Publicité

Liens rapides

LED Octagon
XB 432 RGBW
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE LED Octagon XB 432 RGBW

  • Page 1 LED Octagon XB 432 RGBW PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 04.11.2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................16 Connexions et éléments de commande..................19 Commande..............................22 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 22 7.2 Menu principal..........................22 7.3 Vue d’ensemble du menu......................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 36 Dépannage..............................37 Protection de l’environnement......................39 PAR à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. LED Octagon XB 432 RGBW...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité...
  • Page 12: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 13: Performances

    Performances Performances L'Octagon XB 432 RGBW remplit toutes les exigences d'un projecteur à LED professionnel. Le boîtier étanche (degré de protection IP65) permet aussi une utilisation à l'extérieur et élargit ainsi les champs d'application sur la scène, dans les discothèques et dans le domaine de la décoration à...
  • Page 14: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
  • Page 15 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. PAR à LED...
  • Page 17 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 18 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 19: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière LED Octagon XB 432 RGBW...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 Écran. 2 DMX OUT Sortie DMX. 3 Sortie de la tension d'alimentation. 4 Vis de blocage des poignées. 5 Touche [OK] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 6, 7 Touches , Incrémente ou décrémente la valeur affichée d’une unité. 8 Touche [M] Pour activer le menu principal ou un sous-menu.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 10 Entrée de la tension d'alimentation. 11 DMX IN Entrée DMX. LED Octagon XB 432 RGBW...
  • Page 22: Commande

    Commande Commande 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur la touche [M] pour activer le menu principal et sélectionner le mode de fonction‐ nement.
  • Page 23 Commande Mode DMX Appuyez sur la touche [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur l’une des touches flé‐ chées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » . Appuyez sur la touche [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX suivants avec les touches fléchées : «...
  • Page 24 Commande Adresse DMX Appuyez sur la touche [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur la touche [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 25 Commande Mode de fonctionnement Show/ Appuyez sur la touche [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à Master ce que l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur l’une des touches flé‐ chées à...
  • Page 26 Commande Vitesse du programme Appuyez sur la touche [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur l’une des touches flé‐ chées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur la touche [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse du programme pour les shows automatiques prépro‐...
  • Page 27 Commande Vitesse Fade Appuyez sur la touche [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FADE » . Appuyez sur la touche [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de l’effet FADE pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 7 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 28 Commande Test manuel Appuyez sur la touche [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « TEST » . Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur l’une des touches flé‐ chées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « RED » , « GREE » , « BLUE » , « WHIT » ou «...
  • Page 29 Commande Mode de fonctionnement Slave Appuyez sur la touche [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur l’une des touches flé‐ chées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » . Appuyez sur la touche [OK]. Vous pouvez maintenant définir le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communi‐...
  • Page 30: Vue D'ensemble Du Menu

    Commande 7.3 Vue d’ensemble du menu PAR à LED...
  • Page 31: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Commande 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du blanc (0 à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur...
  • Page 32 Commande Canal Valeur Fonction 64…127 Changement automatique de couleur avec 7 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 128…191 Changement automatique de couleur avec 12 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 192…255 Changement automatique de couleur avec 4 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 0…255 Intensité...
  • Page 33: Fonctions En Mode Dmx 8 Canaux

    Commande 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31 0…255 Intensité...
  • Page 34 Commande Canal Valeur Fonction 0…31 Couleur constante, le ton de la couleur est défini par les canaux 1 à 4 32…63 Effet Fade Out, vitesse réglée par le canal 6 64…95 Effet Fade In, vitesse réglée par le canal 6 96…127 Effet Fade In-Out, vitesse réglée par le canal 6 128…159...
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Agent lumineux 108 × LED à 5 mm, rouge 108 × LED à 5 mm, vert 108 × LED à 5 mm, bleu 108 × LED à 5 mm, blanc Nombre de canaux DMX 4, 6, 8 Angle de dispersion 36 °...
  • Page 36: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 38 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. PAR à LED...
  • Page 39: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 40 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 41: Remarques

    Remarques LED Octagon XB 432 RGBW...
  • Page 42 Remarques PAR à LED...
  • Page 44 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières