Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wilo-Yonos PICO
F Notice de montage et de mise en service
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
E Instrucciones de instalación y funcionamiento
P Manual de instalação e funcionamento
APPLIES TO
EUROPEAN
DIRECTIVE
FOR ENERGY
RELATED
PRODUCTS
NL Inbouw- en bedieningsvoorschriften
GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
TR
Montaj ve kullanma kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo Yonos PICO Série

  • Page 1 Wilo-Yonos PICO F Notice de montage et de mise en service NL Inbouw- en bedieningsvoorschriften Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας E Instrucciones de instalación y funcionamiento Montaj ve kullanma kılavuzu P Manual de instalação e funcionamento...
  • Page 2 Fig. 1: Fig. 2a: Fig. 2b: H max H max ½ H H min H min...
  • Page 3 Fig. 3: Fig. 4a: Fig. 4b: PE N...
  • Page 4 Fig. 4c: Fig. 4d: Fig. 4e: Fig. 5:...
  • Page 5 Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de instalação e funcionamento Inbouw- en bedieningsvoorschriften Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu...
  • Page 7 Les consignes à respecter ne sont pas uniquement celles de sécurité générale de ce chapitre, mais aussi celles de sécurité particulière qui figurent dans les chapitres suivants, accompa- gnées d’un symbole de danger. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 8 Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. Les indications directement apposées sur le produit comme p. ex. • les flèches indiquant le sens de rotation, • le marquage des raccords, • la plaque signalétique, • les autocollants d'avertissement, WILO SE 08/2011...
  • Page 9 éventuelles prescriptions de travail, de fonctionnement et de sécurité internes de l'opéra- teur doivent être respectés. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 10 • Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à l'énergie élec- trique. On se conformera aux dispositions de la réglementation locale ou générale [IEC, VDE, etc.], ainsi qu'aux prescriptions de l'entreprise qui fournit l'énergie électrique. WILO SE 08/2011...
  • Page 11 Les valeurs indiquées dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en maximum qu’en minimum. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 12 –10 °C à +50 °C. 4 Applications Les circulateurs de la série Wilo-Yonos PICO sont conçus pour des installations de chauffage à l'eau chaude et autres systèmes similaires dont les débits de pompage varient constamment.
  • Page 13 à rotor noyé à aimant permanent et d'un module de régulation électronique muni d'un convertisseur de fré- quence intégré. Le module de régulation est doté d'un bouton de commande ainsi que d'un indicateur à DEL (fig. 1/2) permet- Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 14 à la valeur de consigne de pression différentielle réglée jusqu'à la performance hydraulique maximale (fig. 2b). Wilo recommande ce type de régulation pour les circuits de chauffage au sol, les systèmes de chauffage anciens disposant d'une tuyauterie largement dimensionnée ainsi que pour toutes les applications ne possédant pas de courbes caractéristiques...
  • Page 15 être installé en amont de la pompe (DIN EN 12828). • Installer des vannes d'arrêt en amont et en aval de la pompe afin de faciliter un éventuel remplacement de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 16 Lors de la rotation du carter de moteur, le joint est suscep- tible d'être endommagé. Remplacer immédiatement les joints défectueux. • Remettre les vis à six pans creux en place et les resserrer, • Le cas échéant, remonter la coquille d'isolation thermique. WILO SE 08/2011...
  • Page 17 • La nature du courant et la tension doivent coïncider avec les indications de la plaque signalétique. • Procéder au raccordement du Wilo-Connector (fig. 4a à 4e). • Alimentation réseau : L, N, PE. • Calibre max. de fusible : 10 A, à action retardée •...
  • Page 18 10 minutes et est affichée par le mouvement vertical (de bas en haut) des barres de l'indicateur à DEL. Il est possible que la pompe fasse du bruit pendant la fonction de purge. Le cas échéant, la procédure peut être interrompue par simple rotation du bouton rouge. WILO SE 08/2011...
  • Page 19 Le côté situé à droit de la position médiane permet de régler la pompe sur le mode de régulation Δp-c. REMARQUE : Si une pompe de type Wilo-Star RS est remplacée par une pompe Wilo-Yonos PICO, le bouton rouge peut être réglé...
  • Page 20 Une fois les travaux d'entretien et de réparation effectués, monter et brancher la pompe conformément au chapitre « Montage et raccordement électrique ». La mise en marche de la pompe doit être effectuée selon le chapitre « Mise en service ». WILO SE 08/2011...
  • Page 21 Augmenter la valeur de réchauffe pas fique des surfaces consigne (cf. 8.3) de chauffe est trop Arrêter le fonctionnement faible ralenti (cf. 8.6) Régler le module de réglage sur Δp-c Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 22 5.2 male E 36 Module défec- Composants électro- Faire appel au service tueux niques après-vente S'il s'avère impossible de supprimer la panne, veuillez vous adresser à un artisan spécialisé ou au service après-vente usine de Wilo. WILO SE 08/2011...
  • Page 23 à la municipalité, au service de col- lecte et de traitement des déchets ou au point de vente où le produit a été acheté. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos PICO...
  • Page 24 If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 09.06.2011 Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Document: 2117780.1...
  • Page 25 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle voldoet aan de volgende bepalingen: seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità...
  • Page 26 Þejjin: – 2004/108/E Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE 2006/95/E Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-paÞna ta' qabel WILO SE WILO SE Nortkirchenstraße 100 Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund 44263 Dortmund Germany Germany...
  • Page 27 WILO Central Asia WILO Finland OY Taiwan Azerbaijan 02330 Espoo 050002 Almaty Russia WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. WILO Caspian LLC T +7 727 2785961 T +358 207401540 WILO Rus ooo 110 Taipeh 1014 Baku info@wilo.kz wilo@wilo.fi 123592 Moscow...
  • Page 28 Tochter gesellschaften Bau + Bergbau Kommune Österreich WILO SE Bau + Bergbau Zentrale Wiener Argentinien, Nortkirchenstraße 100 WILO SE, Werk Hof Industrie Neudorf: Aserbaidschan, Belarus, 44263 Dortmund Heimgartenstraße 1-3 WILO Pumpen Österreich Belgien, Bulgarien, China, T 0231 4102-7516 95030 Hof...

Ce manuel est également adapté pour:

Yonos pico 30/1-4Yonos pico 25/1-6