Montage ........................................... 12 Raccordement électrique.................................... 14 7 Mise en service.................................. 16 Qualification du personnel..................................... 16 Obligations de l'opérateur ..................................... 16 Contrôle du sens de rotation pour un moteur triphasé.......................... 16 Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Page 4
10 Pannes, causes et remèdes .............................. 23 11 Pièces de rechange ................................. 24 12 Élimination.................................... 24 12.1 Huiles et lubrifiants...................................... 24 12.2 Vêtements de protection.................................... 24 12.3 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés .................. 24 WILO SE 2021-07...
Type et source de dangers ! Conséquences ou informations. Réserve de modifications Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données sus- nommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes Mentions d'avertissement ƒ...
La taille et la caractéristique de commutation du disjoncteur entretien doivent être conformes au courant nominal du produit raccordé. ƒ Chaussures de protection : Classe de protection S1 (uvex 1 Respecter les prescriptions locales en vigueur. sport S1) WILO SE 2021-07...
Vérifier son fonctionnement avant utilisation ! auditive à partir d'un niveau sonore de 85 dB (A). Démarquer la zone de travail ! – Charge admissible suffisante. – Assurer la stabilité de l'ensemble durant l'utilisation de l'ins- trument. Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
ƒ Ingestion Fig. 1: Point d'élingage – Consulter immédiatement un médecin ! – Ne pas faire vomir la personne intoxiquée ! ƒ Porter un équipement de protection! Respecter le règlement intérieur. – Gants de protection : 4X42C (uvex C500) WILO SE 2021-07...
Ces travaux entraînent des émissions Fluides contenant des éléments solides (p. ex. pierres, bois, de gaz et des radiations qui attaquent les parties en élastomère métal, etc.) et les revêtements. Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Padus UNI M … /T …/A Poignée/point d'élingage Pompe pour eaux usées avec roue multicanal ouverte et orifice Padus UNI M …/UNI M … B : carter de moteur fileté vertical. Corps hydraulique et roue en copolymère. Moteur Padus UNI M … K : enveloppe de refroidissement 3~ à refroidissement ambiant avec surveillance thermique.
UNI M05 … G 2 ƒ VA = avec interrupteur à flotteur vertical et Autres applications fiche Protection antidéflagrante Contenu de la livraison Fonctionnement sur convertis- seur de fréquence Padus UNI M … ƒ Pompe Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Définir la durée de refroidissement du moteur en fonction des tions en vigueur. Les câbles de raccordement ne doivent gé- conditions d'exploitation et de la taille de la cuve. nérer aucun danger (risque de trébuchement, dommages pen- WILO SE 2021-07...
Page 13
Mode de fonctionnement selon le niveau d'eau respectif Bride d'accouplement montée sur la pompe. Niveau d'eau min. Arrêter la pompe. 1. Raccourcir le tube de refoulement à la longueur néces- saire. Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Pour les réseaux sensibles, le client doit prévoir des dispo- ƒ En conséquence, le moteur n'est plus entièrement refroidi. WILO SE 2021-07...
Page 15
Fig. 4: Schéma de raccordement moteur 1~ dement. Pompe avec extrémité de câble dénudée Couleur des fils Borne ƒ Câble de raccordement avec extrémités de câble dénudées. Brun (bn) Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Le sens de rotation approprié de la pompe a été contrôlé et réglé la fiche : en usine. Un champ magnétique tournant à droite doit être pré- – HAND/AUTO : régler le mode de fonctionnement. sent au niveau de l'alimentation réseau pour que le sens de rota- WILO SE 2021-07...
• Après l'arrêt, laisser la pompe refroidir à tempé- le moteur avant toute remise en marche ! rature ambiante ! Mode de fonctionnement S3 10 % : le mode de fonctionnement S3 25 % est autorisé si le refroidissement nécessaire du moteur Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
à intervalles réguliers. En cas de risque de contact avec des fluides dangereux pendant – Intervalle : une fois par mois à une fois par trimestre le travail, porter l'équipement de protection supplémentaire sui- – Durée de fonctionnement : 5 minutes vant : WILO SE 2021-07...
Page 19
ATTENTION ! Ne pas endommager le câble de raccor- dement ! Prendre garde au câble de raccordement lors de la dépose. 6. Nettoyer soigneusement la pompe (voir le point « Net- toyer et désinfecter »). Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Recueillir les matières consommables dans des récipients ap- ƒ Fluide très gazeux propriés et les éliminer conformément à la règlementation. ƒ Fonctionnement avec un point de fonctionnement défavo- ƒ Éliminer les vêtements de protection usagés conformément à rable la règlementation. ƒ Chocs de pression WILO SE 2021-07...
Contrôle visuel des accessoires Les accessoires doivent être contrôlés selon les points suivants : ƒ Une fixation correcte ƒ Un fonctionnement sans aucune anomalie ƒ Signes d'usure, p. ex. fissures dues aux vibrations Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Page 22
être contrôlé. Les 9. Nettoyer le bouchon fileté, le doter d'une nouvelle composants endommagés sont remplacés par des pièces d'ori- bague d'étanchéité et le revisser. Couple de serrage gine qui garantissent un fonctionnement sans défaut. max. : 8 Nm (5,9 ft·lb) ! WILO SE 2021-07...
⇒ Ouvrir complètement toutes les vannes d'arrêt côté ⇒ Faire contrôler et corriger le raccordement par un refoulement. électricien. 7. Signes d'usure au niveau du système hydraulique. 4. Écart de tension trop grand entre les phases. Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
⇒ Contrôler l'installation et, si besoin, utiliser des certifiés prévus à cet effet. compensateurs en caoutchouc. ƒ Respecter les prescriptions locales en vigueur ! Des informations sur l'élimination conforme sont disponibles au- près de la municipalité locale, du centre de traitement des dé- WILO SE 2021-07...
Page 25
Élimination chets le plus proche ou du revendeur auquel le produit a été ache- té. Pour davantage d'informations sur le recyclage, voir le site www.wilo‑recycling.com. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus UNI...
Page 28
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...