Petzl DUO Z Notice Technique page 5

Table des Matières

Publicité

DE
Leistungsstarke, wasserdichte und robuste Stirnlampe mit FACE2FACE
Blendschutzfunktion, geeignet für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
(ATEX Zone 2/22).
Sie kann bei Auftreten von Gasen, Dämpfen, Staub und Nebel, deren Zündpunkt
bei atmosphärischem Druck über 135° C liegt (maximal 135° C an der
Lampenoberfläche), eingesetzt werden.
Die DUO Z2 darf nicht in Minen verwendet werden, in denen Grubengas vorhanden
sein kann.
Diese Gebrauchsanweisung muss zusammen mit der beiliegenden ergänzenden
ATEX-Anleitung verwendet werden.
WARNUNG
Eine ATEX-Umgebung ist eine gefährliche Umgebung, in der ein
Explosionsrisiko besteht.
Vor dem Gebrauch dieser Lampe Lampe müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Sich mit Ihrer Lampe vertraut machen, die Möglichkeiten und
Gebrauchseinschränkungen kennen lernen.
- Eine Ausbildung für die Arbeit in einer ATEX-Umgebung absolviert haben und die
ATEX-Vorschriften kennen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Benennung der Teile
(1) Lampenkörper, (2) Drehschalter, (3) Batteriestatusanzeige, (4) Batteriefach,
(5) Vordere Befestigungsvorrichtung zum Anbringen am Helm, (6) Hintere
Befestigungsvorrichtung zum Anbringen am Helm.
Bedienung der Stirnlampe
Kontrollieren Sie vor Gebrauch den Zustand Ihrer Lampe und vergewissern Sie sich,
dass diese keine Risse oder Deformierungen aufweist.
Einschalten, Ausschalten, Einstellungen
Die Stirnlampe DUO Z2 verfügt über vier Leuchtmodi:
- Modus 1: Bereich der Hände: breiter Lichtkegel,
- Modus 2: Nahbereich: kombinierter Lichtkegel,
- Modus 3: Fortbewegung: kombinierter Lichtkegel,
- Modus 4: Fernsicht: fokussierter Lichtkegel.
Der Zugriff auf die verschiedenen Funktionen erfolgt über den Drehschalter (siehe
Abbildungen).
Das Einschalten der Lampe erfolgt immer im Modus 1.
FACE2FACE Funktion
Die FACE2FACE Funktion verhindert, dass sich die Benutzer gegenseitig blenden.
Sie aktiviert einen Sensor, der andere DUO-Lampen in einem Umkreis von 8 Metern
orten kann und die Leuchtkraft automatisch reduziert, wenn sich die Lampen
gegenseitig anstrahlen. Die Lampe schaltet wieder in die anfängliche Leuchtstärke
zurück, sobald sich die andere Lampe nicht mehr im Sichtfeld befindet.
Batterien
Kompatibilität
Verwenden Sie in ATEX-Zonen ausschließlich folgende Alkali-AA-Batterien: Nx
Alkaline, Energizer E91, Duracell MN1500 und Duracell MX1500. Öffnen Sie in
einer ATEX-Zone auf keinen Fall das Batteriefach. Die Lampe ist für den Betrieb mit
anderen Batterien (Lithium-Batterien, Ni-MH-Akkus) geeignet. In diesem Fall hat die
ATEX-Zertifizierung jedoch keine Gültigkeit. Die Benutzung dieser Batterien ist in
ATEX-Zonen untersagt.
Batteriestatusanzeige
Wenn die Batterien fast verbraucht sind, reduziert sich die Lichtintensität auf eine
minimale „Notbeleuchtung".
Dies wird durch zwei Lichtsignale angezeigt und danach leuchtet die
Batteriestatusanzeige an der Vorderseite der Lampe rot.
Funktionsstörung
Überprüfen Sie den Zustand der Batterien und achten Sie auf die richtige Polung.
Überprüfen Sie die Kontakte auf Korrosion. Bei Korrosion die Kontakte vorsichtig
freikratzen, ohne sie zu verbiegen. Wenn Ihre Lampe danach nicht funktioniert,
wenden Sie sich an Petzl.
TECHNICAL NOTICE DUO Z2
Zusätzliche Informationen
Die EU-Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Aussondern von Ausrüstung:
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist.
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch.
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Batterien
ACHTUNG GEFAHR, Explosions- und Verätzungsgefahr.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen.
- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen verursachen kann.
- Laden Sie keine Batterien im Ladegerät auf, die nicht ausdrücklich dafür
vorgesehen sind.
- Legen Sie die Batterien mit richtiger Polung in das Batteriefach ein. Befolgen Sie
hierzu das im Batteriegehäuse abgebildete Piktogramm.
- Wenn die Batterien Elektrolytflüssigkeit verlieren, vermeiden Sie jegliche
Berührung mit der korrosiven und gefährlichen Flüssigkeit. Ziehen Sie bei Kontakt
mit den Augen oder der Haut einen Arzt zu Rate. Wechseln Sie alle Batterien aus
und entsorgen Sie die beschädigten Batterien gemäß den geltenden örtlichen
Vorschriften.
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller gemeinsam.
- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
- Bei längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien aus dem Gehäuse.
- Bewahren Sie Batterien außer Reichweite von Kindern auf.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
Lebensdauer: 10 Jahre.
Die Lampe ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet.
Warnung: Ein Kopfband kann ein Strangulationsrisiko darstellen.
Fotobiologische Sicherheit (Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2 (mittleres Risiko)
eingestuft.
- Blicken Sie nicht direkt in die brennende Lampe.
- Die optische Strahlung der Lampe kann gefährlich sein. Vermeiden Sie es, den
Lichtkegel auf die Augen einer anderen Person zu richten.
- Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem Licht,
besonders bei Kindern.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie hinsichtlich der
elektromagnetischen Verträglichkeit.
Stroboskopischer Effekt
Vorsicht bei der Benutzung der DUO Z2-Stirnlampe in der Nähe von
Rotationsmaschinen.
Bei einer Lichtfrequenz der Lampe im Bereich von 78 bis 156 Hz können
Stroboskopeffekte auftreten.
Wenn die Lichtfrequenz der Lampe identisch ist mit der (oder höher als die)
Frequenz der Rotationsmaschine, kann der Benutzer die Rotation der Maschine
nicht sehen.
C. Reinigung, Trocknung
Wenn die Stirnlampe in feuchter Umgebung benutzt wurde, nehmen Sie die
Batterien heraus und trocknen Sie die Lampe bei geöffnetem Gehäuse.
D. Lagerung, Transport
E. Umweltschutz
F. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht
gestattet außer Ersatzteile.
G. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diese Lampe eine Garantie von 3 Jahren auf Material-
und Herstellungsfehler. Ausgeschlossen von der Garantie sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung und Wartung sowie Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeiten oder
Verwendungszwecke, für die das Produkt nicht bestimmt ist, zurückzuführen sind.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen
sowie jegliche andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses
Produkts.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - b. Individuelle Nummer - c. Herstellungsjahr - d.
Herstellungsmonat - e. Nummer der Fertigungsreihe - f. Individuelle Produktnummer
IT
Lampada frontale potente, impermeabile e robusta, dotata della funzione anti-
abbagliamento FACE2FACE, che consente di operare in ambiente con rischio di
esplosione ATEX zona 2/22.
È utilizzabile in presenza di gas, vapori, polveri e nebbie, la cui temperatura
di autocombustione è superiore a 135° C a pressione atmosferica (135° C
temperatura massima di superficie della lampada).
La DUO Z2 non deve essere utilizzata in miniere grisutose, miscela esplosiva
composta da aria e metano.
Questa nota informativa è inseparabile dalla nota aggiuntiva ATEX allegata.
ATTENZIONE
Un ambiente ATEX è un ambiente pericoloso in cui esiste un rischio di
esplosione.
Prima di utilizzare questa lampada, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Acquisire familiarità con la lampada, imparare a conoscerne le prestazioni e le
restrizioni d'uso.
- Ricevere una formazione sul lavoro in ambiente ATEX e sulla sua normativa.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Nomenclatura
(1) Corpo lampada, (2) Pulsante selettore, (3) Indicatore di scarica, (4) Portapile, (5)
Base di attacco anteriore del casco, (6) Base di attacco posteriore del casco.
Funzionamento della lampada
Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato della lampada (assenza di fessurazioni,
deformazioni).
Accendere, spegnere, selezionare
La lampada DUO Z2 garantisce quattro livelli d'illuminazione a scelta:
- livello 1: a distanza manuale, fascio luminoso ampio,
- livello 2: di prossimità, fascio luminoso misto,
- livello 3: spostamenti, fascio luminoso misto,
- livello 4: visione lontana, fascio luminoso focalizzato.
Per accedere ai vari livelli d'illuminazione, utilizzare il pulsante selettore come
indicato nei disegni.
La lampada si accende automaticamente al livello 1.
Funzione FACE2FACE
La funzione FACE2FACE consente l'incontro di più fasci luminosi senza
abbagliamento. Presente sulla gamma DUO, aziona un sensore capace di rilevare
altre lampade DUO nel raggio di 8 metri e abbassa automaticamente l'illuminazione
se le lampade si fronteggiano. L'illuminazione ritorna al suo livello di partenza
quando l'altra lampada non è più nel suo campo visivo.
Pile
Compatibilità
In zona ATEX, utilizzare esclusivamente le seguenti pile alcaline AA: Nx Alkaline,
Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. Non aprire mai il portapile
in zona ATEX. La lampada è compatibile con gli altri tipi di pile (pile al litio, pile
ricaricabili Ni-MH), ma in questo caso, la certificazione ATEX non è più garantita.
L'utilizzo di queste pile è proibito in zona ATEX.
Indicatore di scarica delle pile
Quando le pile sono scariche, la luce diminuisce bruscamente ad un livello
d'illuminazione minimo: funzione riserva.
Vi viene segnalato da due flash luminosi, quindi si accende l'indicatore di scarica
rosso sul lato anteriore della lampada.
Malfunzionamento
Verificare lo stato delle pile e rispettarne la polarità. Verificare l'assenza di corrosione
sui contatti. In caso di corrosione, grattare leggermente i contatti senza deformarli.
Se la lampada ancora non funziona, contattare Petzl.
Informazioni supplementari
La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
Eliminazione:
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente.
A. Precauzioni pile
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.
- Non provare ad aprire una pila.
- Non gettare le pile usate nel fuoco.
- Non cortocircuitare le pile, possono provocare ustioni.
- Non ricaricare pile che non sono concepite per essere ricaricate.
- Rispettare obbligatoriamente la polarità, seguendo l'ordine d'inserimento indicato
sul portapile.
- Se si verifica la fuoriuscita di liquido elettrolitico dalla pila, evitate qualsiasi contatto
con questo liquido corrosivo e pericoloso, in tal caso contattare un medico.
Sostituire ed eliminare tutte le pile difettose in conformità alla normativa locale in
vigore.
- Non mischiare pile di diverse marche.
- Non mischiare pile nuove con pile usate.
- Togliere le pile in caso di stoccaggio prolungato.
- Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
B. Precauzioni lampada
Durata: 10 anni.
Lampada sconsigliata ai bambini.
Attenzione, una fascia elastica può comportare il rischio di strangolamento.
Sicurezza fotobiologica dell'occhio
Lampada classificata nel gruppo di rischio 2 (rischio moderato) secondo la norma
IEC 62471.
- Non guardare in maniera fissa la lampada accesa.
- I raggi ottici emessi dalla lampada possono essere pericolosi. Evitare di dirigere il
fascio luminoso della lampada negli occhi di una persona.
- Rischio di danni alla retina a causa dell'emissione di luce blu, soprattutto nei
bambini.
Compatibilità elettromagnetica
Conforme ai requisiti della direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica.
Effetto stroboscopico
Attenzione all'utilizzo della lampada DUO Z2 in prossimità di macchine rotanti.
Potrebbe presentarsi un rischio stroboscopico nella banda di frequenza
d'illuminazione della lampada compresa tra 78 e 156 Hz.
Se la frequenza d'illuminazione della lampada è identica (o multipla) alla frequenza
di rotazione della macchina, è possibile che l'utilizzatore non veda la rotazione della
macchina.
C. Pulizia, asciugatura
In caso di utilizzo in ambiente umido, estrarre le pile dalla lampada e asciugarla,
lasciando il portapile aperto.
D. Stoccaggio, trasporto
E. Protezione dell'ambiente
F. Modifiche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
G. Domande/contatto
Garanzia Petzl
Questa lampada è garantita per 3 anni contro ogni difetto di materiale o di
fabbricazione. Limite di garanzia: l'usura normale, l'ossidazione, le modifiche o i
ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli
incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall'utilizzo di questo prodotto.
Tracciabilità e marcatura
a. Tracciabilità: datamatrix - b. Numero individuale - c. Anno di fabbricazione - d.
Mese di fabbricazione - e. Numero di lotto - f. Identificativo individuale
E8050100F (070519)
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières