Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
TECHNICAL NOTICE - ACCU NAO+
E0005000D (300118)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl ACCU NAO +

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE - ACCU NAO+ E0005000D (300118)
  • Page 2 Lorsque la dernière barre se met à clignoter, la lampe émet un signal durchzuführen, um die Leistungen der Lampe zu optimieren. Use only a Petzl ACCU NAO + rechargeable battery. Warning: risk of lumineux et passe en mode réserve (environ 2 heures).
  • Page 3 água doce e seque a lanterna. 25° C. En estas condiciones, al cabo de 12 meses sin utilizarse, la Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio. Se a sua lanterna estiver suja, limpe-a com um pano húmido e batería estará...
  • Page 4 är mellan 20° C och 25° C. Efter 12 månader i dessa Petzl biedt 1 jaar garantie of een garantie tot 300 keer laden op deze og 25° C. Under disse betingelser og efter 12 måneder uden at være förhållanden utan användning är det uppladdningsbara batteriet...
  • Page 5 Používejte pouze akumulátory Petzl ACCU NAO +. Upozornění: pokud Käytä vain Petzl ACCU NAO + -ladattavaa akkua. Varoitus: Bruk kun oppladbare batterier av typen Petzl ACCU NAO +. Advarsel: použijete jiný typ akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Nepoužívejte räjähdysvaara toisenlaista akkua käytettäessä. Älä käytä toisenlaista Risiko for eksplosjon dersom annen type batteri benyttes.
  • Page 6 (d) Prižiganje ali ugašanje. (d) Ki- és bekapcsolás. istotnymi wymaganiami Dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zgodności (e) V skladu z evropskimi zahtevami: Petzl izjavlja, da ta proizvod (e) Megfelel az európai szabványoknak: a Petzl igazolja, hogy ez a znajduje się na stronie Petzl.com.
  • Page 7 Маркировка でください F. Модификации/ремонти (a) Модель. - 破裂したり有毒物質が漏れたりするおそれがある (b) Индивидуальный номер аккумулятора. Забранени са извън сервизите на Petzl с изключение на подмяна ので、 バッテリーを壊さないでください (c) Международные сертифицирующие организации. на резервни части. (d) Включение или выключение. - バッテリーが故障した場合でも、 分解や改造はし G. Въпроси/контакти...
  • Page 8 - 如果電池出現變形或裂痕,請將其放置在回 收箱內。 페츨은 제품 사용으로 인한 직, 간접적, NAO + 전용 충전식 배터리. B.頭燈注意事項 우발적인 어떤 다른 형태의 제품 손상 및 결과에 Petzl 리튬 이온 충전식 배터리. 건전지 용량: 책임지지 않는다. 警告:這是一款高亮度頭燈 - 存在溫度過高或 3100 mAh. 마킹 燃燒的風險。 사용 전 배터리 완벽히 충전하기.
  • Page 9 ความรั บ ผิ ด ชอบ ไว้ ใ นไฟฉ�ย Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ท�งตรง ท�งอ้ อ ม หรื อ การชาร์ จ แบตเตอรี ่...