Page 1
Operator ′ s manual (p 1-39) Manuel d’utilisation (p 40-80) 55 Rancher EP A I Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n...
Page 2
May cause serious personal injury. Recommended cutting equipment in this example: - Bar length 16 inches - Max. nose radius 10 Teeth - Chain type Husqvarna H21 Other approved bar and chain combinations in Operator’s Manual. EP A I Measured maximum kickback value with brake for the bar and chain combination on the label.
Page 3
CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ..........Symbols in the operator’s manual: ....... CONTENTS Contents ..............INTR ODUCTION Dear customer! ............WHA T IS WHAT? What is what on the chain sa w? ........GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw ........
Page 4
Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the water-powered plant.
Page 5
WHA T IS WHA T? What is what on the c hain saw? 1 Cylinder cover 15 Bar 2 Front handle 16 Bumper spike 3 Front hand guard 17 Chain catcher (Catches chain if it jumps or breaks.) 4 Starter 18 Clutch cover 5 Chain oil tank 19 Right hand guard (Protects right hand if chain breaks or...
Page 6
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw Impor tant • Please read this manual carefully. IMPOR TANT! • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly. The machine is only designed for cutting wood. •...
Page 7
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS chain sa w usage if possible. Your dealer, forestry school or Generally clothes should be close-fitting without restricting your library can provide information about which training your freedom of movement. materials and courses are available. IMPOR TANT! Sparks can come from the muffler, the bar and chain or other sources.
Page 8
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS • This movement activates a spring-loaded mechanism that • The way the chain brake is activated, either manually or tightens the brake band (C) around the engine drive automatically by the inertia release mechanism, depends system (D) (clutch drum). on the force of the kickback and the position of the chain saw in relation to the object that the kickback zone of the bar strikes.
Page 9
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Will my inetria activated chain brake Right hand guard always activate during kickback in the Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps, event of a kickback? the right hand guard stops branches and twigs from interfering with your grip on the rear handle.
Page 10
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Muffler • Keep the chain’s cutting teeth properly sharpened! Follow our instructions and use the recommended file The muffler is designed to keep noise levels to a minimum gauge. A damaged or badly sharpened chain increases and to direct exhaust fumes away from the user. the risk of accidents.
Page 11
General information on sharpening cutting teeth chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of • Never use a blunt chain. When the chain is blunt you have replacement bar and chain combinations we recommend.
Page 12
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening cutting teeth Adjustment of depth gauge setting To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file • The cutting teeth should be newly sharpened before gauge. See instructions under the heading Technical data for adjusting the depth gauge setting.
Page 13
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Raise the tip of the bar and stretch the chain by tightening Checking chain lubrication the chain tensioning screw using the combination • Check the chain lubrication each time you refuel. See spanner. Tighten the chain until it does not sag from the instructions under the heading Lubricating the bar tip underside of the bar.
Page 14
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Needle bearing lubrication • To prolong the life of the bar you should turn it over daily. Both versions of sprockets have a needle bearing on the drive shaft, which has to be greased regularly (once a week). CAUTION! Use only high quality bearing grease or engine oil.
Page 15
ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain.
Page 16
Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the Environment fuel fuel mixture. Add the remaining amount of gasoline. HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or • Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the environment fuel for four-stroke engines blended with two- machine’s fuel tank.
Page 17
FUEL HANDLING Fueling • Never start the machine: 1 If you have spilt fuel or chain oil on the machine. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. 2 If you have spilt fuel on yourself or your clothes, change your clothes.
Page 18
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Starting WARNING! Note the following before starting: Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear Never start a chain saw unless the bar, chain handle.
Page 19
STARTING AND STOPPING Stopping • Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly. See instructions under the The engine is stopped by pushing the stop switch to the stop heading Assembly. Without a bar and chain attached to position.
Page 20
WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules 1 Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. 1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
Page 21
WORKING TECHNIQUES incorrectly or make the cut in the wrong place the tree may If the pieces you intend to cut are small and light, they can hit you or the machine and cause you to lose control. Both jam in the saw chain and be thrown towards you. Even if situations can cause serious personal injury.
Page 22
WORKING TECHNIQUES Cutting with the bottom edge of the bar, i.e. from the top 3 Make sure the chain will not strike the ground or any other of the object downwards, is known as cutting with a pulling object during or after cutting. chain.
Page 23
WORKING TECHNIQUES Cutting The log is supported at one end. There is a high risk that it will split. WARNING! Never attempt to cut logs while they are in a pile or when a couple of logs are lying together. Such procedures drastically increase the risk of kickback which can result in a serious or fatal injury.
Page 24
WORKING TECHNIQUES Felling direction Clearing the trunk and preparing your retreat The aim is to fell the tree in a position where you can limb and Delimb the stem up to shoulder height. It is safer to work from cross-cut the log as easily as possible. You want it to fall in a the top down and to have the tree between you and the saw.
Page 25
WORKING TECHNIQUES The directional cuts should run 1/4 of the diameter through When the felling cut and directional cut are complete the tree the trunk and the angle between the top cut and bottom cut should start to fall by itself or with the aid of a felling wedge or should be 45°.
Page 26
WORKING TECHNIQUES Freeing a tree that has fallen badly General advice: Position yourself so that you will be clear of the tree or branch Freeing a ”trapped tree” when the tension is released. It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk.
Page 27
WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback accidents WARNING! Kickback can happen very occur during limbing. Do not use the suddenly and violently; kicking the chain kickback zone of the guide bar. Be extremely saw, bar and chain back at the user. If this cautious and avoid contacting the log, other happens when the chain is moving it can limbs or objects with the nose of the guide...
Page 28
Now start the machine according to the starting instructions and let it warm up for 10 minutes. CAUTION! If the chain rotates while idling the T-screw Your Husqvarna product has been designed and must be turned anti-clockwise until the chain stops. manufactured to specifications that reduce harmful •...
Page 29
MAINTENANCE Correctly adjusted carburetor Checking the inertia brake release When the carburetor is correctly adjusted the machine accelerates without hesitation and the machine 4-cycles a little at max. speed. It is also important that the chain does not With the engine turned off, hold the chain saw over a stump rotate at idle.
Page 30
MAINTENANCE Throttle lock Right hand guard Check that the right hand guard is not damaged and that • Make sure the throttle control is locked at the idle setting there are no visible defects, such as cracks. when the throttle lock is released. •...
Page 31
MAINTENANCE Muffler Starter WARNING! When the recoil spring is wound up in the starter housing it is under tension Never use a machine that has a faulty muffler. and can, if handled carelessly, pop out and cause personal injury. Care must be exercised when replacing the return spring or the starter cord.
Page 32
A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
Page 33
MAINTENANCE Cooling system that the electrode gap is 0.5 mm (0,020"). The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. The cooling system consists of: 1 Air intake on the starter.
Page 34
MAINTENANCE Winter use Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by: • Too low engine temperature. • Icing of the air filter and carburetor. Special measures are therefore often required: • Partly mask the air inlet on the starter to increase the working temperature of the engine.
Page 35
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake On chain saws without a catalytic for wear.
Page 36
TECHNICAL DATA Technical data 55 Rancher Engine Cylinder volume, cu.in/cm 3,25/53,2 Cylinder bore, inch/mm 1,81/46 Stroke, inch/mm 1,26/32 Idle speed, rpm 2500 Power, kW/ rpm 2,5/9000 Ignition system Manufacture Type of ignition system Spark plug NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y...
Page 37
Bar and chain combinations Chain Length, inch Pitch, inch Gauge, inch Max. nose radius Type Drive link count 0,325 0,325 0,325 0,050 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H21/ 0,058 Husqvarna H25 0,325 0,325 Husqvarna H81 0,058 Husqvarna H42, Husqvarna H48 Note: For the chains above you are free to choose between 0,050"...
Page 38
REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or OBLIGATIONS replacement of any warranted part will be performed at no charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & The EPA (The US Environmental Protection Agency), Garden servicing dealer. If you have any questions regarding Environment Canada and Husqvarna Forest &...
Page 39
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with (ANSI B 175.1-2000 Annex C) one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders or any combination of Kickback safety precautions these persons may result from one-handed operation.
Page 40
- Longueur de guide-chaîne: 16 pouces - Rayon maximum du nez: 10 dents - Type de chaîne: Husqvarna H21 Autre combinaisons approuvées de guides et chaînes, consulter le Manuel d’utilisation. EPA I Taux de rebond maximum mesuré avec activation du frein de chaîne, pour la combinaison...
Page 41
SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........Symboles dans le manuel: ........... SOMMAIRE Sommaire ..............INTRODUCTION Cher client, ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ..INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve ............
Page 42
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
Page 43
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de cylindre 15 Guide-chaîne 2 Poignée avant 16 Patin d’ébranchage 3 Arceau protecteur 17 Capteur de chaîne (Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.) 4 Lanceur 18 Carter d’embrayage 5 Réservoir d’huile pour chaîne...
Page 44
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre Important! en usage une tronçonneuse neuve IMPORTANT! • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. La machine est conçue pour le sciage du bois seulement. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Voir les instructions au chapitre Montage.
Page 45
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Votre revendeur, votre établissement de formation forestière Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de et votre bibliothèque peuvent vous renseigner sur le matériel gêner les mouvements. de formation et les cours disponibles. IMPORTANT! Des étincelles peuvent être produites par le silencieux, le guide-chaîne ou la chaîne par exemple.
Page 46
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne (A) est activé soit manuellement (de la • Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois la main gauche), soit avec la fonction d’inertie. plupart des rebonds sont courts et n’activent pas nécessairement le frein de chaîne.
Page 47
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ma main active-t-elle toujours le frein de Capteur de chaîne chaîne en cas de rebond? Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s’est brisée. Dans la plupart des cas, ces Non.
Page 48
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart instructions de contrôle, de maintenance et d’entretien. Voir des conifères).
Page 49
• Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. • Nombre de maillons entraîneurs (pce) –...
Page 50
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage et réglage de l’épaisseur du Vous trouverez les informations nécessaires pour l’affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre copeau de la chaîne Caractéristiques techniques. Généralités concernant l’affûtage des dents AVERTISSEMENT! La tendance au rebond augmente considérablement si les •...
Page 51
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeau • Quand la dent est affûtée, l’épaisseur du copeau (=profondeur de coupe) diminue. Pour conserver une capacité de coupe maximale, le limiteur d’épaisseur du copeau doit être abaissé...
Page 52
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lubrification de l’équipement de coupe En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de la chaîne: • Vérifier que le canal de graissage du guide-chaîne est AVERTISSEMENT! Une lubrification bien ouvert. Le nettoyer au besoin. insuffisante de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaîne et donc de blessures graves, voire mortelles.
Page 53
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Contrôle de l’usure de l’équipement de coupe • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale. Vérifier quotidiennement l’état de la chaîne et s’assurer: AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
Page 54
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.
Page 55
Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, • Ne jamais utiliser d’huile usagée. Ceci endommagerait la utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA pompe à huile, le guide-chaîne et la chaîne. fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à...
Page 56
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Sécurité carburant • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne. • Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant (essence et huile 2 temps). •...
Page 57
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Démarrage AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied droit sur la partie inférieure de la poignée arrière et appuyer Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la tronçonneuse sur le sol.
Page 58
DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt • Ne jamais démarrer une tronçonneuse tant que le guide, la chaîne et tous les capots n’ont pas été mis en place Le moteur est arrêté en poussant l’interrupteur d’arrêt en correctement. Voir les instructions au chapitre Montage. position d’arrêt.
Page 59
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité 1 Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
Page 60
TECHNIQUES DE TRAVAIL 5 Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des Par manque d’attention, la zone de rebond du nez du arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche sous tension risquent de brutalement retrouver leur ou un arbre voisin et occasionner un rebond.
Page 61
TECHNIQUES DE TRAVAIL 7 Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant Terminologie supérieur du guide-chaîne, c’est à dire en sciant la pièce Sciage = consiste à scier le tronc de part en part. par en dessous (de bas en haut). Ceci s’appelle travailler en poussée.
Page 62
TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Retourner le tronc de manière à...
Page 63
TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup díaccident.
Page 64
TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Le trait de chute doit s’achever parallèlement à l’encoche, l’espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc. La partie non coupée du tronc s’appelle la charnière. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à...
Page 65
TECHNIQUES DE TRAVAIL Solution à un abattage raté Règles générales: Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire de Récupération d’un arbre accroché la branche/de l’arbre lors de la détente. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque díaccident.
Page 66
TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être de rebond se produisent lors de soudain, rapide et violent et renvoyer la l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne rebond du guide.
Page 67
Toutes ces opérations de réglage doivent être effectuées avec un filtre à air propre et le carter de cylindre monté. Si Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des le carburateur est réglé avec un filtre à air sale, on spécifications qui visent à...
Page 68
ENTRETIEN Pointeau H de haut régime Contrôle de l’arceau protecteur Le moteur est réglé à l’usine sur un niveau intermédiaire. En cas de travail à des hauteurs élevées ou de nouvelles conditions climatiques, thermiques et d’humidité, il peut Vérifier que l’arceau est intact et sans aucun défaut apparent s’avérer nécessaire d’effectuer un léger réglage du tel que fissures.
Page 69
ENTRETIEN Capteur de chaîne Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les doigts et le pouce épousant bien les poignées. Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l’arceau protecteur.
Page 70
ENTRETIEN Silencieux Lanceur AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est tendu et risque, en cas de manipulation Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est imprudente, de sortir du boîtier et de causer défectueux. des blessures. Observez la plus grande prudence lors du remplacement du ressort de démarrage ou de la corde de lanceur.
Page 71
Si le ressort s’échappe lors du montage, remplacé immédiatement. l’enrouler en commençant par l’extérieur et en continuant Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de vers le centre. différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc.
Page 72
ENTRETIEN Système de refroidissement nettoyer et vérifier que l’écartement des électrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire. La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible.
Page 73
ENTRETIEN Utilisation hivernale Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus à: • Un moteur trop froid. • Le givrage du filtre à air et du carburateur. Prendre les dispositions suivantes: •...
Page 74
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de Contrôlez chaque semaine le système de freinage du frein de chaîne.
Page 75
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 55 Rancher Moteur Cylindrée, po 3,25/53,2 Diamètre cylindre, po/mm 1,81/46 Course, po/mm 1,28/32 Régime de ralenti, tr/min 2500 Puissance, kW/tr/min 2,5/9000 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Type de système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y Écartement des électrodes, po/mm...
Page 76
Langeur de Nombre max. de Longueur de maillons Pas, pouces Type pouces rainure, pouces dents, pignon avant entraîneurs (pce) 0,325 0,325 0,325 0,050 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H21/ 0,058 Husqvarna H25 0,325 0,325 Husqvarna H81 0,058 Husqvarna H42, Husqvarna H48 Note: For the chains above you are free to choose between 0,050"...
Page 77
VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN DURÉE DE LA GARANTIE GARANTIE Husqvarna Forest & Garden garantit à l’utilisateur original et aux acheteurs suivants que le moteur est exempt de défauts La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment de matière et de fabrication pouvant causer la défaillance Canada, et Husqvarna Forest &...
Page 78
ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par Husqvarna Forest & Garden et utilisées pour l’entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l’utilisateur...
Page 79
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule main. (ANSI B 175.1-2000 Annexe C) Une utilisation d’une seule main peut causer des blessures graves à...