Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SF4120MCK

  • Page 1: Table Des Matières

    5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE. 1.1 Avertissements généraux de des enfants de plus de 8 ans et sécurité des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles Dommages corporels ou mentales réduites, ou •...
  • Page 3: Avertissements Pour L'utilisation Des Micro-Ondes

    Avertissements ustensiles) dans les fentes. 1.2 Avertissements pour l'utilisation des micro-ondes • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un • Contrôlez constamment l'appareil technicien qualifié. au cours de la cuisson d'aliments à l'intérieur de récipients en • Si le câble d’alimentation plastique ou en papier.
  • Page 4 Avertissements déborder ou gicler à l'extérieur de • Ne chauffez pas les œufs dans façon inattendue. Pour éviter ce leur coquille ni les œufs durs danger, on peut ajouter une cuiller entiers, car ils risquent d'exploser en plastique résistant à la chaleur même après l'opération de dans le récipient en phase de réchauffage.
  • Page 5: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute responsabilité en Cet appareil doit être éliminé cas de dommages subis par les personnes séparément des autres déchets et les biens, causés par : (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne •...
  • Page 6: Ce Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Ce manuel d’utilisation 1.8 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état Ce manuel d’utilisation utilise les et à portée de main de l’utilisateur pendant conventions de lecture suivantes : tout le cycle de vie de l’appareil.
  • Page 7: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 2 Lumière de gauche 3 Lumière de droite (sur certains modèles uniquement) 4 Joint 5 Porte 6 Turbine du four 7 Glissières de support pour grilles et lèchefrite Plaque de la glissière...
  • Page 8: Panneau De Commandes

    Description 2.2 Panneau de commandes 2.3 Autres parties Manette de la température (1) Cette manette permet de sélectionner : Plaques de positionnement • la puissance des micro-ondes, L’appareil dispose de plaques permettant • la température de cuisson, de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes.
  • Page 9: Micro-Ondes

    Description Tournez brièvement la manette de la Lèchefrite en verre température à droite pour activer ou désactiver manuellement l'éclairage interne. 2.4 Micro-ondes L'appareil est équipé d'un générateur de micro-ondes appelé magnétron. Les micro- ondes générées sont uniformément introduites dans la chambre de cuisson pour atteindre les aliments et les réchauffer.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas la sole de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
  • Page 11 Utilisation Matériaux compatibles avec les micro- ondes La vaisselle doit être dépourvue de En général, les matériaux utilisés pour la décorations métalliques. cuisson aux micro-ondes doivent pouvoir être traversés pour permettre aux micro- ondes d'atteindre les aliments. Test de la vaisselle Le tableau suivant indique les matériaux compatibles et incompatibles : Pour ce test uniquement on peut...
  • Page 12: Première Utilisation

    Utilisation 3.2 Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3.
  • Page 13: Utilisation Du Four

    Utilisation 3.4 Utilisation du four Conditions de fonctionnement Stand-by : Quand aucune fonction n'est Afficheur sélectionnée, l'afficheur indique l'heure et le symbole Voyant horloge Voyant temporisateur minuteur ON : Lorsqu'on a démarré une fonction quelconque, l'afficheur indique les Voyant cuisson temporisée avec paramètres sélectionnés pour la démarrage différé...
  • Page 14 Utilisation Chaque pression sur la manette de la Réglage de l’heure température durant une fonction permet de À la première utilisation, ou après une faire avancer cycliquement l'état des coupure de courant, le symbole paramètres dans l'ordre suivant. clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour Dans tout état, il est possible de modifier la commencer une cuisson, sélectionnez valeur en tournant la manette de la...
  • Page 15: Fonctions De Cuisson

    Utilisation 3.5 Fonctions de cuisson Micro-ondes : 7. Au terme de la cuisson, l'afficheur indique Stop. 1. Avec la manette des fonctions, Tournez la manette de la sélectionnez la fonction micro-ondes température pour sélectionner un autre temps de cuisson. 2. Appuyez sur la manette de la Enfoncez la manette des fonctions température.
  • Page 16 Utilisation Puissances micro-ondes Fonction QUICK START micro-ondes On indique ci-après les puissances La fonction QUICK START permet sélectionnables : d'activer rapidement les micro- ondes ; elle est utile pour Puissance (W) Utile pour réchauffer de petites quantités de liquides ou d'aliment. Décongeler les aliments 1.
  • Page 17 Utilisation Combinées Liste des fonctions combinées Micro-ondes + Gril Le gril permet de dorer parfaitement la surface des aliments. L'action des micro-ondes permet en revanche de cuisiner rapidement la partie interne des aliments. Micro-ondes + Statique ventilé La cuisson combinée est l'ensemble d'une cuisson Le fonctionnement de la turbine, traditionnelle associée aux micro-...
  • Page 18 Utilisation Fonctions de cuisson traditionnelles Liste des fonctions traditionnelles Éco La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire, en mode ÉCO, est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, à faibles consommation d'énergie. 1. Avec la manette des fonctions, Statique sélectionnez une fonction de cuisson Grâce à...
  • Page 19 Utilisation Statique ventilé Chaleur tournante Le fonctionnement de la turbine, La combinaison de la turbine et de associé à la cuisson traditionnelle, la résistance circulaire (intégrée à assure des cuissons homogènes l’arrière du four) permet la cuisson même en cas de recettes d’aliments différents sur plusieurs complexes.
  • Page 20 Utilisation Phase de préchauffage Minuteur (cuissons traditionnelles uniquement) Avec les fonctions combinées et traditionnelles, la cuisson est précédée Cette fonction n’interrompt pas la d'une phase de préchauffage qui permet cuisson mais actionne seulement la d'atteindre plus rapidement la température sonnerie. de cuisson.
  • Page 21 Utilisation Cuisson temporisée (cuissons 3. Quelques secondes après avoir traditionnelles uniquement) sélectionné la durée souhaitée, le voyant cesse de clignoter et la cuisson On entend par cuisson temporisée temporisée démarre. la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la 4.
  • Page 22 Utilisation Modification des données sélectionnées 2. Tournez la manette à droite ou à gauche durant la cuisson temporisée pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette Durant le fonctionnement, on peut modifier tournée pour augmenter ou diminuer la durée de la cuisson temporisée : rapidement.
  • Page 23: Le Message Stop Et Un Signal Sonore Se

    Utilisation 5. Au terme de la cuisson, l'afficheur montre Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée le message STOP et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en Après avoir modifié la durée de la appuyant sur la manette de la cuisson, il est nécessaire de régler température.
  • Page 24 Utilisation Conseils pour la cuisson traditionnelle Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits Conseils généraux • Utilisez de préférence des moules • Utilisez une fonction ventilée pour foncés en métal : ils permettent une obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs meilleure absorption de la chaleur.
  • Page 25: Fonctions Spéciales Et Programmes Automatiques

    Utilisation 3.6 Fonctions spéciales et Décongélation au poids programmes automatiques Décongélation à temps Cette fonction permet de décongeler les aliments avec la fonction micro-ondes en fonction Cette fonction permet de du poids et du type d'aliments à décongeler les aliments avec la décongeler.
  • Page 26 Utilisation Procédure « Turn » Paramètres présélectionnés : Type Poids (g) Temps (min.) Viandes 1000 Poisson Légumes Pour une décongélation optimale, il est conseillé de retourner les aliments à Gâteaux l'intérieur de la cavité. Pain 1. Enfournez l'aliment en le disposant parallèlement à...
  • Page 27 Utilisation Levage Si l'on ne retourne pas l'aliment, l’appareil attend une minute puis il poursuivra automatiquement la phase de décongélation. L'afficheur indique toujours « Turn » sous le comptage à titre de rappel. La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température.
  • Page 28 Utilisation Réchauffage Sabbath Cette fonction permet de Cette fonction permet de cuire les réchauffer avec les micro-ondes aliments en respectant les les aliments déjà cuits et conservés dispositions lors de la fête du au réfrigérateur. repos dans la religion juive. 1.
  • Page 29 Utilisation 1. Enfoncez la manette des fonctions pour Programmes automatiques sélectionner la fonction Sabbath. 2. Appuyez sur la manette de la température. 3. Tournez la manette de la température pour modifier la durée du réchauffage. 4. Enfoncez la manette des fonctions pour confirmer les paramètres et commencer Les programmes automatiques de cuisson la fonction Sabbath.
  • Page 30 Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Poids Micro-ondes Temps Sous-type Niveau Fonction Temp. (°C) (minutes) 01 Rôti de bœuf 1000 Turbo 02 Carré de porc 1000 Turbo 03 Agneau 1000 Turbo 04 Veau 1000 Turbo 05 Poulet 1000 Turbo POISSON (06 - 07)
  • Page 31 Utilisation PAIN - PIZZA - PÂTE (14 -21) Poids Micro-ondes Temps Sous-type Niveau Fonction Temp. (°C) (minutes) 14 Pain à la levure 1000 Chaleur tournante 15 Pizza en moule 1000 Statique ventilé 16 Pizza congelée Turbo 17 Pâtes au four Statique 18 Lasagne Statique...
  • Page 32: Menu Secondaire

    Utilisation 3.7 Menu secondaire Mode Sécurité Enfants : En activant ce mode, les commandes se bloquent L'appareil est aussi muni d'un menu automatiquement au bout d'une minute de secondaire escamotable qui permet à fonctionnement sans l’intervention de l'utilisateur : l’utilisateur. •...
  • Page 33 Utilisation Mode Show Room (uniquement pour les Mode Faible Puissance : Lorsqu'on active exposants) : En activant ce mode, ce mode de fonctionnement, l'appareil l'appareil désactive tous les éléments limite la puissance utilisée. chauffants tout en maintenant le panneau Indiquée pour utiliser simultanément de commandes actif.
  • Page 34 Utilisation Mode de maintien au chaud : Mode de temporisation de la lumière Ce mode permet à l'appareil, au terme Pour économiser davantage l'énergie, la d'une cuisson dont on a programmé la lumière s'éteint automatiquement une minute durée (si celle-ci n'est pas interrompue après le début de la cuisson.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Température élevée à l'intérieur du four après l'utilisation. 4.1 Avertissements Risque de brûlures Utilisation impropre • N'effectuez les opérations de nettoyage Risque de dommages aux qu'après avoir laissé refroidir le four. surfaces 4.2 Nettoyage des surfaces •...
  • Page 36: Nettoyage Des Vitres De La Porte

    Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage des vitres de la porte Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier Le démontage des glissières de support absorbant de cuisine. En cas de saleté facilite ultérieurement le nettoyage des résistante, lavez avec une éponge humide parties latérales.
  • Page 37: Vapor Clean : Nettoyage Assisté Du Four (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie supérieure. 4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté du four (sur certains modèles L'appareil est muni d'une résistance uniquement) basculante qui facilite le nettoyage de la partie supérieure du four. Vapor Clean est un procédé de 1.
  • Page 38: Par L'utilisateur

    Nettoyage et entretien • Nébulisez une solution d’eau et de Réglage de Vapor Clean détergent pour vaisselle à l’intérieur du four au moyen d’un nébuliseur. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur. Si la température interne est supérieure à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean Les commandes ne répondent pas : • Contrôlez si le mode « blocage enfants » 5. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté a été sélectionné (pour de plus amples légère avec un chiffon en microfibre.
  • Page 40: Installation

    Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 41: Positionnement

    Installation 5.3 Positionnement Fixez l'appareil au meuble en Appareil lourd utilisant les vis. Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Couvrez les Pression sur la porte ouverte douilles avec les Risque de dommages à bouchons l’appareil démontés...
  • Page 42 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble supérieure/arrière du meuble dispose d'une ouverture d'environ dispose d'une ouverture d'environ 60 mm. 35-40 mm de profondeur.

Ce manuel est également adapté pour:

Sf4920mcx1Sf4120mcnSf4120mcsSf4920mcp1

Table des Matières