Sommaire des Matières pour Abus Security-Center Ecoline TV7100
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Videoüberwachungskamera Installationsanleitung • Video surveillance camera ..11 Installation Guide • Caméra vidéo de surveillance ... 21 Instructions d’installation • Videosorveglianza camera ..31 Istruzioni per l'installazione • Videobewakingscamera .... 41 Installatie-instructies • Videoovervågningskamera ..51 Installationsvejledning TV7100 TV7102...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser ECOLINE-Videoüberwachungskamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Lieferumfang ECOLINE-Platinenkamera (siehe Typenbezeichnung) Montageanleitung 3. Merkmale Alle Platinenkameras der ECOLINE-Serie verfügen über folgende Funktionen: a) Elektronische Shutter-Regelung (AES) b) Automatische Verstärkerreglung (AGC) Zusätzlich verfügen die Farbkameras dieser Serie über: c) Automatischen Weißabgleich (AWB) d) Digitale Bildverarbeitung (DSP) e) Zertifiziert gemäß...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Die Kamera nicht auf die direkte Sonne richten. Vermeiden Sie es das CCD-Element der Kamera direktem Sonnenlicht auszusetzen. Dies kann zur dauerhaften Zerstörung von einzelnen Bildaufnehmern führen, die als weiße Punkte auf dem Bildschirm dargestellt werden. Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montagehinweise Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Die Farb-Platinenkameras der ECOLINE-Serie verfügen über einen IR-Sperrfilter und sind daher nicht für den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern geeignet.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Beschreibung der Kamera (10) (1) Video Ausgang BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen (Signalpegel 1V s-s). (2) Spannungsversorgung 12V DC Gleichspannungversorgung. Zugelassen für die Gleichstromversorgung sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2. Achten Sie auf die korrekte Polung.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com (3) Gegenlichtkompensation (BLC) Möchten Sie die Gegenlichtkompensation aktivieren, so setzen Sie eine Drahtbrücke zwischen dem PIN (3) und dem PIN für die Masse (4). (4) Masseanschluss Dieser PIN liefert ein Massepotential. (5) Automatische Shutter-Regelung (AES) Möchten Sie die automatische Shutter-Regelung der Kamera aktivieren, so setzen Sie eine Drahtbrücke zwischen dem PIN (5) und dem PIN für das 3,3V Potential (6).
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installation Gehen Sie bei der Installation der Kamera wie folgt vor. Wählen Sie eine geeignete Stelle (bzw. ein geeeigntes Gehäuse), an der (in das) Sie die Kamera montieren möchten. Stellen Sie alle Einstellungen mittels der benötigten Drahtbrücken her. Verbinden Sie das Videokabel (empfohlener Kabeltyp: RG58) mit dem BNC-Videoausgang (1) der Kamera und dem der Kamera als nächstes angeschlossene Gerät.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technische Daten Modelnummer TV7100 TV7102 TV7101 TV7103 Bildaufnehmer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV Linien /Pixel 420 / 291.000 600 / 438.000 Mindest- 0,1 Lux 0,2 Lux beleuchtung bei F2.0 bei F2.0 (IRE 30) Signal- >...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Modelnummer TV7104 TV7106 TV7105 TV7107 Bildaufnehmer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV Linien /Pixel 380 / 291.000 470 / 438.000 Mindest- 0,2 Lux 0,4 Lux beleuchtung bei F2.0 bei F2.0 (IRE 30) Signal- >...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Video surveillance camera Installation Guide • Videoüberwachungskamera ..1 Installationsanleitung • Caméra vidéo de surveillance ... 21 Instructions d’installation • Videosorveglianza camera..31 Istruzioni per l'installazione • Videobewakingscamera .... 41 Installatie-instructies • Videoovervågningskamera ..51 Installationsvejledning TV7100 TV7102...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this ECOLINE video surveillance camera. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Scope of delivery ECOLINE PCB Camera (model as described) Installation instructions 3. Features All PCB cameras of the ECOLINE series have the following functions: a) Auto-electronic shutter (AES) b) Auto gain control (AGC) Additional for colour cameras of this series: c) Auto white balance (AWB) d) Digital signal processing (DSP)
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Never point the camera towards the sun. Whether the camera is in use or not, never aim the CCD at the sun. This can damage the CCD element and create white dots on the monitor, a sign that CCD pixels are destroyed. Operate the camera only within the specified temperature, humidity and power ranges.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation instructions This camera is designed for indoor use only. If the camera is used outdoors, damage may occur as a result of dampness and temperatures outside the prescribed range. The ECOLINE PCB colour cameras are equipped with an IR cut and cannot be used in combination with IR illumination.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Description of the camera (10) (1) Video output connector (VIDEO OUT) BNC output. This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of, for example, the monitor (composite signal: 1Vp-p). (2) Power input 12V DC voltage.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com (3) Backlight compensation (BLC) To activate backlight compensation, insert a wire jumper between PIN (3) and the earth PIN (4). (4) Earth connection This PIN returns an earth potential. (5) Auto-electronic shutter (AES) To activate the auto-electronic shutter of the camera, insert a wire jumper between PIN (5) and the PIN for the 3.3V potential (6).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installation Proceed as follows when installing the camera. Choose a suitable place or position (or housing) for mounting the camera. Make all settings with the wire jumpers required. Connect the video cable (recommended cable type: RG58) with the BNC video output (1) of the camera and with the output of the camera as the nearest connected device.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technical data Model number TV7100 TV7102 TV7101 TV7103 Image sensor 1/3” SONY Super HAD CCD TV lines / pixels 420 / 291,000 600 / 438,000 Minimum 0.1 lux 0.2 lux illumination (F2.0) (F2.0) (IRE 30) Signal-to-noise...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Model number TV7104 TV7106 TV7105 TV7107 Image sensor 1/3” SONY Super HAD CCD TV lines / pixels 380 / 291,000 470 / 438,000 Minimum 0.2 lux 0.4 lux illumination (F2.0) (F2.0) (IRE 30) Signal-to-noise >...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Caméra vidéo de surveillance Instructions d’installation • Videoüberwachungskamera ..1 Installationsanleitung • Video surveillance camera ..11 Installation Guide • Videosorveglianza camera ..31 Istruzioni per l'installazione • Videobewakingscamera .... 41 Installatie-instructies • Videoovervågningskamera..51 Installationsvejledning TV7100 TV7102...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette caméra vidéo de surveillance ECOLINE. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Livraison Caméra en platine ECOLINE (voir le numéro de référence) Instructions de montage 3. Caractéristiques Toutes les caméras en platine de la série ECOLINE disposent des fonctions suivantes : a) réglage électronique de l’obturateur (AES), b) réglage automatique du gain vidéo (AGC), En complément, les caméras couleur de cette série disposent : c) d’un équilibrage automatique des blancs (AWB),...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas diriger directement la caméra vers le soleil. Eviter d’exposer directement l’élément CCD au soleil. Ceci risque d’entraîner une destruction irréversible des divers capteurs d’images apparaissant sur l’écran sous forme de points blancs. N’utiliser la caméra que dans les limites prescrites de la plage de températures, d’humidité...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instructions de montage Cette caméra n’a été conçue que pour une utilisation à l’intérieur. Lors d’une utilisation à l’extérieur, l’humidité et les dépassements de températures risquent de l’endommager. Les caméras en platine couleur de la série ECOLINE disposent d’un filtre d’arrêt IR.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Description de la caméra (10) (1) Sortie vidéo Sortie BNC. Endroit de sortie du signal vidéo de la caméra (niveau des signaux (2) Alimentation en tension Alimentation en tension de 12 V de courant continu. Seuls les blocs d’alimentation de classe 2 sont autorisés pour l’alimentation en courant continu.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com (3) Compensation du contre-jour (BLC) Pour activer la compensation du contre-jour, positionner un strap entre la broche (3) et la broche de mise à la terre (4). (4) Connexion à la terre Cette broche fournit un potentiel par rapport à la terre. (5) Réglage automatique de l’obturateur (AES) Pour activer le réglage automatique de la vitesse d’obturateur de la caméra, positionner un strap entre la broche (5) et la broche d’un potentiel 3,3 V (6).
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installation Procéder comme suit pour installer la caméra : Choisir un site adéquat (ou un boîtier approprié), sur lequel (dans lequel) monter la caméra. Procéder à tous les réglages à l'aide des straps nécessaires. Brancher le câble vidéo (type de câble recommandé...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Fiche technique Numéro de TV7100 TV7102 TV7101 TV7103 modèle Capteur d’image s 1/3“ SONY SUPER HAD CCD Lignes TV/pixels 420 / 291.000 600 / 438.000 Eclairage 0,1 lux 0,2 lux minimum à F2.0 à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Numéro de TV7104 TV7106 TV7105 TV7107 modèle Capteur d’image s 1/3“ SONY SUPER HAD CCD Lignes TV/pixels 380 / 291.000 470 / 438.000 Eclairage 0,2 lux 0,4 lux minimum à F2.0 à F2.0 (IRE 30) Rapport >...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prefazione Egregio Cliente, La ringraziamo per aver acquistato questa telecamera per videosorveglianza ECOLINE. In questo modo Lei ha acquistato un prodotto realizzato secondo l'attuale stato della tecnica. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Componenti forniti Modulo telecamera ECOLINE (vedi modello) Istruzioni per il montaggio 3. Caratteristiche Tutti i moduli telecamere della serie ECOLINE sono dotati delle seguenti funzioni: a) Controllo elettronico dell’otturatore (AES) b) Controllo automatico di guadagno (AGC) Inoltre le telecamere a colori di questa serie sono dotate di: c) Bilanciamento automatico del bianco (AWB) d) Elaborazione digitale dell’immagine (DSP)
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Non orientare la telecamera verso la luce diretta del sole. Evitare che l’elemento CCD della telecamera sia rivolto versa la luce diretta del sole , in quanto ciò potrebbe causare la rottura definitiva di singoli sensori di immagine rappresentati sullo schermo come punti bianchi.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Norme di montaggio Questa telecamera è stata studiata per operare esclusivamente in ambienti interni. L’utilizzo della telecamera all’esterno può causarle danni dovuti all’umidità ed al superamento della temperatura di esercizio. I moduli telecamere a colori della serie ECOLINE dispongono di filtro di blocco IR e, pertanto, non risultano idonee all’utilizzo congiunto con fari proiettori.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Descrizione della telecamera (10) (1) Uscita video Uscita BNC. Qui viene misurato il segnale video della telecamera (livello del segnale 1V s-s). (2) Alimentazione di tensione Alimentazione di tensione continua DC 12 V Per l’alimentazione a corrente continua sono ammessi esclusivamente alimentatori di rete di classe 2.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com (3) Compensazione delle condizioni di controluce (BLC) Se si desidera attivare la compensazione delle condizioni di controluce, inserire un ponticello tra il pin (3) ed il pin per la massa (4). (4) Collegamento a massa Questo pin fornisce un terminale locale di terra.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installazione Per l’installazione della telecamera procedere come segue. Scegliere un punto adatto (oppure un corpo idoneo) su cui (in cui) montare la telecamera. Realizzare tutte le impostazioni mediante i ponticelli necessari. Collegare il cavo video (tipo di cavo consigliato: RG58) con l’uscita video BNC (1) della telecamera e con apparecchio collegato alla telecamera.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Dati tecnici Numero di modello TV7100 TV7102 TV7101 TV7103 Sensore di immagine SONY SUPER HAD CCD da 1/3" Linee/pixel TV 420 / 291.000 600 / 438.000 Illuminazione 0,1 Lux 0,2 Lux miniman (IRE 30) per F2,0 per F2,0 Rapporto segnale-...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Numero di modello TV7104 TV7106 TV7105 TV7107 Sensore di immagine SONY SUPER HAD CCD da 1/3" Linee/pixel TV 380 / 291.000 470 / 438.000 Illuminazione 0,2 Lux 0,4 Lux minima (IRE 30) per F2,0 per F2,0 Rapporto segnale- >...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze ECOLINE-videobewakingscamera. Met dit toestel heeft u een product gekocht, dat met de allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Inhoud van de levering ECOLINE-printplaatcamera (zie typeaanduiding) Montage-instructies 3. Kenmerken Alle printplaatcamera's van de ECOLINE-serie beschikken over de volgende functies: a) Elektronische shutter-regeling (AES) b) Automatische versterkerregeling (AGC) Bovendien beschikken de kleurencamera's van deze serie over: c) Automatische witbalans (AWB) d) Digitale beeldverwerking (DSP) e) Gecertificeerd conform BG controlecertificaat (vakverenigingen voor de...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Richt de camera niet direct op de zon. Voorkom dat het CCD-element van de camera aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Dit kan tot permanente beschadiging van afzonderlijke beeldopnemers leiden, die als witte punten op het beeldscherm worden weergegeven.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montagetips Deze camera is alleen voor gebruik binnen bestemd. Als de camera buiten wordt gebruikt, kunnen er als gevolg van vocht en temperatuuroverschrijdingen beschadigingen aan de camera optreden. De kleurenprintplaatcamera's van de ECOLINE-serie beschikken over een IR-filter en zijn daarom niet voor het gebruik in combinatie met IR-schijnwerpers geschikt.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Beschrijving van de camera (10) (1) Video-uitgang BNC-uitgang. Hier wordt het videosignaal van de camera afgetakt (signaalniveau 1 V s-s). (2) Spanningsvoeding 12V DC gelijkspanningsvoeding. Voor de gelijkstroomtoevoer zijn uitsluitend voedingsapparaten van de klasse 2 toegelaten. Let erop dat de polen juist zijn aangesloten.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com (3) Tegenlichtcompensatie (BLC) Wilt u de tegenlichtcompensatie activeren, plaats dan een draadbrug tussen de PIN (3) en de PIN voor de massa (4). (4) Massa-aansluiting Deze PIN levert een massapotentiaal. (5) Automatische shutter-regeling (AES) Wilt u de automatische shutter-regeling van de camera activeren, plaats dan een draadbrug tussen de PIN (5) en de PIN voor het 3,3V potentiaal (6).
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installatie Ga bij de installatie van de camera als volgt te werk: Kies een geschikte plaats (resp. een geschikt huis), waar (waarin) u de camera wilt monteren. Verricht alle instellingen met behulp van de benodigde draadbruggen. Verbind de videokabel (aanbevolen kabeltype: RG58) met de BNC-video-uitgang (1) van de camera en die van de camera als volgende aangesloten apparaat.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technische gegevens Modelnummer TV7100 TV7102 TV7101 TV7103 Beeldopnemer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV-lijnen /Pixels 420 / 291.000 600 / 438.000 Minimale belichting 0,1 lux 0,2 lux (IRE 30) bij F2.0 bij F2.0 Signaal- >...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Modelnummer TV7104 TV7106 TV7105 TV7107 Beeldopnemer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV-lijnen /Pixels 380 / 291.000 470 / 438.000 Minimale belichting 0,2 lux 0,4 lux (IRE 30) bij F2.0 bij F2.0 Signaal- > 48 dB ruisverhouding Elektronische 1/50s –...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Videoovervågningskamera Installationsvejledning • Videoüberwachungskamera ..1 Installationsanleitung • Video surveillance camera..11 Installation Guide • Caméra vidéo de surveillance ...21 Instructions d’installation • Videosorveglianza camera ..31 Istruzioni per l'installazione • Videobewakingscamera.....41 Installatie-instructies TV7100 TV7102 TV7104 TV7106 TV7101...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Forord Kære kunde, tak fordi De har valgt at købe dette ECOLINE-videoovervågningskamera. Dette kamera er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Leveringsomfang ECOLINE-platinkamera (se typebetegnelse) Monteringsvejledning 3. Tekniske specifikationer Alle platinkameraer fra ECOLINE-serien har følgende funktioner: a) Auto Elektronisk Shutter (AES) b) Automatisk forstærkerregulering (AGC) Desuden er farvekameraer fra denne serie udstyret med: c) White Balance (AWB) d) Digital billedbehandling (DSP) e) Certificeret iht.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Ret ikke kameraet direkte mod solen. Sørg for at kameraets CCD- element ikke udsættes for direkte sollys. Dette kan føre til varig ødelæggelse af enkelte dele, hvilket ses i form af hvide punkter på skærmen. Brug kun kameraet inden for det foreskrevne temperatur-, luftfugtigheds- og funktionsområde.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Monteringsforskrifter Dette kamera er kun beregnet til indendørs brug. Benyttes kameraet udendørs, kan fugtighed og temperaturoverskridelser føre til beskadigelser af kameraet. Farve-platinkameraerne fra ECOLINE-serien er udstyret med et IR-spærrefilter og må derfor ikke benyttes sammen med IR-projektører. Førsteklasses videobilleder afhænger i høj grad af belysningsforholdene.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Beskrivelse af kameraet (10) (1) Video udgang BNC-udgang. Her opfanges kameraets videosignal (signalniveau 1V s-s). (2) Spændingsforsyning 12V DC jævnspændingsforsyning. Kun netdele fra klasse 2 er godkendt til jævnstrømforsyning. Sørg for at polerne forbindes rigtigt.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com (3) Back Light Compensation (BLC) Ønsker De at aktivere modlyskompensationen, sættes en trådbro mellem PIN (3) og PIN til stel (4). (4) Steltilslutning Denne PIN leverer et stelpotentiale. (5) Auto Elektronisk Shutter (AES) Ønsker De at aktivere kameraets Auto Elektronisk Shutter, sættes en trådbro mellem PIN (5) og PIN 3,3V potentiale (6).
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installation Kameraet installeres på følgende måde: Vælg et egnet sted (eller et egnet hus), hvor kameraet skal monteres. Foretag alle indstillinger med de nødvendige trådbroer. Forbind videokablet (anbefalet kabeltype: RG58) med BNC-videoudgangen (1) på kameraet og med tilslutningen på det apparat, der er tilsluttet umiddelbart efter kameraet.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tekniske data Modelnummer TV7100 TV7102 TV7101 TV7103 Format 1/3" SONY SUPER HAD CCD TV linjer / pixel 420 / 291.000 600 / 438.000 Mindste belysning 0,1 Lux 0,2 Lux (IRE 30) ved F2.0 ved F2.0 Signal-støjafstand >...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Modelnummer TV7104 TV7106 TV7105 TV7107 Format 1/3" SONY SUPER HAD CCD TV linjer / pixel 380 / 291.000 470 / 438.000 Mindste belysning 0,2 Lux 0,4 Lux (IRE 30) ved F2.0 ved F2.0 Signal-støjafstand >...