utilizzato per temporizzare l'invio dei dati da parte del computer. Questo tipo di approccio riduce notevolmente il jitter rispetto al caso adattivo. Infatti
la riduzione del jitter è dell'ordine di 100 volte minore di quello tipico di una conversione adattiva.
Poiché la modalità asincrona ha prestazioni notevolmente superiori alla adattiva consigliamo di utilizzare tale modalità che è infatti quella di default.
L'utente può cambiare la modalità USB seguendo quanto sotto riportato:
selezionare l'ingresso USB con il tasto Select/StandBy o con la pressione del tasto Select sul telecomando (con il telecomando in
•
modalità CD)
accedere al menu di setup
•
entrare nella apposita voce del menu che permette di cambiare la modalità di riproduzione dell'USB
•
selezionare quella desiderata e uscire dal menu premendo il tasto SETUP su telecomando per memorizzare la nuova modalità.
•
Nota: Si noti che la voce del menu relativa al cambio della modalità di riproduzione dell'USB è accessibile solo quando è selezionato
l'ingresso USB.
Nota relatif à la prise jack de la sortie casque
Lorsqu'on branche un jack dans la prise jack en façade, les sorties symétriques et asymétriques se trouvent déconnectées, et celles-
ci ne transmettent donc plus de signaux ni de son. Lorsque l'on débranche le casque, la sortie qui était précédemment sélectionnée
redevient active. Lorsque le casque est branché, le signal sonore est rebasculé vers cette sortie casque, et le niveau est atténué ???
de façon automatique. Pour modifier le niveau sonore sur le casque : appuyer simultanément sur les touches FUNC CD et VOL+ de
la télécommande pour augmenter le niveau, et pour le diminuer, sur les touches FUNC CD et VOL– de la télécommande. Il va
brièvement apparaître dans le secteur supérieur droit de l'affichage la valeur de niveau modifiée pour le casque (vérifier que la
télécommande est bien en mode CD, faute de quoi l'accès à ces fonctions serait impossible)
Nota sull'uscita cuffie
Quando viene inserito un jack nel connettore cuffie le uscite bilanciate e sbilanciate vengono staccate e quindi non forniscono
segnale all'esterno. Quando il jack cuffie viene rimosso l'uscita precedentemente attivata viene ricollegata nuovamente. Quando
vengono inserite le cuffie il suono viene commutato su quest'ultime e il livello di ascolto viene automaticamente attenuato. Per
aumentare o diminuire il livello di ascolto in cuffia bisogna mantenere premuto il tasto "FUNC CD" e contemporaneamente premere il
tasto "VOL +" per aumentare o" VOL –" per diminuire. Il display mostra temporaneamente nel riquadro in alto a destra il livello delle
cuffie quando tale livello viene modificato. Affinché tali tasti sul telecomando siano attivi è necessario che il telecomando sia in CD
mode.
Nota relatif aux critères de choix de la meilleure fréquence d'échantillonnage de sortie
Dans les milieux audiophiles, coexistent trois approches différentes portant sur le choix de la fréquence d'échantillonnage de sortie
d'un convertisseur numérique/analogique pour en obtenir le meilleur niveau de performances. Certains pensent que les fréquences
d'entrée et de sortie doivent être identiques ; d'autres, que la fréquence de sortie doit être un multiple entier de la fréquence d'entrée
et que, plus ce multiple est élevé, meilleures seront les performances. D'autres encore suggèrent que chaque appareil possède sa
propre fréquence d'échantillonnage de sortie pour laquelle les performances seront optimales. Nous avons donc mis au point pour le
CD - DAC Fortissimo trois modes de fonctionnement différents, laissant ainsi à l'utilisateur le choix de décider à quel critère il préfère
se fier. En résumé, le CD-DAC Fortissimo peut fonctionner en mode Direct, en mode Auto ou en mode Custom (sur
mesure).
Mode Direct : la fréquence d'échantillonnage en sortie est la même que celle en entrée, sans lui appliquer de suréchantillonnage
d'aucune sorte. La fréquence de l'oscillateur d'horloge du DAC choisie est un multiple entier de celle de l'échantillonnage en entrée.
Mode Auto : la fréquence d'échantillonnage en sortie est un multiple entier le plus élevé possible de celle de l'entrée. La fréquence
choisie pour l'oscillateur d'horloge du DAC est un multiple entier de celle de l'échantillonnage en entrée.
Mode Custom (sur mesure) : la fréquence d'échantillonnage en sortie est fixe, et elle est déterminée par l'utilisateur. La fréquence de
l'oscillateur d'horloge du DAC choisie devra être un multiple entier de celle de la fréquence que l'on souhaite appliquer en sortie.
Nota sul criterio di selezione della frequenza di campionamento di uscita
Nell'ambiente degli audiofili si sono diffusi tre criteri circa la scelta della frequenza di campionamento di uscita di un convertitore
digitale analogico al fine di massimizzarne le prestazioni sonore. Alcuni dicono che frequenza di uscita e frequenza di ingresso
devono essere le stesse. Altri dicono che la frequenza di uscita deve essere il massimo multiplo intero possibile della frequenza di
ingresso. Infine c'è chi sostiene che per ciascun convertitore esiste una particolare frequenza di campionamento di uscita che
massimizza le prestazioni.
Pertanto per venire incontro a tutte le esigenze abbiamo implementato sul Fortissimo CD-DAC tre diversi criteri di scelta
della frequenza di campionamento di uscita:
Modalità diretta: la frequenza di campionamento di uscita è la stessa della frequenza di campionamento di ingresso senza nessuna
elaborazione di sovracampionamento. L'oscillatore del clock del DAC è scelto come multiplo della frequenza di ingresso.
Modalità automatica: la frequenza di campionamento è il massimo possibile multiplo intero della frequenza di campionamento di
ingresso. L'oscillatore del clock del DAC è scelto come multiplo della frequenza di ingresso.
Modalità custom: la frequenza di campionamento di uscita è fissata ad una frequenza di campionamento scelta dall'utente.
L'oscillatore del clock del DAC è scelto come multiplo della frequenza di uscita selezionata.
21