply ABS to PVC Adhesive to the inside of the waste drain and outside of the PVC pipe. Set tub back into position making sure to align with the drainpipe. To help with alignment, shine a light down the drain while lowering tub. Apply even pressure while securing position of tub.
  • Page 16: Garantie Limitée Sur Les Produits De Bain

    La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux produits de bain Delta® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.

Ce manuel est également adapté pour:

SeriePivotal t5799lf-wlRough-in r3500-wl

Table des Matières