à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. des conseils et des recommandations. Vous trouverez la description détaillée de l’appareil dans le manuel d’utilisation du type 2106. renvoie à des informations dans ces manuels d’utilisation ou dans d'autres documentations.
Le terme « appareil » utilisé dans le présent manuel s’applique à la L’utilisation non conforme de la vanne à siège droit type vanne à siège droit 3/2 voies de type 2106 décrite dans le présent 2106 peut présenter des dangers pour les personnes, les manuel.
Type 2106 Consignes de sécurité fondamentales CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de blessures dû aux pièces en mouvement dans l’appareil. FONDAMENTALES ▶ Ne pas intervenir dans les ouvertures. Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événe- Danger en raison de bruits forts.
Type 2106 Indications générales INDICATIONS GÉNÉRALES ▶ Après une interruption de l’alimentation électrique ou pneu- matique, un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit Adresses être garanti. Allemagne ▶ L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en respectant les instructions de service.
FKM et EPDM Type Joint de tige (avec de Joints en V PTFE avec compensation 2106 A 20D PTFE VA Pilot 5,5 - 10 bar la graisse silicone) ressort Pmed 1-2: 16 bar Pmed 2-3: 16 bar Made in Germany...
Type 2106 Caractéristiques techniques 5.3.2 Plages de pression Raccords Pression de commande (en cas de tension de ressort standard) Raccord d’air de Connecteur de flexible 6/4 mm ou 1/4”, commande autres sur demande Taille d’ac- Pression de commande Pression de com- tionneur minimale nécessaire...
Page 9
Type 2106 Caractéristiques techniques Pression de commande minimale nécessaire en fonction de la Pression de commande minimale nécessaire en fonction de la pression de fluide (Sens d’écoulement 1→2) pression de fluide (Sens d’écoulement 2→3 et 2→1) Sens d’écoulement 1→2 Sens d’écoulement 2→3 Diamètre...
Type 2106 Montage MONTAGE ATTENTION ! DANGER ! Risque de blessure dû à un appareil lourd. ▶ Un appareil lourd peut tomber lors de son transport ou lors Risque de blessures dû à la présence de haute pression de son montage et provoquer des blessures.
REMARQUE ! Joint de siège et/ou contour de siège endommagé ! Fig. 2 : Vanne à siège droit 3/2 voies type 2106 ▶ Lors de la rotation de l’actionneur, la vanne doit être en position centrale. → Serrer le corps de vanne dans un dispositif de maintien (néces- saire uniquement si la vanne n’est pas encore montée).
Type 2106 Montage Raccordement pneumatique Raccord de purge d’air DANGER ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation. Raccord d’air de commande ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et purgez les conduites.
Type 2106 Transport, stockage, emballage DÉMONTAGE TRANSPORT, STOCKAGE, EMBALLAGE DANGER ! REMARQUE ! Risque de blessures dû à la sortie du fluide et à la décharge Dommages dus au transport. de pression ! Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endom- Le démontage d’un appareil sous pression est dangereux du magés pendant le transport.