Télécharger Imprimer la page

Vimar ELVOX 0930/000.04 Guide Rapide page 5

Publicité

0930/000.04 - 930A
Schema di collegamento portiere elet tri co con sistema di chia ma ta "Sound System" e segreto di conversazione
Wiring diagram of electric door-opener system with call system "Sound System" and conversation privacy
Schéma des connexions pour portier électrique avec appel "Sound System" et secret de conversation
Schaltplan für Türsprechanlage mit "Sound System" Ruf und Mithörsperre
Esquema de conexionado portero eléctrico con llamada "Sound System" y secreto de conversación
Esquema de ligação do portero eléctrico com chamada "Sound System" e segredo de conversação
Διάγραμμα σύνδεσης ηλεκτρικού συστήματος θυρωρού με σύστημα κλήσης «Sound System» και απόρρητο συνομιλίας
‫نظام توصيل الحارس الكهربائي مع نظام المكالمة "النظام الصوتي" وحفظ المحادثة‬
Citofono - Phone- Poste - Haustelefon -
Teléfono - Telefone - Θυροτηλέφωνο - 
8878 (0875/081)
1
2
3
6
6E
7
8
PRI
7
AU
AU
E
1
1
2
2
1
2
3
3
5
6E
6E
C
6
A
6P
6S
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
Θυροτηλέφωνο - 
‫جهاز إنتركم‬
6200 + 6155
(7100 + 7155)
A -
Targa con posto esterno
Entrance panel
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Sprechstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
Μπουτονιέρα με εξωτερικό σταθμό
‫لوحة بمكان خارجي‬
Serie-série Patavium
8000 - 1200 - 3300 - 8100 - 1300
B -
Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
2
3
S
CH
Συμπληρωματικό μπουτόν κλειδαριάς
‫زر إضافي للقفل‬
0875/081, 8878
Art.8878
*1
AC
C
AS
BL
BI
RO
A+
A-
Nel citofono 8878 e 0875/081 lasciare
il ponticellosui terminali C-AS.
On interphone 8878 and 0875/081
leave the jumperon terminals C-AS.
Dans le poste d'apparte-ment 8878
et 0875/081 laisser le pontaje sur
lesbornes C-AS.
Beim Haustelefon 8878 und 0875/081
die Brücke auf den Klemmen C-AS
eingesteckt lassen.
En el interfono 8878 y 0875/081 dejar
el puente enlos bornes C-AS.
No telefone 8878 e 0875/081 manter
a ponte nosterminais C-AS.
Στο 
θυροτηλέφωνο 
8878 
0875/081,  αφήσετε  τη  γέφυρα  στους 
ακροδέκτες C-AS.
‫في جهاز اإلنتركم صنف 8788 و 5780/180 اترك‬
.C-AS ‫الجسر على األط ر اف‬
49401402B0 01 2109
‫جهاز إنتركم‬
*1
3-
C2
6
7
8
C1
O
15 AS
*2
1
2
CH
3
S
C -
D -
B
A+
A-
*2
Il citofono serie PETRARCA 6200 è predisposto per azionamento
diretto della ser ra tu ra. Per azionare la serratura solo dopo la
chiamata dalla targa oc cor re spostare il filo della serratura (collegato
al morsetto 7) su un pulsante supplementare e collegare il filo della
scheda 6155 all'altro capo e utilizzare un relè 0170/001 come
da schema.
Interphone 6200 from the PETRARCA series is designed to operate
the door lock directly. To activate the lock release only after the
call from entrance panel displace the door lock wire (connected to
terminal 7) to an additional push-button and connect wire of card
6155 on the other end of push-button and use a relay 0170/001
according to diagram.
Le poste de la série PETRARCA 6200 est prévu pour l'actionnement
direct de la gâche. Pour activer la gâche seulement après l'appel de
la plaque de rue il faut déplacer le fil de la gâche (connecté à la borne
7) sur un bouton-poussoir supplémentaire et connecter le fil SR de
la carte 6155 à l'autre côté du bouton-poussoir et utiliser un relais
0170/001 selon le schéma.
Das Haustelefon der Baureihe PETRACA6200 ist zur direkten
Betätigung des Türöffners vorbereitet. Um den Türöffner nur nach
dem Klingeltableauruf zu betätigen, den Türöffnerdraht (an Klemme
7 angeschlossen) auf eine Zusatztaste umklemmen, den Draht der
Karte 6155 auf den anderen Anschluss der Taste anschließen und
ein Relais 0170/001 gemäß dem Schaltplan verwenden.
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
και 
Alimentador
Τροφοδοτικό
Rete - Mains - Réseau -
Netz - Red - Rede -
‫الشبكة‬
Δίκτυο - 
PRI
1
2
3-
C2
6
7
8
C1
O
15 AS
A
Serratura elettrica 12V~
Electric lock 12V~
Gâche électrique 12V~
L1
Elektrischer Türöffner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
3
Ηλεκτρική κλειδαριά 12V~
4
~‫قفل كهربائي 21فولت‬
D
5
Posto esterno
6
Outdoor unit
7
Art.8878
Poste externe
8
Sprechstelle
AC
C
Aparato externo
AS
BL
Posto esterno
BI
C
RO
Εξωτερικός σταθμός
‫مكان خارجي‬
0930/000.04 - 930A
0931
‫مغذي‬
SR
o
CN1
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Τροφοδοτικό
‫مغذي‬
0931
L1
3
4
D
5
6
7
8
C
B
E -
Scheda segreto di conversazione
Conversation privacy card
Carte secret de conversation
Karte Mithörsperre
Ficha secreto de conversación
Placa de conversação em segredo
Πλακέτα απορρήτου συνομιλίας
‫بطاقة حفظ المحادثة‬
6155
L1 -
Modulo LED targa
R
Led module for entrance panel.
Module LED pour plaque de rue
LED-Modul für Klingeltableau.
Módulo Led para placa.
Módulo LED para botoneira.
Μονάδα LED μπουτονιέρας
‫نموذج ليد اللوحة‬
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con M832
El interfono serie PETRARCA 6200 viene suministrado con
predisposición para el accionamiento directo de la cerradura. Para
activar la cerradura solamente después de haber llamado de la placa
hay que desplazar el hilo de la cerradura (conectado al borne 7) en
un pulsador suplementario y conectar el hilo de la ficha 6155 a la otra
extremidad del pulsador y utilizar el relé 0170/001 según el esquema.
O telefone sa série PETRARCA 6200 está preparado para accionar
directamente o trinco. Para accionar o trinco, após a chamada da
botoneira, deve-se ligar o fio do trinco (ligado ao borne 7) a um botão
suplementar e ligar o fio da placa 6155 na outra extremidade do botão
e utilizar um relé 0170/001 conforme o esquema.
Το  θυροτηλέφωνο  σειράς  PETRARCA  6200  είναι  προδιαμορφωμένο 
για  απευθείας  άνοιγμα  της  κλειδαριάς.  Για  να  ανοίξτε  την  κλειδαριά 
μόνο  μετά  την  κλήση  από  μπουτονιέρα,  πρέπει  να  τοποθετήσετε  το 
καλώδιο  της  κλειδαριάς  (συνδεδεμένο  στην  επαφή  κλέμας  7)  σε  ένα 
συμπληρωματικό  μπουτόν,  να  συνδέσετε  το  καλώδιο  της  πλακέτας 
6155  στην  άλλη  κύρια  συσκευή  και  να  χρησιμοποιήσετε  ένα  ρελέ 
0170/001 όπως στο διάγραμμα.
‫جهاز إنتركم من سلسلة بت ر اركا صنف 0026 مجهز للتشغيل المباشر للقفل. من أجل تشغيل‬
‫القفل فقط بعد المكالمة من اللوحة فإنه يلزم نقل سلك القفل (المتصل بكتلة التوصيل‬
‫الطرفية 7) إلى زر إضافي وتوصيل سلك البطاقة بند 5516 إلى طرف آخر و استخدام المرحل‬
Relè
Relay
Relais
Ρελέ
‫مرحل‬
0170/001
N° C2180 R7
A
R
.‫بند 0710/100 وفق ا ً للمخطط‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading