F6=1 : sans retard au démarrage et au freinage
F6
Retard de traction m/a
(à la livraison:
marche=0/arrêt=1)
F6=0 : accélération et freinage suivant enregistrement CV3 et CV4
F7
Les feux avant
côté du wagon devant (1) interruption de la lumière marche/arrêt
F8
Les feux avant
côté du wagon derrière (2) interruption de la lumière marche/arrêt
F9
Vitesse de triage
Locomotive roule en vitesse "demi" et avec la lumière de manœuvre
(par une lampe blanche en diagonale) marche/arrêt
F10
Éclairage intérieur
Éclairage de la cabine allumé/éteint
F11
Ventilateur
Ventilateurs à vitesse marche/arrêt
F12
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet longue*
F13
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet longue*
F14
Muet
Tous les sons disparaissent lentement marche/arrêt
F15
Bac à sable
Sabler marche/arrêt
F16
Pendant la marche
Grincement en courbes marche/arrêt
F17
Frein
Frein à main fermez (marche), frein à main ouvrez (arrêt)
F18
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet longue*
F19
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet courte*
function (F0) Eclairage allumé / éteint Les feux avant 3x blanc, 1x rouge (selon la direction) s'allument
/ s'éteignent
Eclairage analogue
Allumé
Générateur aléatoire à l'arrêt : Compresseur d'air, Ventilateur
Générateur aléatoire en marche : Compresseur d'air, Ventilateur
*
Lorsqu'il fonction est activé
**
Pas de grincement des freins si la loco est freinée à une vitesse trop faible (niveau de traction 1) ou si d'autres bruits
sont générés (par le générateur aléatoire)
*** Armer, déarmer (compresseur, pantographe, interrupteur principal, frein)
**** La locomotive peut maintenant s'éloigner de la voiture. Après 5 secondes le voltage éteint et l'accouplement est fermé
de nouveau.
Valeurs de base CV divergent a cette locomotive voir à droite !
I
Tabella dei suoni e delle funzione personalizzati del vostro veicolo, serie E 60, con
aggancio digitale (Roco)
(Nota: Vedere le istruzioni di funzionamento del suo controllore digitale su come attivare
le funzioni.)
Si consiglia per sui questi modelli, la sostituzione
degli aggancio solo con l'aiuto di un Fleischmann
partner di servizio!
Funzione Caratteristica / azione Cosa si sente / si vede ?
F1
Sound on:
Avviare, avviare il motore, armare***
In stazionamento:
Motore minimo
All'avvio:
Tiristori, giri motore
All'acceleramento:
Rumore della marcia, tiristori
Durante la marcia:
Rumore della marcia, tiristori
All'arresto:
Tiristori, i freni stridono**
Sound off:
Motore spegnersi, disarmare***
F2
Fischio avviamento
Fischio di manovra*
F3
Aggancio davanti (1)
Aggancio digitale davanti si apre per 5 sec. con rumore****
F4
Aggancio dietro (2)
Aggancio digitale dietro si apre per 5 sec. con rumore****
F5
Compressore d'aria
Rumore del compressore d'aria on/off
F6
Ritardo di marcia on/off F6 =1: Senza ritardo di avvio e di frenata
(on =0/off=1)
F6 = 0: Accelerazione e frenata secondo le impostazioni in CV3 e CV4
F7
l'illuminazione sulla testata lato del carro dietro (2) spegnimento della luce on/off
F8
l'illuminazione sulla testata lato del carro davanti (1) spegnimento della luce on/off
F9
Velocità di manovra
La locomotiva corre con la "mezza" velocità e con la luce di manovra
(per 1 lampada bianca diagonale) on/off
F10
Illuminazione interna
Illuminazione de la cabina accendo/spento
F11
Ventilatore
Ventilatori a velocità on/off
F12
Fischio locomotiva (linea) Fischio lungo*
F13
Fischio locomotiva (linea) Fischio lungo*
F14
Muto
Tutti i suoni scompaiono lentamente on/off
F15
Sabbiera
Sabbiare on/off
F16
Durante la marcia
Strillare in curva on/off
F17
Freno
Freno a mano stretto (on), freno a mano aperto (off)
F18
Fischio locomotiva (linea) Fischio lungo*
F19
Fischio locomotiva (linea) Fischio corto*
function (F0) Illuminazione on / off
l'illuminazione sulla testata 3x bianco, 1x rosso (a seconda della direzione) si
accendono / si spengono
Illuminazione analogo
Accendo
Generatore casuale in stazionamento: Compressore d'aria, Ventilatore
Generatore casuale durante la marcia: Compressore d'aria, Ventilatore
*
Se la funzione è attivata
**
I freni non stridono quando la locomotiva viene fatta frenare a velocità troppo bassa (livello die marcia 1)
o se vengono emessi altri suoni (dal generatore casuale).
*** Armare/disarmare (compressore, pantografo, interruttore principale, freno)
**** La locomotiva può allontanarsi dal vagone. Dopo 5 secondi si spegne la tensione, il aggancio è chiuso di nuovo.
Elenco dei valori di base CV differenti per questa locomotiva vedere a destra!
FlEIScHMANN Digital Komponenten sind komplexe elek-
tronische Systeme. Die Kompatibilität und Funktionssi-
cherheit kann daher nur bei Verwendung von Original
FlEIScHMANN Bauteilen und Komponenten gewährlei-
stet werden. Bei Verwendung von nicht Original FlEIScH-
MANN Bauteilen oder von uns nicht freigegebenen Kom-
ponenten erlischt die Garantieverpflichtung. Ebenso
können wir dann die Einhaltung der EMV-Richtlinien nicht
mehr garantieren.
Important notes on the Guarantee:
FlEIScHMANN Digital components are complex electro-
nic systems. Their compatability and functionality can only
be guaranteed when used with original FlEIScHMANN
parts and components. The conditions of the guarantee
will be considered void if non-original FlEIScHMANN
parts or other unauthorised parts have been used.
Remarque importante sur la garantie :
les composants FlEIScHMANN Digital sont des systè-
mes électroniques complexes. leur compatibilité et leur
sécurité de fonctionnement ne peuvent donc être assu-
rées qu'avec l'utilisation des modules et composants
FlEIScHMANN d'origine. l'utilisation de modules non
FlEIScHMANN et de composants non homologués par
FlEIScHMANN entraîne l'extinction de toute prétention à
garantie et de la garantie de conformité aux directives
cEM.
Liste der bei dieser Lok abweichenden CV-Grundwerte (gegenüber der Betriebsanleitung „Sound")
List of CV basic values special to this loco (with respect to the 'Sound' operating instructions)
Valeurs de base CV divergent a cette locomotive (voir instructions de service 'Sound')
Lijst van de bij deze lok afwijkende CV basiswaarden (tegenover de gebruiksaanwijzing 'Sound')
Lista de los valores basicos retocados (enfrente al manual del "Sound")
Elenco dei valori di base CV differenti per questa locomotiva (rispetto nelle istruzioni 'Sound')
Baureihe E 60
CV
Grundwert/Basic value/Valeur de base/Basiswaarde/ Alternativ/or/autrement/of/
Valore base/Valores basicos
1
3
2
8
3
18
4
14
5
120
6
1
13
1
14
195
28
3
29
14
115
90
266
64
34.1 A
11/2013
altri/alternativas
21/396071-0201