Vidange d'huile.............. 13 Révision générale .............. 14 10 Pannes, causes et remèdes............ 14 11 Pièces de rechange.............. 14 12 Élimination ................ 14 12.1 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés............ 14 Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Porter un équipement de protection! • Étang de baignade • Toujours saisir le produit par la poignée ! • Fosses septiques • Nettoyer le produit et le désinfecter si néces- saire! Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Utiliser uniquement les pièces d'origine du fa- bricant. Le fabricant décline toute responsa- bilité en cas d'utilisation d'autres composants. • Recueillir immédiatement le fluide et la ma- tière consommable provenant de fuites. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
1~ refroidi par le liquide ambiant avec condensateur de fonction- 2 min de fonctionnement, 8 min de pause nement intégré et surveillance thermique du moteur à commuta- tion automatique. Carter de moteur en acier inoxydable. Chambre Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Eaux pluviales avec précaution et les remplacer immédiatement. – Eaux de drainage • Température du fluide : 3 à 40 °C (37 à 104 °F) • Porter un équipement de protection! Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
élevé au-dessus du niveau de refoulement identifié sur le Fixer le câble de raccordement à la conduite de refoulement et site ! le brancher sur la prise électrique/le raccordement électrique. ▶ La pompe est installée. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Fonctionnement sur commandes de démarrage Exigences minimales : commutateur principal avec arrêt multi- La pompe n'est pas conçue pour fonctionner sur convertisseur polaire. de fréquence ou commande de démarrage progressif. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Le câble de raccordement n'est pas endommagé. • Le câble de raccordement a-t-il été posé correctement ? • La pompe ne contient ni dépôts ni incrustations. • L'interrupteur à flotteur peut-il bouger librement ? Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Lorsque les points cités ne sont pas respectés, démonter la pompe! Installation immergée transportable Arrêter la pompe : Débrancher la fiche. Saisir la pompe par la poignée pour la retirer du local d'exploi- tation. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Rincer l'intérieur de la pompe et la roue à l'eau courante claire. Sécuriser la pompe pour qu'elle ne puisse pas tomber ou glis- Retirer les matières solides à la main. ser ! Desserrer lentement le bouchon fileté. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, voir le site Air dans la pompe/conduite de refoulement www.wilo‑recycling.com. ⇒ Incliner légèrement la pompe, l'air peut s'échapper. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Page 15
Récu- pérer l'huile dans un récipient résistant à l'huile avec dispositif de fermeture adapté et remettre ce der- nier à un centre de collecte certifié. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06...
Page 20
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...