Télécharger Imprimer la page
Vimar Elvox 0930/000.04 Notice Technique
Vimar Elvox 0930/000.04 Notice Technique

Vimar Elvox 0930/000.04 Notice Technique

Publicité

Liens rapides

Art. 0930/000.04, Art. 930A
Posto esterno - Speech unit - Poste externe
Außenstelle - Aparato externo - Posto externo
Art. 0930/000.04
Pulsante luminoso
Luminous push-button
Poussoir lumineux
Leuchttaste
Pulsador luminoso
Botão luminoso
Art. 930A
Pulsante luminoso
Luminous push-button
Poussoir lumineux
Leuchttaste
Pulsador luminoso
Botão luminoso
Morsettiera
Terminal block
Boîte de raccordement
Klemmenleiste
Regleta conexiones
Bornes
Fig. 1
Via Pontarola, 14/a
35011 Campodarsego PD
Tel. +39 049 920 2511
Fax +39 049 920 2603
www.elvox.com
Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique
Altoparlante
Loudspeaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altavoz
Altifalante
Microfono
Microphone
Mikrofon
Micrófono
Microfone
Morsettiera
Terminal block
Boîte de raccordement
Klemmenleiste
Regleta conexiones
Bornes
Anleitungen - Instrucciones - Instruções
Regolazione guadagno microfono
Microphone gain adjustment
Réglage du gain du microphone
Einstellung Mikrofonverstärkung
Regulador ganancia micrófono
Regulação do ganho do microfone
Altoparlante
Loudspeaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altavoz
Altifalante
Regolazione guadagno microfono
Microphone gain adjustment
Réglage du gain du microphone
Einstellung Mikrofonverstärkung
Regulador ganancia micrófono
Regulação do ganho do microfone
Microfono
Microphone
Mikrofon
Micrófono
Microfone
Fig. 2
S60.930.000 RL. 04 13 07
ELVOX - Campodarsego - Italy

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar Elvox 0930/000.04

  • Page 1 Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique Anleitungen - Instrucciones - Instruções Art. 0930/000.04, Art. 930A Posto esterno - Speech unit - Poste externe Außenstelle - Aparato externo - Posto externo Art. 0930/000.04 Regolazione guadagno microfono Altoparlante Microphone gain adjustment Loudspeaker Réglage du gain du microphone Haut-parleur...
  • Page 2 UTILIZZO DEL PULSANTE LUMINOSO PER IL LU MI NA- 930A - Allontanamento del microfono dall’altoparlante ZIO NE TARGA Quando si utilizza il posto esterno 930A nei sistemi bicanali a viva voce o si richieda di aumentare notevolmente il vol- Il pulsante luminoso collegato ai morsetti 3-4 può essere ume è...
  • Page 3 RETE-MAINS RÉSEAU-NETZ RED-REDE ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 0831 CITOFONO - PHONE POSTE - HAUSTELEFON TELÉFONO- TELEFONE Art. 620R CITOFONO - PHONE POSTE - HAUSTELEFON TELÉFONO- TELEFONE Art. 8870 - 8871 A- Targa con posto esterno Entrance panel Plaque de rue avec poste externe Klingeltableau mit Sprechstelle Placa con aparato externo...
  • Page 4 RETE-MAINS RÉSEAU-NETZ RED-REDE ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR 15 AS Art. 0931 (30VA) CITOFONO - PHONE POSTE - HAUSTELEFON TELÉFONO - TELEFONE Art. 8875 - (Art. 0875/100) A- Targa con posto esterno Entrance panel Plaque de rue avec poste externe CITOFONO - PHONE Klingeltableau mit Sprechstelle POSTE - HAUSTELEFON...
  • Page 5 RETE-MAINS RÉSEAU-NETZ RED-REDE CITOFONO - PHONE ALIMENTATORE POSTE - HAUSTELEFON POWER SUPPLY TELÉFONO - TELEFONE ALIMENTATION Art. 8878 (0875/081) NETZGERÄT 15 AS ALIMENTADOR Art. 0931 (30VA) CITOFONO - PHONE POSTE - HAUSTELEFON TELÉFONO - TELEFONE Art. 6200 + 6155 (Art. 7100 + 7155) A- Targa con posto esterno Entrance panel Plaque de rue avec poste externe...
  • Page 6 Il citofono serie PETRARCA Art. 6200 è predisposto per azionamento diretto della ser ra tu ra. Per azionare la ser- ratura solo dopo la chiamata dalla targa oc cor re spostare il filo della serratura (collegato al morsetto 7) su un pulsante supplementare e collegare il filo della scheda Art.
  • Page 7 AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR Leggere attentamente le av ver ten ze con- Lire attentivement les instructions conte- Carefully read the instructions on this tenute nel pre sen te do cu men to in quanto leaflet: they give important information on nues dans ce document puisqu’elles four- for ni sco no importanti indicazioni ri guar dan-...
  • Page 8: Anweisungen Für Den Installateur

    CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Leer atentamente los consejos contenidos Ler atentamente as advertências conti- Diese Anweisungen genau lesen, da sie en el presente documento en cuanto dan das no presente do cu men to que fornecem über die Sicherheit beim Einbau, den importantes indicaciones concernientes la importantes indicações no que diz respeito...

Ce manuel est également adapté pour:

Elvox 930a