Publicité

Liens rapides

Outdoor Stage PAR
12 × 3W WLA
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA

  • Page 1 Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.12.2018, ID : 405347 (V4)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................18 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 7 canaux.................... 38 Données techniques..........................41 Câbles et connecteurs........................... 42 Dépannage..............................43 Nettoyage..............................45 Protection de l’environnement......................46 PAR à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries le Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA est idéal pour l'utilisation en extérieur. Caractéristiques particulières de l’appareil : 12 × LED WLA, (respect. à 3 W) Activation via DMX (3 modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil Sept shows automatiques préprogrammés Fonctionnement maître / esclave...
  • Page 17 Performances Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 20 REMARQUE ! Éventuels dommages dus à l'humidité L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). PAR à LED...
  • Page 21 Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
  • Page 22 Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. PAR à...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Outdoor Stage PAR 12 ×...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière PAR à LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 1 [Power In] Câble secteur pour l'alimentation de l'appareil. 2 [Power Out] Câble secteur pour l'alimentation d'un appareil raccordé. 3 [DMX IN] Câble d'entrée DMX 4 [DMX OUT] Câble de sortie DMX 5 Écran 6 [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité.
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 8 [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 9 [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. 10 Vis de blocage de la poignée de fixation. 11 Arceau de retenue 12 Élément de compensation de la pression PAR à...
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 30 Utilisation Mode de fonctionnement Auto Dans ce mode de fonctionnement, tous les shows préprogrammés sont joués successivement en continu. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Ouvrez le menu principal avec [Mode]. Appuyez sur [Up] ou [Down] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche «...
  • Page 31 Utilisation Réglages du programme Pr.01 Pour le programme « Pr.01 » vous avez le choix entre différentes couleurs et différents mélanges de couleurs statiques basés sur les trois couleurs primaires ambre, blanc chaud et blanc froid. Sélectionnez le programme « Pr.01 » et confirmez avec « Setup » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes avec [Up] ou [Down] : Valeur Description...
  • Page 32 Utilisation Confirmez à nouveau avec « Setup » . Dans le menu suivant, vous pouvez régler la vitesse de clignotement de l'effet stroboscopique dans une plage de « FS00 » à « FS99 » avec [Up] ou [Down]. Réglages des programmes Pr.02 Pour les programmes «...
  • Page 33 Utilisation Préréglages du gradateur Ce menu vous permet de déterminer le préréglage du gradateur pour les trois couleurs fixes de l'appareil. Ouvrez le menu principal avec [Mode]. Appuyez sur [Up] ou [Down] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Colr » . Avec [Up] ou [Down] déterminez le préréglage du gradateur pour l'ambre, le blanc chaud et le balnc froid ainsi que la fréquence de clignotement de l'effet stroboscopique.
  • Page 34 Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Ouvrez le menu principal avec [Mode]. Appuyez sur [Up] ou [Down] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé...
  • Page 35 Utilisation Mode de fonctionnement Slave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Dans ce mode, l'appareil répond à des signaux de commande de l'appareil maître. Ouvrez le menu principal avec [Mode].
  • Page 36: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu PAR à LED...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 3 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité de l’ambre (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur...
  • Page 38: Fonctions En Mode Dmx 7 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 0…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 7 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 36…71 Programme 01 72…107 Programme 02 108…143 Programme 03 144…179 Programme 04 180…215 Programme 05 216…251 Programme 06 252…255 Programme 07 Macros (programme 1 si canal 5 = 36…71), vitesse de déroulement (programmes 02 à 07) 0…35 Obturation 36…71...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 180…215 Ambre 0, blanc chaud 255, blanc froid 255 216…251 Ambre 0, blanc chaud 0, blanc froid 255 252…255 Ambre 255, blanc chaud 255, blanc froid 255 0…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) PAR à LED...
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Agent lumineux 12 × LED WLA, respect. à 3 W Angle de dispersion 30° Nombre de canaux DMX 3, 5, 7 Alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Puissance consommée 40 W Degré de protection IP65 Plage de température –20 °C …...
  • Page 42: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 44 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. PAR à LED...
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 46: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières