Page 1
TVIP20000-TVIP21550 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 11/2009...
Page 2
Deutsch Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3 English These user manual contains important information for installation and operation.
Page 3
Deutsch TVIP20000-TVIP21550 Bedienungsanleitung Version 11/2009 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 4
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 6
Deutsch Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung. 2. Lieferumfang ABUS Netzwerkkamera TVIP20000-TVIP21550 Netzadapter Kameradeckenhalter WLAN Antenne...
Page 10
Deutsc 3. Mont tage Stellen Sie e sicher, das ss im Lieferu mfang alle Z Zubehörteile u und Artikel, d die auf der vo orherigen Lis ste aufgefüh sind, vorh anden sind. Für den Betr rieb der Kam mera ist ein E Ethernet-Kab el erforderlic ch.
Deutsch Fokus Ring: Verändern Sie den Kamerafokus durch drehen des Ringes, um die Bildschärfe einzustellen. Power LED: Bei Betrieb leuchtet die LED Netzwerk LED: Ist die Kamera mit einem Netzwerk verbunden, blinkt die LED bei Datenaustausch Integriertes Mikrofon: Zur Aufnahme von Audiosignalen 4.2 Rückansicht WLAN-Antenne Alarmein- / Ausgang...
Deutsch 4.3 Alarmeingang und Alarmausgang Beschreibung Alarmeingang + (D+) Alarmeingang (Masse, D-) Masse (COM) Relaisausgang + (NO, normal offen) Bitte beachten Sie genau die Anschlusshinweise und Leistungsangaben! 4.4 Status Anzeigen Blinkcode Status LEDs Zustand / LED Farbe Power LED Netzwerk LED (Blau) (Rot/Blau) Systemstart...
Deutsch 4.5 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1.
Deutsch 4.6 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
Deutsch 4.7 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern.
Deutsch ActiveX Steuerelemente und Downloads zu aktivieren. 4.10 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort.
Deutsch Beispiel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung aufbauen können. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über einen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt. Folgende Mediaplayer für Mobilfunktelefone unterstützen RTSP: •...
Page 18
Deutsch Klicken Sie auf Webcam dieses Kontaktes anzeigen, um das Kamerabild darzustellen. Klicken Sie im Menü auf „Aktionen“, um das Bedienfeld (Control panel) zu starten. Hier können Sie folgende Einstellungen durchführen:...
Page 19
Deutsch Momentaufnahme durchführen Farbeinstellungen ändern PT-Steuerung ausführen Momentaufnahme durchführen: Speichern Sie einen aktuelle Momentaufnahme des Livebildes der IP-Kamera. Die Momentaufnahme wird ihnen als Screenshot zum Download per MSN Messenger angeboten Farbeinstellungen ändern: Ändern Sie die Folgende Farbeistellung der IP-Kamera: Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Schärfe PT Steuerung ausführen: Führen Sie die Schwenk-/Neigefunktion der IP-Kamera über das Bedienfeld aus...
4.14 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware eytron VMS. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und Aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf der...
Deutsch 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Kamerasteuerung Live-Bildanzeige Live-Bildanzeige Audio/Video -Steuerung Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln (nur über Internet Explorer) Steuern Sie die Blickrichtung der Netzwerkkamera durch einen einzelnen Mouse-Klick. Abhängig von der Position des Mouse-Cursors im Livebild bewegt sich die Schwenk- Neigekopf der Netzwerkkamera nach links, rechts, oben, unten (nur über Internet Explorer) Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar!
Page 22
Deutsch Fenstergröße: Wählen Sie die Fenstergröße aus. Anmerkung: Die hier eingestellte Fenstergröße bezieht sich auf das Livebild, dass über den Anzeigemodus im Browser dargestellt wird. Es wird immer die In der Kamera eingestellte Auflösung übertragen, auch wenn die eingestellte Fenstergröße kleiner ist. Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server.
Page 23
Deutsch PTZ Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltfläche für die PTZ Steuerung der Kamera Richtungspfeile: Bei Klick auf eine Fläche Bewegt sich der Schwenk- Neigekopf in die entsprechende Richtung Home Position: Die Home-Position wird angesteuert Preset laden: Wählen Sie eine Preset-Position aus der Liste. Die Netzwerkkamera steuert die Position sofort an.
Page 24
Deutsch 5.1 Audio/Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Die blauen Icon’s kommen bei den Modellen der MPx-Reihe (TVIP21xxx) zum Einsatz Die grauen Icon’s kommen bei den Modellen der VGA-Reihe (TVIP20xxx) zum Einsatz Momentaufnahme Der Web-Browser zeigt ein neues Fenster an, in dem die Momentaufnahme gezeigt wird. Zum Speichern klicken Sie bitte entweder das Bild der Momentaufnahme mit der linken Maustaste und verwenden das Disketten-Symbol, oder verwenden Sie die Speichern-Funktion nach Klicken der rechten Maustaste.
Page 25
Deutsch Beispiel: C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC Mediaplayer). Alternativ können Sie durch Installation der Video-Codecs im IP Installer die Videos über den Windows Mediaplayer ansehen. Mikrophon an Das Mikrophon ihres PC-Systems ist aktiv, um Sprachdaten zur Netzwerkkamera zu senden. Mikrophon aus Das Mikrophon ihres PC-Systems wird deaktiviert.
Deutsch 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält.
Deutsch 6.1 System Informationen Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. MPx – Megapixel). Firmwareversion: Zeigt die Version der aktuell installierten Firmware an. Webversion: Zeigt die Version der Weboberfläche an. Datum / Uhrzeit Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uhrzeit des PCs an, von dem Sie auf die Kamera zugreifen.
Page 28
Die Standardsprache bei Auslieferung der Kamera ist deutsch. Das Hochladen der Sprachdatei auf die Kamera kann ebenfalls über den mitgelieferten IP Installer erfolgen. Dieser kann in Landessprache installiert werden. Die Sprachdateien in den Sprachen Deutsch, English, Französisch, Niederländisch und Dänisch können im Softwarebereich unter „http://www.abus-sc.com“ heruntergeladen werden.
Deutsch 6.2 Kamera Allgemein RTSP: Einstellungen für die RTSP-Übertragung RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
Page 30
Deutsch Audio Codec: Einstellungen für den verwendeten Audio-Codec g.711 u-law: Einstellung für Nord-Amerika und Japan g.711 a-law: Einstellung für Europa AMR Audio: Audio-Codec für die Übertragung von Audiodaten an mobile Geräte. Diese Option kann zur Reduktion der Bildrate führen. Aus (Off): Die Audioübertragung wird deaktiviert.
Page 31
Deutsch H.264 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 erhalten werden.
Page 32
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. MPEG-4 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt.
Page 33
Deutsch [VGA] Lokaler Zugriff RTSP: Einstellungen für die RTSP-Übertragung RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
Page 34
Deutsch Fixe Bitrate: Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsintensität höher oder niedriger ausfallen. IP Intervall: Dieser Parameter beschreibt den Vollbildintervall. Der Vollbildintervall (IP- Intervall) gibt an, wie oft ein Vollbild im Videostrom enthalten ist (Differenzbildverfahren, MPEG-4).
Page 35
Deutsch Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): 1280x1024, 1280x720, 640x480, 320x240 Bildrate: Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Qualität: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Auto: Die Videoqualität wird automatisch je nach verfügbarer Netzwerkbandbreite geregelt. Fixe Qualität: Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß...
Page 36
Deutsch Qualität: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Auto: Die Videoqualität wird automatisch je nach verfügbarer Netzwerkbandbreite geregelt. Fixe Qualität: Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“...
Page 37
Deutsch Erweitert Weißabgleich: Wählen Sie hier die entsprechenden Beleuchtungseigenschaften, in denen die Kamera installiert ist, aus. Beleuchtung: Einstellung für die Netzfrequenz. Die Einstellung „Auto“ ist als Standard definiert, und versucht, die Netzfrequenz automatisch zu ermitteln. Belichtungsmodus: Einstellung für die Belichtungszeit. Auto: Die Kamera stellt den Wert für die Belichtungszeit automatisch ein.
Page 38
Deutsch Stumm (Mute) Abschalten des Tons Lautstärke Lautstärkeregelung der Videowiedergabe Digitaler Zoom Der digitale Zoom kann hier aktiviert werden. Der Zoombereich kann im Videobild verändert werden. Der Zoomfaktor kann über die Schaltflächen „W“ (weiter Blickwinkel) und „T“ (Tele-Zoom) verändert werden. Spiegel/Kippen Spiegeln oder Kippen (Drehung um 180°) des Videobildes Momentaufnahme...
Deutsch 6.3 Netzwerk Informationen MAC Adresse: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den Standard- Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk befinden.
Page 40
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System \ Initialisieren \ Neustart) PPPoE PPPoE: Hier können die Daten Ihres Internetzugangs, die Ihnen von Ihrem ISP (Internet Service Provider) zur Verfügung gestellt wurden, manuell eingegeben werden.
Page 41
Deutsch DDNS: Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. Servername: Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten Zugang bei diesem DDNS-Serviceanbieter verfügen (z.B. www.dyndns.org). Benutzerkennung: Benutzerkennung Ihres DDNS-Kontos Passwort: Passwort Ihres DDNS-Kontos Passwort wiederholen: Die Passwortbestätigung ist hier erforderlich. Host-Name: Geben Sie hier den registrierten Domainnamen (host-service) ein (z.B.
Page 42
Deutsch Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle.
Page 43
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour Die Funktion Bonjour ist eine durch die Firma Apple entwickelte Funktion zur einfachen Auffindung von Netzwerkgeräten in einem Netzwerk. Nähere Informationen zur Verwendung von Bonjour unter Windows finden Sie hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour:...
Page 44
Deutsch SSL: Falls der E-Mail Server SSL verwendet, so kann dies hier aktiviert werden. Authentifizierung: Legen Sie hier den Authentifizierungstyp für das Email-Konto fest. SMTP: Falls die Authentifizierung am E-Mail Server über Benutzername und Passwort erfolgt, so muss diese Option aktiviert werden. POP bevor SMTP: Wählen Sie diese Option, falls vor dem Versenden von E-Mails der E-Mail Abruf erforderlich ist.
Page 45
Deutsch W-LAN Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinrichtung aller W-LAN Parameter muss die Netzwerkkamera zuerst über ein Netzwerkkabel verbunden sein. W-LAN: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die W-LAN Schnittstelle. W-LAN Statusanzeige: Die Kamera durchsucht die Umgebung automatisch nach W-LAN Zugangspunkten (AP, Access Point).
Page 46
Deutsch Folgende IP-Adresse verwenden: Manuelle Einstellung von IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard- Router (Gateway) Die folgende DNS-Serveradresse verwenden: Falls die DNS-Server Adresse nicht automatisch von einem DHCP-Server vergeben wird, so kann diese hier manuell vergeben werden. Primärer DNS-Server: Erste Serveradresse, bei der die Kamera versucht, DNS- Namen in IP-Adressen umzuwandeln.
Page 47
3) Installation von XVid über die Homepage des Herstellers. Nähere Informationen finden Sie in der Anleitung des IP Installers auf der beigefügten Software CD (oder unter www.abus-sc.com). 4) Einstellen einer eingehenden Portfreigabe im Router. Die Portreichweite lautet standardmäßig 20000~21000 (Stichworte: Portweiterleitung, Port-Forwarding, Freigabe).
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.4 Sicherheit Benutzer Dieser Menüpunkt beschreibt die Benutzerverwaltung der Netzwerkkamera. Es können 1 Hauptadministrator und 9 Benutzerkonten eingerichtet werden. Die Benutzerkonten können je einen von 3 Benutzertypen erhalten.
Page 49
Deutsch Benutzerauthentifizierung: Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren („Aus“), so kann jeder PC/Mobilfunktelefon auf die Weboberfläche zugreifen, um den Live Stream anzuzeigen. Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren, so hat jedes Gerät auf die Livebild-Anzeige der Netzwerkkamera zugreifen. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Page 50
Deutsch Abteilung: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Registrierter Name: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Gültigkeitsdauer: Geben Sie hier an, wie lange dieses Zertifikat seine Gültigkeit behält (0~1000). Anmerkung: Verwenden Sie ein „selbstsigniertes Zertifikat“, werden Sie ggf. einen Warnhinweis von Ihrem Browser erhalten.
Page 51
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Deutsch 6.5 PTZ Steuerung Schwenk-Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Schwenkgeschwindigkeit ein (0~100). Neige-Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Neigegeschwindigkeit ein (0~100). Auto-Schwenk Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Auto-Schwenk Geschwindigkeit ein (0~100). Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Page 53
Deutsch Steuerkonsole: Bei Drücken wird hier ein neues Fenster mit dem Videobild der Kamera und den Steuerschaltflächen geöffnet. Bei Verwendung des Internet Explorers wird ein Video über ein ActiveX Plugin geöffnet, bei Verwendung des Browsers Mozilla Firefox erfolgt die Darstellung im MJPEG-Modus. Home Position: Anzeige für die Home-Position Home Pos.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.7 Patrouille Abgespeicherten Preset-Positionen können zu vordefinierten Touren zusammengefasst werden. Es können bis zu 4 Touren definiert werden. Jede Tour kann bis zu 8 Presets enthalten. Eine Tour kann aus der Live- Ansicht dauerhaft aktiviert, und in einem bestimmten Intervall regelmäßig ausgeführt werden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.8 FTP-Client Hier können Einstellungen für die Übertragung von Einzelbildern (Momentaufnahmen) oder Video Clips an einen FTP-Server vorgenommen werden. Allgemein FTP Client: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten an einen FTP- Server.
Page 56
Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten an einen FTP-Server. Serverpfad: Dies ist der Dateiordner, in den die Bilddaten auf dem FTP-Server gespeichert werden.
Deutsch Dateiname: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Intervall: Legen Sie hier den Versandintervall fest. Die minimale Intervalldauer beträgt 1 Minute. Effektiver Zeitraum: Immer: Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind dauerhaft aktiv.
Page 58
Deutsch POP Servername: Geben Sie hier den POP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B. pop.web.de) (nur bei „POP bevor SMTP“ aktiv). Die Länge beträgt max. 64 Zeichen. Benutzername: Benutzername des E-Mail Kontos Passwort: Passwort des E-Mail Kontos Empfänger E-Mail Adresse: Die E-Mail Adresse des Empfängers.
Page 59
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Intervallprozess Intervallprozess: Dateiname: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen keinem Zusatz, Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden.
Deutsch 6.10 Netzwerkspeicher Allgemein Netzwerkspeicher: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Funktion für das Speichern von Videodaten auf ein Netzlaufwerk. Protokoll: Protokollwahl zwischen Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) oder Unix-Netzwerk (NFS) Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: //IP/Ordner Bsp.: //my_nas:/Ordnername Arbeitsgruppe: Arbeitsgruppe des Windows-Netzlaufwerks...
Page 61
Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren der Speicherung von Bilddaten (Einzelbilder) auf ein Netzlaufwerk bei Ereignis Dateiname: Vergeben Sie hier einen Dateinamen für die Bilddatenspeicherung.
Deutsch Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Sequenznummer löschen: Die Sequenznummer wird auf „1“ zurückgesetzt. Dateigröße: Gibt die max. Größe für eine Datei an (max. 50 MByte). Ringspeichergröße: Gibt den maximal verwendeten Speicherplatz auf dem Netzlaufwerk an. Die ältesten Daten bei Erreichen dieser Größe werden überschrieben (100 MByte ~ 1.024 TByte).
Page 63
Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Alarmreaktion: Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Übertragung von Bilddaten (Einzelbilder) an einen HTTP-Server. Alarm: Im Alarmfall können hier bestimmte Ereignisreaktionen für die HTTP-Übertragung konfiguriert werden.
Deutsch 6.12 Alarmausgabe Die Aktivierung des digitalen Schaltausgangs kann hier konfiguriert werden. Die Aktivierung kann im Ereignisfall oder über Zeitplan (Timer) erfolgen. Alarmausgabe: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Alarmausgabe für einen bestimmten Ausgang (hier steht nur ein digitaler Ausgang zur Verfügung). Digitaler Ausgang: Dies ist der Status des digitalen Ausgangs im Ereignisfall (Hoch –...
Deutsch 6.13 Zeitplan Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Der jeweilige Prozess ist dann nur in dem definierten Zeitraum aktiv (siehe Liste). Startzeit: Beginn des aktiven Zeitraums Endzeit: Ende des aktiven Zeitraums Hinzufügen: Fügt den aktiven Zeitraum einem Tag hinzu.
Deutsch 6.14 Alarmeingabe Alarmeingabe: Hier werden die Eigenschaften des digitalen Schalteingangs konfiguriert. Dieser Eingang kann dann als Auslöser für Prozesse verwendet werden (z.B. FTP, SMTP Ereignisreaktionen). Digitaler Eingang: Aktivieren Sie den digitalen Eingang durch Setzen des Auswahlhakens (hier ist ein Eingang verfügbar).
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.16 Bewegungserkennung Bewegungserkennung 1~3: Es stehen 3 frei definierbare Bereiche für die Bewegungserkennung zur Verfügung. Wenn Sie den entsprechenden Bereich durch Setzen des Auswahlhakens aktivieren, so kann dieser z.B. als Auslöser für eine SMTP (E- Mail) Übertragung von Bilddaten als Auslöser dienen.
Deutsch 6.17 Audio Erkennung Audioerkennung: Aktivieren Sie die Audio-Erkennung hier die durch Setzen des Auswahlhakens. Schwellwert: Gibt den Grenzwert an, ab dem über den Pegel des Mikrofons ein Ereignis registriert wird. Dieses Ereignis kann z.B. als Auslöser für eine SMTP (E-Mail) Übertragung dienen. Empfindlichkeit: Gibt die Frequenz, mit der Veränderungen im Geräuschpegel detektiert werden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Open Source Software enthält, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL. Lizenztext Der Lizenztext zur GNU General Public Licence ist auf der beiliegenden Software CD oder auf der ABUS Security-Center Homepage unter http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL einzusehen.
Page 73
English TVIP20000-TVIP21550 User manual Version 11/2009...
Page 74
English Contents Usage in accordance with regulations ....................76 Scope of delivery ..........................76 Installation ............................. 77 Power supply ............................77 Installing the camera ..........................77 Camera description ..........................77 ...
Page 75
English 6.17 Audio detection ..........................133 6.18 System Log ............................134 Servicing and cleaning ........................135 Function test ............................135 Cleaning .............................. 135 Disposal ............................... 135 Technical data .............................
This also applies to any alterations or modifications made to the product. Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. The operating manual contains important information on installation and operation. 2. Scope of delivery ABUS network camera TVIP20000-TVIP21550 Power supply unit Camera bracket...
Englis 3. Insta allation Make sure e that all acc essories and d parts listed above are p present in the e scope of de elivery. An E Ethernet cable is required d for camera operation. T This Ethernet t cable must meet UTP C Category 5 (C CAT 5) speci...
English 4.2 Rear view WLAN antenna Alarm input / output LAN interface Power supply Reset Audio input Audio output Alarm input / output: One alarm input / output (see diagram below). LAN interface: Used for establishing a network connection via the RJ-45 plug. Audio output: Audio output via connected loudspeakers (two-way audio).
English 4.3 Alarm input and output Description Alarm input + (D+) Alarm input (ground, D-) Ground (COM) Relay output + (NO, normally open) Please carefully observe the connection instructions and power specifications! 4.4 Status displays Status LEDs State / LED colour Power LED Network LED (blue)
English 4.5 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection when putting into operation for the first time.
English 4.6 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network. The program is found on the supplied CD-ROM.
English 4.7 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This query depends on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any attempt at running it.
English Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Internet Options / Security”. Make sure you enable ActiveX controls and downloads. 4.10 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons.
English Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 stream) 4.12 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establish an Internet connection over your mobile phone. Your mobile phone must also be equipped with an RTSP-compatible media player. The following media players for mobile phones support RTSP: •...
Page 85
English Click on Show webcam for this contact to display the camera image. Click on the “Actions” menu to start the control panel. You can make the following settings here:...
Page 86
English Take a snapshot Change the camera settings PT control Take a snapshot: Saves a current snapshot from the live image on the IP camera. The snapshot can then be downloaded over MSN Messenger. Change the camera settings: The following IP camera settings can be changed: Brightness, contrast, saturation, sharpness. PT control: Changes the pan/tilt function of the IP camera using the control panel.
The free Eytron VMS recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recording several ABUS Security Center network cameras on one interface. Further information can be found in the software manual on the enclosed CD-ROM.
English 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Camera control Live image Live image Audio / video control Live image You can access the full-screen view by double-clicking here (on Internet Explorer only). Control the direction of the network camera by clicking the mouse once.
Page 89
English View size: Select the window size. Note: The view size specified here relates to the live image shown in the display mode of the browser. The resolution set in the camera is always transmitted, even when the view size set here is smaller.
Page 90
English PT control Use the control buttons for pan/tilt control on the camera. Arrows: The pan/tilt head is moved by clicking the button in the corresponding direction Home: The image is moved to the home position Preset Go: Select one of the preset positions from the list. The network camera accesses the position immediately.
English 5.1 Audio / video control These functions are only available when using Internet Explorer. The blue icons are used in MPx series models (TVIP21xxx). The grey icons are used in VGA series models (TVIP20xxx). Snapshot The web browser displays a new window containing the snapshot. To save the snapshot, either left-click it and then click the floppy disk icon or right-click it and select “Save”...
Page 92
English Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back over an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media Player). Alternatively, you can also watch the videos on Windows Media Player by installing a video codec in the IP Installer. Microphone on The microphone on your PC is active in order to send voice data to the network camera.
English 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to system configuration. The following sections explain each element in the left-hand column. After clicking on a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item.
English 6.1 System Information Product name: The product name indicates the functions included (e.g. MPx = megapixel). Firmware version: Shows the current version of the installed firmware. Web version: Shows the current version of the web interface. Date/Time Current date/time: Shows the currently saved time and date setting in the camera.
Page 95
The language file for the camera can also be uploaded using the supplied IP Installer. This can be installed in the appropriate language. Language files for German, English, French, Dutch and Danish can be downloaded from the Software section under http://www.abus-sc.com.
English 6.2 Camera General RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol).
Page 97
English Audio Codec: Settings for the audio codec used. g.711 u-law: Setting for North America and Japan. g.711 a-law: Setting for Europe. AMR Audio: Audio codec for transmitting audio files to mobile devices. This option can lead to a reduction in the frame rate. Off: The audio transmission is deactivated.
Page 98
English H.264 Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. Off: The security query is not made.
Page 99
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. MPEG-4 Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up.
Page 100
English [VGA] Computer view RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol).
Page 101
English [VGA] Mobile view RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol).
Page 102
English In order to guarantee smooth data transmission to a mobile phone, the resolution is set to 160x120 when using “Mobile access”. MJPEG Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up.
Page 103
English 3GPP Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. Off: The security query is not made.
Page 104
English Advanced White Balance: Select the corresponding lighting conditions where the camera is installed. Lighting: Setting for the network frequency. “Auto” is set as standard, and attempts to determine the network frequency automatically. Exposure mode: Setting for the exposure time. Auto: The camera sets the value for the exposure time automatically.
English Digital zoom The digital zoom can be activated here. The zoom area can be changed in the video image. The zoom factor can be changed using the “W” (wide angle) and “T” (tele-zoom) buttons. Mirror / flip Mirrors or flips (180° rotation) the video image. Snapshot An individual video image can be displayed and saved here.
Page 106
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System \ Initialize \ Restart). PPPoE PPPoE: You can enter the Internet access data provided by your ISP (Internet service provider) here manually.
Page 107
English The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS. 195.184.21.78 Internet 192.168.0.3 DynDNS access data 195.184.21.78 name.dyndns.org LAN WAN DynDNS.org name server DDNS: Activates or deactivates the DDNS function. Server name: Select a DDNS service provider here. You must have registered access for this DDNS service provider (e.g.
Page 108
If the network camera is positioned behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. A description of the DynDNS router configuration for common router models can be found on the ABUS Security-Center website: www.abus-sc.com. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org.
Page 109
English activated automatically on the router for the network camera using this option. HTTP port: The standard port for HTTP transmission is 80. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique HTTP port.
Page 110
English IP Notification The “IP Notification” function can be used to send information on network settings to an e-mail address. IP Notification: Activates or deactivates the function. Notify type: Select the area for which information should be given here. SMTP server name: Enter the SMTP server name of the e-mail sender here (e.g.
Page 111
English Wireless The camera is equipped with a WLAN network interface for transmitting data wirelessly in an IP network. The network camera must be connected via a network cable for the initial configuration of all WLAN parameters. Wireless: Activates or deactivates the WLAN interface. Status of wireless networks: The camera searches the area automatically for WLAN access points (AP).
Page 112
English Primary DNS server: First server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Secondary DNS server: Alternative server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Windows Messenger The network camera is equipped with a function for connecting to Windows Messenger.
Page 113
3) Install XVid from the manufacturer's website. Further information can be found in the IP Installer manual on the supplied software CD (or under www.abus-sc.com). 4) Set an incoming port release in the router. The default port range is 20000-...
English Port release (example: FritzBox) Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.4 Security Account This menu point is used for user administration on the network camera. One main administrator and nine user accounts can be configured. The user accounts can each have one of three user types. User types Authorisation rights Administrator...
Page 115
English When viewer authentication is deactivated, then any device can access the live image on the network camera. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. HTTPS The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser (client PC) on the Internet.
Page 116
English Common Name: Maximum length of 32 characters (A-Z, a-z, 0-9). Validity: Enter how long the certificate remains valid here (0-1000 days). Note: When using a self-signed certificate, you may receive a warning message from your browser. Self-signed certificates are always classed as insecure by the browser as the source certificate and authorisation of the certification authority are both absent.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.5 PTZ control Pan speed: Set the pan speed here (0-100). Tilt speed: Set the tilt speed here (0-100). Auto Pan speed: Set the automatic pan speed here (0-100). Accept the settings by pressing “OK”...
English 6.6 Preset position When related to the pan/tilt function of the network camera, presets show the saved positions of the pan/tilt camera head. These positions can be called up directly in the live view and specific tours can also be configured (see the “Patrol”...
Page 119
English Alarm sending In the event of an alarm, specific presets can be called up. Set the previously saved preset positions here for the desired alarm sensor. A button for configuring the corresponding alarm detector is available for each entry (if configuration of the detector or trigger is possible).
English 6.7 Patrol Stored preset positions can be combined together into pre-defined tours. Up to four tours can be configured. Each tour can contain up to eight presets. A tour can be activated permanently in the live view and executed regularly at specific intervals.
English 6.8 FTP client Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an FTP server. General FTP client: Activates or deactivates the transmission of image data to an FTP server. FTP server name: Enter the IP address or domain name of the FTP server here. If the FTP server where the data is written is not working through port 21, then the optional port number can be entered here as <FTP server name:Port>.
Page 122
English Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Periodical sending Periodical sending: Remote path:...
English 6.9 SMTP Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an e-mail address over an SMTP server. General e-Mail (SMTP): Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address. SMTP server name: Enter the SMTP server name of the e-mail sender here (e.g.
Page 124
English The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address over an SMTP server. File attachment: Specify whether the e-mail should have an attached file here (image data).
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.10 Network storage General Network storage: Activates or deactivates the function for storing video data on a network drive. Protocol: Select either the Windows network (SMB/CIFS) or Unix network (NFS). Windows network (SMB/CIFS) Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive.
Page 126
English Unix network drive (NFS): Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive. For example: my_nas:\folder The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Activates or deactivates the storage of image data (snapshots) on a network...
Page 127
English Effective Period: Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Periodical recording Periodical recording: Define the settings for continuous recording to a network drive here.
English 6.11 HTTP event Use this function to save image data (snapshots) on a HTTP server. A CGI script on the HTTP server must be able to receive the data. In the event of questions, please contact your network administrator. General HTTP: Activates or deactivates the HTTP upload function.
English Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.12 Alarm output The activation of the digital switch output can be configured here.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.13 Schedule Schedule selection: Separate schedules can be assigned to each process (e.g. events, intervals etc.). The corresponding process is then only active in the defined time schedule (see list).
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.14 Alarm input Alarm input: The properties of the digital switch input are configured here. This input can then be used as a trigger for processes (e.g. FTP, SMTP alarm reactions). Sensor input: Activate the digital input by ticking the box (one input is available here).
English This function can be used to transfer image data in the event of a network failure (e.g. to an FTP server). The data is stored in the alarm buffer according to the settings and transmitted as soon as the network becomes available again. Accept the settings by pressing “OK”...
English Activated areas for motion detection can be used in the Eytron VMS recording software. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.17 Audio detection Audio detection: Activate the audio detection by ticking the box. Threshold: Indicates the threshold limit for the microphone after which an alarm is triggered.
English 6.18 System Log Relevant system data is recorded in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera. The data can also be sent to a log server. Enable remote log: Activate the remote log function by ticking the box. Server name: IP address or domain name of the log server.
English 7. Servicing and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally.
Please refer to Appendix for complete URL command list. 11. GPL Lizenzhinweise We point at the fact that thenetwork cameras TVIP20000-TVIP21550 among other things include Linux software source codes that are licensed under the GNU General Public Licence (GPL). To assure a GPL compliant usage of the used source codes we point at the licence terms of GPL.
Page 138
English The used source codes are available at ABUS Security-Center via e-mail license@abus-sc.com 3 years after purchase. Operation of the total system With a download of the software packages (source codes) it is not possible to build a running total system.
Page 139
Français TVIP20000-TVIP21550 Manuel d'utilisation Version 11/2009 Manuel d'utilisation original en langue allemande. Le conserver pour toute utilisation ultérieure !
Page 140
à l'adresse indiquée à l'arrière du manuel. ABUS Security-Center GmbH rejette toute responsabilité en cas d'erreur technique ou typographique et se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications sur le produit ou dans les manuels d'utilisation, et ce sans avis préalable.
Français Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle indique une remarque importante dans le manuel d'utilisation devant impérativement être respectée. Ce symbole indique un conseil ou une remarque importante quant à l'utilisation. Consignes de sécurité...
Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dans la livraison) Raccorder uniquement l'appareil à une source de courant délivrant la tension de réseau indiquée sur la plaque signalétique.
Page 143
Français Table des matières Emploi réglementaire ......................... 145 Livraison .............................. 145 Montage ............................... 146 Alimentation électrique ........................146 Montage de la caméra ........................146 Description de la caméra ........................146 ...
Page 144
Français 6.18 Journal du système ..........................207 Maintenance et nettoyage ......................... 208 Test de fonctionnement ........................208 Nettoyage ............................208 Recyclage ............................208 Données techniques .......................... 209 ...
éventuelles transformations et/ou modifications du produit. Avant la mise en service, lire attentivement le manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce dernier contient des informations essentielles au montage et à l'utilisation. 2. Livraison Caméra réseau ABUS TVIP20000-TVIP21550 Adaptateur réseau Support de caméra...
Franç çais 3. Mont tage Veiller à c ce que tous le es accessoir res et articles s mentionnés s dans la liste e précédente e soient bien n contenus dans la liv vraison. Un c câble Etherne et est nécess saire au fonc ctionnement de la caméra...
Français Bague de zoom : modifier le zoom en tournant la bague afin de régler la netteté de l'image. LED alimentation : la LED s'allume en cours de fonctionnement LED réseau : si la caméra est reliée à un réseau, la LED clignote lors du transfert de données Microphone intégré...
Français 4.3 Entrée d'alarme et sortie d'alarme Broche Description Entrée d'alarme + (D+) Entrée d'alarme (masse, D-) Masse (COM) Sortie relais + (NO, normal ouvert) Respecter les consignes de raccordement et les données de puissance ! 4.4 Indicateur d'état Code clignotant des LED d'état Etat / couleur de LED LED alimentation LED réseau (rouge /...
Français 4.5 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la caméra. Pour cela un câble croisé est requis. Le câble droit fourni peut être utilisé pour le raccordement direct lors de la première mise en service.
Français 4.6 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'installation IP. Une fois l'assistant démarré, il recherche toutes les caméras réseau EyseoIP raccordées ainsi que tous les serveurs vidéo présents sur le réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM.
Français 4.7 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demande l'installation d'un ActiveX-Plug-In pour la caméra réseau. Cette demande dépend des paramètres de sécurité Internet réglés sur le PC de l'utilisateur.
Français 4.10 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de sécurité, l'administrateur doit définir un nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe administrateur enregistré, avant chaque accès la caméra réseau demande le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe.
Français rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet. De même, l'appareil doit disposer d'un lecteur média compatible RTSP. Les lecteurs média suivants pour téléphones portables sont compatibles avec le format RTSP : •...
Page 154
Français Cliquer sur Afficher la Webcam de ce contact pour représenter l'image de la caméra. Dans le menu, cliquer sur « Actions » pour lancer le tableau de commande (Control panel). Les réglages suivants peuvent y être effectués :...
Page 155
Français Enregistrement momentané Réglage des couleurs Commande PT Enregistrement momentané : permet l'enregistrement de l'image actuellement représentée en direct sur la caméra IP. L'enregistrement momentané est ensuite proposé comme copie d'écran téléchargeable depuis MSN Messenger Réglage des couleurs : permet de modifier les réglages de couleur suivants de la caméra IP : clarté, contraste, saturation, précision Commande PT : permet d'exécuter la fonction orientable / inclinable de la caméra IP depuis le tableau de commande...
Le logiciel d'enregistrement gratuit eytron VMS se trouve sur le CD-ROM contenu dans la livraison. Il permet de relier entre elles plusieurs caméras réseau ABUS Security Center via une interface et de procéder à des enregistrements. Pour de plus amples informations, consulter le manuel d'utilisation du logiciel sur le CD-RM.
Français 5. Fonctions de l'utilisateur Ouvrir la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface est répartie de la manière suivante : Pilotage de la caméra Affichage de l'image en direct Commande audio/vidéo Affichage de l'image en direct Un double-clic permet de basculer en mode plein écran (uniquement depuis Internet Explorer) Commander la direction du regard de la caméra réseau grâce à...
Page 158
Français Dimension de la fenêtre : sélectionner la dimension de la fenêtre. Remarque : La dimension de fenêtre réglée ici est basée sur l'image en direct représentée dans le navigateur via le mode d'affichage. La résolution réglée dans la caméra est systématiquement utilisée pour le transfert même si la fenêtre est plus petite.
Page 159
Français Pilotage PTZ Utiliser la touche de commande pour le pilotage PTZ de la caméra Flèches de direction : Un clic sur une flèche et la tête orientable et inclinable se déplace dans la direction correspondante Position initiale (symbole maison) : La position initiale est amorcée Chargement des Presets (préréglages) : Sélectionner une position Preset dans la liste.
Français 5.1 Commande audio/vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles avec Internet Explorer ! Les icônes bleus sont utilisés avec les modèles de la gamme MPx (TVIP21xxx) Les icônes gris quant à eux sont utilisés avec les modèles de la gamme VGA (TVIP20xxx) Enregistrement momentané...
Page 161
Français Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être retransmises par un lecteur vidéo MP4 (par ex. VLC Mediaplayer). Une autre solution consiste à lire les vidéos avec le Windows Mediaplayer après avoir installé les codecs vidéo dans l'assistant d'installation IP. Microphone activé...
Français 6. Paramètres de la caméra (configuration) Seul l'administrateur peut accéder à la configuration du système. Chaque catégorie mentionnée dans la colonne de gauche est expliquée dans les pages suivantes. En cliquant à gauche sur un point du menu, celui-ci peut être développé selon les sous-menus qu'il contient. Cliquer alors sur le sous-menu souhaité. Le bouton «...
Français 6.1 Système Informations Nom du produit : le nom du produit donne des informations sur les fonctions (par ex. MPX - Mégapixel). Version du logiciel intégré : indique la version actuelle du logiciel installé. Version Internet : indique la version de l'interface Internet. Date / heure Date / heure actuelle : indique la date et l'heure actuellement réglées et enregistrées dans la caméra.
Page 164
Mise à jour du logiciel : permet de charger une version actuelle du logiciel intégré de la caméra. Plus d'informations sur les fichiers de mise à jour du logiciel sous « http://www.abus- sc.com » dans l'onglet Logiciel. Chargement des groupes de langue : possibilité de régler une autre langue en chargeant le fichier Langue correspondant.
Français 6.2 Caméra Généralités RTSP : paramètres pour le transfert RTSP Port RTSP : le port défini par défaut pour le transfert RTSP est le 554. Ce port peut alternativement présenter une valeur comprise entre 1024~65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau, chacune d'entre elles doit disposer d'un port RTSP unique.
Page 166
Français Rotation : l'image est basculée à 180 °. Miroir : l'image est représentée comme dans un miroir. Rotation + miroir : sélectionner cette option si la caméra a été installée avec la tête en avant. Codec audio : paramètres du codec audio utilisé g.711 u-law : réglage pour l'Amérique du Nord et le Japon g.711 a-law :...
Page 167
Français H.264 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, Quicktime- Player) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo.
Page 168
Français Intervalle IP : le paramètre de l'intervalle de passage en mode plein écran est automatiquement réglé lors de l'utilisation de H.264 (ne peut pas être configuré). Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur «...
Page 169
Français Auto : la qualité de la vidéo est automatiquement réglée en fonction de la largeur de bande disponible sur le réseau. Qualité fixe : la qualité de la vidéo est réglée sur une valeur fixe. Selon les besoins, la largeur de bande requise sur le réseau peut augmenter ou diminuer.
Page 170
Français que les différents récepteurs. Les ensembles sont reproduits sur chaque récepteur multiports (switch, routeur). Dans les réseaux IP, le Multicast permet l'envoi simultané de données à différents récepteurs. Pour cela une adresse Multicast spéciale est requise. La plage d'adresses 224.0.0.0 à 239.255.255.255 est réservée pour le Multicast dans IPv4.
Page 171
Français RTSP : paramètres pour le transfert RTSP Port RTSP : le port défini par défaut pour le transfert RTSP est le 554. Ce port peut alternativement présenter une valeur comprise entre 1024~65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau, chacune d'entre elles doit disposer d'un port RTSP unique. RTP : paramètres pour le transfert RTP (Real Time Protocol) Unicast Streaming : la fonction Unicast Streaming permet de transférer les données vidéo et audio à...
Page 172
Français MJPEG Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, Quicktime- Player) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo.
Page 173
Français 3GPP Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, Quicktime- Player) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo.
Page 174
Français Avancé Balance des blancs : sélectionner les caractéristiques d'éclairage correspondantes à l'installation de la caméra. Eclairage : réglage de la fréquence du réseau. Le paramètre « Auto » est réglé par défaut, il cherche à définir automatiquement la fréquence du réseau. Mode exposition : paramètre pour la période d'exposition.
Page 175
Français Coupure du son Volume Réglage du volume de la vidéo Zoom numérique Activation du zoom numérique. La zone de zoom peut être modifiée dans l'image vidéo. Le taux de zoom peut être modifié à l'aide des touches « W » (angle de couverture plus large) et « T » (télézoom). Miroir / rotation Miroir ou rotation (à...
Français 6.3 Réseau informations Adresse MAC : affichage de l'adresse du matériel de la caméra. Trouver automatiquement l'adresse IP : l'adresse IP, le masque du sous-réseau et l'adresse du routeur par défaut (Gateway) sont automatiquement recherchés par un serveur DHCP. Pour cela, un serveur DHCP activé doit se trouver dans le réseau.
Page 177
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». En cas de modification de la configuration du réseau, la caméra doit être redémarrée (Système \ Initialisation \ Redémarrage) PPPoE PPPoE : saisie manuelle des données relatives à...
Page 178
Français procédant automatiquement à la mise à jour de l'adresse IP avec un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, il est recommandé d'utiliser la fonction DynDNS du routeur. La figure représente l'accès / la mise à jour de l'adresse IP avec le service DynDNS. 195.184.21.78 Internet 192.168.0.3...
Page 179
Accès à la caméra réseau via le système DDNS Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, l'accès via le DynDNS doit être configuré dans le routeur. La page d'accueil ABUS Security-Center www.abus-sc.comcontient une description de la configuration du routeur DynDNS pour les modèles de routeur courants.
Page 180
Français UPnP : activation ou désactivation de la fonction UPnP. Activation du transfert de ports UPnP : le transfert de ports Universal Plug and Play est ainsi activé pour les services en réseau. Si le routeur est compatible UPnP, cette option permet d'activer automatiquement le transfert de ports pour les flux de données vidéo, côté...
Page 181
Français Nom du périphérique : affiché dans l'environnement de réseau Bonjour. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Notification IP La fonction « Notification IP » permet d'envoyer des informations à une adresse e-mail grâce aux paramètres réseau.
Page 182
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». W-LAN La caméra dispose d'une interface de réseau W-LAN permettant le transfert sans fil de données dans un réseau IP. Lors de la première configuration de tous les paramètres W-LAN, la caméra réseau doit dans un premier temps être reliée par un câble électrique.
Page 183
Français Mode : sélection du mode de connexion W-LAN. Infrastructure : la caméra réseau est reliée au réseau par un point d'accès. Ad-Hoc : ce mode de fonctionnement permet à la caméra réseau de communiquer directement avec un autre adaptateur réseau (carte réseau). Un environnement Peer-to-Peer est ainsi formé.
Page 184
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Windows Messenger La caméra réseau dispose d'une fonction permettant une connexion depuis Windows Messenger. La caméra peut également être entrée en tant que contact de Messenger. Les données vidéo sont retransmises par la fonction Webcam de Windows Messengers.
Page 185
3) Installation de XVid depuis la page d'accueil du fabricant. Les instructions de l'assistant d'installation IP sur le logiciel CD fourni contiennent de plus amples informations sur le sujet (ou sous www.abus-sc.com). 4) Réglage d'un déverrouillage de port entrant dans le routeur. La portée du port est définie par défaut sur 20000~21000 (mot-clé...
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.4 Sécurité Utilisateur Ce point du menu décrit la gestion de l'interface utilisateur de la caméra réseau. 1 compte administrateur et 9 comptes utilisateur peuvent être créés.
Page 187
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». HTTPS Le protocole HTTPS est utilisé pour le verrouillage et l'authentification de la communication entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Client PC) sur l'ensemble de la toile. Toutes les données transférées entre la caméra réseau et le PC client sont ainsi verrouillées au moyen du système SSL.
Page 188
Français Remarque : lors de l'utilisation d'un « certificat auto-signé », le navigateur émet un message d'avertissement. Les certificats auto-signés sont systématiquement reconnus comme « non sécurisés » par le navigateur web car aucun certificat authentique ni aucune preuve de certification n'est disponible.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.5 Pilotage PTZ Vitesse d'orientation : saisie d'une valeur pour la vitesse d'orientation (0~100). Vitesse d'inclinaison : saisie d'une valeur pour la vitesse d'inclinaison (0~100). Vitesse d'orientation auto : saisie d'une valeur pour la vitesse d'orientation automatique (0~100).
Page 190
Français Réglages Position préréglée : configuration des paramètres des Presets. Réglage : appuyer sur le bouton pour enregistrer la position actuelle de la tête orientable / inclinable avec une désignation (nom des Presets, voir plus bas) dans la liste des Presets.
Page 191
Français Réaction de l'alarme En cas d'alarme, certains Presets peuvent être ouverts. Régler les positions préréglées correspondantes pour le capteur d'alarme sélectionné. Un bouton est disponible lors de chaque saisie pour la configuration du détecteur d'alarme correspondant (à condition qu'une configuration du détecteur soit possible). Période effective : Toujours : le détecteur d'alarme est actif en permanence pour ces réactions de l'alarme.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.7 Patrouille Les Presets enregistrés peuvent être regroupés afin de définir des rondes. 4 rondes peuvent être définies. Chaque ronde peut contenir jusqu'à 8 Presets. Une ronde peut être activée en permanence dans l'affichage en direct et lancée à...
Français 6.8 Client FTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo sur un serveur FTP. Généralités Client FTP : activation ou désactivation du transfert des données d'image sur un serveur FTP. Nom du serveur FTP : saisie de l'adresse IP ou du nom du domaine du serveur FTP. Si le serveur FTP sur lequel les données sont transférées travaille sur un autre port que le 21, le numéro de port optionnel peut être saisi ici via <FTP Servername:Port>.
Page 194
Français Extension : choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours peuvent être sélectionnés. Suppression du numéro de séquence : remet le numéro de séquence sur 1. Alarme : en cas d'alarme, certaines réactions à l'événement peuvent être configurées pour le transfert FTP.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.9 SMTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo via un serveur SMTP à une adresse e-mail. Généralités E-mail (SMTP) : activation ou désactivation du transfert des données d'images à...
Page 196
Français Type de fichier : sélection des images (enregistrements momentanés) ou des clips vidéo devant être transférés sur le serveur FTP. Objet : 64 caractères max. pour l'objet. Message : le contenu du message ne doit pas dépasser 384 caractères. Un retour à la ligne équivaut à...
Page 197
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Cycle d'intervalle Cycle d'intervalle : Nom du fichier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image / vidéo. Extension : choix d'une extension de fichier.
Français 6.10 Mémoire du réseau Généralités Mémoire du réseau : activation ou désactivation de la fonction d'enregistrement des données vidéo sur un lecteur du réseau. Protocole : choix possible entre le réseau Windows (SMB/CIFS) et le réseau Unix (NFS) Réseau Windows (SMB/CIFS) Espace mémoire du réseau : saisie de l'IP ou du lecteur/répertoire du lecteur Exemple : //IP/Répertoire Ex.
Page 199
Français Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Réaction de l'alarme Réaction de l'alarme : activation ou désactivation de la sauvegarde des données d'image sur un lecteur lors d'un événement Nom du fichier : attribution d'un nom de fichier pour la sauvegarde des données d'image.
Français Enregistrement par intervalles : réglage des paramètres pour un enregistrement continu sur un lecteur réseau. Le temps d'enregistrement peut être défini par un calendrier. Nom du fichier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image. Extension : choix d'une extension de fichier.
Page 201
Français Identification de l'utilisateur Proxy : identification de l'utilisateur sur le serveur Proxy Mot de passe Proxy : mot de passe sur le serveur Proxy Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur «...
Français 6.12 Sortie d'alarme Configuration de l'activation de la sortie de commutation numérique. L'activation peut avoir lieu suite à un événement ou en fonction d'un calendrier (minuterie). Sortie d'alarme : activation ou désactivation de la sortie d'alarme pour une sortie en particulier (seule la sortie numérique est disponible dans ce cas).
Français 6.13 Calendrier Sélection du calendrier : différents calendriers peuvent être définis pour chaque processus (par ex. réaction à un événement, processus par intervalles…). Chaque processus peut uniquement être actif dans une période définie (voir liste). Temps de départ : début de la période active Temps de fin : fin de la période active...
Français 6.14 Entrée d'alarme Entrée d'alarme : configuration des propriétés de l'entrée de commutation numérique. Cette entrée peut être utilisée comme déclencheur de processus (par ex. réactions à un événement FTP, SMTP). Entrée numérique : activation de l'entrée numérique en cochant la case (une entrée est disponible dans ce cas).
Français Cette fonction peut être utilisée pour le transfert de données d'images sur un serveur FTP en cas de perte du réseau par exemple. Selon la configuration, les données sont sauvegardées dans la mémoire d'alarme et à nouveau transmises une fois le réseau disponible. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur «...
Français Les plages activées pour la détection des mouvements peuvent être utilisées dans le logiciel d'enregistrement Eytron VMS. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.17 Détection audio Détection audio : activer la détection audio en cochant la case correspondante.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.18 Journal du système Le journal du système contient toutes les données essentielles du système. Cela peut s'avérer très utile pour l'élimination des erreurs lors de l'installation de la caméra réseau.
Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, par ex. l'endommagement du boîtier. S'il s'avère que le fonctionnement n'est plus sécurisé, mettre le produit hors service et l'assurer contre toute remise en marche involontaire. Le fonctionnement sécurisé...
General Public License (GPL). Afin de garantir une utilisation du programme conforme à la licence GPL, nous vous renvoyons aux conditions de licence GPL. Texte de la licence Le texte de la licence GNU General Public Licence se trouve sur le CD fourni ou sur la plage d'accueil ABUS Security-Center sous http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Code source Les codes source utilisés par ABUS Security-Center peuvent être demandés à...
Page 211
Français Fonctionnalité de l'ensemble du système Les codes source ne permettent pas d'obtenir le fonctionnement de l'ensemble du système. D'autres logiciels d'application et matériels conçus pour le système de la caméra réseau sont requis.
Page 212
Nederlands TVIP20000-TVIP21550 Gebruiksaanwijzing Versie 11/2009 Originele gebruiksaanwijzing in de Nederlandse taal. Voor toekomstig gebruik bewaren!
Page 213
ABUS Security-Center GmbH is niet aansprakelijk voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan het product en de gebruiksaanwijzing door te voeren.
Nederlands Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok. Een in de driehoek bevindend uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, die beslist moeten worden opgevolgd. Dit symbool is te vinden, wanneer bijzondere tips en aanwijzingen m.b.t.
Page 215
Nederlands Veiligheidsrichtlijnen Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de leveringsomvang) Sluit dit apparaat alleen aan op een stroombron, die de netspanning levert die op het typeplaatje is vermeld. Indien u niet zeker weet welke netspanning aan u wordt geleverd, neem dan contact op met het nutsbedrijf.
Page 216
Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens de bedoeling ......................218 Leveringsomvang ..........................218 Montage ............................... 219 Voedingsspanning ..........................219 Camera monteren ..........................219 Beschrijving van de camera ......................219 ...
Dit geldt ook wanneer het product wordt omgebouwd of veranderd. Lees de gebruiksaanwijzing volledig en aandachtig voordat u het product in bedrijf neemt. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de montage en bediening. 2. Leveringsomvang ABUS netwerkcamera TVIP20000-TVIP21550 Netadapter Plafondsteun voor camera...
Nederlan 3. Mont tage Controlee r of alle onde erdelen en a rtikelen die o op de voorga aande lijst (le everingsomva ang) zijn ver meld, aanwezig zijn. Voor de e werking va n de camera a is een ethe rnet kabel no odig.
Nederlands Scherpstelring: U kunt de focus van de camera veranderen door aan de ring te draaien om de beeldscherpte in te stellen. Aan/uit LED: de LED brandt wanneer de camera is ingeschakeld. Netwerk LED: wanneer de camera is verbonden met een netwerk, knippert de LED bij gegevensverkeer. Ingebouwde microfoon: voor geluidsopnamen.
Nederlands 4.3 Alarmingang en alarmuitgang Beschrijving Alarmingang + (D+) Alarmingang (massa, D-) Massa (COM) Relaisuitgang + (NO, normaal open) Let a.u.b. goed op de aansluitrichtlijnen en de vermogensgegevens. 4.4 Status indicatoren Blinkcode status LED's Toestand / kleur LED Aan/uit LED Netwerk LED (Blauw) (rood/blauw)
Nederlands 4.5 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is een cross-over netwerkkabel nodig. Voor de directe aansluiting bij de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC / Laptop 16.
Nederlands 4.6 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is gestart zoekt het naar alle aangesloten EyseoIP-netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en start het op. Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, worden de IP-adressen voor zowel uw PC / Laptop als voor de netwerkcamera automatisch ingesteld.
Nederlands 4.7 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om de installatie van een ActiveX plugin voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de veiligheidsinstellingen van de browser op de PC van de gebruiker.
Nederlands 4.10 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echter direct een nieuw wachtwoord aanmaken. Na het opslaan van dit nieuwe wachtwoord, vraagt de netwerkcamera bij elke toegangspoging naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het beheerdersaccount is in de fabriek als volgt ingesteld: Gebruikersnaam "admin"...
Nederlands 4.12 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbouwen. Een andere voorwaarde is, dat uw apparaat over een RTSP-compatibele mediaspeler beschikt. De volgende mediaspelers voor mobiele telefoons ondersteunen RTSP: •...
Page 227
Nederlands Klik op Webcam van dit contact weergeven, om het camerabeeld weer te geven. Klik in het menu op "Acties", om het bedieningspaneel (Control panel) op te starten. Hier kunt u de volgende instellingen uitvoeren:...
Page 228
Nederlands Momentopname uitvoeren Kleurinstellingen veranderen PT-besturing uitvoeren Momentopname uitvoeren: sla een actuele momentopname van het live beeld van de IP-camera op. De momentopname wordt u als te downloaden Screenshot via MSN Messenger aangeboden. Kleurinstellingen veranderen: verander de volgende kleurinstellingen van de IP-camera: Helderheid, contrast, verzadiging, scherpte PT-besturing uitvoeren: voer de draai-/kantelfunctie van de IP-camera met behulp van het bedieningspaneel uit...
Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware Eytron VMS. Hiermee heeft u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcamera's op een oppervlak te combineren en te laten registeren. Meer informatie vindt u in het handboek van de software op de meegeleverde CD-ROM.
Nederlands 5. Functies Open de startzijde van de netwerkcamera. Het oppervlak is in de volgende hoofdgebieden onderverdeeld: Camerabesturing Live beeldweergave Audio/Video-besturing Live beeldweergave Met een dubbelklik kunt u van volledig beeld veranderen (alleen via Internet Explorer). Stuur de kijkrichting van de netwerkcamera met één muisklik. Afhankelijk van de stand van de muiscursor in het Live-beeld beweegt de draai-/kantelkop van de netwerkcamera naar links, rechts, boven en beneden (alleen via Internet Explorer) Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar!
Page 231
Nederlands Opmerking: De hier ingestelde venstergrootte is gebaseerd op het Live-beeld, dat met behulp van de weergavemodus in de browser wordt weergegeven. Altijd wordt de in de camera ingestelde resolutie overgebracht, ook wanneer de ingestelde venstergrootte kleiner is. Protocol: maakt de keuze van een verbindingsprotocol tussen de cliënt en de server mogelijk. De volgende protocol-opties staan voor het optimaliseren van de toepassing ter beschikking: UDP, TCP, HTTP.
Page 232
Nederlands PTZ besturing Gebruik de schakelvlakken voor de PTZ-besturing van de camera. Richtingspijlen: Bij een klik op een vlak beweegt de draai- en kantelkop in de overeenkomstige richting Stand Home: De Home-stand wordt aangestuurd Preset laden: Selecteer een preset-stand uit de lijst. De netwerkcamera stuurt de stand direct aan.
Nederlands 5.1 Audio/Video-besturing Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar. De blauwe iconen worden bij modellen van de MPx-serie (TVIP21xxx) toegepast De grijze iconen worden bij modellen van de VGA-serie (TVIP20xxx) toegepast Momentopname De web-browser opent een nieuw venster waarin de momentopname wordt weergegeven. Om dit op te slaan kunt u het beeld van de momentopname met de linker muisknop aanklikken en vervolgens op het diskette symbool klikken, of u kunt gebruik maken van de functie voor opslag met behulp van de rechter muisknop.
Page 234
Nederlands Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De geregistreerde gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijvoorbeeld VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van de Video-Codecs in de IP Installer de video's via de Windows Mediaplayer bekijken. Microfoon aan De microfoon van uw PC is ingeschakeld om de spraakdata naar uw netwerkcamera te sturen. Microfoon uit De microfoon van uw PC is uitgeschakeld.
Nederlands 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Alle categorieën in de linkerkolom worden op de volgende pagina's uitgelegd. Wanneer u links op de gewenste menuoptie klikt, kan deze menuoptie zich onder bepaalde omstandigheden tot een 'boom' uitbreiden, afhankelijk van hoeveel subopties de menuoptie bevat.
Nederlands 6.1 Systeem Informatie Productnaam: De naam van het product duidt op de functies (bijvoorbeeld MPx – Megapixel). Firmwareversie: Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware aan. Webversie: Geeft de versie van de webbrowser aan. Datum en tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum en tijd weer.
Page 237
Het downloaden van het taalbestand op de camera kan eveneens via de meegeleverde IP Installer plaatsvinden. Deze kan in de landstaal geïnstalleerd worden. De taalbestanden in de talen Duits, Engels, Frans, Nederlands en Deens kunnen in het domein Software onder „http://www.abus-sc.com“ worden gedownload.
Nederlands 6.2 Camera Algemeen RTSP: Instellingen voor de RTSP-overdracht RTSP poort: De standaard poort voor de RTSP-overdracht luidt 554. Alternatief kan deze poort een waarde van 1024~65535 worden toegewezen. Bevinden zich meerdere IP-camera's in het gelijke subnet, dan moet elke camera een eigen, eenmalig verschijnende RTSP- poort verkrijgen.
Page 239
Nederlands Kantelen: Het beeld wordt 180° gedraaid weergegeven. Spiegelen: Het beeld wordt gespiegeld weergegeven. Kantelen + spiegelen: Selecteer deze optie indien de camera voorover is gemonteerd. Audio Codec: Instellingen voor de gebruikte Audio-Codec g.711 u-law: Instelling voor Noord-Amerika en Japan g.711 a-law: Instelling voor Europa AMR Audio:...
Page 240
Nederlands H.264 Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Aan: Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd. Uit: Er vinden geen vragen plaats.
Page 241
Nederlands IP interval: De instelling voor volbeeldinterval wordt bij gebruik van de H.264 automatisch geregeld (niet configureerbaar). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". MPEG-4 Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v.
Page 242
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". [VGA] Locale toegang RTSP: Instellingen voor de RTSP-overdracht RTSP poort: De standaard poort voor de RTSP-overdracht luidt 554. Alternatief kan deze poort een waarde van 1024~65535 worden toegewezen. Bevinden zich meerdere IP-camera's in het gelijke subnet, dan moet elke camera een eigen, eenmalig verschijnende RTSP- poort verkrijgen.
Page 243
Nederlands Kwaliteit: Instelling van de kwaliteit van de videostream. Auto: De videokwaliteit wordt automatisch afhankelijk van de beschikbare netwerkbandbreedte geregeld. Vaste kwaliteit: De videokwaliteit wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De eisen aan de netwerkbandbreedte kunnen zo nodig toe- of afnemen. Vaste bitrate: De bitrate van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld.
Page 244
Nederlands gesloten deelnemersgroep kan worden verzonden, zonder dat bij de verzender zich de bandbreedte met het aantal ontvangers vermenigvuldigt. De verzender heeft bij multicasting slechts dezelfde bandbreedte als bij één ontvanger nodig. Er vindt een vermenigvuldiging van de pakketten aan iedere netwerkverdeler (switch, router) plaats.
Page 245
Nederlands Multicast-streaming: (zie punt „H.264“) Multicastadres: Invoeren van het multicast-serveradres Videopoort: Automatisch of handmatig verstrekken van de multicast-videopoorten. Videopoort: Automatisch of handmatig verstrekken van de multicast-videopoort. TTL (Time-To-Live): Duur van de pakketontvangst, voordat het verworpen wordt. [VGA] MJPEG streaming poort: Wijs hier bij geactiveerde MJPEG functie (RTSP = uit) de poorten voor video en audio.
Page 246
Nederlands Vaste kwaliteit: De videokwaliteit wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De eisen aan de netwerkbandbreedte kunnen zo nodig toe- of afnemen. Vaste bitrate: De bitrate van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De videokwaliteit kan al naar gelang de bewegingsactiviteit hoger of lager uitvallen.
Page 247
Nederlands Pauzeert de weergave van het videobestand Stop Stopt de weergave van het videobestand Terugspoelen Snel terugspoelen van de video Vooruitspoelen Snel vooruitspoelen van de video Voortgangsbalk Voortgangsbalk voor de weergave. Klik op de balk om naar een bepaald punt in de video te gaan. Stom (Mute) Uitschakelen van het geluid Volume...
Nederlands 6.3 Netwerk Informatie MAC adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch instellen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Daartoe moet zich een geactiveerde DHCP-server in het netwerk bevinden.
Page 249
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bij veranderingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw worden opgestart (Systeem \ Initialiseren \ Opnieuw starten) PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens m.b.t. de toegang tot het internet, die u van uw ISP (Internet Service Provider) ter beschikking zijn gesteld, handmatig worden ingevoerd.
Page 250
Nederlands DDNS: Activeert of deactiveert de DDNS-functie. Naam server: Selecteer een DDNS provider. U moet over een geregistreerde toegang bij deze DDNS provider beschikken (bijvoorbeeld www.dyndns.org). Gebruikersherkenning: Gebruikersherkenning van uw DDNS-account Wachtwoord: Wachtwoord van uw DDNS-account Wachtwoord herhalen: Het is noodzakelijk hier het wachtwoord te bevestigen. Hostnaam: Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijvoorbeeld.
Page 251
Nederlands Indien uw netwerkcamera achter een router is geschakeld, dan moet de toegang via DynDNS in de router worden geconfigureerd. Hiertoe vindt u op de homepage van het ABUS Security-Center www.abus-sc.com een beschrijving voor de configuratie van de DynDNS-router voor gangbare routers.
Page 252
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bonjour De functie Bonjour is een door de firma Apple ontwikkelde functie voor het eenvoudig vinden van netwerkapparaten in een netwerk. Meer informatie over het gebruik van Bonjour onder Windows vindt u hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Activeer of deactiveer de Bonjour functie.
Page 253
Nederlands SSL: Indien de e-mailserver SSL gebruikt, dan kan dit hier worden geactiveerd. Verificatie: Leg hier het type verificatie voor het e-mailaccount vast. SMTP: Indien de verificatie op de e-mailserver m.b.v. de gebruikersnaam en het wachtwoord plaatsvindt, dan moet deze optie worden geactiveerd. POP voor SMTP: Selecteer deze optie indien voor het verzenden van e-mails de e-mail oproep is vereist.
Page 254
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". W-LAN De camera beschikt over een W-LAN netwerkinterface, om data draadloos naar een IP-netwerk over te brengen. Voor het eerst instellen van alle W-LAN parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel worden aangesloten.
Page 255
Nederlands IP-adres verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Daartoe moet zich een geactiveerde DHCP-server in het netwerk bevinden. Volgend IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van het IP-adres, subnetmasker en standaard router (gateway) Het volgende DNS-serveradres gebruiken: Indien het DNS-serveradres niet automatisch door een...
Page 256
3) Installatie van XVid via de Homepage van de fabrikant. Nadere informatie vindt u in de handleiding van de IP Installer op de bijgevoegde CD met software (of onder www.abus-sc.com). 4) Instellen van een ingaande poortvrijgave in de router. De poortreikwijdte is standaard 20000~21000 (trefwoorden: Poortdoorsturing, Port-Forwarding, Vrijgave).
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.4 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 1 hoofdadministrator en 9 gebruikersconto's worden aangelegd. De gebruikersconto's kunnen elk 3 gebruikerstypen bevatten. Gebruikerstype Bevoegdheden Administrator...
Page 258
Nederlands Gebruikersverificatie: Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert („Uit“), dan kan elke PC/mobiele telefoon via het web de Live Stream laten weergeven. Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert, heeft elk apparaat toegang tot de live beelden van de netwerkcamera. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Page 259
Nederlands Zelf ondertekend certificaat opstellen: Met behulp van deze knop kan een zelf ondertekend certificaat worden opgesteld. Land: Nationaliteit in code met 2 tekens (bijvoorbeeld DE) Deelstaat of staat: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Plaats: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Organisatie: Max.
Nederlands Toegang tot de lijst geweigerd (lijst met geblokkeerd gebied): Lijst met alle geblokkeerde IP- gebieden. Wissen: Na het markeren in de lijst en het indrukken van de knop "Wissen" wordt het gemarkeerde gebied uit de lijst verwijderd. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands 6.6 Presetpositie Als presets worden met betrekking tot de draai-/kantelfunctie van de netwerkcamera opgeslagen standen van de draai-/kantelkop bedoeld. Deze standen kunnen in het live-beeld direct worden opgeroepen en kunnen bestemde rondgangen worden geconfigureerd en opgeroepen (rubriek: Patrouille). Daarnaast kunnen deze standen bij een gebeurtenis worden ingesteld (rubriek: Presetpositie / Alarmreactie).
Page 262
Nederlands Alarmreactie In geval van alarm kunnen bepaalde presets worden opgeroepen. Stel hier voor de gewenste alarmsensor de eerder opgeslagen presetpositie in. Een knop voor het configureren van de betreffende alarmmelder staat bij iedere opdracht ter beschikking (indien een configuratie van de melder resp. sensor mogelijk is). Effectieve periode: Altijd: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief.
Nederlands 6.7 Patrouille Opgeslagen presetposities kunnen worden samengevat tot voorgedefinieerde tours. Er kunnen tot 4 tours worden gedefinieerd. Elke tour kan tot 8 presets bevatten. Een tour kan uit het live-beeld permanent worden geactiveerd en met een bepaalde interval regelmatig worden uitgevoerd. Tour 1~4 Tournaam: Voer hier een naam voor de tour in.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.8 FTP-Client Hier kunnen instellingen voor de overdracht van afzonderlijke beelden (momentopnamen) of video clips naar een FTP-server worden ingevoerd. Algemeen FTP Client: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een FTP-server. FTP servernaam: Voer hier het IP-adres of de domeinnaam van de FTP-server in.
Page 265
Nederlands Toevoeging: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Volgnummer wissen: Stelt het volgnummer terug op 1. Alarm: In geval van alarm kunnen hier bepaalde reacties voor de FTP-overdracht worden geconfigureerd. Een knop voor het configureren van de betreffende alarmmelder staat bij iedere opdracht ter beschikking (indien een configuratie van de melder resp.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.9 SMTP Hier kunnen instellingen voor de overdracht van afzonderlijke beelden (momentopnamen) of video clips naar een SMPT-server worden ingevoerd. Algemeen E-mail (SMTP): Activeer of deactiveer de overdracht van beelddata aan een e-mailadres. SMTP Servername: Geben Sie hier den SMTP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B.
Page 267
Nederlands Bericht: Het bericht mag niet meer dan 384 tekens bevatten. Een harde return gebruikt 2 tekens. Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een SMTP-...
Page 268
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalproces Intervalproces: Bestandsnaam: Leg hier een bestandsnaam voor de beeld-/videodata vast. Toevoeging: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Interval: Leg hier de verzendinterval vast.
Nederlands 6.10 Netwerkgeheugen Algemeen Netwerkgeheugen: Activeer of deactiveer hier de functie voor het opslaan van videodata een station in het netwerk. Protocol: Keuze van het protocol tussen Windows-netwerk (SMB/CIFS) of Unix-netwerk (NFS) Windows-netwerk (SMB/CIFS) Netwerk opslagplaats: Invoer van de IP of de harde schijf/ordner van het netwerkbestandssysteem. Bijv.: //IP/Ordner Bijv.: //my_nas:/Ordnernaam Werkgroep:...
Page 270
Nederlands Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Activeer of deactiveer de opslag van beelddata (afzonderlijke beelden) op een netwerkbestandssysteem bij een gebeurtenis Bestandsnaam: Voer hier een bestandsnaam in voor de opslag van beelddata.
Page 271
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalopname Intervalopname: Leg hier de instellingen voor een permanente opname op een netwerkbestandssysteem vast. De opnametijd kan door een tijdschema zijn gedefinieerd. Bestandsnaam: Leg hier een bestandsnaam voor de beelddata vast. Toevoeging: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam.
Nederlands 6.11 HTTP Voor het opslaan van beelddata (afzonderlijke beelden) op een HTTP-server gebruikt u deze functie. Op de HTTP-server moet een zgn. CGI-script de data kunnen in ontvangst kunnen nemen. Wendt u zich bij vragen tot uw netwerkadministrator. Algemeen: HTTP: Activeer of deactiveer de HTTP-upload functie.
Page 273
Nederlands Altijd: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief. Tijdschema: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn volgens gedefinieerde tijdschema's actief. Druk op de knop "Tijdschema" om de tijdschema's te configureren (zie ook de rubriek "Tijdschema"). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands 6.12 Alarmering Het activeren van de digitale schakeluitgang kan hier worden geconfigureerd. Het activeren kan in bij een gebeurtenis of m.b.v. een tijdschema (timer) plaatsvinden. Alarmering: Activeer of deactiveer de alarmering voor een bepaalde uitgang (hier staat slechts één digitale uitgang ter beschikking). Digitale uitgang: Dit is de status van de digitale uitgang bij een gebeurtenis (hoog - schakeluitgang bij een gebeurtenis gesloten;...
Nederlands 6.13 Tijdschema Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Het betreffende proces is dan alleen in het gedefinieerde tijdvak actief (zie lijst). Starttijd: Begin van het actieve tijdvak Eindtijd: Einde van het actieve tijdvak Toevoegen: Voegt aan het actieve tijdvak een dag toe.
Nederlands 6.14 Alarminvoer Alarminvoer: Hier worden de eigenschappen van de digitale schakelingang geconfigureerd. Deze ingang kan dan als veroorzaker voor processen worden gebruikt (bijv. FTP, SMTP reacties op gebeurtenissen). Digitale ingang: Activeer de digitale ingang door het plaatsen van vinkjes (hiervoor is een ingang beschikbaar).
Nederlands De functie kan worden gebruikt om beelddata in geval van een netwerkstoring bijv. naar een FTP-server te sturen. De data worden afhankelijk van de instelling in het alarmbuffer opgeslagen en zodra het netwerk weer beschikbaar is verzonden. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands Geactiveerde gebieden voor de bewegingsherkenning kunnen in de Eytron VMS- opnamesoftware worden gebruikt. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.17 Audioherkenning Audioherkenning: Activeer hier de audioherkenning door het plaatsen van vinkjes. Drempelwaarde: Geeft de grenswaarde aan, waarboven de microfoon een gebeurtenis registreert.
Nederlands 6.18 Systeemlog In de systeemlog worden relevante data van het systeem geregistreerd. Dit kan bij de installatie van de netwerkcamera voor het opheffen van storingen van groot nut zijn. U kunt de data ook naar een logserver sturen. Remote Log activeren: Activeer de Remote-Log functie door het plaatsen van het vinkje Servernaam: IP-adres of domeinnaam van de logserver Server poort:...
Nederlands 7. Onderhoud en reinigen 7.1 Werkingstest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van het huis. Wanneer mag worden aangenomen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten werking worden gesteld en worden voorkomen dat het onbedoeld wordt gebruikt. Het is aannemelijk dat een ongevaarlijke werking niet meer mogelijk is wanneer •...
GNU General Public License (GPL) wordt toegepast. Om een GPL conforme toepassing te garanderen verwijzen wij naar de licentievoorwaarden van de GPL. Licentie De licentie van GNU General Public Licence is op de meegeleverde software CD of op de ABUS Security- Center Homepage onder http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL in te zien.
Page 283
Nederlands De gebruikte broncodes kunt u bij het ABUS Security-Center bij het e-mailadres license@abus-sc.com drie jaar na de aanschaf opvragen. Werking van het volledige systeem De softwarepakketten (broncodes) maken het niet mogelijk om een volledig werkend systeem op te bouwen.
Page 284
Dansk TVIP20000-TVIP21550 Betjeningsvejledning Version 11/2009 Original betjeningsvejledning på dansk. Opbevares til senere anvendelse!
Page 285
ABUS Security-Center GmbH hæfter ikke på nogen måde for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til uden foregående annoncering at foretage ændringer på produktet og på betjeningsvejledningerne.
Dansk Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning, som skal overholdes. Dette symbol kan ses, hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen.
Page 287
Dansk Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsyning der er hos dig, så kontakt din el-leverandør. Fjern apparatet fra netstrømforsyningen, inden du gennemfører vedligeholdelses- eller installationsarbejde. 11.
Page 288
Dansk Indholdsfortegnelse Korrekt anvendelse ..........................290 Leveringsomfang ..........................290 Montering ............................291 Strømforsyning ........................... 291 Montering af kameraet ........................291 Beskrivelse af kameraet ........................291 Frontvisning ............................291 ...
Page 289
Dansk 6.18 Systemlog............................349 Vedligeholdelse og rengøring ......................350 Funktionstest ............................350 Rengøring ............................350 Bortskaffelse ............................350 Tekniske data ............................351 URL-kommandoer ..........................352 ...
Enhver hæftelse bortfalder. Det gælder også, hvis der er blevet foretaget ombygninger og/eller ændringer på produktet. Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager produktet i brug. Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer i forhold til montering og betjening. 2. Leveringsomfang ABUS netværkskamera TVIP20000-TVIP21550 Netadapter Kameraloftsholder WLAN antenne...
Dansk 3. Monter ring Kontroller, at der i levering gsomfanget er alle de tilb behørsdele o og artikler, so om er opført på den forrig ge liste. Drift af kameraet k kræver et Eth hernet-kabel . Dette Ether rnet-kabel sk kal opfylde s pecifikatione erne af UTP-...
Dansk Fokus-ring: Skift kamerafokus ved at dreje på ringen for at indstille billedskarpheden. Power-LED: Under driften lyser LED'en Netværks-LED: Når kameraet er forbundet med et netværk, blinker LED'en under dataoverførsel Indbygget mikrofon: Til optagelse af audiosignaler 4.2 Bagsidevisning WLAN-antenne Alarmind- / udgang LAN-interface Spændingsforsyning Reset...
Dansk 4.5 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Hertil er der ikke brug for noget cross-over-netværkskabel. Til den direkte tilslutning ved den første ibrugtagning kan du anvende det vedlagte patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / laptop 21.
Dansk 4.6 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assistenten søger denne efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og videoservere i dit netværk. Du finder programmet på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på dit pc-system, og udfør det. Hvis der er en DHCP-server i dit netværk, sker tildelingen af IP-adresse automatisk, både for din pc / laptop og dit netværkskamera.
Dansk 4.7 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen af et ActiveX- plugin for netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af internet-sikkerhedsindstillingerne af brugerens pc. Hvis der er indstillet det højeste sikkerhedsniveau, kan computeren afvise enhver installation og hvert forsøg på en udførelse.
Dansk 4.10 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator dog straks fastlægge et nyt password. Efter lagringen af et sådant administratorpassword spørger netværkskameraet inden hver adgang efter brugernavn og password. Administratorkontoen er som fabriksindstilling indstillet som følger: Brugernavn „admin“ og password „admin“. Ved hver adgang til netværkskameraet viser browseren et godkendelsesvindue og spørger efter brugernavn og password.
Dansk rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264-stream) 4.12 Adgang til netværkskameraet via mobiltelefon Kontroller, at du kan oprette en internetforbindelse med din mobiltelefon. En anden forudsætning er, at dit apparat råder over en RTSP-egnet mediaplayer. Følgende mediaplayere for mobiltelefoner understøtter RTSP: • Real Player •...
Page 299
Dansk Klik på Vis denne kontakts webcam for at vise kamerabilledet. Klik på „Handlinger“ i menuen for at starte betjeningsfeltet (Control panel). Her kan du gennemføre følgende indstillinger:...
Page 300
Dansk Gennemfør momentoptagelse Skift farveindstillinger Udfør PT-styring Gennemfør momentoptagelse: Gem en aktuel momentoptagelse af IP-kameraets livebillede. Momentoptagelsen præsenteres som screenshot til download via MSN Messenger Skift farveindstillinger: Skift følgende farveindstillinger af IP-kameraet: Lysstyrke, kontrast, mætning, skarphed Udfør PT-styring: Udfør IP-kameraets dreje-/hældefunktion via betjeningsfeltet...
På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron VMS. Hermed får du mulighed for at implementere og optage flere ABUS Security Center-netværkskameraer via én overflade. Yderligere oplysninger finder du i softwarens håndbog på den vedlagte cd-rom.
Dansk 5. Brugerfunktioner Åbn startsiden af netværkskameraet. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Kamerastyring Livebilledvisning Audio/video-styring Livebilledvisning Ved at dobbeltklikke kan du skifte til fuldskærmsvisningen (kun med Internet Explorer) Styr netværkskameraets synsretning med et enkelt klik med musen. Afhængigt af musecursorens position i livebilledet bevæger netværkskameraets dreje-hældehoved til venstre, højre, op, ned (kun med Internet Explorer) Disse funktioner er kun til rådighed ved Internet Explorer! Kamerastyring...
Page 303
Dansk Vinduestørrelse: Vælg vinduestørrelsen. Bemærkning: Den her indstillede vinduestørrelse relaterer til livebilledet, som vises via visningsmodus i browseren. Det overføres altid til den i kameraet indstillede opløsning, selv om den indstillede vinduestørrelse er mindre. Protokol: muliggør valget af en forbindelsesprotokol mellem klienten og serveren. Følgende protokolmuligheder er der til rådighed til at optimere anvendelsen: UDP, TCP, HTTP.
Page 304
Dansk PTZ-styring Brug styreknappen for kameraets PTZ-styring Retningspile: Ved et klik på en flade bevæger dreje-hældehovedet sig i den pågældende retning Home-position: Der køres til Home-positionen Indlæs preset: Vælg en preset-position fra listen. Netværkskameraet kører omgående hen til positionen. Indstil: Den aktuelle kameraposition (livebillede) gemmes som preset.
Dansk 5.1 Audio/video-styring Disse funktioner er kun til rådighed ved anvendelse af Internet Explorer! De blå ikoner bruges ved alle modeller i MPx-serien (TVIP21xxx) De grå ikoner bruges ved alle modeller i VGA-serien (TVIP20xxx) Momentoptagelse Webbrowseren viser et nyt vindue, hvor momentoptagelsen vises. For at gemme skal du enten venstreklikke på momentoptagelsens billede og anvende diskettesymbolet eller anvende Gem-funktionen efter at have højreklikket.
Page 306
Dansk Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De optagede data kan afspilles på en MP4-egnet videoafspiller (f.eks. VLC Mediaplayer). Alternativt kan videoerne vises i Windows Mediaplayer ved at installere video-codecs i IP- installeren. Mikrofon til Mikrofonen i dit pc-system er aktiv for at kunne sende taledata til netværkskameraet. Mikrofon fra Mikrofonen i dit pc-system deaktiveres.
Dansk 6. Kameraindstillinger (konfigurering) Kun administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i venstre side forklares på de følgende sider. Hvis du klikker i venstre side på det ønskede menupunkt, kan dette menupunkt evt. udvides til et menutræ, alt efter hvor mange underpunkter der er i det enkelte menupunkt. Klik derefter på det ønskede undermenupunkt. Med knappen „Startside“...
Dansk 6.1 System Informationer Produktnavn: Produktets navn giver informationer om funktionerne (f.eks. MPx – Megapixel). Firmwareversion: Viser versionen af den aktuelt installerede firmware. Webversion: Viser versionen af weboverfladen. Dato/Klokkeslæt Aktuel dato/aktuelt klokkeslæt: Oplyser de aktuelt gemte indstillinger i kameraet for dato/klokkeslæt. PC-ur: Oplyser dato/klokkeslæt for den pc, som du bruger til adgangen til dit kamera.
Page 309
Upload sprogpakke: Her kan man indstille et andet sprog ved at uploade en sprogfil . Standardsproget ved leveringen af kameraet er tysk. Upload af sprogfilen til kameraet kan også ske via den vedlagte IP-installer. Denne kan installeres i det respektive landesprog. Sprogfilerne i sprogene tysk, engelsk, fransk, hollandsk og dansk kan downloades i softwareområdet på „http://www.abus-sc.com“.
Dansk 6.2 Kamera Generel RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få sin egne, unikke RTSP-port. RTP: Indstillinger for RTP-overførslen (Real Time Protocol) Unicast-streaming: Ved Unicast-streaming overføres videoerne og audiofilerne til en modtager, som...
Page 311
Dansk Spejle: Billedet vises spejlet. Hælde + spejle: Vælg denne mulighed, hvis kameraet blev installeret på hovedet. Audio Codec: Indstillinger for den anvendte Audio-Codec g.711 u-law: Indstilling for Nordamerika og Japan g.711 a-law: Indstilling for Europa AMR-audio: Audio-Codec for overførslen af audiodata til mobile apparater. Denne mulighed kan føre til nedsættelse af billedraten.
Page 312
Dansk H.264 Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Til: Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Fra: Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264. Multicast-streaming: Multicast betegner en meddelelsesoverførsel fra et punkt til en gruppe (også...
Page 313
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. MPEG-4 Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Til: Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password.
Page 314
Dansk [VGA] Lokal adgang RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få sin egne, unikke RTSP-port. RTP: Indstillinger for RTP-overførslen (Real Time Protocol) Unicast-streaming: Ved Unicast-streaming overføres videoerne og audiofilerne til en modtager, som...
Page 315
Dansk (differencebilledmetode, MPEG-4). En lavere værdi kræver større netværksbåndbredde, men forbedrer billedkvaliteten. [VGA] Mobil adgang RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få...
Page 316
Dansk Fast kvalitet: Videokvaliteten indstilles fast på et bestemt mål. Kravene til netværksbåndbredden kan alt efter behov stige eller falde. Fast bitrate: Videostrømmens bitrate indstilles fast på en bestemt værdi. Videokvaliteten kan alt efter bevægelsesintensiteten være bedre eller dårligere. IP-interval: Dette parameter beskriver fuldskærmsintervallet.
Page 317
Dansk Auto: Videokvaliteten reguleres automatisk alt efter den netværksbåndbredde, der er til rådighed. Fast kvalitet: Videokvaliteten indstilles fast på et bestemt mål. Kravene til netværksbåndbredden kan alt efter behov stige eller falde. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Page 318
Dansk Udvidet Hvidbalance: Her vælger du de pågældende belysningsegenskaber, kameraet er installeret i. Belysning: Indstilling for netfrekvensen. Indstillingen „Auto“ er defineret som standard og prøver at finde netfrekvensen automatisk. Belysningsmodus: Indstilling for belysningstiden. Auto: Kameraet indstiller automatisk værdien for belysningstiden. High Speed-modus: Belysningstiden fastlægges på...
Page 319
Dansk Digital zoom Den digitale zoom kan aktiveres her. Zoomområdet kan ændres i videobilledet. Zoomfaktoren kan ændres med knapperne „W“ (stor synsvinkel) og „T“ (tele-zoom). Spejle/hælde Spejling eller hældning (drejning på 180°) af videobilledet Momentoptagelse Et enkeltbillede af videoen kan vises og gemmes her. Fuldskærm Videobilledet vises som fuldskærm.
Dansk 6.3 Netværk Informationer MAC-adresse: Her vises kameraets hardware-adresse. Hent IP-adresse automatisk: IP-adressen, subnetbilledet og adressen for standard-routeren (gateway) hentes automatisk fra en DHCP-server. Dertil skal der være en aktiveret DHCP-server i netværket. Anvend følgende IP-adresse: Manuel indstilling af IP-adresse, subnetbillede og standard-router (gateway) IP-adresse: Manuel indstilling af IP-adresse for IP-kameraet...
Page 321
Dansk PPPoE PPPoE: Her kan de data for din internetadgang, som du har fået fra din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. Dette er nødvendigt, hvis IP-kameraet er tilsluttet direkte med internetforbindelsespunktet (uden router). IP-adresse: IP-adressen hentes automatisk, hvis brugernavn og password for din internetadgang er korrekte, og der er en forbindelse til ISP.
Page 322
Dansk Hostnavn: Indtast her det registrerede domænenavn (hostservice) (f.eks. mitIPkamera.dyndns.org) Opsæt DDNS-konto Opsæt ny konto hos DynDNS.org: Deponere kontoinformationer: Noter dine brugerdata, og overfør disse til netværkskameraets konfigurering.
Page 323
Dansk Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis dit netværkskamera skulle befinde sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil finder du på ABUS Security-Centers hjemmeside www.abus-sc.com en beskrivelse af DynDNS-Router- konfigureringen for almindelige router-modeller. Følgende illustration anskueliggør adgangen til et netværkskamera bagved en router via DynDNS.org.
Page 324
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Bonjour Funktionen Bonjour er en af firmaet Apple udviklet funktion til nemt at kunne finde netværksapparater i et netværk. Nærmere oplysninger om anvendelsen af Bonjour i Windows finder du her: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Aktiver eller deaktiver Bonjour-funktionen.
Page 325
Dansk Godkendelse: Her fastlægger du godkendelsestypen for e-mail-kontoen. SMTP: Hvis godkendelsen ved e-mail-serveren sker med brugernavn og password, skal denne mulighed aktiveres. POP inden SMTP: Vælg denne mulighed, hvis der skal hentes e-mails inden forsendelsen af e-mails. POP inden SMTP (POP before SMTP) kan evt. deaktiveres i e-mail-kontoens indstillinger. POP-servernavn: Indtast her e-mail-afsenderens POP-servernavn (f.eks.
Page 326
Dansk W-LAN: Aktiver eller deaktiver W-LAN-interfacet her. W-LAN-statusvisning: Kamera gennemsøger automatisk omgivelsen efter W-LAN-adgangspunkter (AP, Access Point). Det forbundne adgangspunkt vises markeret med blå. ESSID: (se nedenfor) Modus: (se nedenfor) Sikkerhed: Angiver, på hvilken måde dette netværk er beskyttet på. Kanal: Viser, på...
Page 327
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Windows Messenger Netværkskameraet rådet over en funktion til implementering i Windows Messenger. Kameraet kan således implementeres som chatpartner i Messengers kontaktliste. Videodataene får man via Windows Messengers' webcam-funktion.
Page 328
2) Installation af IP-installeren på den ønskede pc, inkl. MSN-plugin! 3) Installation af XVid på producentens hjemmeside. Nærmere oplysninger finder du i vejledningen for IP-installeren på den vedlagte software-cd (eller på www.abus-sc.com). 4) Indstilling af en indgående portfrigivelse i routeren. Portrækkevidden er som standard 20000~21000 (Stikord: portvideresendelse, port-forwarding, frigivelse).
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.4 Sikkerhed Bruger Dette menupunkt beskriver netværkskameraet brugeradministration. Der kan opsættes 1 hovedadministrator og 9 brugerkonti. Hver brugerkonto kan få en af 3 brugertyper. Brugertype Rettigheder Administrator Fuld adgang, inkl.
Page 330
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. HTTPS HTTPS-protokollen anvendes til kryptering og godkendelse af kommunikationen mellem webserver (netværkskamera) og browser (klient-PC) i World Wide Web. Alle data, som overføres mellem netværkskamera og klient-pc, er således krypteret ved hjælp af SSL. Forudsætningen for HTTPS er ud over SSL-krypteringen (kompatibel med alle almindelige browsere) et certifikat, som bekræfter kildens ægthed.
Page 331
Dansk Bemærkning: Hvis du anvender et „selvsigneret certifikat“, får du evt. en advarselsmeddelelse af din browser. Selvsignerede certifikater vurderes af webbrowseren altid som usikre, da der hverken foreligger et stamcertifikat eller et godkendelsesbevis fra et certificeringssted. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.5 PTZ-styring Drejehastighed: Indstil her en værdi for drejehastigheden (0~100). Hældehastighed: Indstil her en værdi for hældehastigheden (0~100). Auto-drejehastighed: Indstil her en værdi for auto-drejehastigheden (0~100). Anvend de valgte indstillinger med „OK“...
Page 333
Dansk Indstillinger Preset-position: Konfigurer her indstillingerne for preset-positioner. Indstil: Ved at trykke på knappen optages dreje-/hældehovedets aktuelle position med en betegnelse (preset-navn, se forneden) i preset-listen. Der vil i den forbindelse altid blive anvendt det næste ledige preset-nummer. Nulstil: Feltet „Preset-navn“ tømmes. Home: Hvis dette valgfelt er markeret, anvendes det aktuelle preset som home-position ved at trykke på...
Dansk Alarmreaktion I tilfælde af alarm kan der hentes bestemte presets. Indstil her tilsvarende tidligere gemte preset-positioner for den ønskede alarmsensor. Der står en knap til rådighed til konfigureringen af den pågældende alarm ved hver postering (hvis det er muligt at konfigurere alarmen hhv. udløseren). Effektiv periode: Altid: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.8 FTP-klient Her kan du foretage indstillinger for overførslen af enkeltbilleder (momentoptagelser) eller videoklips til en FTP- server. Generel FTP-klient: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en FTP-server her. FTP-servernavn: Indtast her FTP-serverens IP-adresse eller domænenavnet.
Page 336
Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en FTP-server her. Serversti: Dette er filmappen, hvor billedataene på FTP-serveren gemmes. Maks. længden er 64 tegn.
Dansk Intervalproces Intervalproces: Serversti: Dette er filmappen, hvor billedataene på FTP-serveren gemmes. Maks. længden er 64 tegn. Filnavn: Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Tilføjelse: Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer. Interval: Her fastlægger du forsendelsesintervallet. Min. intervalvarigheden er 1 minut. Effektiv periode: Altid: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive.
Page 338
Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver her overførslen af billeddata via en SMTP-server til en e- mailadresse. Vedhæftet fil: Fastlæg, om e-mailen skal have en vedhæftet fil (billeddata).
Page 339
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Intervalproces Intervalproces: Filnavn: Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Tilføjelse: Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem ingen tilføjelse, dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer. Interval: Her fastlægger du forsendelsesintervallet.
Dansk 6.10 Netværkshukommelse Generel Netværkshukommelse: Aktiver eller deaktiver her funktionen for lagringen af videodata på et netværksdrev. Protokol: Protokolvalg mellem Windows-netværk (SMB/CIFS) eller Unix-netværk (NFS) Windows-netværk (SMB/CIFS) Netværkshukommelse: Indtastning af IP eller drev/mappe af netdrevet Eks.: //IP/mappe Eks.: //my_nas:/mappenavn Arbejdsgruppe: Windows-netdrevets arbejdsgruppe Brugernavn: Arbejdsgruppens brugernavn...
Page 341
Dansk Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivering eller deaktivering af lagringen af billeddata (enkeltbilleder) på et netdrev ved en hændelse Filnavn: Tildel her et filnavn for billeddatalagringen. Tilladt er maks. 10 bogstaver eller cifre. Derudover kan tegnene „_“ og „-„ anvendes. Tilføjelse: Vælg mellem dato/klokkeslæt eller et fortløbende sekvensnummer for den vedhæftede fil.
Dansk Effektiv periode: Altid: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive. Kalender: Alarmerne for disse alarmreaktioner er aktive i definerede kalendere. Tryk på knappen „Kalender“ for at konfigurere kalenderne (se også afsnit „Kalender“). Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Page 343
Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion: Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata (enkeltbilleder) til en HTTP-server. Alarm: I tilfælde af alarm kan der her konfigureres bestemte hændelsesreaktioner for HTTP- overførslen.
Dansk 6.12 Alarmoutput Aktiveringen af den digitale kontaktudgang kan konfigureres her. Aktiveringen kan ske i hændelsestilfælde eller via kalender (timer). Alarmoutput: Aktiver eller deaktiver alarmoutput for en bestemt udgang (her står kun en digital udgang til rådighed). Digital udgang: Dette er status af den digitale udgang i hændelsestilfælde (høj – kontaktudgang lukket i hændelsestilfælde;...
Dansk 6.13 Kalender Kalendervalg: For hver proces (f.eks. hændelsesreaktion, intervalproces…) kan der tildeles separate kalendere. Den pågældende proces er så kun aktiv i det definerede tidsrum (se liste). Starttid: Start af det aktive tidsrum Sluttid: Slut af det aktive tidsrum Tilføj: Tilføjer en dag til det aktive tidsrum.
Dansk 6.14 Alarmindtastning Alarmindtastning: Her konfigureres egenskaberne af den digitale kontaktindgang. Denne indgang kan så anvendes som udløser for processer (f.eks. FTP, SMTP-hændelsesreaktioner). Digital indgang: Aktiver den digitale indgang ved at sætte flueben (her er en indgang til rådighed). Udløser: Kontakttype af den digitale indgang Høj: Den digitale indgang er aktiv gennem tilførelse af spænding.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.16 Bevægelsesregistrering Bevægelsesregistrering 1~3: Der står 3 frit definerbare områder for bevægelsesregistreringen til rådighed. Hvis du aktiverer det pågældende område ved at sætte flueben, kan dette f.eks. blive udløser for en SMTP-(e-mail)-overførsel af billeddata.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.17 Audioregistrering Audioregistrering: Aktiver audioregistreringen ved at sætte et flueben. Grænseværdi: Angiver grænseværdien, fra hvilken der registreres en hændelse over mikrofonens niveau. Denne hændelse kan f.eks. blive en udløser for en SMTP-(e-mail)-overførsel. Følsomhed: Angiver frekvensen, med hvilken ændringerne i lydniveauet registreres.
Dansk 6.18 Systemlog I systemlog protokolleres relevante data af systemet. Dette kan være behjælpeligt ved fejludbedring ved installationen af netværkskameraet. Du kan også sende dataene til en logserver. Aktiver remote-log: Aktiver remote-log-funktionen ved at sætte et flueben Servernavn: IP-adresse eller domænenavn af log-serveren Serverport: Log-serverens port Anvend de valgte indstillinger med „OK“...
Dansk 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening. Det kan antages, at en risikofri drift ikke længere er mulig, når •...
Open source-software, som udelukkende bliver licenseret i GNU General Public License (GPL). For at sikre en GPL-konform anvendelse af programmerne henviser vi til GPL's licensbetingelser. Licenstekst Licensteksten til GNU General Public Licence kan også ses på den vedlagte software-CD eller på ABUS Security-Centers hjemmeside på http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL...
Page 353
Dansk De anvendte kildekoder fås efter forespørgsel hos ABUS Security-Center på e-mailadressen license@abus- sc.com startende med købet indtil 3 år efter. Udførligheden af hele systemet Softwarepakkerne (Source Codes) gør det ikke muligt at oprette et fungerende komplet system. Dertil mangler...
Appendix A.) Frame and Bitrates Base on your network upload environment to choose the suitable Image-Quality setting. For example, if the network environment is ADSL 256Kb(upload) / 2Mb(download), the most fluent Image-Quality needs to set up under 256 Kb situation. TVIP21000, TVIP21050, TVIP21500, TVIP21550 H.264 @ 15fps / kbps Quality...
Page 361
320*240 Excellent 15.8 320*240 Excellent 320*240 Good 320*240 Good 320*240 Medium 160*120 Medium 160*120 Excellent 160*120 Excellent 160*120 Good 160*120 Good 160*120 Medium 160*120 Medium...
C.) HTTP/CGI Command 1.1 System Category 2.1.1 Get brand Info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Brand Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Brand String The brand of the product. ProdFullName String The full name of the product. ProdNbr String The product number. ProdShortName String The short name of the product.
Page 363
Admin string Based 64 encrypted account for Administrator. User1~ User9 String Based 64 encrypted account and security level for user . root.General.UserID.ViewerAuthen=on root.General.UserID.ViewerModeDefault=000007ff root.General.UserID.Admin=YWRtaW46YWRtaW4= root.General.UserID.User1=MTExMToxMTEx,0000003 f root.General.UserID.User2=MjIyMjoyMjIy,0000063f root.General.UserID.User3=MzMzMzozMzMz,000007ff root.General.UserID.User4=Og==,000007ff root.General.UserID.User5=Og==,000007ff root.General.UserID.User6=Og==,000007ff root.General.UserID.User7=Og==,000007ff root.General.UserID.User8=Og==,000007ff root.General.UserID.User9=Og==,000007ff Example: Set account information http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&General.UserID.ViewerAuthen=off&Gener al.UserID.User1= MzMzMzozMzMz,000007ff Return: 1.1.3 Get Firmware info...
Page 364
1.1.4 Get hardware version Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Hardware Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Version string Hardware version root.Properties.Hardware.Version=00 1.1.5 Get video support format Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Image.Format Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Format string Board support video format. (separated by “,”) root.Properties.Image.Format=mpeg4,mjpeg 1.1.6 Get video support resolution...
Page 365
1.1.8 Get DIDO support info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.DIDO Return: Parameter value Security level Description name (get/set) DI.DI yes, no Board support DI capability DI.Type virtual, Board support DI type physical DO.DO yes, no Board support DO capability DO.Typ virtual, Board support DO type physical root.Properties.DIDO.DI.DI=no root.Properties.DIDO.DI.Type=virtual...
Page 366
1.1.11 Get/Set Network Interface info Example: Get Network interface information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.eth0 Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Brocast IP address Broadcast address. (read only) DNSAuto on, off Specifies if the DNS server should be obtained from a DHCP server. DNSServer1 IP address Primary Domain Name System server.
Page 367
1.1.12 Get/Set UPNP info Example: Get UPnP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.UPnP Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Enabled yes, no Enables Universal Plug and Play. NATTraversal.Enabled yes, no Enables/disables NAT traversal. NATTraversal.Enabled number Number of HTTP port for NAT traversal. NATTraversal.Enabled number Number of MPEG4 port for NAT...
Page 368
1.1.13 Get/Set PPPoE info Example: Get PPPoE information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.PPPoE Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Enabled yes, no Enables/disables PPPoE service. IPAddress IP address IP address. The physical address of the device on the network. (read only) UserID none, string PPPoE login user id.
Page 369
1.1.14 Get/Set DDNS info Example: Get DDNS information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.DDNS Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Enabled yes, no Enables/disables DDNS service. DDNSServer none, IP address, The server that support DDNS service. host name UserName none, string DDNS login user id. Password none, string DDNS login password.
Page 370
1.1.15 Get/Set Time info Example: Get Time information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time Return: Parameter name value Security Description level (get/set) ObtainFromDHCP yes, no DHCP servers may provide names/IP addresses for local/remote NTP servers. Enable this feature by setting this parameter to yes. ServerDate yyyy-mm-dd The date (yyyy-mm-dd) when the device's time was set manually or...
Page 373
GMT 08:00/Asia/Taipei GMT 09:00/Asia/Tokyo GMT 09:00/Asia/Seoul GMT 09:00/Asia/Yakutsk GMT 09:30/Australia/Adelaide GMT 10:00/Australia/Brisbane GMT 10:00/Australia/Sydney GMT 10:00/Pacific/Guam GMT 10:00/Australia/Hobart GMT 10:00/Asia/Vladivostok GMT 11:00/Asia/Magadan GMT 12:00/Pacific/Auckland GMT 12:00/Pacific/Fiji GMT 13:00/Pacific/Tongatapu UTCOffset 00:00:00 Time difference (hh:mm:ss) between the time zone and Coordinated Universal Time (UTC).
Page 374
1.1.16 Get/Set NTP info Example: Get NTP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time.NTP Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Server IP address, host The NTP server to connect to when name synchronizing the time in the device. Update 01:00:00 Time interval (hh:mm:ss) between connections to the NTP server.
Page 375
HTTPPort number Http port number root.System.HTTPPort=80 Example: Set http port number http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&General.System.HTTPPort Return: 1.2.2 Get/Set video port number Example: Get video port number http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.System http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort2 Return: Parameter name value Security level Description (get/set) HTTPViewerPort number 1/6 MPEG4 viewer port number HTTPViewerPort2 number 1/6 MJPEG viewer port number root.System.HTTPViewerPort=8...
Page 376
Resolution string MPEG4 video resolution. root.Image.I0.Appearance.Resolution=704x480...
Page 377
Example: Get MJPEG video resolution http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.MJPEG.Resolution Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Resolution string MJPEG video resolution. root.Image.I0.MJPEG.Resolution=704x480 Example: Set MPEG4 video resolution http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Resolution=352x240 Return: Example: Set MJPEG video resolution http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.MJPEG.Resolution=352x240 Return: 1.2.4 Get video sensor type Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=ImageSource.I0.SourceType Return: Parameter...
Page 378
Contrast 0~100 Image Contrast Saturation 0~100 Image Saturation 0~100 Image Hue root.ImageSource.I0.Sensor.Brightness root.ImageSource.I0.Sensor.Contrast= root.ImageSource.I0.Sensor.Saturation root.ImageSource.I0.Sensor.Hue=50 1.2.6 Get/Set video quality Example: Get MPEG4 video quality http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.RateControl Return: Parameter name value Security level Description (get/set) MaxCompression 1~31 The rate controller will not produce streams with compression higher than this value.
Page 379
Return: Example: Set MPEG4 video quality (fixed quality) http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateControl.MaxCompression=1 &Image.I0.RateControl.MinCompression=31&Image.I0.RateControl.Mode=vbr Return: Example: Set MPEG4 video quality (constant bit rate) http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateControl.MaxCompression=1 &Image.I0.RateControl.MinCompression=31&Image.I0.RateControl.TargetBitrate=1024&Image.I0. Rat eControl.Mode=cbr Return: Example: Get MJPEG video quality http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.Compression Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Compression 0~100 The level of image compression.
Page 380
Example: Set MJPEG video quality (fix bit rate) Not support in MJPEG mode. 1.2.7 Get/Set video frame rate Example: Get MPEG4 video frame rate http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Stream.FPS Return: Parameter name value Security level (get/set) Description 1~30 Frame rate. Max value: 30 for NTSC/CMOS 25 for PAL.
Page 381
Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Flip on, off Enables/disables video Flip mode root.Image.I0.Appearance.Flip=off Example: Set video flip state http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Flip=yes Return: 1.2.9 Get/Set video mirror state Example: Get video flip state http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.Mirror Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Mirror on, off...
Page 382
1.2.11 Get/Set video light frequency (CMOS support only) Example: Get video light frequency http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.Lighting Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Lighting 50, 60 Select video light frequency. root.Image.I0.Appearance.Lighting=off Example: Set video frequency http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Lighting=50 Return: 1.2.12 Get/Set video white balance mode (CMOS support only) Example: Get video white balance mode http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.WhiteBalance Return:...
Page 383
Parameter value Security level Description name (get/set) Enabled on, off Enables/disables OSD. Date on, off Enables/disables Date/Time OSD. TextColor white, black OSD text color. BkColor white, black, OSD background color. transparent Position Top, bottom OSD position. Alias None, string Alias for camera display on OSD. (must less than 6 characters) root.Image.OSD.Enabled=off root.Image.OSD.Date=off...
Page 384
YPos number The overlays upper left corner is positioned at this vertical position (0=to the top). NTSC: 1~234 PAL : 1~234 COMS: 0~471 Width number Width of the specified mask. NTSC: 0~57 PAL : 0~57 COMS: 0~52 Height number Height of the specified mask. NTSC: 0~29 PAL : 0~35 COMS: 0~59...
Page 385
Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: <image size>\r\n \r\n <JPEG image data>\r\n 1.2.16 Get video/audio stream Example: Get MPEG4 video/audio stream (Only MPEG4 support audio frames) http://<servername>/video.mp4 Return: MPEG4 video frames HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: multipart/x-mixed-replace;boundary=<boundary>\r\n \r\n --<boundary>\r\n <image> where the proposed <boundary>...
Page 386
<MPEG4 audio data>\r\n --<boundary>\r\n <image> Example: Get MJPEG video stream http://<servername>/video.mjpg Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: multipart/x-mixed-replace;boundary=<boundary>\r\n \r\n --<boundary>\r\n <image> where the proposed <boundary> is myboundary and the returned <image> field is Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: <image size>\r\n \r\n <JPEG image data>\r\n --<boundary>\r\n <image>...
Page 387
C. Decide device access username and password Use base64 encryption to encode username and password Ex: “admin:admin” “YWRtaW46YWRtaW4=”. D. Get viewer port corresponding to video format. for MPEG4 video port http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort for MJPEG video port http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort2 E. Open socket (device IP: viewer port) to send video request command and receive video frames.
Page 388
We reserve the right to change the technical or physical specifications. fr Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...