Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Fortissimo:

Publicité

Liens rapides

AUDIO ANALOGUE
CD - DAC Fortissimo
LECTEUR CD – CONVERTISSEUR DAC
NOTICE
MANUALE D'ISTRUZIONI
Notice rév. 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audio Analogue Fortissimo

  • Page 1 AUDIO ANALOGUE CD - DAC Fortissimo LECTEUR CD – CONVERTISSEUR DAC NOTICE MANUALE D’ISTRUZIONI Notice rév. 1.0...
  • Page 3 échantillonné à 200 Khz. Il s’agit d’un convertisseur numérique/analogique très performant du type à sortie en courant. Mécanique CD : sur le CD-DAC Fortissimo, comme sur tous les lecteurs de CD Audio Analogue, a été montée la mécanique Teac CD-5010, spécialement conçue pour les applications audio de haut de gamme. Cette mécanique CD d’une grande rigidité...
  • Page 4 Diretta, Automatica e Custom rispondenti ciascuno alle tre diverse filosofie di scelta della frequenza di campionamento di uscita. Sezione DAC: il Fortissimo CD-DAC usa il DAC PCM1795 della Texas Instruments, un DAC a 32 bit che può arrivare fino a...
  • Page 5 Meccanica CD: Sul Fortissimo CD-DAC, come per tutti i suoi lettori CD, Audio Analogue ha scelto la TEAC CD- 5010 una meccanica progettata specificatamente per applicazioni audio high end. Tale meccanica oltre ad essere molto affidabile è dotata di un’uscita digitale a bassissimo jitter e costituisce attualmente il miglior punto di partenza per la realizzazione di lettori CD ad alte prestazioni.
  • Page 6 INTRODUCTION La responsabilité d’AF Group srl, distributeur d’AUDIO ANALOGUE, ne pourra être mise en cause dans les cas suivants : Lorsque n’ont pas été respectées les procédures relatives à l’utilisation et à la maintenance de l’appareil telles qu’elles sont décrites dans la présente notice,...
  • Page 7 PREMESSA distributore AUDIO ANALOGUE, non accetta responsabilità nei casi in cui: AF Group srl, Le procedure operative di utilizzo e manutenzione dell’apparato descritte nel manuale non siano rispettate. I danni si verifichino in seguito a riparazioni o modifiche dell’apparato eseguite da personale non autorizzato o a seguito di normale deterioramento dell’apparato.
  • Page 8 • mode Dark (non éclairé). Un non vérrouillage est détecté lorsqu’aucune source n’est branchée à la sortie sélectionnée, ou si la liaison entre la source et le CD - DAC Fortissimo • est dégradée pour une raison ou une autre (telle que réjection sur le câble, amplitude de signal incorrecte, taux de jitter trop élevé…) Descrizione del pannello frontale Interruttore di alimentazione principale.
  • Page 9 La condizione di unlock viene rilevata ad esempio se non è connessa alcuna sorgente all'ingresso selezionato, oppure quando la comunicazione tra la • sorgente e il Fortissimo CD - DAC risulta corrotta per qualsiasi ragione (riflessione del cavo, ampiezza del segnale insufficiente, jitter eccessivo). Panneau arrière Sorties analogiques asymétriques.
  • Page 10 • SELECT : bascule en boucle la source sélectionnée sur le CD - • DAC Fortissimo. SETUP : active le mode de configuration et permet de confirmer • les jeux de valeurs et de paramètres sélectionnés lors de la procédure de configuration...
  • Page 11 Funzioni CD-DAC Per utilizzare il telecomando con il CD-DAC è necessario selezionare sul telecomando la modalità CD. A tal fine premere semplicemente il tasto: . Per verificare che il telecomando sia in modalità CD basta scuotere il telecomando e controllare che il tasto CD in alto a sinistra si illumini. : setta il telecomando in modalità...
  • Page 12 Fortissimo et dans la prise secteur murale. ATTENTION : lors de la connexion ou déconnexion des câbles de modulation de signaux du lecteur CD-DAC Fortissimo, penser à stopper tous les autres appareils de votre installation audio, afin d’éviter le risque de dégâts sur les appareils, qui seraient dus aux décharges électrostatiques.
  • Page 13 ATTENZIONE: quando si connettono o sconnettono i cavi di segnale da un ingresso del Fortissimo, spegnere sempre tutti gli apparecchi che compongono il sistema audio per evitare danni da scariche elettrostatiche. Exemples de connexions Esempi di connessioni Connexion via la connexion Trigger et connexion Fortissimo CD-DAC amplificateur intégré...
  • Page 14 Mise en route du lecteur CD-DAC Fortissimo Lorsqu’on branche le lecteur CD-DAC Fortissimo à la prise secteur et qu’on le met en fonction via son commutateur en façade, la Led bleue en façade s’allume, indiquant ainsi que l’appareil est branché au secteur. L’appareil se trouve alors en mode Standby.
  • Page 15 Luminosità del display Il Fortissimo CD-DAC può modificare la luminosità del display e del led posti sul frontale. Sono disponibili due livelli di luminosità diversi e una modalità di funzionamento "dark". I due livelli di luminosità e la modalità dark vengono selezionati da telecomando premendo simultaneamente il tasto FuncCD e il tasto Select quando il telecomando è...
  • Page 16 Cette fonction est accessible sur la télécommande lorsque le lecteur CD-DAC Fortissimo est en mode CD. Le fait d’appuyer sur le bouton Time sur la télécommande alors que l’appareil est en lecture permet de visualiser diverses informations portant sur les temps et délais associés à...
  • Page 17 La connexion USB permet de connecter un ensemble hifi à un ordinateur PC ou Mac. Dans cette configuration, le PC ou le Mac gère le CD-DAC Fortissimo comme une carte son, et tout ce qui est lu sur le PC ou le Mac sera reproduit sur le CD-DAC Fortissimo. Ce qui ouvre à...
  • Page 18 Logiciels pouvant être utilisés avec le CD-DAC Fortissimo : Vu que le Fortissimo CD-DAC est un lecteur audio, il est possible de l’utiliser avec la plupart des logiciels de lecture de fichiers audio sur PC ou MAC. Par exemple : iTunes, Windows Media Player, Foobar2000.
  • Page 19 Note sulla connessione USB La connessione USB permette di collegare l’impianto Hi-Fi al PC o al MAC. In questo modo il PC/MAC vede il Fortissimo CD-DAC come la sua scheda audio. Pertanto, qualunque segnale audio sul PC/MAC, verrà riprodotto dal Fortissimo CD-DAC. Questo approccio apre nuove e innumerevoli possibilità, che saranno sicuramente apprezzate anche dagli audiofili “vecchio stile”.
  • Page 20 PC o Mac. Ad esempio: iTunes, Windows Media Player, Foobar2000. Nota: Per suggerimenti sull’utilizzo del Fortissimo CD-DAC , per informazioni circa le risorse disponibili per scaricare musica gratuitamente e legalmente e per avere informazioni sull’uso di software gratuiti per la riproduzione di musica su PC si prega di consultare il sito Audio Analogue: www.audioanalogue.com...
  • Page 21 Nous avons donc mis au point pour le CD - DAC Fortissimo trois modes de fonctionnement différents, laissant ainsi à l’utilisateur le choix de décider à quel critère il préfère se fier.
  • Page 22 Ce qui signifie que l’utilisateur peut configurer son CD-DAC Fortissimo en optant sur chaque type d’entrée pour le choix le meilleur en fonction de la fréquence d’échantillonnage attendue en entrée. Ainsi, par exemple, l’utilisateur peut convenir : que le CD va fonctionner en mode Direct (et donc, que la fréquence d’échantillonnage en sortie sera celle la même que celle en entrée, c’est-à-dire que la...
  • Page 23: Modalità Operative

    Modalità operative Il Fortissimo CD-DAC è un lettore CD Player ma è anche un DAC (Digital to Analog Convererter) per cui possiamo distinguere due modalità operative: CD MODE e DAC MODE. Nella modalità CD, il Fortissimo CD-DAC esegue tutte le funzioni tipiche di un CD Player mentre nella modalità...
  • Page 24 Premere i tasti cursori ▲e▼ da telecomando per scorrere le voci del Menu Setup. Premere il tasto OK da telecomando per entrare in un sotto menu o per confermare una scelta. Premere il tasto cursore ◄ da telecomando per ritornare al menu precedente, in questo caso il settaggio non viene salvato. Per uscire dal menu selezionare la voce “EXIT”...
  • Page 25 différentes options. Premendo il tasto “OK” sul telecomando si abilita il criterio di scelta Diretto per la frequenza di campionamento di uscita sull'ingresso selezionato, si esce dal menu e si torna alla condizione di normale funzionamento dell'apparecchio. La frequenza di campionamento di uscita per quell'ingresso risulterà uguale alla frequenza di campionamento in ingresso (senza sovracampionamento).
  • Page 26 NOTA: prima di cambiare la modalità chiudere tutte le applicazioni/programmi sul PC/MAC che utilizzano l’USBDAC!! Ad esempio se Foobar2000 è attivo e in riproduzione è necessario fermare la riproduzione e chiudere il programma Foobar2000 prima di confermare il cambio di modalità sul Fortissimo CD- DAC!! Appuyer sur la touche OK de la télécommande active le mode Asynchrone, puis quitte le menu de configuration...
  • Page 27 Ce sous-menu permet d’activer/désactiver le dispositif Auto Power Off. Ce dispositif stoppe automatiquement l’appareil à l’issue d’un délai d’inactivité de 4 heures. Appuyer sur OK pour entrer dans ce sous-menu. NOTA : le dispositif Auto Power Off est celui qui est activé par défaut Entrando in questo sottomenu si può...
  • Page 28 Sous-menu de configurations par défaut (DEFAULT SET) / Sotto Menu DEFAULT SET Ce sous-menu permet d’activer les configurations par défaut de l’appareil. Appuyer sur la touche OK de la télécommande pour entrer dans le sous-menu. Les configurations par défaut de l’appareil sont : Sortie : Sortie asymétrique •...
  • Page 29 Sortie Trigger Out 12 V continu Contrôle Connexion de contrôle Télécommande ASC100 universelle pour Télécommande la marque Audio Analogue Luminosité de l’affichage Modes : niveau haut, bas, ou occulté Tension de sortie analogique en mode signal différentiel, 0 dBFS 4,5 Vrms symétrique (XLR)
  • Page 30: Pannes Et Defauts

    Vérifier le cordon d’alimentation et ses connexions l’amplificateur Affichage allumé Sélection incorrecte de la source sur Vérifier si le CD - DAC Fortissimo a été sélectionné aucun son l’amplificateur correctement sur les entrées de l’amplificateur Vérifier si la source numérique n’est pas codée ou compressée PCM (AC3, DTS...)
  • Page 31 Se i rimedi suggeriti non dovessero funzionare oppure il problema non è riportato nella lista, contattate il vostro rivenditore Audio Analogue AVERTISSEMENT ! Certains de nos lecteurs de CD sont susceptibles de ne pas pouvoir lire des CD spécifiques qui sont équipés d’un système de protection contre la copie.
  • Page 32 Per tali prodotti è previsto Veuillez prendre contact avec votre revendeur Audio Analogue, qui vous informera sur le processus de récupération et de un sistema di raccolta a parte. recyclage. Les appareils de petite taille (et en petites quantités) peuvent le cas échéant être pris en charge par les dispositifs de collecte de proximité.
  • Page 34 Audio Analogue Distributed by: AF GROUP srl www.audioanalogue.com info@afgroupsrl.com...