Page 1
Instructions-Pièces Pompes Pompes de Pompes de circulation circulation E E E - - - Flo® circulation Flo® Flo® DC 3A4303G 2000, 3000 3000 et et et 4000 4000 2000, 2000, 3000 4000 Pompes électriques électriques à à à piston piston pour pour applications applications de de circulation...
Modèles Modèles Modèles Modèles Le numéro numéro de numéro de pièce pièce pièce de de votre votre équipement votre équipement est équipement est imprimé imprimé imprimé sur sur les les étiquettes étiquettes d’identification étiquettes d’identification (L) d’identification (L) de de ce ce ce dernier.
Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS LIÉS AUX AUX ÉQUIPEMENTS ÉQUIPEMENTS SOUS SOUS PRESSION PRESSION RISQUES RISQUES LIÉS ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION Tout échappement du produit de pulvérisation hors de l’équipement en raison d’une fuite ou par des pièces brisées risque de transpercer la peau. •...
Page 6
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE DE BRÛLURE BRÛLURE RISQUE RISQUE BRÛLURE Les surfaces de l’équipement et les produits chauffés peuvent devenir brûlants pendant le fonctionnement. Pour éviter des brûlures graves : • Ne pas toucher le fluide ou l’équipement brûlants. ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT DE ÉQUIPEMENT...
Installation Installation Installation Installation 2. Installer le collecteur d’entrée (3). Installer les joints (15) sur les orifices d’entrée et fixer le collecteur (3) à l’aide des colliers de serrage (7). 3. Installer le collecteur de sortie. Installer les joints (15) sur les orifices de sortie et fixer le collecteur L’installation de cet équipement comprend des (3) à...
Page 8
Installation AVIS AVIS AVIS Lorsque l’on soulève l’ensemble, utiliser les anneaux de levage sur les deux moteurs. Si l’on n’utilise pas les deux anneaux de levage, la pompe sera déséquilibrée et sera difficile à déplacer. Cela pourrait endommager l’assemblage. Figure 2 Montage de la pompe, bas de pompe avec soufflets étanches 3A4303G...
Page 9
Installation Figure 3 Montage de la pompe, bas de pompe coupelle ouverte 3A4303G...
Installation Installation Installation du Installation du module module de module de commande commande commande Branchement Branchement Branchement du du module module de module commande commande commande 1. Couper et verrouiller l’alimentation en courant du moteur. 1. Couper et verrouiller l’alimentation du moteur. 2.
Installation Exigences en en matière matière d’alimentation d’alimentation Exigences Exigences matière d’alimentation Spécifications requises requises pour pour le le le câblage câblage et et et Spécifications Spécifications requises pour câblage les conduits conduits dans dans des des zones zones dangereuses dangereuses conduits dans...
Installation Installation type type Installation Installation type Table Table Table 2 2 2 Installation Installation Installation type type type — — — Pompe Pompe Pompe avec avec avec bas bas de de pompe pompe à à à soufflets pompe soufflets soufflets étanche étanche étanche...
Page 13
Installation Table Table Table 3 3 3 Installation Installation Installation type type type — — — Pompe Pompe Pompe avec avec avec bas bas de de pompe pompe pompe coupelle coupelle ouverte coupelle ouverte ouverte ZONE NON NON DANGEREUSE DANGEREUSE ZONE DANGEREUSE DANGEREUSE ZONE...
Installation Brancher le le le câblage câblage d’alimentation d’alimentation électrique électrique Brancher Brancher câblage d’alimentation électrique REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Pour les modèles de phase ECxJxx 3, 2. Installer une commande marche/arrêt (C) voir le manuel 3A4409 pour des avertissements et sur la ligne de l’alimentation électrique (A) les instructions d’installation du câblage.
Installation Connexions de de l’alimentation l’alimentation électrique électrique Connexions Connexions l’alimentation électrique Chaque Chaque Chaque moteur moteur est moteur est connecté connecté connecté à à à sa sa sa propre propre propre alimentation alimentation alimentation Lock Out Lock Out Motor 2 Motor 1 Deux Deux...
à la terre (d’un potentiel inégal) peut provoquer remplissage (P) et ajouter de l’huile d’engrenage un passage de courant dans les câbles des synthétique sans silicone ISO 220 Graco référence composants et engendrer des signaux erronés. 16W645. Vérifier le niveau d’huile dans la jauge visuelle (K).
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Démarrage Présentation du du module module de Démarrage Démarrage Présentation Présentation module commande commande commande Pour faire fonctionner la pompe, suivre les instructions de démarrage du moteur avancé dans le Le module de commande fournit aux utilisateurs manuel du moteur.
Page 18
Fonctionnement Touches Touches du Touches du module module module de de commande commande commande Écrans du du module module de de commande commande Écrans Écrans module commande Le module de commande présente deux types d’écrans : les écrans de fonctionnement et les écrans de configuration.
Fonctionnement Table Table Table 4 4 4 Touches Touches Touches du du module module module Touches souples souples Touches programmables programmables Touches Touches souples Touches Touches programmables Accéder à l’écran. Mettre en évidence les données qui peuvent être modifiées. Modifie également la fonction des flèches vers le haut/bas pour qu’elles se déplacent entre les Appuyer dessus pour basculer entre les écrans champs de données de l’écran, plutôt qu’entre les écrans.
Fonctionnement Icônes Icônes Icônes En parcourant les écrans, vous remarquerez que la plupart des informations sont communiquées via des icônes plutôt que des mots pour faciliter la communication globale. Les descriptions détaillées des écrans aux sections Écrans de fonctionnement, page 25 Écrans de configuration, page 29 expliquent ce que chacune des icônes représente.
Fonctionnement Navigation et et et modification modification sur sur l’écran l’écran Navigation Navigation modification l’écran Consulter cette section si vous avez des questions au Champ Champ de Champ de réinitialisation réinitialisation réinitialisation sujet de la navigation sur l’écran ou sur la façon de Le champ de réinitialisation est utilisé...
Fonctionnement Les différentes différentes sortes sortes d’écran d’écran différentes sortes d’écran CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION INITIALE INITIALE INITIALE CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT (écrans de de configuration configuration 5 5 5 à à à 14) MODIFICATION DES DES PROFILS PROFILS (écrans (écrans...
Page 23
Fonctionnement CONFIGURATION INITIALE INITIALE CONFIGURATION ET CONFIGURATION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION CONFIGURATION FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT (écrans de de configuration configuration 5 5 5 à à à 14) MODIFICATION DES DES PROFILS PROFILS (écrans (écrans configuration MODIFICATION MODIFICATION PROFILS (écrans (écrans (écrans de de fonctionnement fonctionnement 1 1 1 à...
Page 24
Fonctionnement CONFIGURATION INITIALE INITIALE CONFIGURATION ET CONFIGURATION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION CONFIGURATION FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT (écrans (écrans de (écrans de configuration configuration configuration 5 5 5 à à à 14) MODIFICATION MODIFICATION DES MODIFICATION DES PROFILS PROFILS PROFILS (écrans de de fonctionnement fonctionnement 1 1 1 à...
Page 25
Fonctionnement Écrans de de fonctionnement fonctionnement Écran Écran de Écran de fonctionnement fonctionnement 1 1 1 fonctionnement Écrans Écrans fonctionnement Cet écran affiche les informations correspondant à un Les écrans de fonctionnement affichent les profil choisi. Un encadré autour d’une icône indique performances et les valeurs cibles actuelles pour un le mode de fonctionnement du profil (pression ou profil choisi.
Page 26
Fonctionnement Écran de de fonctionnement fonctionnement 2 2 2 Écran Écran fonctionnement Légende Légende de Légende de l'écran l'écran de l'écran de fonctionnement fonctionnement fonctionnement 2 2 2 Cochez cette case et définissez la Cet écran affiche des informations permettant de vitesse de consigne de l’agitateur entre commander un agitateur électrique via le superviseur 0 et 100 %.
Page 27
Fonctionnement Écran Écran Écran de de fonctionnement fonctionnement fonctionnement 3 3 3 Écran Écran de Écran de fonctionnement fonctionnement 4 4 4 fonctionnement Cet écran affiche les réglages de pression pour la Cet écran affiche les paramètres de débit de fluide pompe et le profil actifs.
Page 28
Fonctionnement Écran Écran Écran de de fonctionnement fonctionnement fonctionnement 5 5 5 Écrans Écrans de Écrans de fonctionnement fonctionnement 6 6 6 - - - 9 9 9 fonctionnement Cet écran affiche les lectures de pression Les écrans de fonctionnement 6-9 (pompe principale actuelle des capteurs 1 et 2.
Fonctionnement Écrans de de configuration configuration Écrans Écrans configuration Utiliser les écrans de configuration pour définir Légende de de l’écran l’écran de de configuration configuration 1 1 1 Légende Légende l’écran configuration les paramètres de contrôle du moteur. Consulter Sélection du profil — voir l’étape 1. Navigation et modification sur l’écran, page 21 pour plus d’informations sur la façon d’effectuer des...
Page 30
Fonctionnement 2. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité 3. Si le système est équipé d’un kit de régulateur (pression ou débit), à l’aide du menu déroulant. de pression de retour (BPR, Réf. 24V001), paramétrer la pression d’air cible arrivant au •...
Page 31
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 2 2 2 Utiliser cet écran pour définir la pression du Pression du fluide minimale – se reporter fluide maximum, cible et minimum pour un profil à l’étape 5. choisi. En mode pression, vous définirez une En option, définir une force/pression pression du fluide cible.
Page 32
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 3 3 3 Utiliser cet écran afin de définir vos paramètres de 1. Sélectionner le profil voulu (1 à 4), à l’aide du débit pour un profil choisi. En mode pression, vous menu déroulant.
Page 33
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 4 4 4 Utiliser cet écran pour indiquer comment le système Légende Légende Légende de de l’écran l’écran de l’écran de configuration configuration configuration 4 4 4 répondra si la pompe commence à fonctionner en Permet d’activer l’alarme de pression : dehors des paramètres de pression et de débit définis dans les écrans de configuration 2 et 3.
Page 34
Fonctionnement Si le débit chute en dessous de la limite minimale entrée sur l’écran de configuration 3, un symbole d’écart s’affiche à l’écran pour avertir l’utilisateur que des mesures doivent être prises. La pompe continue de fonctionner. Exemples Exemples en Exemples en mode mode débit...
Page 35
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 5 5 5 Utiliser cet écran pour définir la dimension du bas de pompe (cc) du système. La valeur par défaut est un champ vide ; choisir la bonne dimension de bas de pompe.
Page 36
Fonctionnement Écran de de configuration configuration 6 6 6 Écran de de configuration configuration 7 7 7 Écran Écran configuration Écran Écran configuration Utiliser cet écran pour afficher la valeur du totalisateur Utiliser cet écran pour définir l’intervalle de général et définir ou réinitialiser le totalisateur de lots. maintenance souhaité...
Page 37
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 8 8 8 Utiliser cet écran pour configurer la pression pour le capteur 1. Sélectionner un transducteur et cocher la case de commande de la pression pour activer la régulation de pression en boucle fermée. Figure 39 Activation de la pression en boucle fermée Figure 37 Écran de configuration 8 Écran...
Page 38
Fonctionnement Écran de de configuration configuration 9 9 9 Écran de de configuration configuration 10 Écran Écran configuration Écran Écran configuration Utiliser cet écran pour configurer la pression pour Sur cet écran, vous pouvez indiquer la façon dont le capteur 2. le système doit réagir si la pompe commence à...
Page 39
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 11 Chaque moteur peut fonctionner individuellement en désactivant l’autre (X dans la boîte de sélection). Cet écran est renseigné automatiquement avec les numéros de série et les versions du logiciel de chaque moteur.
Page 40
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 12 Utiliser cet écran pour définir vos préférences Modbus. Figure 46 Sélectionner la commande locale ou à distance Figure 45 Écran de configuration 12 Légende de de l’écran l’écran de de configuration configuration 12 Légende Légende...
Page 41
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 13 Cochez cette case pour activer le remplissage automatique du réservoir. Vous pouvez ensuite définir les niveaux Sur cet écran, vous pouvez configurer et contrôler de remplissage. la fonction de remplissage du réservoir et les périphériques Intelligent Paint Kitchen.
Page 42
Fonctionnement Écran de de configuration configuration 14 Écran Écran configuration Cet écran est prévu pour le suivi, la configuration et le contrôle de certains des périphériques intégrés Paint Kitchen. Pour en savoir plus, consultez la section Configuration des périphériques dans le manuel 3A4030 du système Intelligent Paint Kitchen.
Page 43
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 15 Écran Écran de Écran de configuration configuration 17 configuration Sur cet écran, l’on peut configurer le facteur d’échelle Sur cet écran, l’on peut activer ou désactiver le de l’entrée (capteur de niveau radar) pour les commutateur Marche/Arrêt et le redémarrage appareils de 4-20 mA et activer la boucle actuelle automatique.
Page 44
Fonctionnement Écran de de configuration configuration 18 Écran Écran configuration Légende Légende de Légende de l’écran l’écran de l’écran de configuration configuration configuration 17 Permet d’activer ou de désactiver le Utiliser cet écran pour définir les unités souhaitées commutateur Marche/Arrêt. Celui-ci concernant la pression, les totaux et le débit.
Page 45
Fonctionnement Écran Écran de Écran de configuration configuration 19 configuration Cet écran vous permet de définir votre format de date, la date, l’heure ou de forcer le redémarrage du système lors de la mise à jour logicielle (jeton de mise à jour inséré dans l’affichage). Une fois la mise à...
Page 46
Fonctionnement Écran Écran Écran de de configuration configuration configuration 20 Sur cet écran, l’on peut entrer un mot de passe qui sera demandé pour accéder aux écrans de configuration. Cet écran affiche également la version du logiciel. Figure 61 Configurer le mot de passe. Figure 60 Écran de configuration 20 Légende de de l’écran...
Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Se reporter au manuel du moteur pour connaître les • Le rinçage doit s’effectuer avant chaque procédures de maintenance du moteur. changement de fluide, avant que ce dernier ne sèche dans l’équipement, en fin de journée, avant l’entreposage et avant toute intervention de réparation de l’équipement.
Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage REMARQUE : : : Consulter toutes les solutions possibles avant de démonter la pompe. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Le voyant sur le moteur clignote si une erreur est détectée. Consulter la section Dépannage Dépannage des REMARQUE REMARQUE Dépannage...
Dépannage des codes d’erreur Dépannage des des codes codes d’erreur d’erreur Dépannage Dépannage codes d’erreur Les codes d’erreur peuvent être de trois sortes : REMARQUE REMARQUE : : : dans les codes d’erreur ci-dessous, REMARQUE X veut dire que le code est uniquement associé à •...
Page 50
Dépannage des codes d’erreur Code Moteur Code de Alarme Description Code Code Moteur Moteur Code Code Alarme Alarme Description Description d’affich- d’affich- d’affich- concerné concerné concerné clignote- clignote- clignote- ou écart écart écart ment ment ment E5N_ E5N_ E5N_ De base et 2–7 Écart Échec de l’étalonnage de la course.
Page 51
Dépannage des codes d’erreur Code Moteur Moteur Moteur Code de Alarme Alarme Alarme Description Description Description Code Code Code Code d’affich- concerné concerné concerné clignote- ou écart écart écart d’affich- d’affich- clignote- clignote- ment ment ment P9D_ P9D_ P9D_ Avancé Néant Charge non équilibrée majeure —...
Page 52
Dépannage des codes d’erreur Code Moteur Code de Alarme Description Code Code Moteur Moteur Code Code Alarme Alarme Description Description d’affich- d’affich- d’affich- concerné concerné concerné clignote- clignote- clignote- ou écart écart écart ment ment ment WNC_ WNC_ WNC_ De base et 3–4 Alarme Les versions du logiciel ne correspondent pas.
7. Le moteur ne comporte aucun élément sur lequel l’utilisateur puisse intervenir. Contacter sont représentant Graco pour obtenir de l’aide. 6. Insérer les colliers (18) dans l’écrou d’accouplement (17). Serrer l’écrou d'accouplement (17) sur l’adaptateur d’accouplement (16) puis serrer à...
Page 54
Réparez 8. Modèles Modèles Modèles avec avec bas avec bas de de pompe pompe étanche pompe étanche étanche : : : Installer les protections (10) en engageant les lèvres inférieures dans la rainure du plateau supérieur. Accrocher ensemble les deux protections. 9.
Pièces Pièces Pièces Pièces Ensemble Ensemble pompe Ensemble pompe pompe Voir Modèles, page 3 , pour obtenir une explication du numéro de pièce de la pompe. Modèles ECxx41, ECxx41, bas bas de de pompe pompe 4 4 4 billes billes Modèles Modèles ECxx41,...
Page 56
Pièces Modèles ECxx61, ECxx61, bas bas de de pompe pompe 4 4 4 billes billes Modèles Modèles ECxx61, pompe billes coupelle ouverte ouverte coupelle coupelle ouverte 3A4303G...
Page 57
Pièces Réf Réf Réf Pièce Pièce Pièce Description Description Description Qté Qté Qté Voir Tableau de sélection de la MOTEUR ; consulter le manuel du moteur ; pompe, page 58 comprend les éléments 1a et 1b 1a� 16M130 ÉTIQUETTE, avertissement 16W645 HUILE, engrenage, synthétique ;...
Pièces Tableau de de sélection sélection de de la la la pompe pompe Tableau Tableau sélection pompe Réf. Série Moteur Moteur Moteur Bas de de pompe pompe pompe Réf. Réf. Série Série (Réf. 1, 1, 1, Qté Qté 2) 2) 2) (Réf.
Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Figure 66 Pompe avec bas de pompe à 4 billes étanche A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H J J J K K K 1516 mm 724 mm...
Page 62
Dimensions Figure 67 Pompe avec bas de pompe coupelle ouverte A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H J J J K K K 1516 mm 724 mm 1156 mm...
Schémas des orifices de montage Schémas des des orifices orifices de de montage montage Schémas Schémas orifices montage LÉGENDE LÉGENDE LÉGENDE A A A 505 mm (19,88 po.) B B B 368 mm (14,50 po.) C C C 429 mm (16,88 po.) D D D 432 mm (17,00 po.) 3A4303G...
Annexe A. Carte des variables Modbus Annexe A. A. A. Carte Carte des des variables variables Modbus Modbus Annexe Annexe Carte variables Modbus Pour communiquer par fibres optiques avec le module pompe, et aux fonctionnalités de contrôle de l'alarme. de commande E-Flo DC, indiquez la référence du Les tableaux 5 et 6 énumèrent les types de bits matériel illustré...
Page 65
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Registre Registre Variable Variable Variable Accès du Taille Taille Taille Remarques/unités Accès Accès Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre 404106 Mot supérieur du total de lots Lecture seule 16 bits Pour les unités de volume, reportez-vous au tableau 7.
Page 66
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Variable Accès du Taille Remarques/unités Registre Registre Variable Variable Accès Accès Taille Taille Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre 404157 % BPR ouvert Lecture seule 16 bits Valeur de 0-100 (1-100 psi environ, consultez le manuel 332142 pour plus d’informations sur le kit de...
Page 67
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Registre Registre Variable Variable Variable Accès du Taille Taille Taille Remarques/unités Accès Accès Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre Bloc de configuration d’intégration Cette section contient des variables de commande au niveau du système pouvant parfois nécessiter une surveillance ou un changement (occasionnel).
Page 68
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Variable Accès du Taille Remarques/unités Registre Registre Variable Variable Accès Accès Taille Taille Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre 403102 Afficher les secondes Lecture seule 16 bits Utiliser comme des pulsations. 3A4303G...
Page 69
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Registre Registre Variable Variable Variable Accès du Taille Taille Taille Remarques/unités Accès Accès Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre Fonctionnement Registres Intelligent Paint Kitchen 406100 Compteur de secondes Lecture seule 0 - 60 406101 Bits d'état de la pompe Lecture seule...
Page 70
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Variable Accès du Taille Remarques/unités Registre Registre Variable Variable Accès Accès Taille Taille Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre 406119 Mot inférieur du total général — Lecture seule 0 - 65535 Pompe 2 (x2) 406120 Pourcentage Gel Niveau réservoir...
Page 71
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Registre Registre Variable Variable Variable Accès du Taille Taille Taille Remarques/unités Accès Accès Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre Configuration Registres Intelligent Paint Kitchen 406129 Mot supérieur des alarmes de pompe 1 Lecture seule 406130 Mot inférieur des alarmes de pompe 1 Lecture seule...
Page 72
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Variable Accès du Taille Remarques/unités Registre Registre Variable Variable Accès Accès Taille Taille Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre 406147 Alarme niveau élevé dans réservoir Lecture/écrit- 0-100 primaire 406148 Cible de remplissage du réservoir Lecture/écrit- 0-100 primaire...
Page 73
Annexe A. Carte des variables Modbus Registre Registre Registre Variable Variable Variable Accès du Taille Taille Taille Remarques/unités Accès Accès Remarques/unités Remarques/unités Modbus Modbus Modbus registre registre registre Blocs de configuration du profil Chaque bloc de profil correspond à un groupe de 12 registres. Le profil (1 à 4) est le quatrième chiffre (x) du numéro du registre et correspond au profil d’utilisateur véritablement défini.
Page 74
Annexe A. Carte des variables Modbus REMARQUE : : : Voir REMARQUE REMARQUE Dépannage des codes d’erreur, page 49, pour obtenir une description de chaque alarme. Table 6 6 6 Bits Bits d'alarme d'alarme Table Table Bits d'alarme 404112 404112 404112 - - - Événements Événements Événements de...
Page 75
Annexe A. Carte des variables Modbus 404116 - - - Événements Événements de de la la la pompe pompe 2 2 2 — — — Mot Mot supérieur supérieur 404116 404116 Événements pompe supérieur Type d’événement Code de Nom de l’événement l’événement —...
Page 76
Annexe A. Carte des variables Modbus 404114 - - - Événements Événements de de l’affichage l’affichage — — — Mot Mot supérieur supérieur 404114 404114 Événements l’affichage supérieur Type d’événement Code de Nom de l’événement l’événement P6CX Erreur Capteur de pression Écart Alarme L1AF...
Page 77
Annexe A. Carte des variables Modbus Table Table Table 7 7 7 Bits Bits de Bits de commande commande commande et et et d'état d'état d'état de de la la la pompe pompe pompe 404100 - - - Bits Bits d’état d’état de de la la la pompe pompe...
Page 78
Annexe A. Carte des variables Modbus Table 8 8 8 Unités Unités Table Table Unités Valeur de de registre registre pour pour Type Type Type d'unité d'unité d'unité Unités Unités Unités possibles possibles possibles Registre Registre Registre des des unités unités unités Conversion...
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un PLC Annexe B. B. B. Commande Commande de de la la la pompe pompe à à à partir partir d'un d'un PLC Annexe Annexe Commande pompe partir d'un Surveiller les les alarmes alarmes et et et les les écarts écarts : : : lisez les...
REMARQUE : : : le jeton peut être inséré dans n’importe quel sens. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, 4. Mettez le module de commande Graco sous ne jamais raccorder, télécharger ou retirer le tension. jeton si l’appareil est situé à l’intérieur de la zone 5.
Page 81
à distance recommence. Revenez à l’étape 5 pour suivre les étapes de la mise à jour depuis le début. 10. Mettez le module de commande Graco hors tension en coupant l’alimentation du système. 11. Si le jeton est toujours inséré, retirez-le de la fente.
Diagramme des performances Diagramme des des performances performances Diagramme Diagramme performances Pour trouver la pression du fluide (bars/MPa/psi) Légende Légende pour Légende pour diagrammes pour diagrammes diagrammes des des performances performances performances à un débit de fluide spécifique (gpm/lpm) et à un REMARQUE REMARQUE : : : Les tableaux montrent le moteur REMARQUE...
Page 83
Diagramme des performances Table Table Table 10 10 . . . Modèles Modèles Modèles EC5xxx EC5xxx EC5xxx et et et EC22xx EC22xx EC22xx 3000 3000 3000 cm3 cm3 (bas (bas de (bas de pompe pompe pompe 2 2 2 x x x 1500 1500 1500 cm3, cm3,...
Capacité d’huile (chaque 1,5 quart 1,4 litre moteur) Spécifications de l’huile Huile d’engrenage synthétique sans silicone ISO 220 Graco référence 16W645 Poids Ensemble de pompe (moteur, bas de Ensemble de pompe (moteur, bas de pompe de 4 000 cm3, pied et barres pompe de 4 000 cm3, pied et barres d’accouplement) : 440 lb...
Page 86
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication.Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French, MM 3A3453 Siège...